It is time for a new hope for Europe. It is time to #ResetEU!
The European project is spinning out of control.
No longer seen by them as partnership of national democracies, the federalists see the European Union as the beginning of a new super-state, exercising a new dominance over its Member States.
The European Union is becoming ever more centralised and ever more remote from the peoples of Europe. And yet, despite its constant demands for more power and more control, the European Union has repeatedly failed to address the major economic, social and security crises of our time.
The ultimatum presented by the federalists to those of us who believe in national democracy is unacceptable. They tells us it is ‘more Europe or no Europe’. But there is a middle way.
It is time to restore the ideal of a Europe that respects the sovereignty of our national democracies.
It is time to rebuild our community of European states – a Europe of mutual respect, cooperation and solidarity.
It is time for a new hope for Europe.
It is time to #ResetEU!
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8d3da0bd33f3d231fc566ae4f0d2ca8361027c5c2b88b9ee57176210254ad6ad
Source:
{"body":{"en":"The European project is spinning out of control.\n\nNo longer seen by them as partnership of national democracies, the federalists see the European Union as the beginning of a new super-state, exercising a new dominance over its Member States. \n\nThe European Union is becoming ever more centralised and ever more remote from the peoples of Europe. And yet, despite its constant demands for more power and more control, the European Union has repeatedly failed to address the major economic, social and security crises of our time.\n\nThe ultimatum presented by the federalists to those of us who believe in national democracy is unacceptable. They tells us it is ‘more Europe or no Europe’. But there is a middle way.\n\nIt is time to restore the ideal of a Europe that respects the sovereignty of our national democracies.\n\nIt is time to rebuild our community of European states – a Europe of mutual respect, cooperation and solidarity.\n\nIt is time for a new hope for Europe.\n\nIt is time to gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","machine_translations":{"bg":"Европейският проект излиза извън контрол. Вече не са възприемани от тях като партньорство на националните демокрации, федералистите виждат Европейския съюз като начало на нова супердържава, упражняваща ново господство над своите държави членки. Европейският съюз става все по-централизиран и все по-отдалечен от народите на Европа. И все пак, въпреки постоянните си искания за повече власт и по-голям контрол, Европейският съюз многократно не успя да се справи с големите икономически, социални и свързани със сигурността кризи на нашето време. Ултиматумът, представен от федералистите на онези от нас, които вярват в националната демокрация, е неприемлив. Те ни казват, че това е „повече Европа или не Европа“. Но има и среден път. Време е да възстановим идеала за Европа, която зачита суверенитета на нашите национални демокрации. Време е да възстановим нашата общност от европейски държави — Европа на взаимно уважение, сътрудничество и солидарност. Време е за нова надежда за Европа. Време е за gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","cs":"Evropský projekt se vymyká kontrole. Federalisté již nepovažují za partnerství národních demokracií Evropskou unii jako začátek nového superstátu, který má nad svými členskými státy novou dominanci. Evropská unie je stále centralizovanější a stále vzdálenější od evropských národů. A přesto, i přes své neustálé požadavky na větší moc a větší kontrolu, Evropská unie opakovaně neřešila velkou hospodářskou, sociální a bezpečnostní krizi naší doby. Ultimatum, které federalisté předkládají těm z nás, kteří věří v národní demokracii, je nepřijatelné. Říkají nám, že je to „více Evropy nebo žádná Evropa“. Ale je tu střední cesta. Nastal čas obnovit ideál Evropy, která respektuje svrchovanost našich národních demokracií. Nastal čas obnovit naše společenství evropských států – Evropu vzájemného respektu, spolupráce a solidarity. Je čas na novou naději pro Evropu. Je čas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","da":"Det europæiske projekt spinder ud af kontrol. De ser ikke længere som et partnerskab mellem nationale demokratier, men føderalisterne ser EU som begyndelsen på en ny superstat, der udøver en ny dominans over sine medlemsstater. EU bliver stadig mere centraliseret og stadig mere fjernt fra de europæiske folk. Men på trods af de konstante krav om mere magt og mere kontrol har EU gentagne gange undladt at håndtere vor tids store økonomiske, sociale og sikkerhedsmæssige kriser. Det ultimatum, som føderalisterne har fremlagt for os, der tror på det nationale demokrati, er uacceptabelt. De fortæller os, at det er \"mere Europa eller intet Europa\". Men der er en mellemvej. Det er på tide at genoprette idealet om et Europa, der respekterer vores nationale demokratiers suverænitet. Tiden er inde til at genopbygge vores fællesskab af europæiske stater — et Europa med gensidig respekt, samarbejde og solidaritet. Tiden er inde til et nyt håb for Europa. Det er tid til gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","de":"Das europäische Projekt dreht sich außer Kontrolle. Die Föderalisten sehen die Europäische Union nicht mehr als Partnerschaft nationaler Demokratien als Beginn eines neuen Superstaates, der eine neue Dominanz über ihre Mitgliedstaaten ausübt. Die Europäische Union wird immer zentralisierter und immer entlegener von den Völkern Europas. Und dennoch hat die Europäische Union trotz ihrer ständigen Forderungen nach mehr Macht und mehr Kontrolle immer wieder die großen Wirtschafts-, Sozial- und Sicherheitskrisen unserer Zeit nicht angegangen. Das Ultimatum, das die Föderalisten denen von uns vorgestellt haben, die an die nationale Demokratie glauben, ist inakzeptabel. Sie sagen uns, es sei „mehr Europa oder kein Europa“. Aber es gibt einen mittleren Weg. Es ist an der Zeit, das Ideal eines Europa wiederherzustellen, das die Souveränität unserer nationalen Demokratien respektiert. Es ist an der Zeit, unsere Gemeinschaft der europäischen Staaten wieder aufzubauen – ein Europa des gegenseitigen Respekts, der Zusammenarbeit und der Solidarität. Es ist Zeit für eine neue Hoffnung für Europa. Es ist Zeit, gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","el":"Το ευρωπαϊκό εγχείρημα περιστρέφεται εκτός ελέγχου. Οι φεντεραλιστές δεν θεωρούν πλέον ως εταιρική σχέση των εθνικών δημοκρατιών την Ευρωπαϊκή Ένωση ως την αρχή ενός νέου υπερκράτους, ασκώντας νέα κυριαρχία στα κράτη μέλη της. Η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται όλο και πιο συγκεντρωτική και όλο και πιο απομακρυσμένη από τους λαούς της Ευρώπης. Ωστόσο, παρά τις συνεχείς απαιτήσεις της για περισσότερη εξουσία και περισσότερο έλεγχο, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επανειλημμένα αποτύχει να αντιμετωπίσει τις μείζονες οικονομικές, κοινωνικές και ασφαλιστικές κρίσεις της εποχής μας. Το τελεσίγραφο που παρουσίασαν οι φεντεραλιστές σε όσους από εμάς πιστεύουμε στην εθνική δημοκρατία είναι απαράδεκτο. Μας λένε ότι είναι «περισσότερη Ευρώπη ή όχι Ευρώπη». Αλλά υπάρχει ένας ενδιάμεσος τρόπος. Είναι καιρός να αποκαταστήσουμε το ιδεώδες μιας Ευρώπης που σέβεται την κυριαρχία των εθνικών δημοκρατιών μας. Είναι καιρός να ανοικοδομήσουμε την κοινότητά μας των ευρωπαϊκών κρατών — μια Ευρώπη αμοιβαίου σεβασμού, συνεργασίας και αλληλεγγύης. Ήρθε η ώρα για μια νέα ελπίδα για την Ευρώπη. Ήρθε η ώρα να το gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","es":"El proyecto europeo se está quedando fuera de control. Los federalistas, que ya no ven como una asociación de democracias nacionales, ven a la Unión Europea como el comienzo de un nuevo superestado, ejerciendo un nuevo dominio sobre sus Estados miembros. La Unión Europea está cada vez más centralizada y cada vez más alejada de los pueblos de Europa. Sin embargo, a pesar de sus constantes demandas de más poder y más control, la Unión Europea ha fracasado repetidamente en abordar las grandes crisis económicas, sociales y de seguridad de nuestro tiempo. El ultimátum presentado por los federalistas a los que creemos en la democracia nacional es inaceptable. Nos dicen que es «más Europa o ninguna Europa». Pero hay un camino medio. Es hora de restaurar el ideal de una Europa que respete la soberanía de nuestras democracias nacionales. Es hora de reconstruir nuestra comunidad de Estados europeos, una Europa de respeto mutuo, cooperación y solidaridad. Es hora de una nueva esperanza para Europa. Es hora de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","et":"Euroopa projekt väljub kontrolli alt. Föderalismid ei näe enam rahvusdemokraatlike riikide partnerlusena, vaid peavad Euroopa Liitu uue superriigi alguseks, millel on liikmesriikide üle uus valitsev seisund. Euroopa Liit on muutumas üha tsentraliseeritumaks ja üha kaugemaks Euroopa rahvastest. Kuid vaatamata pidevatele nõudmistele suurema võimu ja kontrolli järele ei ole Euroopa Liit korduvalt suutnud lahendada meie aja suuri majandus-, sotsiaal- ja julgeolekukriise. Föderalistide esitatud ultimaatum neile, kes usuvad rahvuslikku demokraatiasse, on vastuvõetamatu. Nad ütlevad, et see on „rohkem Euroopat või mitte Euroopat“. Aga on olemas kesktee. On aeg taastada ideaal Euroopast, mis austab meie riikide demokraatiate suveräänsust. On aeg taastada meie Euroopa riikide kogukond – vastastikuse austuse, koostöö ja solidaarsuse Euroopa. On aeg uueks lootuseks Euroopale. On aeg gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","fi":"Eurooppa-hanke on karannut käsistä. Koska ne eivät enää pidä kansallisten demokratioiden kumppanuutta, federalistit pitävät Euroopan unionia uuden supervaltion alkuna, joka käyttää uutta valtaa jäsenvaltioissaan. Euroopan unionista on tulossa yhä keskitetympi ja yhä kauempana Euroopan kansoista. Huolimatta jatkuvista vaatimuksistaan lisätä valtaa ja lisätä valvontaa Euroopan unioni on toistuvasti epäonnistunut aikamme suurissa taloudellisissa, sosiaalisissa ja turvallisuuskriiseissä. Federalistien uhkavaatimusta meille, jotka uskomme kansalliseen demokratiaan, ei voida hyväksyä. He sanovat, että kyseessä on ”enemmän Eurooppaa tai ei Eurooppaa”. Mutta on olemassa keskitie. On aika palauttaa ihanne Eurooppaan, joka kunnioittaa kansallisten demokratioidemme suvereniteettia. On aika rakentaa uudelleen Euroopan valtioiden yhteisö – keskinäisen kunnioituksen, yhteistyön ja solidaarisuuden Eurooppa. On aika saada Euroopalle uusi toivo. On aika gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","fr":"Le projet européen devient incontrôlable. Les fédéralistes ne considèrent plus par eux le partenariat des démocraties nationales, mais l’Union européenne comme le début d’un nouveau super-État, exerçant une nouvelle domination sur ses États membres. L’Union européenne devient de plus en plus centralisée et de plus en plus éloignée des peuples européens. Et pourtant, malgré ses demandes constantes de pouvoir et de contrôle accrus, l’Union européenne n’a pas réussi à répondre aux grandes crises économiques, sociales et de sécurité de notre époque. L’ultimatum présenté par les fédéralistes à ceux d’entre nous qui croient en la démocratie nationale est inacceptable. Ils nous disent que c’est «plus d’Europe ou pas d’Europe». Mais il y a un moyen moyen. Il est temps de rétablir l’idéal d’une Europe qui respecte la souveraineté de nos démocraties nationales. Il est temps de reconstruire notre communauté d’États européens — une Europe de respect mutuel, de coopération et de solidarité. L’heure est venue d’un nouvel espoir pour l’Europe. Il est temps de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","ga":"Tá an tionscadal Eorpach gan smacht. Ní mheas siad a thuilleadh gur comhpháirtíocht le daonlathais náisiúnta iad na feidearálaithe, dar leis na feidearálaithe gur tús le hollstát nua é an tAontas Eorpach, a raibh ceannas nua aige ar a Bhallstáit. Tá an tAontas Eorpach ag éirí níos lárnaithe i gcónaí agus tá sé ag éirí níos iargúlta ó phobail na hEorpa. Agus fós féin, in ainneoin na n-éileamh leanúnach atá aige ar bhreis cumhachta agus ar bhreis smachta, tá teipthe arís agus arís eile ar an Aontas Eorpach aghaidh a thabhairt ar na géarchéimeanna móra eacnamaíocha, sóisialta agus slándála a bhí ann inár linn. Ní féidir glacadh leis an ultimatum a bhronnann na feidearálaithe orthu siúd a chreideann sa daonlathas náisiúnta. Insíonn siad dúinn go bhfuil sé ‘níos mó den Eoraip nó gan aon Eoraip’. Ach tá bealach lár. Tá sé in am idéal na hEorpa a thabhairt ar ais a urramaíonn ceannasacht ár ndaonlathais náisiúnta. Tá sé in am dúinn ár bpobal de stáit Eorpacha a atógáil – meas frithpháirteach, comhar agus dlúthpháirtíocht san Eoraip. Is mithid dúinn dóchas nua a bheith ann don Eoraip. Is mithid do gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","hr":"Europski projekt postaje izvan kontrole. Federalisti više ne smatraju partnerstvom nacionalnih demokracija, već Europsku uniju vide kao početak nove superdržave koja ima novu dominaciju nad svojim državama članicama. Europska unija postaje sve centraliziranija i sve udaljenija od europskih naroda. Međutim, unatoč stalnim zahtjevima za većom moći i većom kontrolom, Europska unija opetovano nije uspjela riješiti velike gospodarske, socijalne i sigurnosne krize našeg doba. Ultimatum koji su federalisti predstavili nama koji vjerujemo u nacionalnu demokraciju je neprihvatljiv. Oni nam govore da je „više Europe ili nema Europe”. Ali postoji srednji put. Vrijeme je da se ponovno uspostavi ideal Europe koja poštuje suverenost naših nacionalnih demokracija. Vrijeme je da obnovimo našu zajednicu europskih država – Europu uzajamnog poštovanja, suradnje i solidarnosti. Vrijeme je za novu nadu za Europu. Vrijeme je za gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","hu":"Az európai projekt kicsúszik az irányítás alól. A föderalisták már nem tekintik a nemzeti demokráciák partnerségének, hanem az Európai Uniót egy új szuperállam kezdetének tekintik, amely új erőfölényt gyakorol a tagállamai felett. Az Európai Unió egyre inkább központosítottabbá és egyre távolabb kerül Európa népeitől. Ugyanakkor annak ellenére, hogy az Európai Unió folyamatosan nagyobb hatalomra és nagyobb ellenőrzésre van szüksége, az Európai Unió ismételten elmulasztotta korunk súlyos gazdasági, szociális és biztonsági válságainak kezelését. Elfogadhatatlan az ultimátum, amelyet a föderalisták mutattak be azoknak, akik hisznek a nemzeti demokráciában. Azt mondják, hogy „több Európáról van szó, vagy sem Európában”. De van egy középút. Itt az ideje, hogy helyreállítsuk egy olyan Európa eszméjét, amely tiszteletben tartja nemzeti demokráciáink szuverenitását. Itt az ideje, hogy újjáépítsük az európai államok közösségét – a kölcsönös tisztelet, együttműködés és szolidaritás Európáját. Itt az ideje egy új reménynek Európa számára. Itt az ideje, hogy gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","it":"Il progetto europeo sta andando fuori controllo. Non più visti da loro come un partenariato di democrazie nazionali, i federalisti vedono l'Unione europea come l'inizio di un nuovo super-stato, che esercita un nuovo dominio sui suoi Stati membri. L'Unione europea sta diventando sempre più centralizzata e sempre più lontana dai popoli europei. Eppure, nonostante le sue costanti richieste di maggiore potere e di maggiore controllo, l'Unione europea non ha affrontato le gravi crisi economiche, sociali e di sicurezza del nostro tempo. L'ultimatum presentato dai federalisti a quelli di noi che credono nella democrazia nazionale è inaccettabile. Ci dicono che è \"più Europa o non Europa\". Ma c'è una via di mezzo. È giunto il momento di ripristinare l'ideale di un'Europa che rispetti la sovranità delle nostre democrazie nazionali. È giunto il momento di ricostruire la nostra comunità di Stati europei — un'Europa del rispetto reciproco, della cooperazione e della solidarietà. È giunto il momento di una nuova speranza per l'Europa. È ora di gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","lt":"Europos projektas nebekontroliuojamas. Federalistai mano, kad Europos Sąjunga yra naujos supervalstybės, kuri naujai dominuoja savo valstybių narių atžvilgiu, pradžia. Europos Sąjunga tampa vis labiau centralizuota ir vis labiau nutolusi nuo Europos tautų. Ir vis dėlto, nepaisant nuolatinių reikalavimų dėl didesnės galios ir didesnės kontrolės, Europos Sąjungai ne kartą nepavyko išspręsti didžiulių mūsų laikų ekonomikos, socialinės ir saugumo krizių. Federalistų pateiktas ultimatumas tiems iš mūsų, kurie tiki nacionaline demokratija, yra nepriimtinas. Jie mums sako, kad tai „daugiau Europos arba ne Europa“. Bet yra vidurinis kelias. Atėjo laikas atkurti Europos, kuri gerbia mūsų nacionalinių demokratinių valstybių suverenumą, idealą. Atėjo laikas atkurti mūsų Europos valstybių bendruomenę – abipusės pagarbos, bendradarbiavimo ir solidarumo Europą. Atėjo laikas naujai vilčiai Europai. Atėjo laikas gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","lv":"Eiropas projekts kļūst nekontrolējams. Federālisti uzskata, ka Eiropas Savienība ir sākums jaunai supervalstii, kas rada jaunu dominējošu stāvokli pār tās dalībvalstīm. Eiropas Savienība kļūst arvien centralizētāka un arvien attālāka no Eiropas tautām. Un tomēr, neskatoties uz pastāvīgo prasību pēc lielākas varas un lielākas kontroles, Eiropas Savienība ir vairākkārt nerisinājusi mūsdienu lielās ekonomiskās, sociālās un drošības krīzes. Ultimāts, ko federālisti iesniedza tiem no mums, kuri tic nacionālajai demokrātijai, ir nepieņemami. Viņi mums saka, ka tā ir “vairāk Eiropas vai neviena Eiropa”. Bet ir vidusceļš. Ir pienācis laiks atjaunot tādas Eiropas ideālu, kas respektē mūsu nacionālo demokrātiju suverenitāti. Ir pienācis laiks atjaunot mūsu Eiropas valstu kopienu — savstarpējas cieņas, sadarbības un solidaritātes Eiropu. Ir pienācis laiks Eiropai radīt jaunas cerības. Ir pienācis laiks gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","mt":"Il-proġett Ewropew m’għandux kontroll fuqhom. Mhux aktar meqjusin minnhom bħala sħubija ta’ demokraziji nazzjonali, il-federalisti jaraw lill-Unjoni Ewropea bħala l-bidu ta’ super-stat ġdid, li jeżerċita dominanza ġdida fuq l-Istati Membri tagħha. L-Unjoni Ewropea qed issir dejjem aktar ċentralizzata u dejjem aktar’il bogħod mill-popli ta’ l-Ewropa. Madankollu, minkejja t-talbiet kostanti tagħha għal aktar setgħa u aktar kontroll, l-Unjoni Ewropea ripetutament naqset milli tindirizza l-kriżijiet ekonomiċi, soċjali u ta’ sigurtà ewlenin ta’ żmienna. L-ultimatum ippreżentat mill-federalisti lil dawk minna li jemmnu fid-demokrazija nazzjonali huwa inaċċettabbli. Jgħidulna li “aktar Ewropa jew l-ebda Ewropa”. Iżda hemm mod tan-nofs. Wasal iż-żmien li nirrestawraw l-ideal ta’ Ewropa li tirrispetta s-sovranità tad-demokraziji nazzjonali tagħna. Wasal iż-żmien li nibnu mill-ġdid il-komunità tagħna ta’ stati Ewropej — Ewropa ta’ rispett reċiproku, kooperazzjoni u solidarjetà. Wasal iż-żmien għal tama ġdida għall-Ewropa. Wasal iż-żmien li gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","nl":"Het Europese project draait uit de hand. De federalisten zien de Europese Unie niet langer als een partnerschap van nationale democratieën, maar beschouwen de Europese Unie als het begin van een nieuwe superstaat, die een nieuwe machtspositie op haar lidstaten uitoefent. De Europese Unie wordt steeds meer gecentraliseerd en steeds verder verwijderd van de volkeren van Europa. Maar ondanks haar voortdurende eis om meer macht en meer controle, heeft de Europese Unie er herhaaldelijk niet in geslaagd de grote economische, sociale en veiligheidscrises van onze tijd aan te pakken. Het ultimatum dat door de federalisten wordt gepresenteerd aan degenen onder ons die in de nationale democratie geloven, is onaanvaardbaar. Ze vertellen ons dat het „meer Europa of geen Europa” is. Maar er is een middenweg. Het is tijd om het ideaal van een Europa dat de soevereiniteit van onze nationale democratieën respecteert, te herstellen. Het is tijd om onze gemeenschap van Europese staten weer op te bouwen — een Europa van wederzijds respect, samenwerking en solidariteit. Het is tijd voor een nieuwe hoop voor Europa. Het is tijd voor gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","pl":"Projekt europejski wymyka się spod kontroli. Federaliści postrzegają Unię Europejską jako początek nowego superpaństwa, który nie jest już postrzegany jako partnerstwo demokracji narodowej. Unia Europejska staje się coraz bardziej scentralizowana i coraz bardziej oddalona od narodów Europy. A jednak, pomimo nieustannych żądań zwiększenia władzy i większej kontroli, Unia Europejska wielokrotnie nie radziła sobie z poważnymi kryzysami gospodarczymi, społecznymi i związanymi z bezpieczeństwem naszych czasów. Ultimatum przedstawiony przez federalistów tym z nas, którzy wierzą w demokrację narodową, jest nie do przyjęcia. Mówią nam, że jest to „więcej Europy czy nie”. Ale jest środkowa droga. Nadszedł czas, aby przywrócić ideał Europy, która szanuje suwerenność naszych demokracji narodowych. Nadszedł czas, aby odbudować naszą wspólnotę państw europejskich – Europę wzajemnego szacunku, współpracy i solidarności. Nadszedł czas na nową nadzieję dla Europy. Nadszedł czas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","pt":"O projeto europeu está a ficar fora de controlo. Os federalistas veem a União Europeia como o início de um novo super-Estado, exercendo um novo domínio sobre os seus Estados-Membros. A União Europeia está a tornar-se cada vez mais centralizada e cada vez mais afastada dos povos da Europa. No entanto, apesar das suas constantes exigências de mais poder e de mais controlo, a União Europeia tem repetidamente falhado em fazer face às grandes crises económicas, sociais e de segurança do nosso tempo. O ultimato apresentado pelos federalistas àqueles de nós que acreditam na democracia nacional é inaceitável. Dizem-nos que é «mais Europa ou nenhuma Europa». Mas há um meio caminho. É tempo de restaurar o ideal de uma Europa que respeite a soberania das nossas democracias nacionais. Chegou o momento de reconstruir a nossa comunidade de Estados europeus — uma Europa de respeito mútuo, cooperação e solidariedade. Chegou o momento de uma nova esperança para a Europa. É hora de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","ro":"Proiectul european scapă de sub control. Nu mai sunt văzuți de ei ca un parteneriat al democrațiilor naționale, federaliștii consideră că Uniunea Europeană este începutul unui nou super-stat, exercitând o nouă poziție dominantă asupra statelor sale membre. Uniunea Europeană devine din ce în ce mai centralizată și tot mai îndepărtată de popoarele Europei. Cu toate acestea, în ciuda solicitărilor sale constante de mai multă putere și control, Uniunea Europeană nu a reușit în mod repetat să abordeze crizele economice, sociale și de securitate majore ale epocii noastre. Ultimatumul prezentat de federaliști acelora dintre noi care cred în democrația națională este inacceptabil. Ei ne spun că este „mai multă Europă sau nicio Europă”. Dar există o cale de mijloc. Este timpul să restabilim idealul unei Europe care respectă suveranitatea democrațiilor noastre naționale. Este timpul să reconstruim comunitatea noastră de state europene – o Europă a respectului reciproc, a cooperării și a solidarității. Este timpul pentru o nouă speranță pentru Europa. Este timpul pentru gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sk":"Európsky projekt sa vymkne spod kontroly. Federalisti už nepovažujú za partnerstvo národných demokracií Európsku úniu ako začiatok nového superštátu, ktorý má novú dominanciu nad jej členskými štátmi. Európska únia sa stáva čoraz centralizovanejšou a čoraz vzdialenejšou od národov Európy. Napriek neustálym požiadavkám Európskej únie na väčšiu moc a väčšiu kontrolu sa však Európskej únii opakovane nepodarilo vyriešiť veľkú hospodársku, sociálnu a bezpečnostnú krízu našej doby. Ultimátum, ktoré federalisti predstavili tým z nás, ktorí veria v národnú demokraciu, je neprijateľné. Hovoria nám, že je to „viac Európy alebo žiadna Európa“. Ale je tu stredná cesta. Nastal čas obnoviť ideál Európy, ktorá rešpektuje zvrchovanosť našich národných demokracií. Nastal čas obnoviť naše spoločenstvo európskych štátov – Európu vzájomného rešpektu, spolupráce a solidarity. Nastal čas na novú nádej pre Európu. Je čas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sl":"Evropski projekt je ušel izpod nadzora. Federalisti ne vidijo več kot partnerstva nacionalnih demokracij, ampak Evropsko unijo vidijo kot začetek nove naddržave, ki izvaja novo prevlado nad svojimi državami članicami. Evropska unija postaja vse bolj centralizirana in vse bolj oddaljena od narodov Evrope. Kljub nenehnim zahtevam po večji moči in nadzoru pa Evropska unija večkrat ni uspela obravnavati velikih gospodarskih, socialnih in varnostnih kriz našega časa. Ultimat, ki so ga federalisti predstavili tistim, ki verjamemo v nacionalno demokracijo, je nesprejemljiv. Pravijo, da je to „več Evrope ali nič Evrope“. Ampak obstaja srednja pot. Čas je, da obnovimo ideal Evrope, ki spoštuje suverenost naših nacionalnih demokracij. Čas je, da obnovimo našo skupnost evropskih držav – Evropo medsebojnega spoštovanja, sodelovanja in solidarnosti. Čas je za novo upanje za Evropo. Čas je za gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sv":"Det europeiska projektet snurrar ur kontroll. De ser inte längre som partnerskap mellan nationella demokratier, utan federalisterna ser Europeiska unionen som början på en ny superstat, som utövar en ny dominans över sina medlemsstater. Europeiska unionen blir allt mer centraliserad och allt mer avlägsen från Europas folk. Trots sina ständiga krav på mer makt och mer kontroll har Europeiska unionen vid upprepade tillfällen misslyckats med att ta itu med vår tids stora ekonomiska, sociala och säkerhetsmässiga kriser. Det ultimatum som federalisterna presenterade för oss som tror på nationell demokrati är oacceptabelt. De säger att det är ”mer Europa eller inget Europa”. Men det finns en medelväg. Det är dags att återställa idealet om ett Europa som respekterar våra nationella demokratiers suveränitet. Det är dags att återuppbygga vår gemenskap av europeiska stater – ett Europa med ömsesidig respekt, samarbete och solidaritet. Det är dags för ett nytt hopp för Europa. Det är dags att gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!"}},"title":{"en":"It is time for a new hope for Europe. It is time to gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","machine_translations":{"bg":"Време е за нова надежда за Европа. Време е за gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","cs":"Je čas na novou naději pro Evropu. Je čas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","da":"Tiden er inde til et nyt håb for Europa. Det er tid til gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","de":"Es ist Zeit für eine neue Hoffnung für Europa. Es ist Zeit, gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","el":"Ήρθε η ώρα για μια νέα ελπίδα για την Ευρώπη. Ήρθε η ώρα να το gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","es":"Es hora de una nueva esperanza para Europa. Es hora de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","et":"On aeg uueks lootuseks Euroopale. On aeg gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","fi":"On aika saada Euroopalle uusi toivo. On aika gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","fr":"L’heure est venue d’un nouvel espoir pour l’Europe. Il est temps de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","ga":"Is mithid dúinn dóchas nua a bheith ann don Eoraip. Is mithid do gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","hr":"Vrijeme je za novu nadu za Europu. Vrijeme je za gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","hu":"Itt az ideje egy új reménynek Európa számára. Itt az ideje, hogy gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","it":"È giunto il momento di una nuova speranza per l'Europa. È ora di gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","lt":"Atėjo laikas naujai vilčiai Europai. Atėjo laikas gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","lv":"Ir pienācis laiks Eiropai radīt jaunas cerības. Ir pienācis laiks gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","mt":"Wasal iż-żmien għal tama ġdida għall-Ewropa. Wasal iż-żmien li gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","nl":"Het is tijd voor een nieuwe hoop voor Europa. Het is tijd voor gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","pl":"Nadszedł czas na nową nadzieję dla Europy. Nadszedł czas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","pt":"Chegou o momento de uma nova esperança para a Europa. É hora de gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","ro":"Este timpul pentru o nouă speranță pentru Europa. Este timpul pentru gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sk":"Nastal čas na novú nádej pre Európu. Je čas na gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sl":"Čas je za novo upanje za Evropo. Čas je za gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!","sv":"Det är dags för ett nytt hopp för Europa. Det är dags att gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/38/ResetEU!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1075/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1075/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
4 comments
Conversation
"European Union has repeatedly failed to address the major economic, social and security crises of our time."
I strongly disagree! First you can not blame the EU in this regard, because as of now it still does not have enough competence to really solve these issues (e.g. important decisions can easily be blocked by one memberstate). Also without EU the situation would probably be a lot worse. All those crises have global scope; that is why they can not be adressed by one country alone. Therefore Europe needs more unity, instead of nationalism. A "middle way" will lead to stagnation and (especially international) insignificance.
Thanks for your response, Goerg. We've seen repeated examples of the European Union being given full reign in specific areas, and failing to deliver. Perhaps most recently: the vaccine procurement campaign, where the EU's bloated and bureaucratic approach saw a significant delay in getting hold of vaccines for member states. To cite another example: Fiscal and monetary union through the Euro has seen the economies of several EU member states severely impacted. "Unity" doesn't have to mean that some EU members are rendered vassal states, condemned to take shots from bigger, more powerful members, but instead respecting differences of opinion and circumstance of each of our national democracies. This is the "middle way".
Az EU a kisebb államok sanyargatására szerveződött "képződmény", normális élet szabályai szerint élőket zaklatják, becsmérlik, olykor gyűlölik. Ilyen szervezetben lehet-e bízni?? Én tudom, hogy nő vagyok. Tudom, hogy nem Soros György a jó és becsületes ember, akit a Bizottság tagjai rendszeresen keblükre ölelnek! Tudom, hogy a magzat elvétele gyilkosság! Pl. azt is tudom, hogy a mezőgazdaságból élőknél sokkal jobban veszélyezteti a természetet Ruben Rausing és Erik Wallenber találmánya és számos más csomagolási találmány Mégis a parasztokat gyötrik uborkagörbületekkel, tyúkketrec formációkkal.
Ráadásul, ha nemcsak letérdeltek, de lehasaltak volna a kis államok a nagyok előtt, akkor már mindenki be lenne oltva az EU-ban, már újból "virágozna" minden. Sőt, ha az összes ide vágyó migránst beengedték volna, akkor már újabb paradicsomi korba jutottunk volna, természetesen azok szerint, akik nem tudják biztosan milyen neműek, akik szerint a magzatgyilkosság emberi jog és így tovább......
I agree. The individual and the nations are important, and the EU cannot stand above it, it can only support it." It is time to restore the ideal of a Europe that respects the sovereignty of our national democracies. It is time to rebuild the community of European states – a Europe of mutual respect, cooperation and solidarity. It is time for a new hope for Europe."
Loading comments ...