EU:n oikeutus olemassaoloon ansaittava toiminnalla.
Niin ilmastomuutos kuin luonnon monimuotoisuuden menettäminen ovat todellisia uhkakuvia. Niiden vaikutukset eivät pysähdy valtioiden tai olemassa olevien talousliittojen tai puolustusliittojen rajoille.
Kriisien syntymiseen ja ratkaisemiseen tarvitaan yhteistyötä monella tasolla ja eri lähtökohdista. EU:n tulee tavoitella omalla vaikuttamisellaan ja omien rakenteidensa kehittämisellä tavoitteisiin, jotka maailmalla kansalaisten silmissä koetaan tavoittelemisen arvoiseksi, niin yksilöinä kuin yhteiskuntina.
Demokratia on haastettuna. Näemme ympärillämme totalitaarisia valtioita. Silmiinpistäviä ovat myös globaalisesti toimivat yleensä digitaaliselta pohjalta kasvavat yksityiset "BIG TECH" yritykset tai niiden kiinalaiset vastineet, jotka ovat Kiinan kommunistipuolueen ohjauksessa. Ideoiden pohjalta löytyy ongelmia, jotka ovat laajempia tai pienempiä, mutta kaikki tavoittelevat ratkaisuja jotka edistävät EU:n näkyvyyttä esikuvana ja vaikuttavat sen pitkäikäisyyteen.
- Tarkastelen ensin EU:n asemaa Unionina sen olemassaolon, uskottavuuden, hallintorakenteiden ja päätöksentekomekanismien ja tarvittavien kehitystoimien näkökulmasta.
- Seuraavaksi kilpailukyvyllisiä seikkoja huomioiden toimintaympäristö.
- Viimeiseksi sen aktiivista roolia jakaa hyviä käytäntöjä.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bf6b3d17f605d74fd8daa8c1e2daeee7e38602cd3f95013f94af6d25040c7fc1
Source:
{"body":{"fi":"EU:n toimintaympäristö on globaali ja sen kehittäminen kilpailun, talouskasvun ja keskinäisen kanssakäymisen edistämiseksi toteuttaa ensisijaisesti rauhan asiaa, mutta myös luonnon monimuotoisuuden säilymistä. \nNiin ilmastomuutos kuin luonnon monimuotoisuuden menettäminen ovat todellisia uhkakuvia. Niiden vaikutukset eivät pysähdy valtioiden tai olemassa olevien talousliittojen tai puolustusliittojen rajoille. \nKriisien syntymiseen ja ratkaisemiseen tarvitaan yhteistyötä monella tasolla ja eri lähtökohdista. EU:n tulee tavoitella omalla vaikuttamisellaan ja omien rakenteidensa kehittämisellä tavoitteisiin, jotka maailmalla kansalaisten silmissä koetaan tavoittelemisen arvoiseksi, niin yksilöinä kuin yhteiskuntina.\nDemokratia on haastettuna. Näemme ympärillämme totalitaarisia valtioita. Silmiinpistäviä ovat myös globaalisesti toimivat yleensä digitaaliselta pohjalta kasvavat yksityiset \"BIG TECH\" yritykset tai niiden kiinalaiset vastineet, jotka ovat Kiinan kommunistipuolueen ohjauksessa. Ideoiden pohjalta löytyy ongelmia, jotka ovat laajempia tai pienempiä, mutta kaikki tavoittelevat ratkaisuja jotka edistävät EU:n näkyvyyttä esikuvana ja vaikuttavat sen pitkäikäisyyteen.\n- Tarkastelen ensin EU:n asemaa Unionina sen olemassaolon, uskottavuuden, hallintorakenteiden ja päätöksentekomekanismien ja tarvittavien kehitystoimien näkökulmasta.\n- Seuraavaksi kilpailukyvyllisiä seikkoja huomioiden toimintaympäristö.\n- Viimeiseksi sen aktiivista roolia jakaa hyviä käytäntöjä.","machine_translations":{"bg":"Околната среда на ЕС е глобална и нейното развитие за насърчаване на конкуренцията, икономическия растеж и взаимното взаимодействие е преди всичко въпрос на мира, но и на опазването на биологичното разнообразие. Изменението на климата и загубата на биологично разнообразие са реални заплахи. Последиците от тях не спират на границите на държавите или на съществуващите икономически или отбранителни съюзи. Появата и разрешаването на кризи изисква сътрудничество на редица равнища и от различни отправни точки. ЕС трябва да преследва, чрез собственото си влияние и развитието на собствените си структури, цели, които в очите на гражданите по света се считат за заслужаващи да бъдат преследвани както като индивиди, така и като общества. Демокрацията е подложена на предизвикателство. Виждаме тоталитарните държави около нас. Поразително е също така, че базираните в световен мащаб частни дружества „BIG TECH“, които обикновено работят на цифрова основа, или техните китайски колеги под контрола на Китайската комунистическа партия. Тези идеи водят до проблеми, които са по-широки или по-малки, но всички те търсят решения, които насърчават видимостта на ЕС като пример и засягат неговата дълголетие. Първо ще разгледам ролята на ЕС като Съюз от гледна точка на неговото съществуване, надеждност, управленски структури и механизми за вземане на решения, както и необходимите мерки за развитие. По-нататък, с оглед на съображения, свързани с конкуренцията, контекстът, в който то действа. И накрая, активната му роля в споделянето на добри практики.","cs":"Životní prostředí EU je globální a její rozvoj na podporu hospodářské soutěže, hospodářského růstu a vzájemné interakce je především otázkou míru, ale také zachování biologické rozmanitosti. Změna klimatu a ztráta biologické rozmanitosti jsou skutečnými hrozbami. Jejich účinky se nezastavují na hranicích států nebo stávajících hospodářských či obranných svazů. Vznik a řešení krizí vyžaduje spolupráci na mnoha úrovních a z různých výchozích bodů. EU musí prostřednictvím svého vlastního vlivu a rozvoje vlastních struktur sledovat cíle, které jsou v očích občanů po celém světě považovány za užitečné sledovat, a to jak jako jednotlivci, tak jako společnost. Demokracie je ohrožena. Vidíme totalitní státy kolem nás. Je také pozoruhodné, že globální soukromé „BIG TECH“ společnosti, obvykle působící na digitální bázi, nebo jejich čínské protějšky pod kontrolou Komunistické strany Číny. Tyto myšlenky vedou k problémům, které jsou širší nebo menší, ale všechny hledají řešení, která podporují viditelnost EU jako příklad a ovlivňují její dlouhověkost. — Nejprve se budu zabývat úlohou EU jako Unie z hlediska její existence, důvěryhodnosti, řídících struktur a rozhodovacích mechanismů a nezbytných rozvojových opatření. — Dále, s ohledem na úvahy týkající se hospodářské soutěže, kontext, v němž působí. — A konečně, její aktivní úloha při sdílení osvědčených postupů.","da":"EU's miljø er globalt, og dets udvikling til fremme af konkurrence, økonomisk vækst og gensidigt samspil er primært et spørgsmål om fred, men også om bevarelse af biodiversiteten. Klimaændringer og tab af biodiversitet er reelle trusler. Deres virkninger stopper ikke ved grænserne mellem stater eller eksisterende økonomiske eller forsvarsmæssige unioner. Fremkomsten og løsningen af kriser kræver samarbejde på en række niveauer og fra forskellige udgangspunkter. EU skal gennem sin egen indflydelse og udvikling af sine egne strukturer forfølge mål, der i borgernes øjne i hele verden anses for at være værd at forfølge, både som enkeltpersoner og som samfund. Demokratiet er under pres. Vi ser de totalitære stater omkring os. Det er også slående, at globale private \"BIG TECH\"-virksomheder, der normalt opererer på et digitalt grundlag, eller deres kinesiske modparter under Kinas Kommunistiske Partis kontrol. Disse idéer fører til problemer, der er bredere eller mindre, men alle søger løsninger, der fremmer EU's synlighed som et eksempel og påvirker dets levetid. Jeg vil først se på EU's rolle som EU med hensyn til dens eksistens, troværdighed, forvaltningsstrukturer og beslutningsmekanismer og de nødvendige udviklingsforanstaltninger. — I lyset af konkurrencehensyn den sammenhæng, hvori selskabet opererer. Endelig dets aktive rolle i forbindelse med udveksling af god praksis.","de":"Das Umfeld der EU ist global, und ihre Entwicklung zur Förderung des Wettbewerbs, des Wirtschaftswachstums und der gegenseitigen Interaktion ist in erster Linie eine Frage des Friedens, aber auch der Erhaltung der biologischen Vielfalt. Klimawandel und Verlust an biologischer Vielfalt sind echte Bedrohungen. Ihre Auswirkungen halten nicht an den Grenzen von Staaten oder bestehenden Wirtschafts- oder Verteidigungsgewerkschaften. Die Entstehung und Lösung von Krisen erfordert eine Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen und von unterschiedlichen Ausgangspunkten. Die EU muss durch ihren eigenen Einfluss und die Entwicklung ihrer eigenen Strukturen Ziele verfolgen, die in den Augen der Bürgerinnen und Bürger auf der ganzen Welt sowohl als Einzelpersonen als auch als Gesellschaften für wert erachtet werden. Die Demokratie steht vor einer Herausforderung. Wir sehen die totalitären Staaten um uns herum. Es ist auch auffallend, dass weltweit ansässige private „BIG TECH“-Unternehmen, die in der Regel digital tätig sind, oder ihre chinesischen Kollegen unter der Kontrolle der Kommunistischen Partei Chinas sind. Diese Ideen führen zu Problemen, die größer oder kleiner sind, aber alle suchen Lösungen, die die Sichtbarkeit der EU als Beispiel fördern und ihre Langlebigkeit beeinträchtigen. — Ich werde zunächst die Rolle der EU als Union unter dem Gesichtspunkt ihrer Existenz, ihrer Glaubwürdigkeit, ihrer Governance-Strukturen und ihrer Beschlussfassungsmechanismen sowie der erforderlichen Entwicklungsmaßnahmen untersuchen. Im Lichte der wettbewerbsrechtlichen Erwägungen sodann der Kontext, in dem sie tätig ist. — Schließlich seine aktive Rolle beim Austausch bewährter Verfahren.","el":"Το περιβάλλον της ΕΕ είναι παγκόσμιο και η ανάπτυξή της για την προώθηση του ανταγωνισμού, της οικονομικής ανάπτυξης και της αμοιβαίας αλληλεπίδρασης αποτελεί πρωτίστως ζήτημα ειρήνης, αλλά και διατήρησης της βιοποικιλότητας. Η κλιματική αλλαγή και η απώλεια βιοποικιλότητας αποτελούν πραγματικές απειλές. Οι επιπτώσεις τους δεν σταματούν στα σύνορα κρατών ή υφιστάμενων οικονομικών ή αμυντικών ενώσεων. Η εμφάνιση και η επίλυση κρίσεων απαιτεί συνεργασία σε διάφορα επίπεδα και από διαφορετικά σημεία εκκίνησης. Η ΕΕ πρέπει να επιδιώξει, μέσω της δικής της επιρροής και της ανάπτυξης των δικών της δομών, στόχους που, στα μάτια των πολιτών σε όλο τον κόσμο, θεωρούνται άξιοι επιδίωξης, τόσο ως ατόμων όσο και ως κοινωνιών. Η δημοκρατία βρίσκεται υπό αμφισβήτηση. Βλέπουμε τα ολοκληρωτικά κράτη γύρω μας. Είναι επίσης εντυπωσιακό το γεγονός ότι οι παγκόσμιες ιδιωτικές εταιρείες «BIG TECH», που λειτουργούν συνήθως σε ψηφιακή βάση, ή οι Κινέζοι ομόλογοί τους υπό τον έλεγχο του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας. Οι ιδέες αυτές οδηγούν σε προβλήματα που είναι ευρύτερα ή μικρότερα, αλλά όλες αναζητούν λύσεις που προωθούν την προβολή της ΕΕ ως παράδειγμα και επηρεάζουν τη μακροβιότητά της. — Θα εξετάσω καταρχάς τον ρόλο της ΕΕ ως Ένωσης από την άποψη της ύπαρξης, της αξιοπιστίας, των δομών διακυβέρνησης και των μηχανισμών λήψης αποφάσεων, καθώς και των αναγκαίων αναπτυξιακών μέτρων. — Στη συνέχεια, λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων του ανταγωνισμού, το πλαίσιο εντός του οποίου δραστηριοποιείται. — Τέλος, ο ενεργός ρόλος του στην ανταλλαγή ορθών πρακτικών.","en":"The EU’s environment is global and its development to promote competition, economic growth and mutual interaction is primarily a matter of peace, but also the preservation of biodiversity. Climate change and biodiversity loss are real threats. Their effects do not stop at the borders of states or existing economic or defence unions. The emergence and resolution of crises requires cooperation at a number of levels and from different starting points. The EU must pursue, through its own influence and the development of its own structures, objectives which, in the eyes of citizens around the world, are considered worth pursuing, both as individuals and as societies. Democracy is under challenge. We see the totalitarian states around us. It is also striking that global-based private ‘BIG TECH’ companies, usually operating on a digital basis, or their Chinese counterparts under the control of the Communist Party of China. These ideas lead to problems that are wider or smaller, but all seek solutions that promote the EU’s visibility as an example and affect its longevity. — I shall first look at the role of the EU as the Union from the point of view of its existence, credibility, governance structures and decision-making mechanisms and the necessary development measures. — Next, in the light of competitive considerations, the context in which it operates. — Finally, its active role in sharing good practices.","es":"El medio ambiente de la UE es mundial y su desarrollo para promover la competencia, el crecimiento económico y la interacción mutua es fundamentalmente una cuestión de paz, pero también de preservación de la biodiversidad. El cambio climático y la pérdida de biodiversidad son amenazas reales. Sus efectos no se detienen en las fronteras de los Estados o de los sindicatos económicos o de defensa existentes. La aparición y resolución de crisis requiere una cooperación en varios niveles y desde diferentes puntos de partida. La UE debe perseguir, a través de su propia influencia y el desarrollo de sus propias estructuras, objetivos que, a los ojos de los ciudadanos de todo el mundo, se consideran dignos de perseguir, tanto como individuos como como sociedades. La democracia está en juego. Vemos los estados totalitarios a nuestro alrededor. También es sorprendente que las empresas privadas de «BIG TECH» de base global, generalmente que operan sobre una base digital, o sus contrapartes chinas bajo el control del Partido Comunista de China. Estas ideas conducen a problemas que son más amplios o menores, pero todas buscan soluciones que promuevan la visibilidad de la UE como ejemplo y afecten a su longevidad. — En primer lugar, examinaré el papel de la UE como Unión desde el punto de vista de su existencia, credibilidad, estructuras de gobernanza y mecanismos de toma de decisiones y de las medidas de desarrollo necesarias. — A continuación, a la luz de las consideraciones de competencia, el contexto en el que opera. — Por último, su papel activo en el intercambio de buenas prácticas.","et":"ELi keskkond on ülemaailmne ning selle areng konkurentsi, majanduskasvu ja vastastikuse mõju edendamiseks on peamiselt rahu, kuid ka bioloogilise mitmekesisuse säilitamise küsimus. Kliimamuutused ja bioloogilise mitmekesisuse vähenemine on tõelised ohud. Nende mõju ei lõpe riikide ega olemasolevate majandus- või kaitseliitude piiridel. Kriiside tekkimine ja lahendamine nõuab koostööd mitmel tasandil ja erinevatest lähtepunktidest. EL peab oma mõju ja oma struktuuride arendamise kaudu püüdlema eesmärkide poole, mida peetakse kogu maailma kodanike silmis nii üksikisikute kui ka ühiskondadena väärivaks. Demokraatia on ohus. Me näeme totalitaarseid riike meie ümber. Samuti on silmatorkav, et ülemaailmsed eraõiguslikud BIG TECH äriühingud, kes tavaliselt tegutsevad digitaalselt, või nende Hiina kolleegid Hiina Kommunistliku Partei kontrolli all. Need ideed toovad kaasa laiemaid või väiksemaid probleeme, kuid kõik otsivad lahendusi, mis edendavad ELi nähtavust näitena ja mõjutavad selle pikaealisust. - Ma analüüsin kõigepealt ELi rolli liiduna selle olemasolu, usaldusväärsuse, juhtimisstruktuuride ja otsustusmehhanismide ning vajalike arengumeetmete seisukohast. - Seejärel konkurentsikaalutlusi arvestades kontekst, milles ta tegutseb. - Viimasena, tema aktiivne roll heade tavade jagamisel.","fr":"L’environnement de l’UE est mondial et son développement pour promouvoir la concurrence, la croissance économique et l’interaction mutuelle est avant tout une question de paix, mais aussi de préservation de la biodiversité. Le changement climatique et la perte de biodiversité sont des menaces réelles. Leurs effets ne s’arrêtent pas aux frontières des États ou des syndicats économiques ou de défense existants. L’émergence et la résolution des crises nécessitent une coopération à plusieurs niveaux et à partir de différents points de départ. L’UE doit poursuivre, par son influence et le développement de ses propres structures, des objectifs qui, aux yeux des citoyens du monde entier, méritent d’être poursuivis, tant en tant qu’individus qu’en tant que sociétés. La démocratie est à l’épreuve. Nous voyons les états totalitaires autour de nous. Il est également frappant que les entreprises privées «BIG TECH», basées dans le monde entier, opérant généralement sur une base numérique, ou leurs homologues chinois sous le contrôle du Parti communiste chinois. Ces idées conduisent à des problèmes plus larges ou plus petits, mais toutes cherchent des solutions qui favorisent la visibilité de l’UE en tant qu’exemple et affectent sa longévité. — J’examinerai d’abord le rôle de l’UE en tant qu’Union du point de vue de son existence, de sa crédibilité, de ses structures de gouvernance et de ses mécanismes de prise de décision, ainsi que des mesures de développement nécessaires. — Ensuite, à la lumière de considérations concurrentielles, le contexte dans lequel elle opère. Enfin, son rôle actif dans le partage des bonnes pratiques.","ga":"Is timpeallacht dhomhanda í timpeallacht an AE agus is í an tsíocháin go príomha an fhorbairt a dhéantar air chun an iomaíocht, an fás eacnamaíoch agus an idirghníomhaíocht fhrithpháirteach a chur chun cinn, ach is ceist í freisin a bhaineann le caomhnú na bithéagsúlachta. Is bagairtí dáiríre iad an t-athrú aeráide agus cailliúint na bithéagsúlachta. Ní stopann a n-éifeachtaí ag teorainneacha na stát ná ag na haontais eacnamaíocha nó cosanta atá ann cheana. Chun géarchéimeanna a theacht chun cinn agus a réiteach, tá gá le comhar ar roinnt leibhéal agus ó thúsphointí éagsúla. Ní mór don AE, trína thionchar féin agus trí fhorbairt a struchtúr féin, cuspóirí a shaothrú, ar cuspóirí iad, dar le saoránaigh ar fud an domhain, ar fiú dul sa tóir orthu, mar dhaoine aonair agus mar shochaithe araon. Tá dúshlán roimh an daonlathas. Feicimid na stáit ollsmachtacha timpeall orainn. Is suntasach freisin go bhfuil cuideachtaí príobháideacha domhanda ‘BIG TECH’, atá ag feidhmiú ar bhonn digiteach de ghnáth, nó a gcomhghleacaithe sa tSín faoi cheannas Pháirtí Cumannach na Síne. Eascraíonn fadhbanna níos leithne nó níos lú as na smaointe sin, ach lorgaíonn siad uile réitigh a chuireann infheictheacht an AE chun cinn mar shampla agus a chuireann isteach ar a fhad saoil. — I dtús báire, breathnóidh mé ar ról an AE mar an tAontas ó thaobh a inchreidteachta, ó thaobh na struchtúr rialachais agus na sásraí cinnteoireachta de agus ó thaobh na mbeart forbartha is gá de. Ar an dara dul síos, i bhfianaise cúinsí iomaíocha, an comhthéacs ina n-oibríonn sé. — Ar deireadh, an ról gníomhach atá aige maidir le dea-chleachtais a roinnt.","hr":"Okoliš EU-a globalan je, a njegov razvoj u promicanju tržišnog natjecanja, gospodarskog rasta i uzajamne interakcije prvenstveno je pitanje mira, ali i očuvanja biološke raznolikosti. Klimatske promjene i gubitak biološke raznolikosti stvarne su prijetnje. Njihovi se učinci ne zaustavljaju na granicama država ili postojećih gospodarskih ili obrambenih unija. Pojava i rješavanje kriza zahtijeva suradnju na brojnim razinama i s različitih polazišnih točaka. EU svojim vlastitim utjecajem i razvojem vlastitih struktura mora težiti ciljevima koji se, u očima građana diljem svijeta, smatraju vrijednima i kao pojedinci i kao društva. Demokracija je pod izazovom. Vidimo totalitarne države oko nas. Također je upečatljivo da privatna globalna poduzeća „BIG TECH”, koja obično posluju na digitalnoj osnovi, ili njihovi kineski kolege pod kontrolom Komunističke partije Kine. Te ideje dovode do većih ili manjih problema, ali sve traže rješenja kojima se promiče vidljivost EU-a kao primjera i utječe na njegovu dugovječnost. — Prvo ću razmotriti ulogu EU-a kao Unije sa stajališta njezina postojanja, vjerodostojnosti, upravljačkih struktura i mehanizama donošenja odluka te potrebnih razvojnih mjera. — Zatim, s obzirom na razmatranja tržišnog natjecanja, kontekst u kojem djeluje. Naposljetku, njegova aktivna uloga u razmjeni dobrih praksi.","hu":"Az EU környezete globális, és a verseny, a gazdasági növekedés és a kölcsönös kölcsönhatás előmozdítására irányuló fejlődése elsősorban a béke, de a biológiai sokféleség megőrzésének kérdése is. Az éghajlatváltozás és a biológiai sokféleség csökkenése valós veszélyt jelent. Hatásaik nem állnak meg az államok határainál vagy a meglévő gazdasági vagy védelmi unióknál. A válságok kialakulásához és megoldásához számos szinten és különböző kiindulási pontokon folytatott együttműködésre van szükség. Az EU-nak saját befolyása és saját struktúráinak kialakítása révén olyan célokat kell követnie, amelyeket a polgárok szemében a világ minden tájáról érdemes megvalósítani, mind egyénileg, mind társadalmaként. A demokrácia kihívás alatt áll. Látjuk a körülöttünk lévő totalitárius államokat. Az is feltűnő, hogy a globális székhelyű „BIG TECH” magánvállalatok, amelyek általában digitális alapon működnek, vagy kínai partnereik a Kínai Kommunista Párt ellenőrzése alatt. Ezek az elképzelések szélesebb vagy kisebb problémákhoz vezetnek, de mindegyikük olyan megoldásokat keres, amelyek előmozdítják az EU láthatóságát mint példaként, és befolyásolják annak hosszú élettartamát. Először az EU mint az Unió szerepét vizsgálom meg léte, hitelessége, irányítási struktúrái és döntéshozatali mechanizmusai, valamint a szükséges fejlesztési intézkedések szempontjából. Ezt követően, a versenyre vonatkozó megfontolások fényében, azt a kontextust, amelyben működik. Végül pedig aktív szerepet játszik a bevált gyakorlatok megosztásában.","it":"L'ambiente dell'UE è globale e il suo sviluppo per promuovere la concorrenza, la crescita economica e l'interazione reciproca è principalmente una questione di pace, ma anche di salvaguardia della biodiversità. I cambiamenti climatici e la perdita di biodiversità sono minacce reali. I loro effetti non si fermano ai confini degli Stati o dei sindacati economici o della difesa esistenti. L'emergere e la risoluzione delle crisi richiede una cooperazione a vari livelli e da diversi punti di partenza. L'UE deve perseguire, attraverso la propria influenza e lo sviluppo delle proprie strutture, obiettivi che, agli occhi dei cittadini di tutto il mondo, sono considerati meritevoli di perseguire, sia come individui che come società. La democrazia è in difficoltà. Vediamo gli stati totalitari intorno a noi. È anche sorprendente che le società private \"BIG TECH\" a livello globale, che operano solitamente su base digitale, o le loro controparti cinesi sotto il controllo del Partito comunista cinese. Queste idee portano a problemi più ampi o più piccoli, ma tutti cercano soluzioni che promuovano la visibilità dell'UE come esempio e ne influenzino la longevità. — Esaminerò in primo luogo il ruolo dell'Unione europea in quanto Unione dal punto di vista della sua esistenza, della sua credibilità, delle strutture di governance e dei meccanismi decisionali e delle necessarie misure di sviluppo. — Inoltre, alla luce di considerazioni di concorrenza, il contesto in cui opera. — Infine, il suo ruolo attivo nella condivisione delle buone pratiche.","lt":"ES aplinka yra pasaulinė, o jos plėtra konkurencijai, ekonomikos augimui ir tarpusavio sąveikai skatinti visų pirma yra taikos, taip pat biologinės įvairovės išsaugojimo klausimas. Klimato kaita ir biologinės įvairovės nykimas yra realios grėsmės. Jų poveikis nesibaigia prie valstybių sienų ar esamų ekonominių ar gynybos sąjungų. Krizių atsiradimui ir išsprendimui reikalingas bendradarbiavimas įvairiais lygmenimis ir skirtingais atskaitos taškais. ES, pasinaudodama savo įtaka ir savo pačios struktūrų vystymu, turi siekti tikslų, kurių, piliečių akyse visame pasaulyje, verta siekti tiek kaip individualūs asmenys, tiek kaip visuomenė. Demokratijai kyla sunkumų. Mes matome totalitarines valstybes aplink mus. Taip pat stebina tai, kad pasaulinės privačios „BIG TECH“ bendrovės, paprastai veikiančios skaitmeniniu pagrindu, arba Kinijos komunistų partijos kontroliuojamos jų kolegos iš Kinijos. Dėl šių idėjų kyla problemų, kurios yra platesnės ar mažesnės, tačiau visos jos ieško sprendimų, kuriais skatinamas ES matomumas kaip pavyzdys ir daromas poveikis jos ilgaamžiškumui. — Pirmiausia išnagrinėsiu ES, kaip Sąjungos, vaidmenį jos egzistavimo, patikimumo, valdymo struktūrų ir sprendimų priėmimo mechanizmų bei būtinų vystymosi priemonių požiūriu. Toliau, atsižvelgiant į konkurencijos sąlygas, jos veiklos aplinkybės. — Galiausiai, jos aktyvus vaidmuo dalijantis gerąja patirtimi.","lv":"ES vide ir globāla, un tās attīstība, lai veicinātu konkurenci, ekonomisko izaugsmi un savstarpēju mijiedarbību, galvenokārt ir saistīta ar mieru, bet arī bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu. Klimata pārmaiņas un bioloģiskās daudzveidības izzušana ir reāls apdraudējums. To ietekme neapstājas pie valstu vai esošo ekonomikas vai aizsardzības apvienību robežām. Krīžu rašanās un risināšanas nolūkā ir vajadzīga sadarbība vairākos līmeņos un no dažādiem sākumpunktiem. Eiropas Savienībai, izmantojot savu ietekmi un attīstot savas struktūras, ir jācenšas sasniegt mērķus, kurus, pēc iedzīvotāju domām, visā pasaulē ir vērts sasniegt gan kā privātpersonas, gan kā sabiedrības. Demokrātija ir apdraudēta. Mēs redzam totalitārās valstis ap mums. Pārsteidzoši ir arī tas, ka globāli privāti “BIG TECH” uzņēmumi, kas parasti darbojas digitāli, vai to kolēģi no Ķīnas, kurus kontrolē Ķīnas Komunistiskā partija. Šīs idejas rada plašākas vai mazākas problēmas, bet visas meklē risinājumus, kas veicina ES pamanāmību kā piemēru un ietekmē tās ilgmūžību. Vispirms es aplūkošu ES kā Savienības lomu no tās pastāvēšanas, ticamības, pārvaldības struktūru un lēmumu pieņemšanas mehānismu viedokļa, kā arī no nepieciešamo attīstības pasākumu viedokļa. Turpinājumā, ņemot vērā konkurences apsvērumus, konteksts, kādā tā darbojas. — Visbeidzot, tās aktīvā loma labas prakses apmaiņā.","mt":"L-ambjent tal-UE huwa globali u l-iżvilupp tagħha għall-promozzjoni tal-kompetizzjoni, it-tkabbir ekonomiku u l-interazzjoni reċiproka huwa primarjament kwistjoni ta’ paċi, iżda wkoll il-preservazzjoni tal-bijodiversità. It-tibdil fil-klima u t-telf tal-bijodiversità huma theddid reali. L-effetti tagħhom ma jiqfux fil-fruntieri tal-istati jew tal-unjonijiet ekonomiċi jew tad-difiża eżistenti. L-emerġenza u r-riżoluzzjoni tal-kriżijiet jeħtieġu kooperazzjoni f’għadd ta’ livelli u minn punti ta’ tluq differenti. L-UE għandha ssegwi, permezz tal-influwenza tagħha stess u l-iżvilupp tal-istrutturi tagħha stess, objettivi li, f’għajnejn iċ-ċittadini madwar id-dinja, huma meqjusa ta’ min isegwu, kemm bħala individwi kif ukoll bħala soċjetajiet. Id-demokrazija tinsab taħt sfida. Naraw l-istati totalitarji madwarna. Ta’ min jinnota wkoll li l-kumpaniji privati globali “BIG TECH”, li normalment joperaw fuq bażi diġitali, jew il-kontropartijiet Ċiniżi tagħhom taħt il-kontroll tal-Partit Komunista taċ-Ċina. Dawn l-ideat iwasslu għal problemi li huma usa’ jew iżgħar, iżda kollha jfittxu soluzzjonijiet li jippromwovu l-viżibbiltà tal-UE bħala eżempju u jaffettwaw il-lonġevità tagħha. L-ewwel nett ser inħares lejn ir-rwol tal-UE bħala l-Unjoni mill-perspettiva tal-eżistenza, il-kredibbiltà, l-istrutturi ta’ governanza u l-mekkaniżmi ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet tagħha u l-miżuri ta’ żvilupp meħtieġa. — Sussegwentement, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kompetittivi, il-kuntest li fih topera. — Fl-aħħar nett, ir-rwol attiv tagħha fil-kondiviżjoni tal-aħjar prattiki.","nl":"Het milieu van de EU is mondiaal en haar ontwikkeling ter bevordering van concurrentie, economische groei en wederzijdse interactie is in de eerste plaats een kwestie van vrede, maar ook van het behoud van de biodiversiteit. De klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit zijn reële bedreigingen. De gevolgen ervan stoppen niet aan de grenzen van staten of bestaande economische of defensie-unies. Het ontstaan en oplossen van crises vereist samenwerking op een aantal niveaus en vanuit verschillende uitgangspunten. De EU moet met haar eigen invloed en de ontwikkeling van haar eigen structuren doelstellingen nastreven die, in de ogen van de burgers over de hele wereld, zowel als individu als als samenleving de moeite waard worden geacht na te streven. De democratie staat op losse schroeven. We zien de totalitaire staten om ons heen. Het is ook opvallend dat wereldwijd gevestigde particuliere „BIG TECH”-bedrijven, die meestal op digitale basis opereren, of hun Chinese tegenhangers onder de controle van de Communistische Partij van China. Deze ideeën leiden tot problemen die breder of kleiner zijn, maar zoeken allemaal naar oplossingen die de zichtbaarheid van de EU als voorbeeld bevorderen en van invloed zijn op haar levensduur. Ik zal eerst kijken naar de rol van de Unie als Unie vanuit het oogpunt van haar bestaan, geloofwaardigheid, governancestructuren en besluitvormingsmechanismen en de nodige ontwikkelingsmaatregelen. — Vervolgens, in het licht van concurrentieoverwegingen, de context waarin zij opereert. Tot slot zijn actieve rol bij het delen van goede praktijken.","pl":"Środowisko UE ma charakter globalny, a jego rozwój w celu promowania konkurencji, wzrostu gospodarczego i wzajemnych interakcji jest przede wszystkim kwestią pokoju, ale także zachowania różnorodności biologicznej. Zmiana klimatu i utrata różnorodności biologicznej są rzeczywistymi zagrożeniami. Ich skutki nie kończą się na granicach państw lub istniejących unii gospodarczych lub obronnych. Pojawianie się i rozwiązywanie kryzysów wymaga współpracy na wielu szczeblach i z różnych punktów wyjścia. UE musi realizować, poprzez swoje własne wpływy i rozwój własnych struktur, cele, które w oczach obywateli na całym świecie uznaje się za warte realizacji, zarówno jako jednostki, jak i jako społeczeństwa. Demokracja stoi przed wyzwaniem. Widzimy wokół nas totalitarne państwa. Uderzające jest również to, że globalne przedsiębiorstwa prywatne „BIG TECH”, zazwyczaj działające w oparciu o technologie cyfrowe, lub ich chińscy odpowiednicy pod kontrolą Komunistycznej Partii Chin. Idee te prowadzą do problemów, które są szersze lub mniejsze, ale wszystkie szukają rozwiązań, które promują widoczność UE jako przykład i wpływają na jej długowieczność. — Najpierw przyjrzę się roli UE jako Unii z punktu widzenia jej istnienia, wiarygodności, struktur zarządzania i mechanizmów decyzyjnych oraz niezbędnych środków rozwojowych. Następnie, w świetle względów konkurencji, kontekst, w jakim działa. Wreszcie, jego aktywna rola w dzieleniu się dobrymi praktykami.","pt":"O ambiente da UE é mundial e o seu desenvolvimento para promover a concorrência, o crescimento económico e a interação mútua é, antes de mais, uma questão de paz, mas também de preservação da biodiversidade. As alterações climáticas e a perda de biodiversidade são ameaças reais. Os seus efeitos não cessam nas fronteiras dos Estados ou dos sindicatos económicos ou de defesa existentes. A emergência e a resolução de crises exigem uma cooperação a vários níveis e a partir de diferentes pontos de partida. A UE deve prosseguir, através da sua própria influência e do desenvolvimento das suas próprias estruturas, objetivos que, aos olhos dos cidadãos de todo o mundo, são considerados dignos de ser perseguidos, tanto enquanto indivíduos como como sociedades. A democracia está a ser desafiada. Vemos os estados totalitários à nossa volta. É igualmente impressionante que as empresas retrêtes «BIG TECH», baseadas no mundo, que operam normalmente numa base digital, ou os seus homólogos chineses sob o controlo do Partido Comunista da China. Estas ideias conduzem a problemas mais vastos ou menores, mas todas procuram soluções que promovam a visibilidade da UE como exemplo e afetem a sua longevidade. — Começarei por analisar o papel da UE enquanto União do ponto de vista da sua existência, credibilidade, estruturas de governação e mecanismos de tomada de decisão, bem como das medidas de desenvolvimento necessárias. — Em seguida, à luz de considerações de concorrência, o contexto em que opera. — Por último, o seu papel ativo na partilha de boas práticas.","ro":"Mediul UE este global, iar dezvoltarea sa pentru a promova concurența, creșterea economică și interacțiunea reciprocă este în primul rând o chestiune de pace, dar și de conservare a biodiversității. Schimbările climatice și pierderea biodiversității reprezintă amenințări reale. Efectele lor nu se opresc la frontierele statelor sau ale sindicatelor economice sau de apărare existente. Apariția și soluționarea crizelor necesită o cooperare la mai multe niveluri și din diferite puncte de plecare. UE trebuie să urmărească, prin propria sa influență și prin dezvoltarea propriilor sale structuri, obiective care, în ochii cetățenilor din întreaga lume, sunt considerate utile, atât ca indivizi, cât și ca societăți. Democrația este pusă sub semnul întrebării. Vedem statele totalitare din jurul nostru. Este, de asemenea, surprinzător faptul că societățile private „BIG TECH” cu sediul la nivel mondial, care operează de obicei pe bază digitală, sau omologii lor chinezi sub controlul Partidului Comunist din China. Aceste idei conduc la probleme mai largi sau mai mici, dar toate caută soluții care să promoveze vizibilitatea UE ca exemplu și să îi afecteze longevitatea. Voi analiza mai întâi rolul UE ca Uniune din punctul de vedere al existenței, credibilității, structurilor de guvernanță și mecanismelor decizionale, precum și al măsurilor de dezvoltare necesare. În continuare, având în vedere considerațiile concurențiale, contextul în care își desfășoară activitatea. În cele din urmă, rolul său activ în schimbul de bune practici.","sk":"Životné prostredie EÚ je globálne a jeho rozvoj na podporu hospodárskej súťaže, hospodárskeho rastu a vzájomnej interakcie je v prvom rade otázkou mieru, ale aj zachovania biodiverzity. Zmena klímy a strata biodiverzity sú skutočnými hrozbami. Ich účinky sa nezastavia na hraniciach štátov alebo existujúcich hospodárskych či obranných únií. Vznik a riešenie kríz si vyžaduje spoluprácu na viacerých úrovniach a z rôznych východiskových bodov. EÚ musí prostredníctvom svojho vplyvu a rozvoja vlastných štruktúr sledovať ciele, ktoré sa v očiach občanov na celom svete považujú za vhodné sledovať, a to ako jednotlivci, tak ako spoločnosti. Demokracia je problematická. Vidíme okolo nás totalitné štáty. Je tiež pozoruhodné, že globálne súkromné spoločnosti BIG TECH, ktoré zvyčajne pôsobia na digitálnom základe, alebo ich čínske náprotivky pod kontrolou Komunistickej strany Číny. Tieto myšlienky vedú k problémom, ktoré sú širšie alebo menšie, ale všetky hľadajú riešenia, ktoré podporujú viditeľnosť EÚ ako príklad a ovplyvňujú jej dlhovekosť. — Najprv sa budem zaoberať úlohou EÚ ako Únie z hľadiska jej existencie, dôveryhodnosti, riadiacich štruktúr a rozhodovacích mechanizmov a potrebných rozvojových opatrení. — Ďalej, vzhľadom na úvahy hospodárskej súťaže, kontext, v ktorom pôsobí. A napokon, jej aktívna úloha pri výmene osvedčených postupov.","sl":"Okolje EU je globalno in njen razvoj za spodbujanje konkurence, gospodarske rasti in medsebojnega sodelovanja je predvsem vprašanje miru, pa tudi ohranjanja biotske raznovrstnosti. Podnebne spremembe in izguba biotske raznovrstnosti sta resnični nevarnosti. Njihovi učinki se ne ustavijo na mejah držav ali obstoječih gospodarskih ali obrambnih združenj. Za nastanek in reševanje kriz je potrebno sodelovanje na več ravneh in z različnih izhodišč. EU si mora s svojim vplivom in razvojem lastnih struktur prizadevati za cilje, ki jih je v očeh državljanov po vsem svetu vredno uresničevati, tako kot posamezniki in družbe. Demokracija je v izzivu. Vidimo totalitarne države okoli nas. Prav tako je presenetljivo, da svetovna zasebna podjetja „BIG TECH“, ki običajno poslujejo na digitalni osnovi, ali njihovi kitajski kolegi pod nadzorom Komunistične partije Kitajske. Te ideje vodijo do težav, ki so širše ali manjše, vendar vse iščejo rešitve, ki spodbujajo prepoznavnost EU kot zgled in vplivajo na njeno dolgo življenjsko dobo. — Najprej bom preučil vlogo EU kot Unije z vidika njenega obstoja, verodostojnosti, struktur upravljanja in mehanizmov odločanja ter potrebnih razvojnih ukrepov. — Dalje, ob upoštevanju konkurenčnih preudarkov, okvir, v katerem deluje. Nazadnje, dejavno vlogo pri izmenjavi dobrih praks.","sv":"EU:s miljö är global och dess utveckling för att främja konkurrens, ekonomisk tillväxt och ömsesidigt samspel är i första hand en fråga om fred, men också om bevarandet av den biologiska mångfalden. Klimatförändringarna och förlusten av biologisk mångfald är verkliga hot. Deras effekter upphör inte vid gränserna för stater eller befintliga ekonomiska eller försvarsmässiga fackföreningar. Framväxten och lösningen av kriser kräver samarbete på flera nivåer och från olika utgångspunkter. EU måste, genom sitt eget inflytande och genom att utveckla sina egna strukturer, sträva efter att uppnå mål som enligt medborgare runtom i världen är värda att eftersträva, både som individer och som samhällen. Demokratin är under utmaning. Vi ser de totalitära staterna omkring oss. Det är också slående att globala privata ”BIG TECH”-företag, som vanligtvis verkar på digital basis, eller deras kinesiska motsvarigheter under Kinas kommunistpartis kontroll. Dessa idéer leder till problem som är bredare eller mindre, men alla söker lösningar som främjar EU:s synlighet som ett exempel och påverkar dess livslängd. — Jag ska först titta på EU:s roll som union med avseende på dess existens, trovärdighet, styrningsstrukturer, beslutsmekanismer och nödvändiga utvecklingsåtgärder. — Vidare, med hänsyn till konkurrenshänsyn, det sammanhang i vilket det är verksamt. — Slutligen, dess aktiva roll i utbytet av god praxis."}},"title":{"fi":"EU:n oikeutus olemassaoloon ansaittava toiminnalla.","machine_translations":{"bg":"Правото на ЕС да съществува чрез действия.","cs":"Právo EU existovat prostřednictvím opatření.","da":"EU's ret til at eksistere gennem handling.","de":"Das Recht der EU, durch Maßnahmen zu bestehen.","el":"Το δικαίωμα της ΕΕ να υπάρχει μέσω της δράσης.","en":"The EU’s right to exist through action.","es":"El derecho de la UE a existir a través de la acción.","et":"ELi õigus eksisteerida meetmete kaudu.","fr":"Le droit de l’UE d’exister par l’action.","ga":"Ceart an AE a bheith ann trí ghníomhaíocht.","hr":"Pravo EU-a na postojanje djelovanjem.","hu":"Az EU fellépésen keresztüli létezéshez való joga.","it":"Il diritto dell'UE di esistere attraverso l'azione.","lt":"ES teisė egzistuoti imantis veiksmų.","lv":"ES tiesības pastāvēt ar rīcību.","mt":"Id-dritt tal-UE li teżisti permezz ta’ azzjoni.","nl":"Het bestaansrecht van de EU door middel van actie.","pl":"Prawo UE do istnienia w drodze działań.","pt":"O direito da UE a existir através de ações.","ro":"Dreptul UE de a exista prin acțiune.","sk":"Právo EÚ na existenciu prostredníctvom opatrení.","sl":"Pravica EU do obstoja z ukrepanjem.","sv":"EU:s rätt att existera genom handling."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/101410/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/OtherIdeas/f/8/proposals/101410/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...