Unione Europea pacifica e leader mondiale Pacifista
E' giunta l’ora che l’Unione Europea tutta, con tutti i suoi Stati membri d’accordo in assemblea, si dichiari in un certo qual modo e per certi versi “neutrale”, ridefinendo le sue linee guida in materia di difesa e non più di attacco o appoggio a manovre che possano andare a ledere i principi fondamentali della costituzione Europea stessa, ridefinisca gli equilibri mondiali da leader che detta un cambio epocale nello scacchiere internazionale, attraverso una visione pacifista delle relazioni con il resto del mondo e che apra una nuova era della visione militare con l’istituzione di un cosiddetto “esercito europeo” con compiti di pattugliamento, sicurezza interna, aiuto nelle zone con problematiche sociali o ambientali, implementando il lavoro delle polizie di tutta l’unione, con interscambio di informazioni. Tutto ciò sopprimendo in via definitiva gli eserciti nazionali, inglobandoli nella nuova direttiva, così che ciascuno Stato possa utilizzare buona parte della liquidità adibita a sostenere i propri eserciti, in interventi essenziali e non più demandabili in materia di economia interna, scuola, sanità e aiuto alle fasce più deboli, così da dare un grosso impulso all’economia interna, che andrebbe di riflesso a giovare all’intero sistema economico Europeo, portandola in maniera preponderante come guida socioeconomica a livello globale.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0fafa0e31095a360a4932c5ddeb7b2e5ece893620ddda10109084f7531ee00fb
Source:
{"body":{"it":"E' giunta l’ora che l’Unione Europea tutta, con tutti i suoi Stati membri d’accordo in assemblea, si dichiari in un certo qual modo e per certi versi “neutrale”, ridefinendo le sue linee guida in materia di difesa e non più di attacco o appoggio a manovre che possano andare a ledere i principi fondamentali della costituzione Europea stessa, ridefinisca gli equilibri mondiali da leader che detta un cambio epocale nello scacchiere internazionale, attraverso una visione pacifista delle relazioni con il resto del mondo e che apra una nuova era della visione militare con l’istituzione di un cosiddetto “esercito europeo” con compiti di pattugliamento, sicurezza interna, aiuto nelle zone con problematiche sociali o ambientali, implementando il lavoro delle polizie di tutta l’unione, con interscambio di informazioni. Tutto ciò sopprimendo in via definitiva gli eserciti nazionali, inglobandoli nella nuova direttiva, così che ciascuno Stato possa utilizzare buona parte della liquidità adibita a sostenere i propri eserciti, in interventi essenziali e non più demandabili in materia di economia interna, scuola, sanità e aiuto alle fasce più deboli, così da dare un grosso impulso all’economia interna, che andrebbe di riflesso a giovare all’intero sistema economico Europeo, portandola in maniera preponderante come guida socioeconomica a livello globale.","machine_translations":{"bg":"Време е целият Европейски съюз, заедно с всички негови държави членки в съгласие със Събранието, да се обяви по определен начин и до известна степен за „неутрален“, като предефинира своите насоки за отбрана, а не повече нападения или подкрепа за маневри, които биха могли да подкопаят основните принципи на самата Европейска конституция, като преосмислят баланса на света като лидер, призоваващ за забележителна промяна в международната армия, чрез мирна визия за отношенията с останалия свят, с мирна визия за света, отваряне на армията на света. Това в крайна сметка би премахнало националните армии, включително в новата директива, така че всяка държава членка да може да използва голяма част от отпуснатите ѝ ликвидни средства в подкрепа на собствените си армии като основни мерки, на които вече не може да се разчита в областта на националната икономика, образованието, здравеопазването и подпомагането на най-слабите групи, така че да се даде силен тласък на националната икономика, което следователно би било от полза за цялата европейска икономическа система и би я поставило предимно като глобално социално-икономическо ръководство.","cs":"Nastal čas, aby se celá Evropská unie, spolu se všemi svými členskými státy po dohodě se Shromážděním, určitým způsobem a do určité míry „neutrálila“ a přeformulovala své pokyny týkající se obrany a již nekladla útočiště či podporu manévrů, které by mohly ohrozit základní zásady samotné evropské ústavy, a znovu definovala světovou rovnováhu na vedoucí pozici a vyzvala k přelomové změně v mezinárodní armádě, a to prostřednictvím mírové vize vztahů se zbytkem světa, s novou mezinárodní armádou a s novou mezinárodní armádou. Tím by se v konečném důsledku odstranily národní armády, včetně těch do nové směrnice, aby každý členský stát mohl využít velkou část likvidity přidělené na podporu svých vlastních armád, a to prostřednictvím zásadních opatření, na která se již nelze spoléhat v oblasti domácí ekonomiky, vzdělávání, zdravotnictví a pomoci nejslabším skupinám, aby se tak výrazně posílila domácí ekonomika, což by následně prospělo celému evropskému hospodářskému systému a stalo se převážně světovým sociálně-ekonomickým vodítkem.","da":"Tiden er inde til, at hele Den Europæiske Union, med alle dens medlemsstater efter aftale med forsamlingen, erklærer sig på en vis måde og til en vis grad \"neutral\", omdefinerer sine retningslinjer for forsvar og ikke længere udsættes for angreb eller støtte til manøvrer, der kan underminere selve de grundlæggende principper i den europæiske forfatning og omdefinerer verdens balance som en leder, der opfordrer til en skelsættende forandring i den internationale hær gennem en fredelig vision for forholdet til resten af verden, med en ny hær i verden. Dette ville i sidste ende fjerne de nationale hære, herunder dem i det nye direktiv, således at hver enkelt medlemsstat kan bruge en stor del af den tildelte likviditet til at støtte sine egne hære i forbindelse med vigtige foranstaltninger, der ikke længere kan anvendes inden for den indenlandske økonomi, uddannelse, sundhed og hjælp til de svageste grupper, således at den indenlandske økonomi får et betydeligt løft, hvilket derfor vil gavne hele det europæiske økonomiske system og primært gøre det til en global socioøkonomisk vejledning.","de":"Es ist an der Zeit, dass sich die gesamte Europäische Union – mit allen ihren Mitgliedstaaten im Einvernehmen mit der Versammlung – in gewisser Weise und bis zu einem gewissen Grad „neutral“ erklärt, ihre Leitlinien für die Verteidigung neu festlegt und nicht mehr Angriffe oder Unterstützung für Manöver vorsieht, die die Grundprinzipien der Verfassung der Europäischen Union untergraben könnten, und das Gleichgewicht der Welt als Führer neu definieren und einen wegweisenden Wandel in der internationalen Armee durch eine friedliche Öffnung der Beziehungen mit der übrigen Welt, mit einer neuen Armee und einer neuen Armee fordern. Dadurch würden letztlich nationale Armeen, die auch in der neuen Richtlinie enthalten sind, beseitigt, so dass jeder Mitgliedstaat einen großen Teil der für die Unterstützung seiner eigenen Armee bereitgestellten Liquidität in wesentlichen Maßnahmen verwenden kann, die in den Bereichen Binnenwirtschaft, Bildung, Gesundheit und Gesundheit nicht mehr verlässlich sind und den schwächsten Gruppen helfen, um die heimische Wirtschaft erheblich anzukurbeln, was folglich dem gesamten europäischen Wirtschaftssystem zugute käme und in erster Linie als globaler sozioökonomischer Leitfaden dienen würde.","el":"Έχει έρθει η στιγμή για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, με όλα τα κράτη μέλη της σε συμφωνία με τη Συνέλευση, να ανακηρυχτεί με κάποιο τρόπο και σε κάποιο βαθμό «ουδέτερη», επαναπροσδιορίζοντας τις κατευθυντήριες γραμμές της για την άμυνα και να μην επιτίθεται πλέον ούτε να υποστηρίζει ελιγμούς που θα μπορούσαν να υπονομεύσουν τις θεμελιώδεις αρχές του ίδιου του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, επαναπροσδιορίζοντας την ισορροπία του κόσμου ως ηγέτη, ζητώντας μια ριζική αλλαγή στο όραμα του διεθνούς στρατού, μέσω ενός ειρηνικού οράματος για τη σχέση με τον υπόλοιπο κόσμο, με το άνοιγμα του διεθνούς στρατού με τον υπόλοιπο στρατό. Με τον τρόπο αυτό θα εξαλειφθούν τελικά οι εθνικοί στρατοί, συμπεριλαμβανομένων αυτών στη νέα οδηγία, έτσι ώστε κάθε κράτος μέλος να μπορεί να χρησιμοποιεί μεγάλο μέρος της ρευστότητας που διατίθεται για τη στήριξη των δικών του στρατού, σε βασικά μέτρα που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν στον τομέα της εγχώριας οικονομίας, της εκπαίδευσης, της υγείας και της βοήθειας προς τις ασθενέστερες ομάδες, έτσι ώστε να δοθεί σημαντική ώθηση στην εγχώρια οικονομία, η οποία θα ωφελήσει το σύνολο του ευρωπαϊκού οικονομικού συστήματος και θα την θέσει κυρίως ως παγκόσμιο κοινωνικοοικονομικό οδηγό.","en":"The time has come for the entire European Union, with all its Member States in agreement with the Assembly, to declare itself in a certain way and to some extent ‘neutral’, redefining its guidelines on defence and no longer of attack or support for manoeuvres that could undermine the fundamental principles of the European Constitution itself, redefining the world’s balance as a leader calling for a landmark change in the international army, through a peaceful vision of the relationship with the rest of the world, with a new army of the world, and opening up the international army, through a peaceful vision of relations with the rest of the world. This would ultimately remove national armies, including them in the new directive, so that each Member State can use a large part of the liquidity allocated to support its own armies, in essential measures that can no longer be relied on in the field of domestic economy, education, health and help to the weakest groups, so as to provide a major boost to the domestic economy, which would consequently benefit the whole European economic system and put it predominantly as a global socio-economic guide.","es":"Ha llegado el momento de que toda la Unión Europea, con todos sus Estados miembros de acuerdo con la Asamblea, se declare de una determinada manera y, en cierta medida, «neutral», redefiniendo sus directrices en materia de defensa y no ya de ataque o apoyo a maniobras que puedan socavar los principios fundamentales de la propia Constitución Europea, redefiniendo el equilibrio mundial como líder pidiendo un cambio histórico en el ejército internacional, a través de una visión pacífica de las relaciones con el resto del mundo, con una nueva visión del mundo, con el resto del mundo, con una visión pacífica de las relaciones con el resto del mundo. Esto acabaría por eliminar los ejércitos nacionales, incluidos en la nueva Directiva, para que cada Estado miembro pueda utilizar una gran parte de la liquidez asignada para apoyar sus propios ejércitos, en medidas esenciales que ya no pueden utilizarse en el ámbito de la economía nacional, la educación, la salud y la ayuda a los grupos más débiles, con el fin de dar un impulso importante a la economía nacional, lo que beneficiaría a todo el sistema económico europeo y lo situaría predominantemente como guía socioeconómica mundial.","et":"On saabunud aeg, et kogu Euroopa Liit koos kõigi oma liikmesriikidega ja kokkuleppel assambleega kuulutaks end teatud viisil ja teataval määral „neutraalselt“, määratledes uuesti oma kaitsesuunised ning mitte enam ründades või toetades manöövreid, mis võiksid kahjustada Euroopa põhiseaduse aluspõhimõtteid, määratledes uuesti maailma kui liidri positsiooni, mis nõuab rahvusvahelises sõjavägedes pöördelist muutust, kasutades rahumeelset nägemust suhetest ülejäänud maailmaga, mis avaneb rahumeelselt läbi uue armeeee. See kaotaks lõpuks riiklikud relvajõud, sealhulgas need uues direktiivis, nii et iga liikmesriik saaks kasutada suurt osa oma sõjavägede toetamiseks eraldatud likviidsusest olulistes meetmetes, millele ei saa enam tugineda kodumajanduse, hariduse, tervishoiu ja kõige nõrgemate rühmade abistamise valdkonnas, et anda oluline tõuge siseriiklikule majandusele, mis oleks seega kasulik kogu Euroopa majandussüsteemile ja seaks selle ülekaalukalt ülemaailmseks sotsiaal-majanduslikuks juhiseks.","fi":"On tullut aika, että koko Euroopan unioni ja sen kaikki jäsenvaltiot yhteisymmärryksessä edustajakokouksen kanssa julistautuvat tietysti ja jossain määrin ”neutraaliksi” ja muotoilevat uudelleen puolustusta koskevat suuntaviivansa ja eivät enää hyökkäykset tai tukitoimet, jotka voisivat heikentää itse Euroopan perustuslain perusperiaatteita, ja määritellä maailman tasapaino kansainvälisessä armeijassa merkittäväksi muutokseksi, joka perustuu rauhanomaiseen näkemykseen suhteesta muuhun maailmaan, uuden armeijan kanssa ja uuden armeijan kanssa. Tämä poistaisi lopulta kansalliset armeijat, mukaan lukien ne uudessa direktiivissä, jotta jokainen jäsenvaltio voisi käyttää suuren osan omien armeijoidensa tukemiseen myönnetystä likviditeetistä sellaisten keskeisten toimenpiteiden toteuttamisessa, joihin ei enää voida luottaa kotimaisen talouden, koulutuksen ja terveydenhuollon alalla ja auttaa heikoimmassa asemassa olevia ryhmiä, jotta kotitaloutta voitaisiin vauhdittaa merkittävästi, mikä hyödyttäisi koko Euroopan talousjärjestelmää ja tekisi siitä pääasiassa maailmanlaajuisen sosio-ekonomisen ohjeen.","fr":"Le temps est venu pour l’ensemble de l’Union européenne, tous ses États membres, en accord avec l’Assemblée, de se déclarer d’une certaine manière et dans une certaine mesure «neutres», de redéfinir ses lignes directrices en matière de défense et non plus d’attaque ou de soutien à des manœuvres susceptibles de porter atteinte aux principes fondamentaux de la Constitution européenne elle-même, de redéfinir l’équilibre mondial en appelant à un changement historique de l’armée internationale, par une vision pacifique des relations avec le reste du monde, avec une nouvelle armée du monde, en ouvrant les relations internationales. Cela aurait pour effet de supprimer les armées nationales, y compris dans la nouvelle directive, de sorte que chaque État membre puisse utiliser une grande partie des liquidités allouées pour soutenir ses propres armées, dans le cadre de mesures essentielles qui ne peuvent plus être invoquées dans le domaine de l’économie nationale, de l’éducation, de la santé et de l’aide aux groupes les plus faibles, de manière à donner une impulsion majeure à l’économie nationale, ce qui profiterait donc à l’ensemble du système économique européen et la placerait principalement en tant que guide socio-économique mondial.","ga":"Tá sé in am ag an Aontas Eorpach ar fad, agus a Bhallstáit uile i gcomhaontú leis an Tionól, é féin a dhearbhú ar bhealach áirithe agus go pointe 'neodrach', a threoirlínte a athshainiú maidir le cosaint agus gan ionsaí ná tacaíocht a thabhairt a thuilleadh maidir le hainlithe a d’fhéadfadh an bonn a bhaint de bhunphrionsabail Bhunreacht na hEorpa féin, agus cothromaíocht an domhain a athshainmhíniú mar cheannaire ag iarraidh athrú suntasach san arm idirnáisiúnta, trí fhís shíochánta den chaidreamh leis an gcuid eile den domhan, le caidreamh síochánta leis an gcuid eile den domhan, agus an t-arm nua a oscailt, an t-arm nua a oscailt. Ar deireadh, chuirfí deireadh leis na hairm náisiúnta, iad a áireamh sa treoir nua, ionas gur féidir le gach Ballstát úsáid a bhaint as cuid mhór den leachtacht a leithdháiltear chun tacú lena airm féin, i mbearta bunriachtanacha nach féidir brath orthu a thuilleadh i réimse an gheilleagair intíre, an oideachais, na sláinte agus na cabhrach do na grúpaí is laige, ionas go gcuirfí borradh mór faoin ngeilleagar intíre, rud a rachadh chun tairbhe do chóras eacnamaíoch iomlán na hEorpa agus a chuirfeadh é den chuid is mó mar threoir dhomhanda shocheacnamaíoch.","hr":"Došlo je vrijeme da se Europska unija, sa svim svojim državama članicama u dogovoru sa Skupštinom, proglasi na određeni način i u određenoj mjeri „neutralnom”, redefinirajući svoje smjernice o obrani, a ne napade ili potporu manevrima kojima bi se mogla ugroziti temeljna načela samog europskog ustava, redefinirati ravnoteža u svijetu kao vođa koji poziva na prekretnicu u međunarodnoj vojsci, putem miroljubive vizije odnosa s ostatkom svijeta, s novom vojskom svijeta, otvaranjem međunarodne vojske i otvaranjem miroljubive vojske s ostatkom svijeta. Time bi se u konačnici uklonile nacionalne vojske, uključujući ih u novoj direktivi, tako da svaka država članica može iskoristiti velik dio likvidnosti dodijeljene za potporu svojim vlastitim vojskama, u okviru ključnih mjera na koje se više ne može osloniti u području domaćeg gospodarstva, obrazovanja, zdravstva i pomoći najslabijim skupinama kako bi se dao snažan poticaj domaćem gospodarstvu, što bi posljedično pogodovalo cijelom europskom gospodarskom sustavu i stavilo ga uglavnom u globalni socioekonomski vodič.","hu":"Eljött az idő, hogy az Európai Unió egésze – a Közgyűléssel egyetértésben – bizonyos módon és bizonyos mértékig semlegesnek nyilvánítsa magát, újrafogalmazva a védelemre vonatkozó iránymutatásait, és többé ne olyan támadásokat vagy manővereket támogasson, amelyek alááshatják magának az Európai Alkotmánynak az alapelveit, újradefiniálva a világ vezető szerepét, amely a világ többi részével való kapcsolat békés felfogásán, a világ többi részével ápolt békés haderőn keresztül a világ többi részével való kapcsolat, a világ többi része és a világ többi része felé felélénkülését követeli. Ez végső soron megszüntetné a nemzeti hadseregeket, beleértve őket az új irányelvben, hogy minden tagállam felhasználhassa a saját hadseregeinek támogatására elkülönített likviditás nagy részét olyan alapvető intézkedésekre, amelyekre már nem lehet támaszkodni a hazai gazdaság, az oktatás, az egészségügy és a leggyengébb csoportok számára, hogy jelentős lendületet adjon a hazai gazdaságnak, ami következésképpen az egész európai gazdasági rendszer javát szolgálná, és azt elsősorban globális társadalmi-gazdasági iránymutatássá tenné.","lt":"Atėjo laikas visai Europos Sąjungai, su visomis jos valstybėmis narėmis, susitarus su Asamblėja, paskelbti tam tikru būdu ir tam tikru mastu neutraliu, iš naujo apibrėžti savo gynybos gaires ir neberemti veiksmų, kurie galėtų pažeisti pagrindinius pačios Europos Konstitucijos principus, iš naujo apibrėžti pasaulio, kaip lyderio, pusiausvyrą, raginant, kad tarptautinė kariuomenė, taikia santykių su likusiu pasauliu vizija atvėrus naują, atvirą ir naują kariuomenę. Tai galiausiai pašalintų nacionalines kariuomenes, įskaitant jas į naująją direktyvą, kad kiekviena valstybė narė galėtų panaudoti didelę dalį lėšų, skirtų savo kariuomenėms remti, kaip esmines priemones, kuriomis nebebūtų galima pasitikėti vidaus ekonomikos, švietimo, sveikatos apsaugos srityse ir padėti silpniausioms grupėms, kad būtų suteiktas didelis postūmis šalies ekonomikai, kuri būtų naudinga visai Europos ekonominei sistemai ir iš esmės taptų pasauline socialine ir ekonomine orientyra.","lv":"Ir pienācis laiks visai Eiropas Savienībai kopā ar visām tās dalībvalstīm, vienojoties ar Asambleju, noteiktā veidā un zināmā mērā neitrāli pasludināt sevi par “neitrālu”, no jauna definējot savas pamatnostādnes aizsardzības jomā, vairs nerīkojot uzbrukumus vai atbalstot manevrus, kas varētu apdraudēt pašas Eiropas konstitūcijas pamatprincipus, no jauna definējot pasaules līdzsvaru kā līderi, kas aicina veikt būtiskas pārmaiņas starptautiskajā armijā, izmantojot miermīlīgu redzējumu par attiecībām ar pārējo pasauli, ar starptautisko armiju un jaunu armiju. Tas galu galā likvidētu valstu armijas, iekļaujot tās jaunajā direktīvā, lai katra dalībvalsts varētu izmantot lielu daļu no likviditātes, kas piešķirta savu armiju atbalstam, būtiskos pasākumos, uz kuriem vairs nevar paļauties iekšzemes ekonomikas, izglītības un veselības jomā, un palīdzēt vājākajām grupām, lai sniegtu būtisku stimulu vietējai ekonomikai, kas līdz ar to nāktu par labu visai Eiropas ekonomikas sistēmai un padarītu to par globālu sociālekonomisko ceļvedi.","mt":"Wasal iż-żmien li l-Unjoni Ewropea kollha, flimkien mal-Istati Membri kollha tagħha bi qbil mal-Assemblea, tiddikjara lilha nnifisha b’ċertu mod u sa ċertu punt “newtrali”, tiddefinixxi mill-ġdid il-linji gwida tagħha dwar id-difiża u ma tibqax tattakka jew tappoġġa l-manuvri li jistgħu jimminaw il-prinċipji fundamentali tal-Kostituzzjoni Ewropea nnifisha, filwaqt li tiddefinixxi mill-ġdid il-bilanċ tad-dinja bħala mexxej li jitlob bidla storika fl-armata internazzjonali, permezz ta’ viżjoni paċifika tar-relazzjoni mal-bqija tad-dinja, b’armata ġdida tad-dinja, b’armata ġdida tad-dinja, b’viżjoni paċifika tar-relazzjoni mal-bqija tad-dinja, b’armata ġdida tad-dinja, u b’dinja ġdida. Fl-aħħar mill-aħħar dan ineħħi l-armati nazzjonali, inklużi fid-direttiva l-ġdida, sabiex kull Stat Membru jkun jista’ juża parti kbira mil-likwidità allokata biex jappoġġja lill-armati tiegħu stess, f’miżuri essenzjali li ma jistgħux jibqgħu jiġu invokati fil-qasam tal-ekonomija domestika, l-edukazzjoni, is-saħħa u l-għajnuna lill-gruppi l-aktar dgħajfa, sabiex tingħata spinta kbira lill-ekonomija domestika, li konsegwentement tkun ta’ benefiċċju għas-sistema ekonomika Ewropea kollha u titqiegħed b’mod predominanti bħala gwida soċjoekonomika globali.","nl":"Het is tijd dat de hele Europese Unie, met instemming van al haar lidstaten met de Vergadering, zich op een bepaalde manier en tot op zekere hoogte „neutraal” uitspreekt, haar richtsnoeren inzake defensie herdefiniëren en niet langer aanval of steun verlenen voor manoeuvres die de grondbeginselen van de Europese Grondwet zelf kunnen ondermijnen, het wereldevenwicht herdefiniëren als een leider die aandringt op een baanbrekende verandering in het internationale leger, door een vreedzame visie op de betrekkingen met de rest van de wereld, met een nieuw wereldleger en een nieuwe internationale visie. Dit zou uiteindelijk een einde maken aan nationale legers, met inbegrip van deze in de nieuwe richtlijn, zodat elke lidstaat een groot deel van de toegewezen liquiditeiten kan gebruiken om zijn eigen legers te ondersteunen, in essentiële maatregelen die niet meer kunnen worden gebruikt op het gebied van binnenlandse economie, onderwijs, gezondheidszorg en hulp aan de zwakste groepen, om zo een belangrijke impuls te geven aan de binnenlandse economie, die bijgevolg ten goede zou komen aan het gehele Europese economische stelsel en het overwegend als een globale sociaal-economische leidraad zou maken.","pl":"Nadszedł czas, aby cała Unia Europejska, wraz ze wszystkimi jej państwami członkowskimi w porozumieniu ze Zgromadzeniem, zadeklarowała się w pewien sposób i w pewnym stopniu „neutralną”, zmieniając swoje wytyczne dotyczące obrony i nie dopuszczając już ataków lub wsparcia dla manewrów, które mogłyby podważać podstawowe zasady samej konstytucji europejskiej, ponownie definiując równowagę świata jako lidera wzywającego do przełomowych zmian w światowej armii, poprzez pokojową wizję stosunków z resztą świata, otwarcie wspólnej wizji międzynarodowej i nową armię międzynarodową. Ostatecznie zlikwidowałoby to armie krajowe, włączając je do nowej dyrektywy, tak aby każde państwo członkowskie mogło wykorzystać dużą część środków finansowych przeznaczonych na wsparcie własnych armii w ramach podstawowych środków, na których nie można już polegać w dziedzinie gospodarki krajowej, edukacji, zdrowia i pomocy najsłabszym grupom, tak aby zapewnić silny bodziec dla gospodarki krajowej, co z kolei przyniosłoby korzyści całemu europejskiemu systemowi gospodarczemu i uczyniłoby go przede wszystkim światowym przewodnikiem społeczno-gospodarczym.","pt":"Chegou o momento de toda a União Europeia, com o acordo de todos os seus Estados-Membros com a Assembleia, se declarar de certa forma e, em certa medida, «neutra», redefinindo as suas orientações em matéria de defesa e deixando de atacar ou apoiar manobras que possam pôr em causa os princípios fundamentais da própria Constituição Europeia, redefinindo o equilíbrio mundial como líder, apelando a uma mudança radical do exército internacional, através de uma visão pacífica da relação com o resto do mundo, com uma nova visão do mundo pacífico e do mundo. Isto acabaria por eliminar os exércitos nacionais, incluindo na nova diretiva, de modo a que cada Estado-Membro possa utilizar uma grande parte da liquidez atribuída para apoiar os seus próprios exércitos, em medidas essenciais que já não podem ser utilizadas no domínio da economia interna, da educação, da saúde e da ajuda aos grupos mais fracos, de modo a dar um impulso importante à economia interna, o que, por conseguinte, beneficiaria todo o sistema económico europeu e o colocaria predominantemente como guia socioeconómico global.","ro":"A sosit momentul ca întreaga Uniune Europeană, împreună cu toate statele sale membre, de comun acord cu Adunarea, să se declare într-un anumit mod și într-o oarecare măsură „neutră”, să își redefinească orientările privind apărarea și să nu mai fie atacate sau să sprijine manevre care ar putea submina principiile fundamentale ale Constituției europene, redefinind echilibrul mondial ca lider care solicită o schimbare de referință în armata internațională, printr-o viziune pașnică a relațiilor cu restul lumii, cu o nouă armată a lumii și cu o nouă armată a lumii. Acest lucru ar elimina, în cele din urmă, armatele naționale, incluzându-le în noua directivă, astfel încât fiecare stat membru să poată utiliza o mare parte din lichiditățile alocate pentru a-și susține propriile armate, în cadrul unor măsuri esențiale care nu mai pot fi invocate în domeniul economiei interne, al educației, al sănătății și al ajutorării grupurilor celor mai vulnerabile, astfel încât să ofere un impuls major economiei naționale, ceea ce ar aduce beneficii întregului sistem economic european și l-ar plasa în principal ca un ghid socioeconomic global.","sk":"Nastal čas, aby sa celá Európska únia, so všetkými jej členskými štátmi po dohode so zhromaždením, vyhlásila určitým spôsobom a do určitej miery za „neutrálnu“, nanovo vymedzila svoje usmernenia v oblasti obrany a už neútočí ani nepodporovala manévrovanie, ktoré by mohlo ohroziť základné zásady samotnej európskej ústavy, a nanovo vymedzila rovnováhu sveta ako lídra vyzývajúceho na významnú zmenu v medzinárodnej armáde prostredníctvom mierovej vízie vzťahu so zvyškom sveta, s novou armádou a novou armádou. Tým by sa v konečnom dôsledku odstránili národné armády, a to aj v novej smernici, aby každý členský štát mohol použiť veľkú časť likvidity pridelenej na podporu svojich vlastných armád, a to v rámci základných opatrení, na ktoré sa už nemožno spoliehať v oblasti domáceho hospodárstva, vzdelávania, zdravotníctva a pomoci najslabším skupinám, aby sa tak významne posilnilo domáce hospodárstvo, ktoré by následne prospelo celému európskemu hospodárskemu systému a z neho by sa stal prevažne globálny sociálno-ekonomický sprievodca.","sl":"Čas je, da se celotna Evropska unija in vse njene države članice v dogovoru s Skupščino do neke mere razglasijo za „nevtralne“, ponovno opredelijo svoje smernice za obrambo in ne več napadajo ali podpirajo manevre, ki bi lahko spodkopali temeljna načela same evropske ustave, s ponovno opredelitvijo svetovnega ravnotežja kot vodilnega, ki poziva k prelomni spremembi v mednarodni vojski, in sicer z miroljubno vizijo odnosov s preostalim svetom, z odprtjem sveta in novo vojsko. S tem bi na koncu odstranili nacionalne vojske, vključno z njihovo vključitvijo v novo direktivo, tako da bi lahko vsaka država članica uporabila velik del likvidnosti, dodeljene za podporo lastnim vojskam, in sicer v okviru bistvenih ukrepov, ki jih ni več mogoče uporabiti na področju domačega gospodarstva, izobraževanja, zdravja in pomoči najšibkejšim skupinam, da bi tako zagotovila pomembno spodbudo domačemu gospodarstvu, kar bi posledično koristilo celotnemu evropskemu gospodarskemu sistemu in ga postavilo predvsem kot globalni socialno-ekonomski vodnik.","sv":"Det är dags för hela Europeiska unionen, med alla dess medlemsstater i samförstånd med församlingen, att förklara sig på ett visst sätt och i viss mån ”neutral” genom att omdefiniera sina riktlinjer för försvar och inte längre angripa eller stödja åtgärder som skulle kunna undergräva de grundläggande principerna i själva konstitutionen, genom att omdefiniera världens balans som en ledare som kräver en banbrytande förändring i den internationella armén, genom en fredlig vision av förbindelserna med resten av världen, med en ny fredlig armé i världen, och öppna upp världen och öppna den internationella armén. Detta skulle i slutändan avlägsna nationella arméer, inbegripet dem i det nya direktivet, så att varje medlemsstat kan använda en stor del av den likviditet som tilldelats för att stödja sina egna arméer i viktiga åtgärder som inte längre kan användas på området för inhemsk ekonomi, utbildning, hälsa och hjälp till de svagaste grupperna, för att på så sätt ge ett stort uppsving för den inhemska ekonomin, vilket följaktligen skulle gynna hela det europeiska ekonomiska systemet och främst fungera som en global socioekonomisk vägledning."}},"title":{"it":"Unione Europea pacifica e leader mondiale Pacifista","machine_translations":{"bg":"Мирен Европейски съюз и мирен световен лидер","cs":"Mírová Evropská unie a mírový světový lídr","da":"Fredelig EU-leder og fredelig verdensleder","de":"Friedliche Europäische Union und friedlicher Weltführer","el":"Ειρηνική Ευρωπαϊκή Ένωση και ειρηνικός παγκόσμιος ηγέτης","en":"Peaceful European Union and peaceful world leader","es":"Unión Europea pacífica y líder mundial pacífico","et":"Rahumeelne Euroopa Liit ja rahumeelne juht maailmas","fi":"Rauhanomainen Euroopan unioni ja rauhanomainen maailmanjohtaja","fr":"Une Union européenne pacifique et un leader mondial pacifique","ga":"Aontas Eorpach síochánta agus ceannaire domhanda síochánta","hr":"Miroljubiva Europska unija i mirni svjetski predvodnik","hu":"Békés Európai Unió és a világ békés vezetője","lt":"Taiki Europos Sąjunga ir taikus pasaulio lyderis","lv":"Mierīga Eiropas Savienība un miermīlīga pasaules līdere","mt":"Unjoni Ewropea paċifika u mexxejja dinjija paċifiċi","nl":"Vreedzame Europese Unie en vreedzame wereldleider","pl":"Pokojowa Unia Europejska i pokojowy lider na świecie","pt":"União Europeia pacífica e líder mundial pacífico","ro":"Uniunea Europeană pașnică și lider mondial pașnic","sk":"Mierová Európska únia a pokojný svetový líder","sl":"Miroljubna Evropska unija in miroljubna svetovna voditeljica","sv":"Fredligt EU och fredligt världsledande"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1059/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1059/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...