Ban long-term utility bills contracts
The EU should curb the power of big corporations and utility companies in particular, such as telecoms, TV and electricity providers, so that they do not force customers to sign obligatory two-year long contracts. One of the reasons is that there is no job that could secure the financial stability to anyone for such an extensive period of time, and second, it reduces the the customers ability to avoid monopolistic practices.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
505a291d0d95fa65b147f337a15383aa3da9b1216e70c246d51b25625acc5851
Source:
{"body":{"en":"The EU should curb the power of big corporations and utility companies in particular, such as telecoms, TV and electricity providers, so that they do not force customers to sign obligatory two-year long contracts. One of the reasons is that there is no job that could secure the financial stability to anyone for such an extensive period of time, and second, it reduces the the customers ability to avoid monopolistic practices.","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да ограничи силата на големите корпорации и по-специално на дружествата за комунални услуги, като например далекосъобщенията, телевизията и доставчиците на електроенергия, така че те да не принуждават потребителите да подписват задължителни двугодишни договори. Една от причините е, че няма работа, която би могла да осигури финансова стабилност на никого за толкова дълъг период от време, и второ, намалява способността на клиентите да избягват монополни практики.","cs":"EU by měla omezit moc velkých korporací a zejména podniků poskytujících veřejné služby, jako jsou telekomunikační služby, televize a dodavatelé elektřiny, aby zákazníci nebyli nuceni podepisovat povinné dvouleté smlouvy. Jedním z důvodů je to, že neexistuje žádné pracovní místo, které by nikomu mohlo zajistit finanční stabilitu po tak dlouhou dobu, a za druhé snižuje schopnost zákazníků vyhnout se monopolním praktikám.","da":"EU bør begrænse de store selskabers og især forsyningsselskabernes magt, såsom telekommunikations-, tv- og elleverandører, således at de ikke tvinger kunderne til at underskrive obligatoriske toårige kontrakter. En af grundene hertil er, at der ikke er noget job, der kan sikre den finansielle stabilitet for nogen i så lang tid, og for det andet, at det mindsker kundernes evne til at undgå monopolistisk praksis.","de":"Die EU sollte die Macht insbesondere großer Konzerne und Versorgungsunternehmen, wie Telekommunikations-, Fernseh- und Stromanbieter, einschränken, damit sie die Kunden nicht zwingen, verbindliche Verträge mit einer Laufzeit von zwei Jahren abzuschließen. Einer der Gründe ist, dass es keinen Arbeitsplatz gibt, der jemandem die finanzielle Stabilität für einen so langen Zeitraum sichern könnte, und zweitens die Fähigkeit der Kunden, monopolistische Praktiken zu vermeiden, schmälert.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να περιορίσει τη δύναμη των μεγάλων επιχειρήσεων και ιδίως των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας, όπως οι πάροχοι τηλεπικοινωνιών, τηλεόρασης και ηλεκτρικής ενέργειας, ώστε να μην υποχρεώνουν τους πελάτες να υπογράφουν υποχρεωτικές διετείς συμβάσεις. Ένας από τους λόγους είναι ότι δεν υπάρχει εργασία που θα μπορούσε να εξασφαλίσει τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα σε κανέναν για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα και, δεύτερον, μειώνει την ικανότητα των πελατών να αποφεύγουν τις μονοπωλιακές πρακτικές.","es":"La UE debería limitar el poder de las grandes empresas y, en particular, de las empresas de servicios públicos, como las telecomunicaciones, la televisión y los proveedores de electricidad, de modo que no obliguen a los clientes a firmar contratos obligatorios de dos años de duración. Una de las razones es que no hay trabajo que pueda garantizar la estabilidad financiera a nadie durante un período de tiempo tan prolongado y, en segundo lugar, reduce la capacidad de los clientes para evitar prácticas monopolísticas.","et":"EL peaks piirama eelkõige suurte korporatsioonide ja kommunaalettevõtete, näiteks telekommunikatsiooni-, televisiooni- ja elektriteenuste osutajate võimu, et nad ei sunniks kliente sõlmima kohustuslikke kaheaastaseid lepinguid. Üks põhjus on see, et ei ole tööd, mis tagaks kõigile nii pika aja jooksul finantsstabiilsuse, ja teiseks vähendab see klientide võimet vältida monopoolset tegevust.","fi":"EU:n olisi rajoitettava erityisesti suurten yritysten ja yleishyödyllisten laitosten, kuten televiestinnän, television ja sähköntuottajien, valtaa, jotta ne eivät pakota asiakkaita allekirjoittamaan pakollisia kahden vuoden pituisia sopimuksia. Yksi syy tähän on se, että rahoitusvakautta ei voida taata kenellekään näin pitkään, ja toiseksi se heikentää asiakkaiden mahdollisuuksia välttää monopolistisia käytäntöjä.","fr":"L’UE devrait réduire le pouvoir des grandes entreprises et des entreprises de services publics en particulier, telles que les fournisseurs de télécommunications, de télévision et d’électricité, de sorte qu’elles n’obligent pas les clients à signer des contrats obligatoires d’une durée de deux ans. L’une des raisons est qu’il n’y a pas d’emploi susceptible de garantir la stabilité financière à quiconque pendant une période aussi longue, et deuxièmement, elle réduit la capacité des clients à éviter les pratiques monopolistiques.","ga":"Ba cheart don Aontas srian a chur le cumhacht corparáidí móra agus comhlachtaí fóntais go háirithe, amhail soláthraithe teileachumarsáide, teilifíse agus leictreachais, ionas nach gcuirfidh siad iallach ar chustaiméirí conarthaí éigeantacha dhá bhliain a shíniú. Is é ceann de na cúiseanna nach bhfuil aon phost a d’fhéadfadh a dhaingniú cobhsaíocht airgeadais do dhuine ar bith ar feadh tréimhse chomh fairsing ama, agus an dara, laghdaíonn sé an cumas custaiméirí a sheachaint cleachtais monopolistic.","hr":"EU bi trebao ograničiti moć velikih korporacija, a posebno komunalnih poduzeća, kao što su telekomunikacije, televizija i opskrbljivači električnom energijom, tako da ne prisiljavaju kupce na potpisivanje obveznih dvogodišnjih ugovora. Jedan je od razloga to što ne postoji posao koji bi mogao osigurati financijsku stabilnost bilo kome tijekom tako dugog razdoblja, a drugo, smanjuje mogućnost korisnika da izbjegnu monopolističke prakse.","hu":"Az EU-nak vissza kell szorítania a nagyvállalatok és különösen a közművállalatok, például a távközlési, televíziós és villamosenergia-szolgáltatók erejét, hogy ne kényszerítsék a fogyasztókat arra, hogy kötelező kétéves szerződéseket írjanak alá. Ennek egyik oka az, hogy nincs olyan munkahely, amely ilyen hosszú ideig bárki számára biztosítaná a pénzügyi stabilitást, másodszor pedig csökkenti az ügyfelek azon képességét, hogy elkerüljék a monopolisztikus gyakorlatokat.","it":"L'UE dovrebbe limitare il potere delle grandi imprese e delle imprese di servizi in particolare, come i fornitori di telecomunicazioni, di televisione e di energia elettrica, in modo da non costringere i clienti a sottoscrivere contratti obbligatori di due anni. Uno dei motivi è che non c'è lavoro che possa garantire la stabilità finanziaria a nessuno per un periodo di tempo così lungo e, in secondo luogo, riduce la capacità dei clienti di evitare pratiche monopolistiche.","lt":"ES turėtų apriboti didžiųjų korporacijų ir ypač komunalinių paslaugų įmonių, pavyzdžiui, telekomunikacijų, televizijos ir elektros energijos tiekėjų, galią, kad vartotojai nebūtų verčiami pasirašyti privalomas dvejų metų trukmės sutartis. Viena iš priežasčių yra ta, kad nėra darbo vietų, kuriomis būtų galima užtikrinti finansinį stabilumą visiems tokį ilgą laikotarpį, ir, antra, dėl to sumažėja klientų galimybės išvengti monopolinės veiklos.","lv":"ES būtu jāierobežo jo īpaši lielo korporāciju un komunālo pakalpojumu uzņēmumu, piemēram, telesakaru, televīzijas un elektroenerģijas piegādātāju, spēks, lai tie nespiestu patērētājus parakstīt obligātus divus gadus ilgus līgumus. Viens no iemesliem ir tāds, ka nav darba, kas varētu nodrošināt finanšu stabilitāti ikvienam tik ilgu laiku, un, otrkārt, tas samazina klientu spēju izvairīties no monopola prakses.","mt":"L-UE għandha trażżan is-setgħa tal-korporazzjonijiet il-kbar u l-kumpaniji tal-utilitajiet b’mod partikolari, bħall-fornituri tat-telekomunikazzjoni, tat-televiżjoni u tal-elettriku, sabiex ma jġiegħlux lill-klijenti jiffirmaw kuntratti obbligatorji ta’ sentejn. Waħda mir-raġunijiet hija li m’hemm l-ebda impjieg li jista’ jiżgura l-istabbiltà finanzjarja għal xi ħadd għal perjodu daqstant estensiv ta’ żmien, u t-tieni, dan inaqqas il-kapaċità tal-klijenti li jevitaw prattiki monopolistiċi.","nl":"De EU moet de macht van met name grote ondernemingen en nutsbedrijven, zoals telecom-, tv- en elektriciteitsleveranciers, beteugelen, zodat zij klanten niet dwingen verplichte tweejarige contracten te sluiten. Een van de redenen hiervoor is dat er geen baan is die de financiële stabiliteit voor iedereen gedurende een zo lange periode kan waarborgen, en ten tweede het vermogen van klanten om monopolistische praktijken te vermijden, vermindert.","pl":"UE powinna ograniczyć siłę dużych korporacji i przedsiębiorstw użyteczności publicznej, takich jak dostawcy usług telekomunikacyjnych, telewizyjnych i elektroenergetycznych, tak aby nie zmuszać klientów do podpisywania obowiązkowych dwuletnich umów. Jednym z powodów jest to, że nie ma pracy, która mogłaby zapewnić każdej osobie stabilność finansową przez tak długi okres, a po drugie ogranicza zdolność klientów do unikania praktyk monopolistycznych.","pt":"A UE deve limitar o poder das grandes empresas e das empresas de serviços de utilidade pública em particular, como as telecomunicações, os fornecedores de televisão e de eletricidade, para que não obriguem os clientes a assinar contratos obrigatórios de dois anos. Uma das razões é que não há trabalho que possa garantir a estabilidade financeira a qualquer pessoa durante um período tão longo e, em segundo lugar, reduz a capacidade de os clientes evitarem práticas monopolistas.","ro":"UE ar trebui să limiteze puterea marilor corporații și, în special, a marilor companii de utilități, cum ar fi furnizorii de telecomunicații, televiziune și energie electrică, astfel încât să nu oblige clienții să semneze contracte obligatorii pe o perioadă de doi ani. Unul dintre motive este că nu există niciun loc de muncă care ar putea asigura stabilitatea financiară pentru o perioadă atât de lungă de timp și, în al doilea rând, reduce capacitatea clienților de a evita practicile monopoliste.","sk":"EÚ by mala obmedziť silu veľkých korporácií a najmä verejnoprospešných spoločností, ako sú poskytovatelia telekomunikačných služieb, televízie a elektrickej energie, aby nútili zákazníkov podpisovať povinné dvojročné zmluvy. Jedným z dôvodov je, že neexistuje žiadna práca, ktorá by mohla zabezpečiť finančnú stabilitu pre kohokoľvek počas takého dlhého obdobia, a po druhé, znižuje schopnosť zákazníkov vyhnúť sa monopolným praktikám.","sl":"EU bi morala omejiti moč zlasti velikih korporacij in komunalnih podjetij, kot so telekomunikacije, televizija in ponudniki električne energije, da odjemalci ne bi prisilili k podpisu obveznih dvoletnih pogodb. Eden od razlogov je, da ni službe, ki bi lahko zagotovila finančno stabilnost za kogar koli za tako dolgo obdobje, in drugič, zmanjšala zmožnost strank, da se izognejo monopolističnim praksam.","sv":"EU bör begränsa storföretagens och i synnerhet de allmännyttiga företagens makt, såsom telekom-, tv- och elleverantörer, så att de inte tvingar kunderna att underteckna obligatoriska tvååriga avtal. Ett av skälen är att det inte finns något arbete som skulle kunna säkra den finansiella stabiliteten för någon under så lång tid och för det andra minskar kundernas möjligheter att undvika monopolistiska metoder."}},"title":{"en":"Ban long-term utility bills contracts","machine_translations":{"bg":"Забрана на договорите за дългосрочни сметки за комунални услуги","cs":"Zakázat dlouhodobé smlouvy o účtech za veřejné služby","da":"Forbud mod langtidskontrakter om forsyningsregninger","de":"Verbot langfristiger Stromabrechnungsverträge","el":"Απαγόρευση των μακροπρόθεσμων συμβάσεων λογαριασμών υπηρεσιών κοινής ωφέλειας","es":"Prohibición de los contratos de facturas de servicios a largo plazo","et":"Pikaajaliste kommunaalteenuste lepingute keelustamine","fi":"Pitkäaikaisten sähkö- ja kaasulaskusopimusten kieltäminen","fr":"Interdire les contrats de factures de consommation à long terme","ga":"Cosc a chur ar chonarthaí fadtéarmacha billí fóntais","hr":"Zabrana dugoročnih ugovora o računima za režije","hu":"A hosszú távú közüzemi számlázási szerződések tilalma","it":"Vietare i contratti relativi alle bollette a lungo termine","lt":"Uždrausti ilgalaikes komunalinių paslaugų sąskaitų sutartis","lv":"Aizliegt ilgtermiņa komunālo pakalpojumu rēķinu līgumus","mt":"Projbizzjoni tal-kuntratti tal-kontijiet tal-utilitajiet fit-tul","nl":"Langetermijncontracten inzake energierekeningen verbieden","pl":"Zakaz zawierania długoterminowych rachunków za media","pt":"Proibir contratos a longo prazo com faturas de serviços de utilidade pública","ro":"Interzicerea contractelor pe termen lung privind facturile la utilități","sk":"Zakázať dlhodobé zmluvy o dodávkach energií","sl":"Prepovedati dolgoročne pogodbe na podlagi računov za javne storitve","sv":"Förbud mot långfristiga räkningar för eltjänster"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/11651/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/11651/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...