Bessere Zugverbindungen und Buchungssysteme in Europa
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
98da281e159e4f60084f7aa86b847a78ae6c16bee5e932e8dc2c26a5bebceda3
Source:
{"body":{"de":"Internationale Zugfahrten sind sehr kompliziert zu buchen. Es sollte ein einheitliches Buchungssystem für Fahrkarten in ganz Europa geben, damit Tickets auch für internationale Zugfahrten leicht gebucht werden können. Die Zugverbindungen sollten auch ausgebaut werden.","machine_translations":{"bg":"Международните влакови вози са много сложни за резервиране. Следва да има единна система за резервиране на билети в цяла Европа, така че билетите да могат лесно да бъдат резервирани за международни пътувания с влак. Влаковите връзки също следва да бъдат удължени.","cs":"Mezinárodní jízda vlakem je velmi komplikovaná. Měl by existovat jednotný rezervační systém pro jízdenky v celé Evropě, aby bylo možné snadno rezervovat jízdenky na mezinárodní cesty vlakem. Měla by být rovněž prodloužena železniční spojení.","da":"Internationale togture er meget komplicerede at bestille. Der bør være et fælles reservationssystem for billetter i hele Europa, så billetter nemt kan bookes til internationale togrejser. Togforbindelserne bør også udvides.","el":"Οι διεθνείς βόλτες με τρένο είναι πολύ περίπλοκο να κλείσουν. Θα πρέπει να υπάρχει ένα ενιαίο σύστημα κρατήσεων εισιτηρίων σε όλη την Ευρώπη, ώστε να είναι δυνατή η εύκολη κράτηση εισιτηρίων για διεθνή σιδηροδρομικά ταξίδια. Θα πρέπει επίσης να επεκταθούν οι σιδηροδρομικές συνδέσεις.","en":"International train rides are very complicated to book. There should be a single booking system for tickets across Europe so that tickets can be easily booked for international train journeys. Train connections should also be extended.","es":"Los viajes internacionales en tren son muy complicados de reservar. Debería existir un sistema único de reserva de billetes en toda Europa, de modo que los billetes puedan reservarse fácilmente para viajes internacionales en tren. También deben ampliarse las conexiones ferroviarias.","et":"Rahvusvahelisi rongisõite on väga keeruline broneerida. Kogu Euroopas peaks olema ühtne piletite broneerimise süsteem, et pileteid oleks lihtne broneerida rahvusvahelisteks rongireisideks. Samuti tuleks laiendada rongiühendusi.","fi":"Kansainväliset junamatkat ovat hyvin monimutkaisia. Kaikkialla Euroopassa olisi oltava yksi ainoa lippujen varausjärjestelmä, jotta liput voidaan varata helposti kansainvälisille junamatkoille. Myös junayhteyksiä olisi laajennettava.","fr":"Les voyages internationaux en train sont très compliqués à réserver. Un système unique de réservation des billets devrait être mis en place dans toute l’Europe afin de faciliter la réservation des billets pour les voyages internationaux. Les liaisons ferroviaires devraient également être renforcées.","ga":"Tá sé an-chasta áirithint a dhéanamh ar mharcanna traenach idirnáisiúnta. Ba cheart córas áirithinte amháin a bheith ann do thicéid ar fud na hEorpa ionas gur féidir ticéid a chur in áirithe go héasca le haghaidh turais traenach idirnáisiúnta. Ba cheart naisc traenach a leathnú freisin.","hr":"Međunarodne vožnje vlakom su vrlo komplicirano rezervirati. Trebao bi postojati jedinstveni sustav rezervacije karata diljem Europe kako bi se karte lako rezervirale za međunarodna putovanja vlakom. Željezničke veze također bi trebalo proširiti.","hu":"A nemzetközi vonatozások nagyon bonyolultak. Európa-szerte egységes jegyfoglalási rendszert kell létrehozni annak érdekében, hogy a nemzetközi vasúti utazásokra könnyen lehessen jegyet foglalni. A vonatösszeköttetéseket is ki kell bővíteni.","it":"Le corse internazionali in treno sono molto complicate da prenotare. Dovrebbe essere previsto un sistema unico di prenotazione dei biglietti in tutta Europa, in modo che i biglietti possano essere facilmente prenotati per i viaggi internazionali in treno. Anche i collegamenti ferroviari dovrebbero essere ampliati.","lt":"Tarptautinių traukinių kelionės yra labai sudėtinga rezervuoti. Visoje Europoje turėtų būti sukurta viena bilietų rezervavimo sistema, kad bilietus būtų galima lengvai užsisakyti tarptautinėms kelionėms traukiniu. Traukinių jungtys taip pat turėtų būti išplėstos.","lv":"Starptautiskie vilcienu braucieni ir ļoti sarežģīti rezervēt. Jābūt vienotai biļešu rezervācijas sistēmai visā Eiropā, lai biļetes varētu viegli rezervēt starptautiskajiem braucieniem ar vilcienu. Būtu jāpaplašina arī vilcienu savienojumi.","mt":"Karozzini internazzjonali tal-ferrovija huma kkumplikati ħafna biex ktieb. Għandu jkun hemm sistema unika ta’ bbukkjar għall-biljetti madwar l-Ewropa sabiex il-biljetti jkunu jistgħu jiġu bbukkjati faċilment għal vjaġġi internazzjonali bil-ferrovija. Il-konnessjonijiet ferrovjarji għandhom jiġu estiżi wkoll.","nl":"Internationale treinritten zijn erg ingewikkeld om te boeken. Er moet één enkel boekingssysteem voor tickets in heel Europa zijn, zodat tickets gemakkelijk kunnen worden geboekt voor internationale treinreizen. Ook treinverbindingen moeten worden uitgebreid.","pl":"Międzynarodowe przejazdy pociągiem są bardzo skomplikowane do rezerwacji. W całej Europie powinien istnieć jednolity system rezerwacji biletów, tak aby można było łatwo zarezerwować bilety na międzynarodowe przejazdy pociągiem. Należy również rozszerzyć połączenia kolejowe.","pt":"Passeios de comboio internacionais são muito complicados de reservar. Deve existir um sistema único de reserva de bilhetes em toda a Europa, para que os bilhetes possam ser facilmente reservados para viagens de comboio internacionais. As ligações ferroviárias também devem ser alargadas.","ro":"Călătoriile internaționale cu trenul sunt foarte complicate de rezervat. Ar trebui să existe un sistem unic de rezervare a biletelor în întreaga Europă, astfel încât biletele să poată fi rezervate cu ușurință pentru călătoriile cu trenul internațional. Legăturile feroviare ar trebui, de asemenea, extinse.","sk":"Medzinárodné jazdy vlakom sú veľmi zložité rezervovať. Mal by existovať jednotný rezervačný systém pre cestovné lístky po celej Európe, aby bolo možné ľahko rezervovať cestovné lístky na medzinárodné cesty vlakom. Takisto by sa mali rozšíriť vlakové spojenia.","sl":"Mednarodne vožnje z vlakom so zelo zapletene za rezervacijo. Za vozovnice po vsej Evropi bi bilo treba vzpostaviti enoten sistem rezervacij, da se lahko vozovnice enostavno rezervirajo za mednarodna potovanja z vlakom. Razširiti je treba tudi železniške povezave.","sv":"Internationella tågresor är mycket komplicerade att boka. Det bör finnas ett enda bokningssystem för biljetter i hela Europa så att biljetter lätt kan bokas för internationella tågresor. Tågförbindelserna bör också utökas."}},"title":{"de":"Bessere Zugverbindungen und Buchungssysteme in Europa","machine_translations":{"bg":"По-добри влакови връзки и системи за резервации в Европа","cs":"Lepší vlaková spojení a rezervační systémy v Evropě","da":"Bedre togforbindelser og reservationssystemer i Europa","el":"Βελτίωση των σιδηροδρομικών συνδέσεων και των συστημάτων κρατήσεων στην Ευρώπη","en":"Better train connections and booking systems in Europe","es":"Mejores conexiones y sistemas de reserva de trenes en Europa","et":"Paremad rongiühendused ja broneerimissüsteemid Euroopas","fi":"Paremmat junayhteydet ja varausjärjestelmät Euroopassa","fr":"Amélioration des liaisons ferroviaires et des systèmes de réservation en Europe","ga":"Naisc traenach agus córais áirithinte níos fearr san Eoraip","hr":"Bolje željezničke veze i sustavi rezervacija u Europi","hu":"Jobb vasúti összeköttetések és helyfoglalási rendszerek Európában","it":"Migliori collegamenti ferroviari e sistemi di prenotazione in Europa","lt":"Geresnės traukinių jungtys ir rezervavimo sistemos Europoje","lv":"Labāki vilcienu savienojumi un rezervēšanas sistēmas Eiropā","mt":"Konnessjonijiet aħjar tal-ferroviji u sistemi ta’ prenotazzjoni fl-Ewropa","nl":"Betere treinverbindingen en boekingssystemen in Europa","pl":"Lepsze połączenia kolejowe i systemy rezerwacji w Europie","pt":"Melhores ligações ferroviárias e sistemas de reservas na Europa","ro":"Îmbunătățirea conexiunilor feroviare și a sistemelor de rezervare în Europa","sk":"Lepšie vlakové spojenia a rezervačné systémy v Európe","sl":"Boljše železniške povezave in sistemi rezervacij v Evropi","sv":"Bättre tågförbindelser och bokningssystem i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/104578/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/104578/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...