Neue Wirtschaftsordnung
Unsere Transfer-Entscheidungen betreffen zwei Wirklichkeiten: den Finanz- und den Gütermarkt. Wenn wir den Begriff Gütermarkt öffnen, betreffen unsere Transfers die chemisch-physikalische und biologische Wirklichkeit.
• Den menschengemachten Güter-Umschlag vom nichtmenschlichen Güter-Umschlag zu separieren und dadurch evolutionäre Rückkopplungsrisiken zu minimieren.
• Den Gütermarkt zu designen, konkrete Gütermarkt-Entwicklungen abzubilden und alle Gütermarkt-Entwicklungen zu vernetzen.
• Die materielle Produktionsorientierung in Effizienz-, Mehrweg- und Recycling-Wirklichkeiten zu transformieren.
• Alle Gütermarkt-Informationen mit Block-Chain zu erfassen und auf Nachfrage zu veröffentlichen.
• Die Gütermarkt-Umschlagsmenge durch Steuern zu lenken. Nach dem Motto: je effizienter, mehrwegfähiger und recycelbarer Gütermarkt-Entwicklungen sind, desto niedriger die Steuer.
• Den zwischenstaatlichen Steuerwettbewerb nach monetären Kriterien einzuschränken.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a6253350ddece5b4ee12970c28ee8bdb1b19a5190c98e9f1b03231b497bb4a4d
Source:
{"body":{"de":"Nachdem ökonomischen Markt-Axiom entscheiden Anbieter und Nachfrager den Preis für Transfers – Güteraustausch.\n \nUnsere Transfer-Entscheidungen betreffen zwei Wirklichkeiten: den Finanz- und den Gütermarkt. Wenn wir den Begriff Gütermarkt öffnen, betreffen unsere Transfers die chemisch-physikalische und biologische Wirklichkeit.\n\nDa die chemisch-physikalische und biologische Wirklichkeit sich die längste Zeit ohne Menschen und Geld entwickelte, existiert jenseits der ökonomischen Wachstumsdefinition eine andere Wachstumswirklichkeit.\n\nIn meiner Wirtschaftsverfassung mache ich die Wachstumswirklichkeit für Menschen nutzbar, um\n\n•\tDie Wirtschaftslehre an naturwissenschaftliche und logistische Erkenntnisse anzupassen.\n•\tDen menschengemachten Güter-Umschlag vom nichtmenschlichen Güter-Umschlag zu separieren und dadurch evolutionäre Rückkopplungsrisiken zu minimieren.\n•\tDen Gütermarkt zu designen, konkrete Gütermarkt-Entwicklungen abzubilden und alle Gütermarkt-Entwicklungen zu vernetzen.\n•\tDie materielle Produktionsorientierung in Effizienz-, Mehrweg- und Recycling-Wirklichkeiten zu transformieren. \n•\tAlle Gütermarkt-Informationen mit Block-Chain zu erfassen und auf Nachfrage zu veröffentlichen.\n•\tDie Gütermarkt-Umschlagsmenge durch Steuern zu lenken. Nach dem Motto: je effizienter, mehrwegfähiger und recycelbarer Gütermarkt-Entwicklungen sind, desto niedriger die Steuer.\n•\tDen zwischenstaatlichen Steuerwettbewerb nach monetären Kriterien einzuschränken.","machine_translations":{"bg":"След икономически пазар – Axiom, доставчиците и клиентите вземат решение относно цената на трансферите – замени на стоки. Нашите решения за прехвърляне се отнасят до две реалности: финансовите и продуктовите пазари. Ако отворим концепцията за продуктов пазар, нашите трансфери засягат химическата, физическата и биологичната действителност. Тъй като физикохимичната и биологичната реалност се развива за най-дълъг период без човешки и финансови ресурси, реалността на реалния растеж се различава от определението за икономически растеж. В икономическата си конституция се възползвам от реалния растеж на хората, за да адаптирам икономиката към научните и логистичните познания. • Отделяне на човешката обработка на стоки от нечовешкия плик, като по този начин се свеждат до минимум рисковете от еволюционна обратна връзка. • Въпреки продуктовия пазар, картографиране на конкретни развития на продуктовия пазар и свързване в мрежа на всички промени на продуктовия пазар. • превръщане на ориентацията на производството на материали в ефективност, повторно използване и рециклиране. • да събира и публикува при поискване цялата информация за продуктовия пазар, като използва блокова верига. • да управлява обема на претоварването на стоки чрез такси. Хората са склонни да казват, колкото по-ефективно развитие на пазара на продукти с възможност за повторна употреба и рециклиране е по-ниско, толкова по-нисък е данъкът. • ограничаване на междудържавната данъчна конкуренция въз основа на парични критерии.","cs":"Po ekonomickém rozšíření trhu rozhodují dodavatelé a odběratelé o ceně transferů - směně zboží. Naše rozhodnutí o přemístění se týkají dvou skutečností: finanční a výrobkové trhy. Pokud otevřeme koncept výrobkového trhu, naše transfery se týkají chemické a fyzické a biologické reality. Vzhledem k tomu, že fyzikálně-chemická a biologická realita se rozvíjela po nejdelší období bez lidských a finančních zdrojů, existuje jiná realita reálného růstu nad rámec definice hospodářského růstu. Ve své hospodářské ústavě využívám realitu růstu pro lidi, abych přizpůsoboval ekonomii vědeckým a logistickým poznatkům. • Oddělit manipulaci se zbožím od nelidského pláště, čímž se minimalizuje rizika evoluční zpětné vazby. • Navzdory výrobkovému trhu zmapovat vývoj konkrétního výrobkového trhu a propojit veškerý vývoj na trhu výrobků. • přeměnit zaměření výroby materiálu na účinnost, opětovně použitelné a recyklační účinky. • shromažďovat a na vyžádání zveřejňovat veškeré informace o trhu výrobků pomocí blokovacího řetězce. • řídit objem překládky zboží prostřednictvím daní. Lidé obvykle říkají, čím účinnějším, opětovně použitelným a recyklovatelným výrobkovým trhem je vývoj, tím nižší je daň. • omezit mezistátní daňovou soutěž na základě měnových kritérií.","da":"Efter det økonomiske markedsaksiom træffer leverandører og kunder beslutning om prisen for overførsler — udveksling af varer. Vores afgørelser om overførsel vedrører to realiteter: finans- og produktmarkederne. Hvis vi åbner begrebet produktmarked, vedrører vores overførsler den kemisk-fysiske og biologiske virkelighed. Da den fysisk-kemiske og biologiske virkelighed udviklede sig længst uden menneskelige og finansielle ressourcer, er der en anden virkelighed for reel vækst end definitionen af økonomisk vækst. I min økonomiske forfatning drager jeg fordel af den reelle vækst for mennesker med henblik på at tilpasse økonomien til den videnskabelige og logistiske viden. • Adskille den menneskelige håndtering af varer fra den ikke-menneskelige kuvert, hvorved risikoen for evolutionær feedback minimeres. • På trods af produktmarkedet kortlægge den konkrete udvikling på produktmarkedet og samle alle produktmarkedsudviklinger. • ændre materialeproduktionsorienteringen til effektivitet, genbrugs- og genanvendelsesvirkninger. • at indsamle og efter anmodning offentliggøre alle oplysninger om produktmarkedet ved hjælp af blockchain. • at styre omfanget af omladning af varer ved hjælp af afgifter. Folk har tendens til at sige, jo mere effektivt, genbrugeligt og genanvendeligt produktmarkedet udvikler sig, jo lavere afgift er. • at begrænse den mellemstatslige skattekonkurrence på grundlag af monetære kriterier.","el":"Μετά την οικονομική αγορά Axiom, οι προμηθευτές και οι πελάτες αποφασίζουν σχετικά με την τιμή των μεταβιβάσεων — ανταλλαγές αγαθών. Οι αποφάσεις μεταφοράς μας αφορούν δύο πραγματικότητες: τις χρηματοπιστωτικές αγορές και τις αγορές προϊόντων. Εάν ανοίξουμε την έννοια της αγοράς προϊόντων, οι μεταφορές μας αφορούν τη χημική, φυσική και βιολογική πραγματικότητα. Δεδομένου ότι η φυσικοχημική και βιολογική πραγματικότητα αναπτύχθηκε για το μεγαλύτερο χρονικό διάστημα χωρίς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους, υπάρχει διαφορετική πραγματική οικονομική πραγματικότητα πέρα από τον ορισμό της οικονομικής ανάπτυξης. Στο οικονομικό μου σύνταγμα, εκμεταλλευτώ την πραγματικότητα της ανάπτυξης για τους ανθρώπους προκειμένου να προσαρμόσω την οικονομία στις επιστημονικές και υλικοτεχνικές γνώσεις. • Διαχωρισμός του ανθρώπινου χειρισμού των εμπορευμάτων από τον μη ανθρώπινο φάκελο, ελαχιστοποιώντας έτσι τους εξελικτικούς κινδύνους ανάδρασης. • Παρά την αγορά προϊόντων, χαρτογράφηση συγκεκριμένων εξελίξεων στην αγορά προϊόντων και δικτύωση όλων των εξελίξεων στην αγορά προϊόντων. • μετατροπή του προσανατολισμού της παραγωγής υλικών σε αποτελέσματα αποδοτικότητας, επαναχρησιμοποιήσιμων και ανακύκλωσης. • να συλλέγει και να δημοσιεύει, κατά παραγγελία, όλες τις πληροφορίες σχετικά με την αγορά προϊόντων χρησιμοποιώντας την τεχνολογία Block-chain. • να κατευθύνει τον όγκο της μεταφόρτωσης εμπορευμάτων μέσω φόρων. Οι πολίτες έχουν την τάση να πουν, όσο πιο αποδοτικές, επαναχρησιμοποιήσιμες και ανακυκλώσιμες εξελίξεις στην αγορά προϊόντων, τόσο χαμηλότερος είναι ο φόρος. • περιορισμός του διακρατικού φορολογικού ανταγωνισμού βάσει νομισματικών κριτηρίων.","en":"After economic market-Axiom, suppliers and customers decide on the price of transfers — exchanges of goods. Our transfer decisions concern two realities: the financial and product markets. If we open the concept of a product market, our transfers concern chemical-physical and biological reality. As the physico-chemical and biological reality developed for the longest period without human and financial resources, there is a different real growth reality beyond the economic growth definition. In my economic constitution, I take advantage of the reality of growth for people in order to adapt economics to scientific and logistical knowledge. • Separate the human handling of goods from the non-human envelope, thus minimising evolutionary feedback risks. • Despite the product market, map concrete product market developments and network all product market developments. • transform the material production orientation into efficiency, reusable and recycling effects. • to collect and publish on demand all product market information using block-chain. • to steer the volume of transhipment of goods by means of taxes. People tend to say, the more efficient, reusable and recyclable product market developments, the lower the tax. • to limit inter-state tax competition on the basis of monetary criteria.","es":"Después del mercado económico Axiom, los proveedores y los clientes deciden el precio de las transferencias: intercambios de bienes. Nuestras decisiones de traslado se refieren a dos realidades: los mercados financieros y de productos. Si abrimos el concepto de mercado de productos, nuestras transferencias se refieren a la realidad fisicoquímica y biológica. A medida que la realidad fisicoquímica y biológica se desarrolló durante el período más largo sin recursos humanos y financieros, existe una realidad de crecimiento real diferente más allá de la definición de crecimiento económico. En mi constitución económica, aprovecho la realidad del crecimiento para las personas a fin de adaptar la economía al conocimiento científico y logístico. • Separar la manipulación humana de las mercancías de la envolvente no humana, minimizando así los riesgos de retroalimentación evolutiva. • A pesar del mercado de productos, cartografiar la evolución concreta del mercado de productos y relacionar todas las evoluciones del mercado de productos. • transformar la orientación de producción de materiales en efectos de eficiencia, reutilizables y reciclado. • recopilar y publicar, previa solicitud, toda la información sobre el mercado de productos utilizando la cadena de bloques. • dirigir el volumen de transbordo de mercancías mediante impuestos. Las personas tienden a decir: cuanto más eficiente, reutilizable y reciclable evolucione el mercado de productos, menor será el impuesto. • limitar la competencia fiscal interestatal sobre la base de criterios monetarios.","et":"Pärast majandusturgu – telgit otsustavad tarnijad ja kliendid siirdehinna ehk kaubavahetuse üle. Meie üleviimisotsused puudutavad kahte reaalsust: finants- ja tooteturud. Kui avame tooteturu kontseptsiooni, siis on meie ülekanded seotud keemilise, füüsikalise ja bioloogilise tegelikkusega. Kuna füüsikalis-keemiline ja bioloogiline tegelikkus arenes kõige kauem ilma inim- ja rahaliste ressurssideta, on reaalne reaalkasv majanduskasvu määratlusest erinev. Oma majanduspõhikirjas kasutan ära majanduskasvu tegelikkust inimeste jaoks, et kohandada majandust teaduslike ja logistiliste teadmistega. • Eraldada kaupade inimkäitlemine muust kui inimpakendist, minimeerides seega arengust tuleneva tagasiside riski. • Tooteturust hoolimata kaardistada konkreetsed tooteturu arengusuunad ja ühendada kõik tooteturu arengusuunad. • muuta materjali tootmisele orienteeritus tõhususe, korduskasutatavuse ja ringlussevõtu mõjudeks. • koguda ja nõudmise korral avaldada kogu tooteturu teave, kasutades plokiahelat. • suunata kaupade ümberlaadimise mahtu maksude abil. Inimesed kipuvad ütlema, mida tõhusamad, korduskasutatavad ja ringlussevõetavamad on tooteturu arengusuunad, seda madalam on maks. • piirata riikidevahelist maksukonkurentsi rahapoliitiliste kriteeriumide alusel.","fi":"Taloudellisten markkinoiden jaxiomin jälkeen toimittajat ja asiakkaat päättävät siirtojen – tavaroiden vaihdon – hinnasta. Siirtopäätökset koskevat kahta todellisuutta: rahoitus- ja tuotemarkkinat. Jos avaamme tuotemarkkinoiden käsitteen, siirrot koskevat kemiallisia fysikaaleja ja biologisia todellisuutta. Koska fysikaalis-kemiallinen ja biologinen todellisuus kehittyi pisimpään ilman inhimillisiä ja taloudellisia resursseja, todellinen kasvu on erilainen kuin talouskasvun määritelmä. Talouden perustuslaissani hyödynnän ihmisten kasvun todellisuutta sopeuttaakseni taloutta tieteelliseen ja logistiseen tietämykseen. • Erottaa ihmisten suorittama tavaroiden käsittely muusta kuin ihmiskäyttöön tarkoitetusta kuoresta, mikä minimoi kehittymiseen liittyvät riskit. • Tuotemarkkinoista huolimatta kartoitetaan tuotemarkkinoiden konkreettista kehitystä ja verkotetaan kaikki tuotemarkkinoiden kehitys. • muuttaa materiaalien tuotantosuuntautuneisuus tehokkuus-, uudelleenkäyttö- ja kierrätysvaikutuksiksi. • kerätä ja julkaista pyynnöstä kaikki tuotemarkkinoita koskevat tiedot lohkoketjua käyttäen. • ohjata tavaroiden uudelleenlastauksen määrää verojen avulla. Ihmiset yleensä sanovat, mitä tehokkaampi, uudelleenkäytettävä ja kierrätettävä tuotemarkkinoiden kehitys on, sitä alhaisempi vero on. valtioiden välisen verokilpailun rajoittaminen rahallisten kriteerien perusteella.","fr":"Après l’analyse économique du marché, les fournisseurs et les demandeurs décident du prix des transferts — échanges de biens. Nos décisions de transfert concernent deux réalités: le marché financier et le marché des produits. Si nous ouvrons la notion de marché des produits, nos transferts concernent la réalité chimico-physique et biologique. Étant donné que la réalité physico-chimique et biologique s’est développée le plus longtemps sans être humain et sans argent, il existe une autre réalité de croissance au-delà de la définition de la croissance économique. Dans mon système économique, je profite de la réalité de la croissance pour permettre aux citoyens d’adapter la doctrine économique aux connaissances scientifiques et logistiques. • de séparer la manutention humaine de la manutention de marchandises non humaine et de réduire ainsi au minimum les risques de rétroaction évolutifs. • de concevoir le marché des produits, de refléter les évolutions concrètes du marché des produits et de relier toutes les évolutions du marché de produits. • transformer l’orientation matérielle de la production en effets d’efficacité, de réemploi et de recyclage. • Enregistrer et publier sur demande toutes les informations relatives aux marchés de produits à l’aide d’une chaîne de blocs. • orienter le volume de transbordement sur le marché des produits au moyen de taxes. Selon la devise: plus les évolutions du marché des produits sont efficaces, multiples et recyclables, plus la taxe est faible. • limiter la concurrence fiscale interétatique sur la base de critères monétaires.","ga":"Tar éis margadh eacnamaíoch-Axiom, déanann soláthraithe agus custaiméirí cinneadh ar phraghas na n-aistrithe – malartuithe earraí. Baineann ár gcinntí aistrithe le dhá fhíorstaid: na margaí airgeadais agus táirgí. Má oscailt againn an coincheap de mhargadh táirgí, baineann ár n-aistrithe réaltacht cheimiceach-fhisiceach agus bitheolaíoch. De réir mar a forbraíodh an réaltacht fhisiceimiceach agus bhitheolaíoch don tréimhse is faide gan acmhainní daonna agus airgeadais, tá fíorfhás ann nach ionann é agus sainmhíniú an fháis eacnamaíoch. I mo bhunreacht eacnamaíoch, glacaim leas as an réaltacht fáis do dhaoine chun eacnamaíocht a chur in oiriúint d’eolas eolaíoch agus lóistíochta. • Láimhseáil daoine a dheighilt ón gclúdach neamhdhaonna, agus ar an gcaoi sin rioscaí aiseolais éabhlóidigh a íoslaghdú. • In ainneoin an mhargaidh táirgí, déan forbairtí coincréiteacha sa mhargadh táirgí a mhapáil agus gach forbairt sa mhargadh táirgí a líonrú. • an díriú ar tháirgeadh ábhair a athrú ina n-éifeachtaí éifeachtúlachta, in-athúsáidte agus athchúrsála. • gach faisnéis faoin margadh táirgí a bhailiú agus a fhoilsiú ar éileamh ag baint úsáide as blocshlabhra. • méid an trasloingsithe earraí a stiúradh trí bhíthin cánacha. Is nós le daoine a rá, na forbairtí sa mhargadh táirgí níos éifeachtúla, in-athúsáidte agus in-athchúrsáilte, is ea is ísle an cháin. • iomaíocht chánach idir stáit a theorannú ar bhonn critéar airgeadaíochta.","hr":"Nakon gospodarskog tržišnog natjecanja dobavljači i kupci odlučuju o cijeni prijenosa – razmjeni robe. Naše odluke o transferu odnose se na dvije okolnosti: financijska tržišta i tržišta proizvoda. Ako otvorimo koncept tržišta proizvoda, naše se transakcije odnose na kemijsku, fizičku i biološku stvarnost. S obzirom na to da se fizičko-kemijska i biološka stvarnost razvijala najduže bez ljudskih i financijskih resursa, stvarna realnost rasta razlikuje se od definicije gospodarskog rasta. U svojem gospodarskom ustavu koristim se stvarnim rastom za ljude kako bih prilagodio ekonomiju znanstvenim i logističkim spoznajama. • Odvojiti rukovanje robom od omotnice za ljude koja nije namijenjena prehrani ljudi, čime se minimiziraju rizici u vezi s evolucijskim povratnim informacijama. • Unatoč tržištu proizvoda mapirati konkretna kretanja na tržištu proizvoda i umrežiti sva kretanja na tržištu proizvoda. • pretvaranje usmjerenosti proizvodnje materijala u efekte učinkovitosti, ponovne uporabe i recikliranja. • prikupljati i na zahtjev objavljivati sve informacije o tržištu proizvoda koristeći lanac blokova. • upravljanje opsegom pretovara robe putem poreza. Ljudi obično kažu, što je razvoj tržišta proizvoda učinkovitijih proizvoda koji se mogu ponovno upotrijebiti i reciklirati, to je niži porez. • ograničiti međudržavno porezno natjecanje na temelju monetarnih kriterija.","hu":"A gazdasági piac – Axiom után – a szállítók és a vevők döntenek az átadások – árucsere – áráról. Áthelyezési határozataink két valóságot érintenek: a pénzügyi és termékpiacok. Ha megnyitjuk a termékpiac koncepcióját, transzfereink a kémiai-fizikai és biológiai valóságot érintik. Mivel a fizikai-kémiai és biológiai valóság a leghosszabb ideig fejlődött emberi és pénzügyi erőforrások nélkül, a gazdasági növekedés meghatározásán kívül más valós növekedési realitás is létezik. Gazdasági alkotmányomban kihasználom az emberek növekedésének valóságát annak érdekében, hogy a gazdaság a tudományos és logisztikai ismeretekhez igazodjon. • Az áruk emberi kezelését el kell különíteni a nem emberi borítéktól, ezáltal minimálisra csökkentve a fejlődési visszacsatolás kockázatát. • A termékpiac ellenére térképezze fel a konkrét termékpiaci fejleményeket, és kapcsolja össze az összes termékpiaci fejleményt. • az anyaggyártás irányának átalakítása hatékonysági, újrafelhasználható és újrahasznosítási hatásokká. • az összes termékpiaci információ összegyűjtése és kérésre történő közzététele a blokklánc használatával. • az áruk átrakodási volumenének adók révén történő irányítása. Az emberek általában mondják, minél hatékonyabb, újrafelhasználhatóbb és újrahasznosíthatóbb termékpiac alakul ki, annál alacsonyabb az adó. • az államközi adóverseny korlátozása monetáris kritériumok alapján.","it":"Dopo il mercato economico Axiom, fornitori e clienti decidono il prezzo dei trasferimenti — scambi di merci. Le nostre decisioni di trasferimento riguardano due realtà: i mercati finanziari e del prodotto. Se apriamo il concetto di mercato del prodotto, i nostri trasferimenti riguardano la realtà chimico-fisica e biologica. Poiché la realtà fisico-chimica e biologica si è sviluppata nel periodo più lungo senza risorse umane e finanziarie, esiste una realtà di crescita reale diversa dalla definizione di crescita economica. Nella mia costituzione economica, approfitto della realtà della crescita per le persone al fine di adeguare l'economia alle conoscenze scientifiche e logistiche. • Separare la manipolazione umana delle merci dalla dotazione non umana, riducendo così al minimo i rischi di retroazione evolutiva. • Nonostante il mercato del prodotto, tracciare una mappa degli sviluppi concreti di tale mercato e mettere in rete tutti gli sviluppi del mercato del prodotto. • trasformare l'orientamento alla produzione dei materiali in efficienza, riutilizzabilità ed effetti di riciclaggio. • raccogliere e pubblicare su richiesta tutte le informazioni sul mercato dei prodotti utilizzando la blockchain. • orientare il volume dei trasbordi di merci mediante imposte. Le persone tendono a dire, più gli sviluppi del mercato dei prodotti sono efficienti, riutilizzabili e riciclabili, minore sarà l'imposta. • limitare la concorrenza fiscale tra Stati sulla base di criteri monetari.","lt":"Po ekonominės rinkos xiom tiekėjai ir klientai priima sprendimą dėl perdavimo kainos – prekių mainų. Mūsų sprendimai dėl perdavimo susiję su dviem aspektais: finansų ir produktų rinkas. Jei atveriame produktų rinkos koncepciją, mūsų perdavimai yra susiję su chemine, fizine ir biologine realybe. Kadangi fizinis, cheminis ir biologinis realumas išsivystė ilgiausią laikotarpį be žmogiškųjų ir finansinių išteklių, realaus augimo realybė skiriasi nuo ekonomikos augimo apibrėžties. Savo ekonominėje konstitucijoje pasinaudojau realiu gyventojų augimu, kad prisitaikyčiau prie mokslo ir logistikos žinių. Atskirti žmogaus atliekamą prekių tvarkymą nuo nežmogiškojo finansinio paketo, taip kuo labiau sumažinant evoliucinę grįžtamosios informacijos riziką. • Nepaisant produkto rinkos, nustatyti konkrečius produktų rinkos pokyčius ir susieti visus produktų rinkos pokyčius. • medžiagų gamybos orientavimą paversti veiksmingumu, daugkartiniu naudojimu ir perdirbimu. • naudojantis blokų grandine rinkti ir skelbti visą produktų rinkos informaciją. • valdyti prekių perkrovimo apimtį apmokestinant. Žmonės linkę pasakyti, kuo veiksmingesni, pakartotinai naudojami ir perdirbami produktų rinkos pokyčiai, tuo mažesnis mokestis. • apriboti tarpvalstybinę konkurenciją mokesčių srityje remiantis piniginiais kriterijais.","lv":"Pēc ekonomiskā tirgus asīm piegādātāji un klienti lemj par transfertcenu – preču apmaiņu. Mūsu lēmumi par pārvietošanu attiecas uz diviem realitāti: finanšu un produktu tirgi. Ja mēs atveram produktu tirgus koncepciju, mūsu pārvedumi attiecas uz ķīmisko, fizikālo un bioloģisko realitāti. Tā kā fizikālķīmiskā un bioloģiskā realitāte attīstījās visilgāk bez cilvēkresursiem un finanšu resursiem, reālās izaugsmes realitāte ir citāda papildus ekonomikas izaugsmes definīcijai. Savā ekonomikas konstitūcijā es izmantoju cilvēku izaugsmes realitāti, lai ekonomiku pielāgotu zinātnes un loģistikas atziņām. • Nodalīt cilvēku rīcību ar precēm no apvalka, kas nav cilvēks, tādējādi samazinot evolucionāro atgriezeniskās saites risku. • Neraugoties uz produktu tirgu, kartēt konkrētu produktu tirgus attīstību un sasaistīt visas produktu tirgus norises. • pārveidot materiālu ražošanas orientāciju uz efektivitāti, atkārtoti lietojamu un otrreizēju pārstrādi. • apkopot un pēc pieprasījuma publicēt visu informāciju par produktu tirgu, izmantojot blokķēdi. • novirzīt preču pārkraušanas apjomu ar nodokļiem. Cilvēki parasti saka: efektīvākas, atkārtoti lietojamas un pārstrādājamas produktu tirgus norises, jo zemāks ir nodoklis. • ierobežot starpvalstu nodokļu konkurenci, pamatojoties uz monetāriem kritērijiem.","mt":"Wara s-suq ekonomiku-Axiom, il-fornituri u l-klijenti jiddeċiedu dwar il-prezz tat-trasferimenti — l-iskambji tal-oġġetti. Id-deċiżjonijiet ta’ trasferiment tagħna jikkonċernaw żewġ realtajiet: is-swieq finanzjarji u tal-prodotti. Jekk niftħu l-kunċett ta’ suq ta’ prodott, it-trasferimenti tagħna jikkonċernaw ir-realtà kimika-fiżika u bijoloġika. Peress li r-realtà fiżikokimika u bijoloġika żviluppat għall-itwal perjodu mingħajr riżorsi umani u finanzjarji, hemm realtà ta’ tkabbir reali differenti lil hinn mid-definizzjoni tat-tkabbir ekonomiku. Fil-kostituzzjoni ekonomika tiegħi, nieħu vantaġġ mir-realtà tat-tkabbir għan-nies sabiex nadattaw l-ekonomija għall-għarfien xjentifiku u loġistiku. • Jissepara l-immaniġġjar mill-bniedem tal-oġġetti mill-pakkett mhux uman, u b’hekk jimminimizza r-riskji ta’ feedback evoluzzjonarju. • Minkejja s-suq tal-prodotti, jimmappjaw żviluppi konkreti fis-suq tal-prodotti u jqassmu flimkien l-iżviluppi kollha fis-suq tal-prodotti. • tittrasforma l-orjentazzjoni tal-produzzjoni tal-materjali f’effetti ta’ effiċjenza, użu mill-ġdid u riċiklaġġ. • li tiġbor u tippubblika fuq talba l-informazzjoni kollha dwar is-suq tal-prodotti bl-użu tal-blockchain. • li jidderieġi l-volum ta’ trasbord ta’ merkanzija permezz ta’ taxxi. In-nies għandhom it-tendenza li jgħidu, aktar ma tkun effiċjenti, riutilizzabbli u riċiklabbli fis-suq tal-prodotti, aktar tkun baxxa t-taxxa. • li tiġi limitata l-kompetizzjoni fiskali interstatali fuq il-bażi ta’ kriterji monetarji.","nl":"Na de economische markt beslissen leveranciers en afnemers over de prijs van de overdrachten — uitwisseling van goederen. Onze overdrachtsbesluiten hebben betrekking op twee realiteiten: de financiële en productmarkten. Als we het concept van een productmarkt openstellen, hebben onze overdrachten betrekking op de chemisch-fysische en biologische realiteit. Aangezien de fysisch-chemische en biologische realiteit zich het langst zonder menselijke en financiële middelen ontwikkelde, is er een andere reële groei dan de definitie van economische groei. In mijn economische grondwet maak ik gebruik van de realiteit van groei voor mensen om de economie aan te passen aan wetenschappelijke en logistieke kennis. • De menselijke hantering van goederen scheiden van de niet-menselijke enveloppe, zodat evolutieve terugkoppelingsrisico’s tot een minimum worden beperkt. • Ondanks de productmarkt de concrete productmarktontwikkelingen in kaart brengen en alle productmarktontwikkelingen met elkaar in contact brengen. • de materiaalproductierichtheid om te zetten in efficiëntie-, herbruikbare en recyclingeffecten. • het verzamelen en op verzoek publiceren van alle productmarktinformatie met behulp van blockchain. • sturen van het volume van de overlading van goederen door middel van belastingen. Mensen zeggen vaak: hoe efficiënter, herbruikbaar en recycleerbaar productmarktontwikkelingen, hoe lager de belasting. • beperking van de belastingconcurrentie tussen staten op basis van monetaire criteria.","pl":"Po ekonomicznym rynku - osie dostawcy i odbiorcy decydują o cenie transferów - wymiany towarów. Nasze decyzje o przekazaniu dotyczą dwóch realiów: rynków finansowych i produktowych. Jeżeli otworzymy koncepcję rynku produktowego, nasze transfery dotyczą rzeczywistości chemicznej, fizycznej i biologicznej. Ponieważ rzeczywistość fizyko-chemiczna i biologiczna rozwijała się najdłużej bez zasobów ludzkich i finansowych, istnieje inna realia realnego wzrostu wykraczające poza definicję wzrostu gospodarczego. W mojej konstytucji gospodarczej czerpam korzyści z realiów wzrostu gospodarczego dla ludzi, aby dostosować gospodarkę do wiedzy naukowej i logistycznej. • Oddzielenie obsługi towarów przez człowieka od koperty niezwiązanej z człowiekiem, minimalizując tym samym ryzyko ewolucyjnej informacji zwrotnej. • Pomimo rynku produktowego mapowanie konkretnych zmian na rynku produktowym i tworzenie sieci wszystkich zmian na rynku produktowym. • przekształcenie ukierunkowania produkcji materiałów w efekty wydajności, wielokrotnego użytku i recyklingu. • gromadzenie i publikowanie na żądanie wszystkich informacji o rynku produktów z wykorzystaniem łańcucha bloków. • kierowanie ilością przeładunku towarów za pomocą podatków. Ludzie mają tendencję do powiedzenia, im bardziej wydajne, nadające się do ponownego użycia i recyklingu zmiany na rynku produktowym, tym niższy podatek. • ograniczenie konkurencji podatkowej między państwami na podstawie kryteriów pieniężnych.","pt":"Após o mercado económico Axiom, os fornecedores e os clientes decidem sobre o preço das transferências — trocas de bens. As nossas decisões de transferência dizem respeito a duas realidades: os mercados financeiros e de produtos. Se abrirmos o conceito de mercado de produtos, as nossas transferências dizem respeito à realidade físico-química e biológica. À medida que a realidade físico-química e biológica se desenvolveu durante o período mais longo sem recursos humanos e financeiros, existe uma realidade de crescimento real diferente, para além da definição de crescimento económico. Na minha constituição económica, aproveito a realidade do crescimento para as pessoas, a fim de adaptar a economia aos conhecimentos científicos e logísticos. • Separar a movimentação humana de mercadorias da envolvente não humana, minimizando assim os riscos de feedback evolutivo. • Apesar do mercado do produto, fazer um levantamento da evolução concreta do mercado do produto e ligar em rede todas as evoluções do mercado do produto. • transformar a orientação da produção de materiais em efeitos de eficiência, reutilizáveis e de reciclagem. • recolher e publicar, a pedido, todas as informações sobre o mercado de produtos que utilizam a cadeia de blocos. • orientar o volume do transbordo de mercadorias através de impostos. As pessoas tendem a dizer, quanto mais eficiente, reutilizável e reciclável do mercado do produto, menor será o imposto. • limitar a concorrência fiscal interestatal com base em critérios monetários.","ro":"După piața economică Axiom, furnizorii și clienții decid cu privire la prețul transferurilor — schimburi de mărfuri. Deciziile noastre de transfer se referă la două realități: piețele financiare și de produse. Dacă deschidem conceptul de piață a produselor, transferurile noastre se referă la realitatea chimică și fizică și biologică. Pe măsură ce realitatea fizico-chimică și biologică s-a dezvoltat pentru cea mai lungă perioadă fără resurse umane și financiare, există o realitate diferită de creștere reală, dincolo de definiția creșterii economice. În constituția mea economică, profit de pe urma realității creșterii populației pentru a adapta economia la cunoștințele științifice și logistice. • Separarea manipulării umane a mărfurilor de anvelopa neumană, minimizând astfel riscurile de feedback evolutiv. • În ciuda pieței produselor, cartografierea evoluțiilor concrete ale pieței produselor și conectarea tuturor evoluțiilor de pe piața produselor. • transformarea orientării producției de materiale în efecte de eficiență, reutilizabile și reciclare. • colectarea și publicarea la cerere a tuturor informațiilor privind piața produselor utilizând lanțul de blocuri. • să orienteze volumul transbordărilor de mărfuri prin intermediul taxelor. Oamenii tind să spună, cu cât piața produselor este mai eficientă, mai reutilizabilă și reciclabilă, cu atât taxa este mai mică. • limitarea concurenței fiscale interstatale pe baza unor criterii monetare.","sk":"Po hospodárskom trhu sa dodávatelia a zákazníci rozhodnú o cene transferov – výmeny tovaru. Naše rozhodnutia o odovzdaní sa týkajú dvoch skutočností: finančné trhy a trhy s produktmi. Ak otvoríme koncepciu trhu s výrobkami, naše transfery sa týkajú chemickej, fyzickej a biologickej reality. Keďže fyzikálno-chemická a biologická realita sa vyvíjala najdlhšie bez ľudských a finančných zdrojov, existuje iná reálna realita rastu, ktorá presahuje definíciu hospodárskeho rastu. Vo svojej hospodárskej ústave využívam realitu rastu pre ľudí s cieľom prispôsobiť ekonomiku vedeckým a logistickým poznatkom. • Oddeliť manipuláciu s tovarom od obálky, ktorá nie je ľudskou činnosťou, čím sa minimalizujú riziká spojené s evolučnou spätnou väzbou. • Napriek produktovému trhu mapuje vývoj na trhu s betónovými výrobkami a celý vývoj na trhu s výrobkami. • transformovať orientáciu výroby materiálu na efektivitu, opätovné použitie a recykláciu. • zhromažďovať a uverejňovať na požiadanie všetky informácie o trhu s výrobkami pomocou blokového reťazca. • riadiť objem prekládky tovaru prostredníctvom daní. Ľudia majú tendenciu povedať, čím je efektívnejší, opätovne použiteľný a recyklovateľnejší vývoj na trhu s výrobkami, tým nižšia je daň. • obmedziť medzištátnu daňovú súťaž na základe menových kritérií.","sl":"Po gospodarskem ozračju trga se dobavitelji in kupci odločajo o ceni transferjev - menjavah blaga. Naše odločitve o prenosu se nanašajo na dve stvarnosti: finančni in proizvodni trgi. Če bomo odprli koncept proizvodnega trga, se naši prenosi nanašajo na kemijsko-fizikalno in biološko stvarnost. Ker se fizikalno-kemijska in biološka realnost razvija najdlje brez človeških in finančnih virov, se realna realnost rasti razlikuje od opredelitve gospodarske rasti. V svoji gospodarski ustavi izkoriščam realnost rasti za ljudi, da bi ekonomijo prilagodili znanstvenim in logističnim spoznanjem. • Ločevanje človekovega ravnanja z blagom od nečloveškega ovoja, s čimer se čim bolj zmanjšajo tveganja za povratne informacije o razvoju. • Kljub proizvodnemu trgu prikazuje dejanski razvoj proizvodnega trga in povezuje vse spremembe na proizvodnem trgu. • spremeniti usmerjenost proizvodnje materialov v učinkovitost, ponovno uporabo in učinke recikliranja. • zbiranje in objavljanje vseh tržnih informacij na zahtevo z uporabo blokovne verige. • usmerjati količino pretovarjanja blaga z davki. Ljudje pogosto rečejo, z učinkovitejšim razvojem na trgu proizvodov, ki jih je mogoče ponovno uporabiti in reciklirati, nižji je davek. • omejiti meddržavno davčno konkurenco na podlagi monetarnih meril.","sv":"Efter den ekonomiska marknaden Axiom beslutar leverantörer och kunder om överföringspriset – utbyte av varor. Våra överföringsbeslut rör två realiteter: finans- och produktmarknaderna. Om vi öppnar begreppet produktmarknad gäller våra överföringar kemisk-fysiska och biologiska förhållanden. Eftersom den fysikalisk-kemiska och biologiska verkligheten utvecklades under den längsta perioden utan mänskliga och finansiella resurser finns det en annan reell tillväxt än definitionen av ekonomisk tillväxt. I min ekonomiska konstitution drar jag nytta av den faktiska tillväxten för människor för att anpassa ekonomin till vetenskapliga och logistiska kunskaper. • Skilja den mänskliga hanteringen av varor från icke-mänskliga kuvert för att på så sätt minimera riskerna för återkopplingen. • Trots produktmarknaden kartlägga den konkreta utvecklingen på produktmarknaden och sammankoppla all produktmarknadsutveckling. • omvandla materialproduktionsinriktningen till effektivitets-, återanvändnings- och återanvändningseffekter. • samla in och på begäran offentliggöra all information om produktmarknaden med hjälp av blockkedjor. • styra volymen av omlastning av varor med hjälp av skatter. Det finns en tendens att säga: ju mer effektiv, återanvändningsbar och återvinningsbar produktmarknaden utvecklas desto lägre är skatten. • att begränsa den mellanstatliga skattekonkurrensen på grundval av monetära kriterier."}},"title":{"de":"Neue Wirtschaftsordnung","machine_translations":{"bg":"Нов икономически ред","cs":"Nový hospodářský řád","da":"Ny økonomisk orden","el":"Νέα οικονομική τάξη","en":"New economic order","es":"Nuevo orden económico","et":"Uus majanduskord","fi":"Uusi talousjärjestys","fr":"Nouvel ordre économique","ga":"Ord eacnamaíoch nua","hr":"Novi gospodarski poredak","hu":"Új gazdasági rend","it":"Nuovo ordine economico","lt":"Nauja ekonominė tvarka","lv":"Jauna ekonomiskā kārtība","mt":"Ordni ekonomika ġdida","nl":"Nieuwe economische orde","pl":"Nowy porządek gospodarczy","pt":"Nova ordem económica","ro":"Noua ordine economică","sk":"Nový hospodársky poriadok","sl":"Novi gospodarski red","sv":"Ny ekonomisk ordning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1039/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/1039/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...