La questione irrisolta del deficit democratico U.E.
L’Europa è nata, in linea di principio, come Unione economica e come Unione politica, ma
se nel corso del tempo la prima prospettiva si è certamente realizzata – grazie, tra l’altro, alla
rimozione delle barriere doganali e, più in generale, di tutti quegli ostacoli che si frapponevano alla
libera circolazione delle persone, delle merci e dei capitali – la seconda ha finito col collocarsi
(meglio, coll’essere collocata) in una zona d’ombra.
Dire Unione politica significa, innanzitutto e implicitamente, attribuire una legittimazione
democratica alle istituzioni che quell’unità la compongono e la alimentano, ragion cui – alla luce
delle riflessioni che hanno animato lo studio finora condotto, e dunque in considerazione
dell’approfondimento del principio democratico e delle sue declinazioni nello spazio europeo – non
può mancare un riferimento al tema del c.d. deficit democratico dell’Unione europea
In aggiunta a questo, gli elevanti livelli di astensionismo registrati nelle consultazioni
elettorali europee costituiscono di per sé una debolezza della democrazia rappresentativa europea,
su cui inficiano, altresì, l’alto numero di assenze dei parlamentari europei. #salvatorecirillosasa #unitiue
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6da4132da2562d02ace9c9c1a47659564fad21106df6dcad503aca4a1371f546
Source:
{"body":{"it":"La questione irrisolta del deficit democratico\nL’Europa è nata, in linea di principio, come Unione economica e come Unione politica, ma\nse nel corso del tempo la prima prospettiva si è certamente realizzata – grazie, tra l’altro, alla\nrimozione delle barriere doganali e, più in generale, di tutti quegli ostacoli che si frapponevano alla\nlibera circolazione delle persone, delle merci e dei capitali – la seconda ha finito col collocarsi\n(meglio, coll’essere collocata) in una zona d’ombra.\nDire Unione politica significa, innanzitutto e implicitamente, attribuire una legittimazione\ndemocratica alle istituzioni che quell’unità la compongono e la alimentano, ragion cui – alla luce\ndelle riflessioni che hanno animato lo studio finora condotto, e dunque in considerazione\ndell’approfondimento del principio democratico e delle sue declinazioni nello spazio europeo – non\npuò mancare un riferimento al tema del c.d. deficit democratico dell’Unione europea \nIn aggiunta a questo, gli elevanti livelli di astensionismo registrati nelle consultazioni\nelettorali europee costituiscono di per sé una debolezza della democrazia rappresentativa europea,\nsu cui inficiano, altresì, l’alto numero di assenze dei parlamentari europei. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","machine_translations":{"bg":"Нерешеният въпрос за демократичния дефицит на Европа по принцип се ражда като икономически съюз и като политически съюз, но докато с течение на времето първата перспектива със сигурност е реализирана — благодарение по-специално на премахването на митническите бариери и в по-общ план — на всички тези пречки пред свободното движение на хора, стоки и капитали — втората се позиционира (по-добре) в сянка. Да се каже, че политическият съюз означава преди всичко да се даде демократична легитимност на институциите, които съставят и подхранват това единство, така че — в светлината на разсъжденията, които вдъхновиха извършеното до момента проучване и следователно с оглед на задълбочаването на демократичния принцип и неговите упадъци в европейското пространство — не може да липсва позоваване на т.нар. демократичен дефицит на Европейския съюз. Освен това високите равнища на въздържане от гласуване, отчетени в европейските изборни консултации, сами по себе си представляват слабост на европейската представителна демокрация, която засяга и големия брой отсъствия на евродепутати. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","cs":"Nevyřešená otázka demokratického deficitu Evropy se v zásadě zrodila jako hospodářská unie a jako politická unie, ale zatímco v průběhu času byla první vyhlídka jistě realizována – mimo jiné díky odstranění celních překážek a obecněji všem těmto překážkám volnému pohybu osob, zboží a kapitálu – druhá z nich se dostala do stínové zóny (lepším umístěním). Politická unie znamená především dát demokratickou legitimitu institucím, které tuto jednotu tvoří a které ji vyživují, takže – s ohledem na úvahy, které inspirovaly dosud provedenou studii, a tedy s ohledem na prohloubení demokratické zásady a její úpadky v evropském prostoru – nemůže chybět odkaz na problém tzv. demokratického deficitu Evropské unie. Kromě toho vysoká míra neúčasti na evropských volebních konzultacích sama o sobě představuje slabinu evropské zastupitelské demokracie, která má vliv i na vysoký počet nepřítomností poslanců EP. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","da":"Det uløste spørgsmål om det demokratiske underskud i Europa opstod i princippet som en økonomisk union og som en politisk union, men selv om det første perspektiv med tiden helt sikkert er blevet realiseret — bl.a. takket være fjernelsen af toldbarrierer og mere generelt alle disse hindringer for den frie bevægelighed for personer, varer og kapital — er det andet, der ender med at placere sig selv (bedre ved at blive placeret) i en skyggezone. At sige politisk union betyder først og fremmest at give demokratisk legitimitet til de institutioner, der udgør og nærer denne enhed, så — i lyset af de overvejelser, der har ligget til grund for den undersøgelse, der er foretaget indtil videre, og dermed i lyset af uddybningen af det demokratiske princip og dets tilbagegang i det europæiske område — kan man ikke mangle spørgsmålet om det såkaldte demokratiske underskud i Den Europæiske Union. Hertil kommer, at den høje grad af stemmeundladelse, der er konstateret under europæiske valgkonsultationer, i sig selv udgør en svaghed i det europæiske repræsentative demokrati, som også påvirker det store antal fravær af medlemmer af Europa-Parlamentet. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","de":"Die ungelöste Frage des demokratischen Defizits Europa wurde im Prinzip als Wirtschaftsunion und als politische Union geboren, doch während im Laufe der Zeit die erste Aussicht durchaus verwirklicht wurde – unter anderem durch die Beseitigung von Zollbarrieren und generell durch all diese Hindernisse für den freien Personen-, Waren- und Kapitalverkehr – hat sich die zweite (besser, durch ihre Unterbringung) in einer Schattenzone positioniert. Politische Union bedeutet in erster Linie, den Institutionen, die diese Einheit bilden und nähren, demokratische Legitimität zu verleihen, so dass – angesichts der Überlegungen, die die bisher durchgeführte Studie inspiriert haben, und damit angesichts der Vertiefung des demokratischen Prinzips und seines Niedergangs im europäischen Raum – ein Verweis auf das so genannte demokratische Defizit der Europäischen Union nicht fehlen kann. Darüber hinaus ist das hohe Maß an Enthaltungen in den europäischen Wahlkonsultationen an sich eine Schwäche der europäischen repräsentativen Demokratie, auf die sich auch die hohe Zahl der Abwesenheiten von MdEP auswirkt. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","el":"Το ανεπίλυτο ζήτημα του δημοκρατικού ελλείμματος στην Ευρώπη γεννήθηκε, κατ’ αρχήν, ως οικονομική ένωση και ως πολιτική ένωση, αλλά ενώ με την πάροδο του χρόνου υλοποιήθηκε η πρώτη προοπτική — χάρη, μεταξύ άλλων, στην κατάργηση των τελωνειακών φραγμών και, γενικότερα, όλων αυτών των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων, αγαθών και κεφαλαίων — το δεύτερο κατέληξε να τοποθετηθεί (καλύτερα, με τη θέση του) σε μια σκιώδη ζώνη. Για να πούμε ότι η πολιτική ένωση σημαίνει, κατά πρώτο και κύριο λόγο, την παροχή δημοκρατικής νομιμότητας στα θεσμικά όργανα που συναποτελούν και τροφοδοτούν αυτή την ενότητα, έτσι — υπό το φως των προβληματισμών που ενέπνευσαν τη μελέτη που έχει διεξαχθεί μέχρι στιγμής, και συνεπώς ενόψει της εμβάθυνσης της δημοκρατικής αρχής και της παρακμής της στον ευρωπαϊκό χώρο — δεν μπορεί να λείπει μια αναφορά στο ζήτημα του λεγόμενου δημοκρατικού ελλείμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, τα υψηλά επίπεδα αποχής που καταγράφονται στις ευρωπαϊκές εκλογικές διαβουλεύσεις συνιστούν από μόνα τους αδυναμία της αντιπροσωπευτικής ευρωπαϊκής δημοκρατίας, η οποία επηρεάζει επίσης τον μεγάλο αριθμό απουσιών των βουλευτών του ΕΚ. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","en":"The unresolved question of the democratic deficit Europe was born, in principle, as an economic union and as a political union, but while over time the first prospect has certainly been realised — thanks, inter alia, to the removal of customs barriers and, more generally, all those obstacles to the free movement of persons, goods and capital — the second one has ended up positioning itself (better, by being placed) in a shadow zone. To say political union means, first and foremost, giving democratic legitimacy to the institutions that make up and nourishing that unity, so — in the light of the reflections that have inspired the study carried out so far, and therefore in view of the deepening of the democratic principle and its declines in the European area — a reference to the issue of the so-called democratic deficit of the European Union cannot be lacking. In addition to this, the high levels of abstentionism recorded in European electoral consultations constitute in itself a weakness of European representative democracy, on which also affect the high number of absences of MEPs. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","es":"La cuestión no resuelta del déficit democrático Europa nació, en principio, como una unión económica y una unión política, pero aunque con el tiempo se ha realizado la primera perspectiva -gracias, entre otras cosas, a la supresión de las barreras aduaneras y, más en general, a todos esos obstáculos a la libre circulación de personas, mercancías y capitales- el segundo ha acabado situándose (mejor, situándose) en una zona sombra. Decir unión política significa, ante todo, dar legitimidad democrática a las instituciones que conforman y alimentan esa unidad, por lo que — a la luz de las reflexiones que han inspirado el estudio realizado hasta el momento y, por lo tanto, teniendo en cuenta la profundización del principio democrático y sus decadencias en el espacio europeo — no puede faltar una referencia a la cuestión del llamado déficit democrático de la Unión Europea. Además, los altos niveles de abstencionismo registrados en las consultas electorales europeas constituyen en sí mismo una debilidad de la democracia representativa europea, sobre la cual también afectan al elevado número de ausencias de diputados al Parlamento Europeo. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","et":"Euroopa demokraatia defitsiidi lahendamata küsimus sündis põhimõtteliselt majandusliidu ja poliitilise liiduna, kuid aja jooksul on esimene väljavaade – muu hulgas tänu tollitõkete ja üldisemalt kõigi isikute, kaupade ja kapitali vaba liikumise takistuste kõrvaldamisele – kindlasti saavutatud, kuid teine on viinud enda (paremini paigutatud) varjutsooni. Poliitiline liit tähendab eelkõige seda ühtsust moodustavatele ja toetavatele institutsioonidele demokraatliku legitiimsuse andmist, nii et arvestades seni läbiviidud uuringut ajendanud mõtteid ja seega demokraatia põhimõtte süvenemist ja selle langust Euroopa piirkonnas, ei saa puududa viide Euroopa Liidu nn demokraatia defitsiidi probleemile. Lisaks sellele on Euroopa valimiskonsultatsioonidel täheldatud kõrge hääletamisest hoidumise tase iseenesest Euroopa esindusdemokraatia nõrkus, mis mõjutab ka parlamendiliikmete suurt arvu puudumist. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","fi":"Euroopan demokratiavajetta koskeva ratkaisematon kysymys syntyi periaatteessa talousliittona ja poliittisena unionina, mutta vaikka ensimmäinen mahdollisuus on toki toteutunut – muun muassa tulliesteiden poistamisen ja yleisemmin kaikkien näiden henkilöiden, tavaroiden ja pääomien vapaan liikkuvuuden esteiden ansiosta – toinen on päätynyt (parempaan, sijoittamalla) varjovyöhykkeelle. Poliittinen unioni tarkoittaa ennen kaikkea demokraattisen legitimiteetin antamista niille toimielimille, jotka muodostavat tämän yhtenäisyyden ja ruokkivat sitä, joten – ottaen huomioon tähän mennessä tehdyn tutkimuksen taustalla olleet pohdinnat ja näin ollen demokratian periaatteen syventäminen ja sen heikkeneminen Euroopan alueella – viittaus Euroopan unionin niin sanottuun demokratiavajeeseen ei ole puutteellista. Tämän lisäksi Euroopan vaalineuvotteluissa todetut suuret pidättäytymisasteet muodostavat itsessään heikkouden Euroopan edustuksellisessa demokratiassa, joka vaikuttaa myös Euroopan parlamentin jäsenten poissaolojen suureen määrään. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","fr":"La question non résolue du déficit démocratique de l’Europe est née, en principe, d’une union économique et d’une union politique, mais alors qu’au fil du temps la première perspective a certainement été réalisée — notamment grâce à la suppression des barrières douanières et, plus généralement, à tous ces obstacles à la libre circulation des personnes, des marchandises et des capitaux — la seconde a fini par se positionner (mieux, en étant placé) dans une zone d’ombre. L’union politique, c’est d’abord et avant tout donner une légitimité démocratique aux institutions qui composent et alimenter cette unité, ainsi — à la lumière des réflexions qui ont inspiré l’étude menée jusqu’à présent, et donc, compte tenu de l’approfondissement du principe démocratique et de ses déclins dans l’espace européen — ne peut manquer de référence à la question du «déficit démocratique» de l’Union européenne. En outre, les niveaux élevés d’abstentionisme enregistrés dans les consultations électorales européennes constituent en soi une faiblesse de la démocratie représentative européenne, qui affecte également le nombre élevé d’absences de députés européens. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","ga":"Tháinig ceist neamhréitithe an easnaimh dhaonlathaigh ar an Eoraip, i bprionsabal, mar aontas eacnamaíoch agus mar aontas polaitiúil, ach le himeacht ama, is cinnte gur thángthas ar an gcéad ionchas – a bhuíochas, inter alia, do dheireadh a chur le bacainní custaim agus, ar bhonn níos ginearálta, do na constaicí sin go léir ar shaorghluaiseacht daoine, earraí agus caipitil – tá deireadh tagtha leis an dara ceann ina seasamh féin (níos fearr, trína chur) i scáthchrios. Is éard atá i gceist le haontas polaitiúil, thar aon ní eile, dlisteanacht dhaonlathach a thabhairt do na hinstitiúidí ina bhfuil an aontacht sin agus a chothaíonn an aontacht sin – mar sin – i bhfianaise an mhachnaimh a spreag an staidéar a rinneadh go dtí seo, agus dá bhrí sin i bhfianaise doimhniú an phrionsabail dhaonlathaigh agus na meatha atá air sa limistéar Eorpach – ní féidir tagairt a dhéanamh do shaincheist an easnaimh dhaonlathaigh, mar a thugtar air, san Aontas Eorpach go dtí seo.","hr":"Neriješeno pitanje demokratskog deficita u Europi u načelu je nastalo kao gospodarska unija i politička unija, ali iako je s vremenom zasigurno ostvarena prva mogućnost – zahvaljujući, među ostalim, uklanjanju carinskih prepreka i, općenitije, svih prepreka slobodnom kretanju osoba, robe i kapitala, drugi je završio pozicioniranjem (bolje, stavljanjem) u sjenu. Naime, politička unija podrazumijeva, prije svega, davanje demokratske legitimnosti institucijama koje ga čine i njeguju to jedinstvo, tako da se, s obzirom na razmišljanja koja su do sada bila nadahnuta studijom, a time i s obzirom na produbljivanje demokratskog načela i njegova opadanja u europskom prostoru, ne može nedostajati upućivanje na pitanje takozvanog demokratskog deficita Europske unije. Osim toga, visoka razina suzdržanosti zabilježena u europskim izbornim savjetovanjima sama po sebi predstavlja slabost europske predstavničke demokracije, na koju utječe i velik broj odsutnosti zastupnika u Europskom parlamentu. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","hu":"A demokratikus deficit megoldatlan kérdése elvben gazdasági unióként és politikai unióként merült fel, de bár az idő múlásával – többek között a vámakadályok megszüntetésének és általánosabban a személyek, áruk és a tőke szabad mozgása előtt álló összes akadálynak köszönhetően – az első esély bizonyosan megvalósult, a második végül árnyékzónában (jobban) helyezkedett el. A politikai unió mindenekelőtt azt jelenti, hogy az egységet alkotó és tápláló intézményeknek demokratikus legitimitást kell biztosítani, így – az eddig elvégzett tanulmányt ösztönző gondolatok fényében, és ezért a demokratikus elv elmélyítésére és az európai térségbeli hanyatlására tekintettel – nem hiányzik az Európai Unió úgynevezett demokratikus deficitjének kérdésére való hivatkozás. Emellett az európai választási konzultációk során rögzített magas szintű tartózkodás önmagában az európai képviseleti demokrácia gyengeségét jelenti, amely az európai parlamenti képviselők nagy számát is érinti. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","lt":"Neišspręstas klausimas dėl demokratijos trūkumo Europoje iš esmės kilo kaip ekonominė sąjunga ir kaip politinė sąjunga, tačiau nors laikui bėgant pirmoji perspektyva tikrai buvo įgyvendinta, be kita ko, dėl to, kad buvo panaikintos muitų kliūtys ir apskritai visos šios kliūtys laisvam asmenų, prekių ir kapitalo judėjimui, antroji atsidūrė šešėlinėje zonoje. Kalbant apie politinę sąjungą, visų pirma reikia suteikti demokratinį teisėtumą institucijoms, kurios sudaro ir puoselėja šią vienybę, todėl, atsižvelgiant į iki šiol atliktą tyrimą paskatinusius svarstymus, taigi, atsižvelgiant į demokratijos principo stiprinimą ir jo nuosmukį Europos erdvėje, negali trūkti nuorodos į vadinamąjį Europos Sąjungos demokratijos trūkumą. Be to, didelis susilaikymo lygis, užfiksuotas konsultacijose dėl Europos rinkimų, savaime yra Europos atstovaujamosios demokratijos trūkumas, dėl kurio taip pat nukenčia didelis EP narių skaičius. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","lv":"Neatrisinātais jautājums par demokrātijas deficītu Eiropā radās principā kā ekonomiska savienība un kā politiska savienība, bet, lai gan laika gaitā pirmā perspektīva noteikti ir realizēta — cita starpā pateicoties muitas šķēršļu likvidēšanai un, vispārīgāk, visiem tiem šķēršļiem personu brīvai apritei, preču un kapitāla brīvai apritei, otrais ir nokļuvis (labāk, ievietojot) ēnu zonā. Teikt, ka politiskā savienība, pirmkārt un galvenokārt, nozīmē demokrātiskās leģitimitātes piešķiršanu iestādēm, kas veido un atbalsta šo vienotību, tāpēc, ņemot vērā pārdomas, kas ir iedvesmojušas līdz šim veikto pētījumu, un tādēļ, ņemot vērā demokrātijas principa padziļināšanu un tā pagrimumu Eiropas telpā, nevar pietrūkt atsauces uz tā saukto Eiropas Savienības demokrātijas deficītu. Papildus tam Eiropas vēlēšanu konsultācijās konstatētais augstais atturēšanās līmenis pats par sevi ir Eiropas pārstāvības demokrātijas vājums, kas ietekmē arī lielo deputātu prombūtnes skaitu. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","mt":"Il-kwistjoni mhux solvuta tad-defiċit demokratiku li l-Ewropa twieldet, fil-prinċipju, bħala unjoni ekonomika u bħala unjoni politika, iżda filwaqt li matul iż-żmien l-ewwel prospett ċertament twettaq — grazzi, inter alia, għat-tneħħija tal-ostakli doganali u, b’mod aktar ġenerali, dawk l-ostakli kollha għall-moviment liberu tal-persuni, il-merkanzija u l-kapital — it-tieni waħda spiċċat ippożizzjonat (aħjar, billi tpoġġiet) f’żona parallela. L-unjoni politika tfisser, l-ewwel u qabel kollox, li tagħti leġittimità demokratika lill-istituzzjonijiet li jiffurmaw u jsostnu dik l-unità, għalhekk — fid-dawl tar-riflessjonijiet li ispiraw l-istudju li sar s’issa, u għalhekk fid-dawl tal-approfondiment tal-prinċipju demokratiku u t-tnaqqis tiegħu fiż-żona Ewropea — referenza għall-kwistjoni tal-hekk imsejjaħ defiċit demokratiku tal-Unjoni Ewropea ma tistax tkun nieqsa. Barra minn hekk, il-livelli għoljin ta’ astensjoniżmu rreġistrati fil-konsultazzjonijiet elettorali Ewropej jikkostitwixxu fih innifsu dgħufija tad-demokrazija rappreżentattiva Ewropea, li taffettwa wkoll in-numru għoli ta’ astensjonijiet tal-MPE. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","nl":"De onopgeloste kwestie van het democratisch tekort Europa is in principe ontstaan als een economische unie en als politieke unie, maar terwijl na verloop van tijd zeker het eerste vooruitzicht is gerealiseerd — onder meer dankzij de opheffing van de douanebelemmeringen en, meer in het algemeen, al die belemmeringen voor het vrije verkeer van personen, goederen en kapitaal — is de tweede in een schaduwzone terechtgekomen. Om te zeggen dat de politieke unie in de eerste plaats betekent dat de instellingen die deze eenheid vormen en voeden, democratische legitimiteit moeten geven, zodat — in het licht van de overwegingen die de tot dusver uitgevoerde studie hebben geïnspireerd, en dus met het oog op de verdieping van het democratische beginsel en de achteruitgang ervan in de Europese ruimte — een verwijzing naar het zogenaamde democratische tekort van de Europese Unie niet kan ontbreken. Bovendien vormen de hoge niveaus van onthouding die tijdens het Europees verkiezingsoverleg zijn vastgesteld, op zich een zwak punt van de representatieve Europese democratie, die ook van invloed is op het grote aantal afwezigheden van de leden van het Europees Parlement. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","pl":"Nierozstrzygnięta kwestia deficytu demokratycznego Europa narodziła się zasadniczo jako unia gospodarcza i jako unia polityczna, ale o ile z biegiem czasu z pewnością zrealizowano pierwszą perspektywę – m.in. dzięki usunięciu barier celnych i, bardziej ogólnie, wszystkich tych przeszkód w swobodnym przepływie osób, towarów i kapitału – druga z nich zakończyła się pozycjonowaniem (lepiej, poprzez umieszczenie) w strefie cieni. Mówiąc, że unia polityczna oznacza przede wszystkim przyznanie legitymacji demokratycznej instytucjom tworzącym i odżywiającym tę jedność, tak więc – w świetle refleksji, które zainspirowały dotychczas przeprowadzone badania, a zatem w związku z pogłębianiem się zasady demokratycznej i jej upadkiem w obszarze europejskim – nie można zabraknąć odniesienia do kwestii tzw. deficytu demokratycznego Unii Europejskiej. Ponadto wysoki poziom wstrzymania się od głosu odnotowany w europejskich konsultacjach wyborczych sam w sobie stanowi słabość europejskiej demokracji przedstawicielskiej, co również wpływa na dużą liczbę nieobecności posłów do PE. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","pt":"A questão não resolvida do défice democrático, a Europa nasceu, em princípio, como união económica e como união política, mas, ao longo do tempo, a primeira perspetiva foi certamente concretizada — graças, nomeadamente, à eliminação das barreiras aduaneiras e, de um modo mais geral, de todos esses obstáculos à livre circulação de pessoas, mercadorias e capitais — a segunda acabou por se posicionar (melhor, ao ser colocada) numa zona-sombra. Dizer união política significa, em primeiro lugar e acima de tudo, conferir legitimidade democrática às instituições que compõem e alimentam essa unidade, pelo que — à luz das reflexões que inspiraram o estudo realizado até agora e, portanto, tendo em conta o aprofundamento do princípio democrático e o seu declínio no espaço europeu — não se pode faltar uma referência à questão do chamado défice democrático da União Europeia. Além disso, os elevados níveis de abstenção registados nas consultas eleitorais europeias constituem, por si só, uma fraqueza da democracia representativa europeia, sobre a qual também afeta o elevado número de ausências de deputados ao Parlamento Europeu. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","ro":"Problema nerezolvată a deficitului democratic european s-a născut, în principiu, ca o uniune economică și politică, dar, în timp ce, în timp, s-a realizat cu siguranță prima perspectivă – datorită, printre altele, eliminării barierelor vamale și, mai general, a tuturor acestor obstacole în calea liberei circulații a persoanelor, a mărfurilor și a capitalurilor – cea de a doua a ajuns să se poziționeze (mai bine, prin plasarea) într-o zonă obscură. A spune că uniunea politică înseamnă, în primul rând, conferirea legitimității democratice instituțiilor care alcătuiesc și hrănesc această unitate, așa că – având în vedere reflecțiile care au inspirat studiul realizat până în prezent și, prin urmare, având în vedere aprofundarea principiului democratic și declinul acestuia în spațiul european – nu poate lipsi o referire la așa-numitul deficit democratic al Uniunii Europene. În plus, nivelurile ridicate de abținere înregistrate în consultările electorale europene constituie în sine o slăbiciune a democrației reprezentative europene, care afectează și numărul mare de absențe ale deputaților în Parlamentul European. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","sk":"Nevyriešená otázka demokratického deficitu sa v zásade zrodila ako hospodárska únia a ako politická únia, ale zatiaľ čo v priebehu času sa určite zrealizovala prvá perspektíva – okrem iného vďaka odstráneniu colných prekážok a všeobecnejšie všetkým týmto prekážkam voľného pohybu osôb, tovaru a kapitálu – druhá sa skončila umiestnením (lepšie, umiestnením) do tieňovej zóny. Povedať, že politická únia znamená v prvom rade dať demokratickú legitimitu inštitúciám, ktoré tvoria a živia túto jednotu, takže – vzhľadom na úvahy, ktoré inšpirovali doteraz vykonanú štúdiu, a teda vzhľadom na prehĺbenie demokratickej zásady a jej úpadok v európskom priestore – nemôže chýbať odkaz na otázku tzv. demokratického deficitu Európskej únie. Okrem toho vysoká úroveň zdržania sa hlasovania zaznamenaná v európskych volebných konzultáciách predstavuje sama osebe slabosť európskej zastupiteľskej demokracie, na ktorej sa tiež vplýva na vysoký počet absencií poslancov EP. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","sl":"Nerešeno vprašanje demokratičnega deficita Evrope se je načeloma rodilo kot gospodarska unija in kot politična unija, vendar se je sčasoma zagotovo uresničila prva možnost – med drugim zaradi odprave carinskih ovir in, splošneje, vseh teh ovir za prosti pretok oseb, blaga in kapitala – druga pa se je znašla (bolje, ker je bila postavljena) v senčno cono. Če rečemo, politična unija pomeni predvsem dajanje demokratične legitimnosti institucijam, ki sestavljajo in skrbijo za to enotnost, zato – glede na razmišljanja, ki so bila podlaga za doslej izvedeno študijo in s tem zaradi poglabljanja demokratičnega načela in njegovega upada v evropskem prostoru – ni mogoče spregledati vprašanja tako imenovanega demokratičnega primanjkljaja Evropske unije. Poleg tega visoka stopnja vzdržanja, zabeležena v evropskih volilnih posvetovanjih, sama po sebi predstavlja slabost evropske predstavniške demokracije, ki vpliva tudi na veliko število odsotnosti poslancev Evropskega parlamenta. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue","sv":"Den olösta frågan om det demokratiska underskottet i Europa föddes i princip som en ekonomisk union och som en politisk union, men samtidigt som de första utsikterna med tiden verkligen har förverkligats – bland annat tack vare avskaffandet av tullhinder och, mer allmänt, alla dessa hinder för den fria rörligheten för personer, varor och kapital – har det andra verkligen hamnat i en skuggzon (bättre genom att placeras) i en skuggzon. Att säga politisk union innebär först och främst att ge demokratisk legitimitet till de institutioner som utgör och ger näring åt denna enhet, så – mot bakgrund av de reflektioner som har legat till grund för den studie som hittills genomförts, och därmed med tanke på fördjupningen av den demokratiska principen och dess tillbakagång i det europeiska området – en hänvisning till frågan om Europeiska unionens så kallade demokratiska underskott inte kan saknas. Utöver detta utgör den höga grad av nedlagd röstnedläggelse som noterats i de europeiska valsamråden i sig en svaghet i den europeiska representativa demokratin, som också påverkar det stora antalet ledamöter av Europaparlamentet. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3697/salvatorecirillosasa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/3698/unitiue"}},"title":{"it":"La questione irrisolta del deficit democratico U.E.","machine_translations":{"bg":"Нерешеният въпрос за демократичния дефицит на ЕС.","cs":"Nevyřešená otázka demokratického deficitu EU.","da":"Det uløste spørgsmål om EU's demokratiske underskud.","de":"Das ungelöste Problem des demokratischen Defizits der EU.","el":"Το ανεπίλυτο ζήτημα του δημοκρατικού ελλείμματος της ΕΕ.","en":"The unresolved issue of the EU’s democratic deficit.","es":"La cuestión no resuelta del déficit democrático de la UE.","et":"Lahendamata küsimus ELi demokraatia defitsiidi kohta.","fi":"Ratkaisematon kysymys EU:n demokratiavajeesta.","fr":"La question non résolue du déficit démocratique de l’UE.","ga":"An tsaincheist gan réiteach maidir le heasnamh daonlathach AE.","hr":"Neriješeno pitanje demokratskog deficita EU-a.","hu":"Az EU demokratikus deficitjének megoldatlan kérdése.","lt":"Neišspręstas ES demokratijos deficito klausimas.","lv":"Neatrisinātais jautājums par ES demokrātijas deficītu.","mt":"Il-kwistjoni mhux solvuta tad-defiċit demokratiku tal-UE.","nl":"De onopgeloste kwestie van het democratisch tekort van de EU.","pl":"Nierozwiązanej kwestii deficytu demokratycznego UE.","pt":"A questão não resolvida do défice democrático da UE.","ro":"Problema nerezolvată a deficitului democratic al UE.","sk":"Nevyriešená otázka demokratického deficitu EÚ.","sl":"Nerešeno vprašanje demokratičnega primanjkljaja EU.","sv":"Den olösta frågan om EU:s demokratiska underskott."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/131110/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/131110/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
3 comments
Loading comments ...
Loading comments ...