Tabak aus dem Ausland importieren / Importing tobacco from abroad
Ich möchte, dass es für EU-Bürger wieder möglich ist, ohne die aktuell in der Praxis unüberwindbaren Hürden/Auflagen (Steuernummern, EU-Warnhinweise, etc.), Tabak zum Eigengebrauch aus dem EU- und Nicht-EU-Ausland (z.B. USA) über den Online-Handel zu importieren. Als konkreten Vorschlag: Max. 200 Gramm pro Bestellung.
/
For tobacco enthusiats, for example pipe smokers, the current legislations for importing tobacco is hardly bearable.
I want to enable EU citizens, without the current insuperable barriers/terms (tax numbers, EU warning notices, etc.), to import tobacco for personal use from EU and non-EU countries (e.g. USA) again. As concrete Suggestion: Max. 200 gramms per ordering.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f73f4618ae3e3060389d99882572adc064ad8cdf67df9a6740a65b88d9a62886
Source:
{"body":{"de":"Für Tabak-Fans, z.B. Pfeifenraucher, ist die aktuelle Gesetzeslage zum Thema Tabak importieren kaum zu ertragen.\nIch möchte, dass es für EU-Bürger wieder möglich ist, ohne die aktuell in der Praxis unüberwindbaren Hürden/Auflagen (Steuernummern, EU-Warnhinweise, etc.), Tabak zum Eigengebrauch aus dem EU- und Nicht-EU-Ausland (z.B. USA) über den Online-Handel zu importieren. Als konkreten Vorschlag: Max. 200 Gramm pro Bestellung.\n/\nFor tobacco enthusiats, for example pipe smokers, the current legislations for importing tobacco is hardly bearable.\nI want to enable EU citizens, without the current insuperable barriers/terms (tax numbers, EU warning notices, etc.), to import tobacco for personal use from EU and non-EU countries (e.g. USA) again. As concrete Suggestion: Max. 200 gramms per ordering.","machine_translations":{"bg":"Поддръжниците на тютюна, като например пушачите на лули, едва ли могат да внасят действащото законодателство относно тютюна. Искам отново да бъде възможно гражданите на ЕС да внасят тютюн за собствена употреба от други държави от ЕС и извън него (напр. САЩ) чрез онлайн търговия без настоящите непреодолими пречки/изисквания (данъчни номера, предупреждения на ЕС и т.н.). Като конкретно предложение: Максимум 200 грама на ред. /За тютюневите ентусиати, за пушачите, които правят преглед на тютюна, настоящото законодателство за внос на тютюн е почти неприложимо. Искам да дам възможност на гражданите на ЕС, без настоящите непреодолими бариери/термини (данъчни номера, предупредителни надписи на ЕС и т.н.), да внасят тютюн за лична употреба от държави от ЕС и извън него (напр. САЩ). Като конкретно предложение: Максимум 200 грама на поръчване.","cs":"Stoupenci tabáku, jako jsou dýmkové kuřáci, nemohou jen stěží importovat stávající právní předpisy týkající se tabáku. Chci, aby občané EU mohli opět dovážet tabák pro vlastní potřebu z jiných zemí EU a třetích zemí (např. USA) prostřednictvím on-line obchodu bez současných nepřekonatelných překážek/požadavků (daňová čísla, varování EU atd.). Konkrétní návrh: Max. 200 gramů na pořadí. /U tabákových entrudátů, u kuřáků z kuřáků dýmek je stávající právní úprava dovozu tabáku stěží přenositelná. Chci umožnit občanům EU bez stávajících nepřekonatelných překážek/podmínek (daňová čísla, varování EU atd.) dovážet tabák pro osobní potřebu ze zemí EU i ze zemí mimo EU (např. USA). Konkrétní návrh: Max. 200 gramů na objednávku.","da":"Tobakstilhængere, såsom piberygere, er knap nok i stand til at importere den nuværende lovgivning om tobak. Jeg ønsker, at det igen skal være muligt for EU-borgere at importere tobak til eget brug fra andre EU-lande og lande uden for EU (f.eks. USA) via onlinehandel uden de nuværende uoverstigelige hindringer/krav (skattenumre, EU-advarsler osv.). Konkret forslag: Højst 200 gram pr. ordre. /For tobaksentusiater, for undersøgelsespiberygere er den nuværende lovgivning om import af tobak næppe udholdelig. Jeg ønsker at gøre det muligt for EU-borgere uden de nuværende uoverstigelige barrierer/vilkår (skattenumre, EU-advarselsmeddelelser osv.) at importere tobak til personlig brug fra EU-lande og lande uden for EU (f.eks. USA). Konkret forslag: Højst 200 gram pr. bestilling.","el":"Οι υποστηρικτές του καπνού, όπως οι καπνιστές πίπας, δεν είναι σε θέση να εισαγάγουν την ισχύουσα νομοθεσία για τον καπνό. Θέλω να δώσω και πάλι τη δυνατότητα στους πολίτες της ΕΕ να εισάγουν καπνό για δική τους χρήση από άλλες χώρες της ΕΕ και τρίτες χώρες (π.χ. ΗΠΑ) μέσω του ηλεκτρονικού εμπορίου χωρίς τα σημερινά ανυπέρβλητα εμπόδια/απαιτήσεις (αριθμοί φορολογικού μητρώου, προειδοποιήσεις της ΕΕ κ.λπ.). Ως συγκεκριμένη πρόταση: 200 γραμμάρια κατ’ ανώτατο όριο ανά παραγγελία. /Για τους λάτρεις καπνού, για την εξέταση καπνιστών πίπας, η ισχύουσα νομοθεσία για την εισαγωγή καπνού είναι ελάχιστα ανεκτή. Θέλω να δώσω τη δυνατότητα στους πολίτες της ΕΕ, χωρίς τους ισχύοντες ανυπέρβλητους φραγμούς/όρους (αριθμοί φορολογικού μητρώου, προειδοποιήσεις της ΕΕ κ.λπ.), να εισάγουν καπνό για προσωπική χρήση από χώρες της ΕΕ και τρίτες χώρες (π.χ. ΗΠΑ). Ως συγκεκριμένη πρόταση: 200 γραμμάρια κατ’ ανώτατο όριο ανά παραγγελία.","en":"Tobacco supporters, such as pipe smokers, are barely able to import the current legislation on tobacco. I want it to be possible again for EU citizens to import tobacco for their own use from other EU and non-EU countries (e.g. the USA) via online trade without the current insurmountable obstacles/requirements (tax numbers, EU warnings, etc.). As a concrete proposal: Max. 200 grams per order. /For tobacco enthusiats, for examination pipe smokers, the current legislation for importing tobacco is hardly bearable. I want to enable EU citizens, without the current insuperable barriers/terms (tax numbers, EU warning notices, etc.), to import tobacco for personal use from EU and non-EU countries (e.g. USA). As concrete suggestion: Max. 200 grams per ordering.","es":"Los partidarios del tabaco, como los fumadores de pipa, apenas pueden importar la legislación actual sobre el tabaco. Quiero que los ciudadanos de la UE puedan volver a importar tabaco para su propio uso de otros países de la UE y de terceros países (por ejemplo, los Estados Unidos) a través del comercio en línea sin los actuales obstáculos o requisitos insuperables (números de identificación fiscal, advertencias de la UE, etc.). Como propuesta concreta: Máx. 200 gramos por orden. /En el caso de los entusiastas del tabaco, en el caso de los fumadores de pipa de examen, la legislación vigente para la importación de tabaco apenas es aceptable. Quiero permitir que los ciudadanos de la UE, sin las barreras o términos insuperables actuales (números de identificación fiscal, avisos de la UE, etc.), importen tabaco para uso personal de países de la UE y de terceros países (por ejemplo, Estados Unidos). Como sugerencia concreta: Máx. 200 gramos por pedido.","et":"Tubakatootjatel, näiteks piibusuitsetajatel, ei ole võimalik tubakat käsitlevaid kehtivaid õigusakte peaaegu üldse importida. Ma tahan, et ELi kodanikel oleks taas võimalik importida tubakat oma tarbeks teistest ELi ja ELi-välistest riikidest (nt USAst) internetikaubanduse kaudu ilma praeguste ületamatute takistuste/nõueteta (maksukohustuslasena registreerimise numbrid, ELi hoiatused jne). Konkreetse ettepanekuna: Kuni 200 grammi tellimuse kohta. /Tubakasuitsutajate uurimiseks on tubaka importi käsitlevad kehtivad õigusaktid vaevalt aktuaalsed. Soovin anda ELi kodanikele võimaluse importida isiklikuks tarbimiseks mõeldud tubakat ELi ja ELi mittekuuluvatest riikidest (nt USAst), ilma praeguste ületamatute tõkete ja tähtaegadeta (maksukohustuslasena registreerimise numbrid, ELi hoiatused jne). Konkreetse ettepanekuna: Kuni 200 grammi tellimuse kohta.","fi":"Tupakan kannattajat, kuten piippujen tupakoitsijat, eivät juuri pysty tuomaan tupakkalainsäädäntöä. Haluan, että EU:n kansalaiset voivat jälleen tuoda omaan käyttöönsä tupakkaa muista EU-maista ja EU:n ulkopuolisista maista (esim. Yhdysvalloista) verkkokaupan kautta ilman nykyisiä ylitsepääsemättömiä esteitä/vaatimuksia (veronumerot, EU-varoitukset jne.). Konkreettisena ehdotuksena: Enintään 200 grammaa tilauksessa. /Tupakka-alan innostusta tutkivien piipputupakoitsijoiden osalta tupakkatuotteiden tuontia koskeva nykyinen lainsäädäntö on tuskin hyväksyttävää. Haluan, että EU:n kansalaiset voivat ilman nykyisiä ylitsepääsemättömiä esteitä/ehtoja (veronumerot, EU-varoitukset jne.) tuoda henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettua tupakkaa EU-maista ja EU:n ulkopuolisista maista (esim. Yhdysvalloista). Konkreettisena ehdotuksena: Enintään 200 grammaa tilausta kohti.","fr":"En ce qui concerne les supporters de tabac, tels que les fumeurs à pipe, la législation actuelle sur le tabac n’est guère à même d’être appliquée. Je souhaite qu’il soit à nouveau possible pour les citoyens de l’UE d’importer du tabac à usage personnel en provenance de pays de l’UE et de pays tiers (par exemple les États-Unis) par le biais du commerce en ligne, sans les obstacles/contraintes actuellement insurmontables dans la pratique (numéros fiscaux, avertissements de l’UE, etc.). En tant que proposition concrète: Max. 200 grammes par commande. /For tobacco enthusiats, for example pipe smokers, the current legislations for Importting tobacco is hardly bearable. I want to enable EU citizens, without the current insuperable barriers/terms (tax numbers, EU Warning notices, etc.), to import tobacco for personal use from EU and non-EU countries (États-Unis). AS concrete Suggestion: Maximum 200 gramms par ordering.","ga":"Is ar éigean atá lucht tacaíochta tobac, amhail daoine a chaitheann píopaí tobac, in ann an reachtaíocht atá ann faoi láthair maidir le tobac a allmhairiú. Ba mhaith liom go mbeadh saoránaigh an AE in ann tobac a iompórtáil dá n-úsáid féin ó thíortha eile san AE agus ó thíortha nach bhfuil san AE (e.g. SAM) trí thrádáil ar líne gan na bacainní/ceanglais dhosháraithe atá ann faoi láthair (uimhreacha cánach, rabhaidh AE, etc.). Mar thogra nithiúil: Uasmhéid 200 gram in aghaidh an ordaithe. /I gcás díograis tobac, do chaiteoirí píopaí a scrúdú, is ar éigean a bhíonn an reachtaíocht atá ann faoi láthair maidir le tobac a allmhairiú iniompartha. Is mian liom a chur ar chumas shaoránaigh an AE, gan na bacainní/téarmaí neamh-intuartha atá ann faoi láthair (uimhreacha cánach, fógraí rabhaidh AE, etc.) tobac a iompórtáil chun é a úsáid go pearsanta ó thíortha AE agus ó thíortha nach bhfuil san AE (e.g. SAM). Mar mholadh nithiúil: Uasmhéid 200 gram in aghaidh an ordaithe.","hr":"Pobornici duhana, kao što su pušači lule, gotovo da mogu uvesti postojeće zakonodavstvo o duhanu. Želim da građani EU-a ponovno uvoze duhan za vlastitu uporabu iz drugih država članica EU-a i trećih zemalja (npr. SAD-a) putem internetske trgovine bez postojećih nepremostivih prepreka/zahtjeva (porezni brojevi, upozorenja EU-a itd.). Kao konkretan prijedlog: Najviše 200 grama po redu. /Za duhanske entuzize, za probne pušače lule, važeće zakonodavstvo za uvoz duhana jedva je podnošljivo. Želim omogućiti građanima EU-a, bez postojećih nepremostivih prepreka/uvjeta (porezni brojevi, upozorenja EU-a itd.), da uvoze duhan za osobnu uporabu iz EU-a i trećih zemalja (npr. SAD). Kao konkretan prijedlog: Najviše 200 grama po narudžbi.","hu":"A dohányszurkolók, például a pipadohányzók alig tudják importálni a dohányra vonatkozó jelenlegi jogszabályokat. Szeretném, ha az uniós polgárok a jelenlegi leküzdhetetlen akadályok/követelmények (adószámok, uniós figyelmeztetések stb.) nélkül újra behozhatnák a dohánytermékeket saját használatra más uniós és nem uniós országokból (pl. az USA-ból) online kereskedelem útján. Konkrét javaslatként: Rendelésenként legfeljebb 200 gramm. /A dohányra lelkesek esetében a pipadohányzók vizsgálatakor a dohány behozatalára vonatkozó jelenlegi jogszabályok aligha kézenfekvőek. Szeretném lehetővé tenni az uniós polgárok számára, hogy a jelenlegi fel nem róható akadályok/feltételek (adószámok, uniós figyelmeztető közlemények stb.) nélkül személyes használatra szánt dohánytermékeket importáljanak az EU-ból és harmadik országokból (pl. USA). Konkrét javaslatként: Rendelésenként legfeljebb 200 gramm.","it":"I tifosi del tabacco, come i fumatori per pipa, sono appena in grado di importare l'attuale legislazione sul tabacco. Voglio che i cittadini dell'UE possano nuovamente importare tabacco per uso proprio da altri paesi dell'UE e non UE (ad esempio gli Stati Uniti) attraverso il commercio online senza gli attuali ostacoli/requisiti insormontabili (codici fiscali, avvisi dell'UE, ecc.). Come proposta concreta: Max. 200 grammi per ordine. /Per gli appassionati di tabacco, per i fumatori di pipa d'esame, l'attuale legislazione per l'importazione di tabacco è difficilmente sostenibile. Intendo consentire ai cittadini dell'UE, senza le barriere/condizioni insuperabili (codici fiscali, avvisi di avvertimento dell'UE, ecc.), di importare tabacco per uso personale da paesi dell'UE e non UE (ad esempio gli USA). Come suggerimento concreto: Max. 200 grammi per ordinazione.","lt":"Tabako rėmėjai, pvz., pypkių rūkantieji, vargu ar gali importuoti galiojančius teisės aktus dėl tabako. Noriu, kad ES piliečiai vėl galėtų importuoti savo vartojimui skirtą tabaką iš kitų ES ir ne ES šalių (pvz., JAV) per internetinę prekybą be dabartinių neįveikiamų kliūčių ir (arba) reikalavimų (mokesčių numerių, ES įspėjimų ir t. t.). Konkretus pasiūlymas: Ne daugiau kaip 200 gramų vienai eilės sumai. /Tabako entuziastams, tikrinimo pypkių rūkaliams galiojantys tabako importo teisės aktai vargu ar yra pagrįsti. Noriu, kad ES piliečiai be dabartinių neįveikiamų kliūčių ir (arba) sąlygų (mokesčių numerių, ES įspėjamųjų pranešimų ir t. t.) galėtų importuoti asmeniniam vartojimui skirtą tabaką iš ES ir ne ES šalių (pvz., JAV). Konkretus pasiūlymas: Ne daugiau kaip 200 gramų vienai užsakymai.","lv":"Tabakas līdzjutēji, piemēram, pīpju smēķētāji, gandrīz nespēj importēt spēkā esošos tiesību aktus par tabaku. ES vēlos, lai ES pilsoņi varētu atkal importēt tabakas izstrādājumus savām vajadzībām no citām ES valstīm un trešām valstīm (piemēram, ASV), izmantojot tiešsaistes tirdzniecību bez pašreizējiem nepārvaramiem šķēršļiem/prasībām (nodokļu numuri, ES brīdinājumi u. c.). Konkrēts priekšlikums: Ne vairāk kā 200 gramu vienā pasūtījumā. /Tabakas entuziātu gadījumā pīpju smēķētājiem ir grūti piemērot spēkā esošos tiesību aktus par tabakas importu. ES vēlos ļaut ES pilsoņiem bez pašreizējiem nepārvaramiem šķēršļiem/noteikumiem (nodokļu numuri, ES brīdinājuma paziņojumi utt.) importēt personīgai lietošanai paredzētu tabaku no ES valstīm un trešām valstīm (piemēram, ASV). Konkrēts ierosinājums: Ne vairāk kā 200 gramu pasūtīšanas.","mt":"Il-partitarji tat-tabakk, bħal dawk li jpejpu l-pipi, bilkemm jistgħu jimportaw il-leġiżlazzjoni attwali dwar it-tabakk. Nixtieq nerġa’ nkun possibbli għaċ-ċittadini tal-UE li jimportaw it-tabakk għall-użu tagħhom stess minn pajjiżi oħra tal-UE u mhux tal-UE (eż. l-Istati Uniti tal-Amerika) permezz tal-kummerċ online mingħajr l-ostakli/rekwiżiti insormontabbli attwali (numri tat-taxxa, twissijiet tal-UE, eċċ.). Bħala proposta konkreta: Massimu ta’ 200 gramma għal kull ordni. /Għall-entużjaturi tat-tabakk, għall-eżami ta’ dawk li jpejpu l-pipi, il-leġiżlazzjoni attwali għall-importazzjoni tat-tabakk ftit li xejn hija aċċettabbli. Nixtieq nippermetti liċ-ċittadini tal-UE, mingħajr l-ostakli/termini insuperabbli attwali (numri tat-taxxa, avviżi ta’ twissija tal-UE, eċċ.), li jimportaw tabakk għall-użu personali minn pajjiżi tal-UE u mhux tal-UE (eż. l-Istati Uniti tal-Amerika). Bħala suġġeriment konkret: Massimu ta’ 200 gramma għal kull ordni.","nl":"Tabakssupporters, zoals pijprokers, zijn nauwelijks in staat om de huidige wetgeving inzake tabak in te voeren. Ik wil dat EU-burgers opnieuw tabak voor eigen gebruik kunnen invoeren uit andere EU- en niet-EU-landen (bv. de VS) via onlinehandel, zonder de huidige onoverkomelijke obstakels/vereisten (fiscaal nummer, EU-waarschuwingen enz.). Als concreet voorstel: Max. 200 gram per bestelling. /Voor tabaksliefhebbers is de huidige wetgeving voor de invoer van tabak voor het onderzoeken van pijprokers nauwelijks draaglijk. Ik wil EU-burgers, zonder de huidige onoverkomelijke belemmeringen/voorwaarden (belastingnummers, waarschuwingsberichten van de EU, enz.), in staat stellen tabak voor persoonlijk gebruik uit EU- en niet-EU-landen (bv. de VS) in te voeren. Als concreet voorstel: Max. 200 gram per bestelling.","pl":"Kibicy tytoniu, tacy jak palacze fajek, nie są w stanie importować obowiązujących przepisów dotyczących tytoniu. Chcę, aby obywatele UE ponownie mogli importować tytoń na własny użytek z innych państw UE i spoza UE (np. ze Stanów Zjednoczonych) za pośrednictwem handlu elektronicznego bez przeszkód/wymogów, których nie można pokonać (numery podatkowe, ostrzeżenia UE itp.). Jako konkretną propozycję: Maksymalnie 200 gramów na zamówienie. /W odniesieniu do entuzjazmu tytoniu, w przypadku palaczy fajek egzaminacyjnych obecne przepisy dotyczące przywozu tytoniu nie nadają się do przetrwania. Chcę umożliwić obywatelom UE, bez istniejących obecnie niemożliwych do pokonania barier/terminów (numery podatkowe, ostrzeżenia UE itp.), przywóz tytoniu do osobistego użytku z państw UE i spoza UE (np. USA). Jako konkretna propozycja: Maksymalnie 200 gramów na zamówienie.","pt":"Os adeptos do tabaco, como os fumadores de cachimbo, dificilmente conseguem importar a legislação em vigor em matéria de tabaco. Quero que os cidadãos da UE possam voltar a importar tabaco para consumo próprio de outros países da UE e de países terceiros (por exemplo, os EUA) através do comércio em linha sem os atuais obstáculos/requisitos insuperáveis (números fiscais, advertências da UE, etc.). Como proposta concreta: Máx. 200 gramas por encomenda. /Para os entusiasmos do tabaco, para os fumadores de cachimbo de exame, a legislação em vigor relativa à importação de tabaco dificilmente é suportável. Quero permitir que os cidadãos da UE, sem os atuais obstáculos/termos insuperáveis (números fiscais, avisos de alerta da UE, etc.), importem tabaco para uso pessoal da UE e de países terceiros (por exemplo, EUA). Como sugestão concreta: Máx. 200 gramas por encomenda.","ro":"Susținătorii tutunului, cum ar fi fumătorii de pipă, nu sunt aproape în măsură să importe legislația actuală privind tutunul. Doresc ca cetățenii UE să poată importa din nou tutun pentru uz propriu din alte țări din UE și din afara UE (de exemplu SUA) prin intermediul comerțului online, fără actualele obstacole/cerințe insurmontabile (numere de identificare fiscală, avertismente UE etc.). Ca propunere concretă: Maximum 200 grame pe comandă. /Pentru entuziaștii de tutun, pentru fumătorii de pipă de examinare, legislația actuală privind importul de tutun este greu de suportat. Doresc să le permit cetățenilor UE, fără actualele bariere/termeni insuperbili (numere de identificare fiscală, avertismente UE etc.), să importe tutun pentru uz personal din țări din UE și din țări terțe (de exemplu, SUA). Ca sugestie concretă: Maximum 200 grame per comandă.","sk":"Fanúšikovia tabaku, ako sú fajčiari fajok, sotva dokážu importovať súčasné právne predpisy o tabaku. Chcem, aby občania EÚ opäť mohli dovážať tabak na vlastné použitie z iných krajín EÚ a krajín mimo EÚ (napr. USA) prostredníctvom online obchodu bez súčasných neprekonateľných prekážok/požiadaviek (daňové čísla, varovania EÚ atď.). Konkrétny návrh: Maximálne 200 gramov na objednávku. /V prípade tabakových nadšencov sú súčasné právne predpisy týkajúce sa dovozu tabaku na skúšanie fajkových fajok ťažko únosné. Chcem umožniť občanom EÚ, aby bez súčasných neprekonateľných prekážok/podmienok (daňové čísla, upozornenia EÚ atď.) dovážali tabak na osobné použitie z krajín EÚ a krajín mimo EÚ (napr. USA). Ako konkrétny návrh: Maximálne 200 gramov na objednávku.","sl":"Navijači tobaka, kot so kadilci pip, komaj morejo uvažati veljavno zakonodajo o tobaku. Želim si, da bi lahko državljani EU tobak za lastno uporabo uvažali iz drugih držav EU in tretjih držav (npr. ZDA) prek spletne trgovine brez trenutnih nepremostljivih ovir/zahtev (davčne številke, opozorila EU itd.). Konkreten predlog: Največ 200 gramov na naročilo. /Za kadilce tobačnega dima je sedanja zakonodaja za uvoz tobaka komaj sprejemljiva. Državljanom EU brez sedanjih nepremostljivih ovir/pogojev (davčne številke, opozorila EU itd.) želim omogočiti uvoz tobaka za osebno uporabo iz držav EU in držav, ki niso članice EU (npr. ZDA). Kot konkreten predlog: Največ 200 gramov na naročilo.","sv":"Tobakssupportrar, t.ex. piprökare, har knappt möjlighet att importera den nuvarande tobakslagstiftningen. Jag vill att EU-medborgare återigen ska kunna importera tobak för eget bruk från andra EU-länder och länder utanför EU (t.ex. USA) via e-handel utan de nuvarande oöverstigliga hindren/kraven (skattenummer, EU-varningar osv.). Konkret förslag: Högst 200 gram per beställning. /För tobaksentusiater, för undersökning piprökare, är den nuvarande lagstiftningen om import av tobak knappast hållbar. Jag vill göra det möjligt för EU-medborgare, utan de nuvarande oöverstigliga hindren/villkoren (skattenummer, EU-varningar osv.), att importera tobak för personligt bruk från EU-länder och länder utanför EU (t.ex. USA). Konkret förslag: Högst 200 gram per beställning."}},"title":{"de":"Tabak aus dem Ausland importieren / Importing tobacco from abroad","machine_translations":{"bg":"Внос на тютюн от чужбина","cs":"Dovoz tabáku ze zahraničí","da":"Import af tobak fra udlandet","el":"Εισαγωγή καπνού από το εξωτερικό","en":"Importing tobacco from abroad","es":"Importación de tabaco procedente del extranjero","et":"Tubaka importimine välismaalt","fi":"Tupakan tuonti ulkomailta","fr":"Importer du tabac en provenance de l’étranger/Importing tobacco from abroad","ga":"Tobac a iompórtáil ó thar lear","hr":"Uvoz duhana iz inozemstva","hu":"Dohánytermékek behozatala külföldről","it":"Importazione di tabacco dall'estero","lt":"Tabako importas iš užsienio","lv":"Tabakas imports no ārvalstīm","mt":"Importazzjoni tat-tabakk minn barra l-pajjiż","nl":"Invoer van tabak uit het buitenland","pl":"Import tytoniu z zagranicy","pt":"Importar tabaco do estrangeiro","ro":"Importul de tutun din străinătate","sk":"Dovoz tabaku zo zahraničia","sl":"Uvoz tobaka iz tujine","sv":"Import av tobak från utlandet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/11424/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/11424/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...