Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Legale und erreichbare Migrationswege statt Massensterben im Mittelmeer
1. Es ist unwürdig, wie die EU mit den Migranten umgeht, die über das Mittelmeer flüchten - und dann auch noch der Umgang der Staaten mit den Rettungsgesellschaften, die hier besser als die EU und Staaten verstanden haben, was die europäischen Werte und Menschlichkeit ist.
2. Damit das ein Ende hat, sollte schnellstmöglich ein legaler Weg der Migration (zB ähnlich Greencard) in die EU ermöglicht werden, der kurzfristig für die Menschen erreichbar ist und damit den Anreiz für Schlepper etc. und das Inkaufnehmen des gefährlichen Wegs verhindert.
Endorsed by
and 5 more people (see more) (see less)
and 6 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c400cce70ac8e95d922a8fd04a51f87c523f3399df74ccc53314d4bef66cee35
Source:
{"body":{"de":"1. Es ist unwürdig, wie die EU mit den Migranten umgeht, die über das Mittelmeer flüchten - und dann auch noch der Umgang der Staaten mit den Rettungsgesellschaften, die hier besser als die EU und Staaten verstanden haben, was die europäischen Werte und Menschlichkeit ist.\n2. Damit das ein Ende hat, sollte schnellstmöglich ein legaler Weg der Migration (zB ähnlich Greencard) in die EU ermöglicht werden, der kurzfristig für die Menschen erreichbar ist und damit den Anreiz für Schlepper etc. und das Inkaufnehmen des gefährlichen Wegs verhindert.","machine_translations":{"bg":"1. Не е полезно как ЕС се справя с мигрантите, бягащи от Средиземно море, а след това и как държавите се справят със спасителни дружества, които са разбрали по-добре европейските ценности и човечност, отколкото ЕС и държавите. 2. За да се сложи край на това, във възможно най-кратък срок следва да бъде осигурен маршрут за законна миграция (подобен на Greencard) към ЕС, който да е достъпен за хората в краткосрочен план, като по този начин се предотвратят стимулите за контрабандистите и т.н. и се стигне до опасния маршрут.","cs":"1. Není vhodné, jak EU jedná s migranty prchajícími ze Středozemního moře, a pak také jak země jednají se záchrannými společnostmi, které lépe chápou, co jsou evropské hodnoty a lidskost než EU a státy. 2. Aby se tomu zabránilo, měla by být co nejdříve umožněna cesta legální migrace (podobná zelené kartě) do EU, která by byla přístupná lidem v krátkodobém horizontu, čímž by se zabránilo pobídkám pro převaděče atd. a nastoupila na nebezpečnou cestu.","da":"1. Det er ikke hensigtsmæssigt, hvordan EU håndterer migranter, der flygter fra Middelhavet, og så også hvordan landene håndterer redningsselskaber, der har bedre forståelse for, hvad der er europæiske værdier og menneskeheden end EU og staterne. 2. For at sætte en stopper for dette bør der hurtigst muligt gøres en lovlig migrationsrute (svarende til Greencard) til EU, som er tilgængelig for mennesker på kort sigt, og som dermed forhindrer incitamenter for smuglere osv. og tager den farlige rute.","el":"1. Δεν έχει νόημα ο τρόπος με τον οποίο η ΕΕ αντιμετωπίζει τους μετανάστες που εγκαταλείπουν τη Μεσόγειο Θάλασσα και, στη συνέχεια, ο τρόπος με τον οποίο οι χώρες αντιμετωπίζουν εταιρείες διάσωσης που έχουν κατανοήσει καλύτερα τι είναι οι ευρωπαϊκές αξίες και η ανθρωπότητα από ό, τι η ΕΕ και τα κράτη. 2. Για να τεθεί τέρμα σε αυτό, θα πρέπει να καταστεί δυνατή το συντομότερο δυνατό μια οδός νόμιμης μετανάστευσης (παρόμοια με την Greencard) προς την ΕΕ, η οποία θα είναι προσβάσιμη στους ανθρώπους βραχυπρόθεσμα, αποτρέποντας έτσι την παροχή κινήτρων στους διακινητές κ.λπ. και την κίνηση της επικίνδυνης διαδρομής.","en":"1. It is not worthwhile how the EU deals with migrants fleeing the Mediterranean Sea, and then also how countries deal with rescue companies that have better understood what is European values and humanity than the EU and states. 2. In order to put an end to this, a legal migration route (similar to Greencard) to the EU should be made possible as soon as possible, which is accessible to people in the short term, thus preventing incentives for smugglers, etc. and taking the dangerous route.","es":"1. No merece la pena la manera en que la UE trata con los migrantes que huyen del Mediterráneo, ni tampoco la manera en que los países tratan con empresas de rescate que han comprendido mejor lo que son los valores europeos y la humanidad que la UE y los Estados. 2. Para poner fin a esta situación, debería ser posible una ruta de migración legal (similar a Greencard) hacia la UE lo antes posible, que sea accesible para las personas a corto plazo, evitando así los incentivos para los traficantes, etc. y tomando la ruta peligrosa.","et":"1. Ei ole mõtet, kuidas EL käsitleb Vahemerelt põgenevaid rändajaid ning kuidas riigid tegelevad päästeettevõtetega, kes mõistavad paremini Euroopa väärtusi ja inimlikkust kui EL ja riigid. 2. Selle lõpetamiseks tuleks võimalikult kiiresti teha võimalikuks seaduslik rändetee (sarnane Rohelise kaardiga), mis on inimestele kättesaadav lühikese aja jooksul, takistades seega inimsmugeldajate motiveerimist jne ning ohtliku rändetee kasutamist.","fi":"1. Ei ole järkevää, miten EU käsittelee Välimereltä pakenevia siirtolaisia, vaan myös sitä, miten maat kohtelevat pelastusyrityksiä, jotka ovat ymmärtäneet paremmin eurooppalaiset arvot ja ihmisyyden kuin EU ja valtiot. 2. Jotta tämä saataisiin loppumaan, olisi mahdollisimman pian mahdollistettava eu:hun suuntautuvan laillisen (vihreän kortin kaltainen) muuttoreitti, joka on ihmisten käytettävissä lyhyellä aikavälillä, mikä estää ihmissalakuljettajien houkuttelemisen jne. ja vaarallisen reitin.","fr":"1. Il est indifférent que l’UE traite les migrants qui fuient la Méditerranée, puis que les États traitent avec les compagnies de secours, qui ont mieux compris ici que l’UE et les États, ce qui constitue les valeurs et l’humanité européennes. 2. Afin de mettre un terme à cette situation, il convient de mettre en place dans les meilleurs délais une voie légale de migration vers l’UE (par exemple, une carte verte) qui soit accessible à court terme aux citoyens, empêchant ainsi les passeurs, etc., d’emprunter la voie dangereuse.","ga":"1. Ní fiú an chaoi a ndéileálann an tAontas le himircigh atá ag teitheadh ón Meánmhuir a láimhseáil, agus ansin conas a dhéileálann tíortha le cuideachtaí tarrthála a bhfuil tuiscint níos fearr acu ar luachanna agus daonnacht na hEorpa ná mar atá ag an Aontas Eorpach agus ag na stáit. 2. Chun deireadh a chur leis sin, ba cheart bealach imirce dleathaí (cosúil leis an gcárta Glas) chuig an Aontas a bheith in ann a luaithe is féidir, bealach a mbeidh rochtain ag daoine air sa ghearrthéarma, rud a chuirfeadh cosc ar dhreasachtaí do smuigléirí, etc. agus ar an mbealach contúirteach.","hr":"1. Nije korisno kako se EU bavi migrantima koji bježe iz Sredozemnog mora, a zatim i kako se zemlje suočavaju s spasilačkim poduzećima koja bolje razumiju koje su europske vrijednosti i čovječanstvo od EU-a i država. 2. Kako bi se to zaustavilo, trebalo bi što prije omogućiti zakonitu migracijsku rutu (slično zelenoj kartici) prema EU-u, koja će biti dostupna ljudima u kratkom roku, čime bi se spriječili poticaji za krijumčare itd. i opasna ruta.","hu":"1. Nem érdemes, hogy az EU hogyan kezeli a Földközi-tengerből menekülő migránsokat, és hogy az országok hogyan kezelik azokat a mentővállalatokat, amelyek jobban megértették, hogy mi az európai értékek és emberiség, mint az EU és az államok. 2. Ennek megszüntetése érdekében a lehető leghamarabb lehetővé kell tenni az EU-ba irányuló legális (a Greencardhoz hasonló) migrációs útvonalat, amely rövid távon hozzáférhető az emberek számára, ezáltal megelőzve az embercsempészek stb. ösztönzését és a veszélyes útvonalat.","it":"1. Non vale la pena di capire in che modo l'UE si occupa dei migranti in fuga dal Mar Mediterraneo, e poi anche di come i paesi si occupano di imprese di soccorso che hanno meglio compreso i valori e l'umanità europei rispetto all'UE e agli Stati. 2. Per porre fine a tale situazione, dovrebbe essere resa possibile quanto prima una rotta di migrazione legale (simile a Greencard) verso l'UE, accessibile alle persone a breve termine, impedendo in tal modo incentivi per i trafficanti, ecc. e percorrendo la rotta pericolosa.","lt":"1. Neverta, kaip ES elgiasi su migrantais, bėgančiais iš Viduržemio jūros, ir kaip šalys sprendžia gelbėjimo įmonių, kurios geriau suprato Europos vertybes ir žmoniją nei ES ir valstybės, reikalus. 2. Siekiant šio tikslo, turėtų būti kuo greičiau užtikrintas legalus migracijos į ES kelias (panašus į „Greencard“) į ES, kuris būtų prieinamas žmonėms trumpuoju laikotarpiu, taip užkertant kelią paskatoms neteisėtai žmones gabenantiems asmenims ir t. t. ir imant pavojingus maršrutus.","lv":"1. Nav vērts, kā ES rīkojas ar migrantiem, kas bēg no Vidusjūras, un pēc tam – kā valstis sadarbojas ar glābšanas uzņēmumiem, kas ir labāk sapratuši, kādas ir Eiropas vērtības un cilvēce nekā ES un valstis. 2. Lai to izbeigtu, pēc iespējas ātrāk būtu jānodrošina likumīgas migrācijas ceļš (līdzīgs Greencard) uz ES, kas būtu pieejams cilvēkiem īstermiņā, tādējādi novēršot kontrabandistu stimulus utt. un izmantojot bīstamo ceļu.","mt":"1. Mhuwiex utli kif l-UE tittratta ma’ migranti li qed jaħarbu mill-Baħar Mediterran, u mbagħad ukoll kif il-pajjiżi jittrattaw ma’ kumpaniji ta’ salvataġġ li fehmu aħjar x’inhuma l-valuri u l-umanità Ewropej mill-UE u l-istati. 2. Sabiex dan jintemm, għandha tkun possibbli rotta ta’ migrazzjoni legali (simili għall-Greencard) lejn l-UE malajr kemm jista’ jkun, li tkun aċċessibbli għan-nies fi żmien qasir, u b’hekk jiġu evitati inċentivi għat-traffikanti, eċċ. u tittieħed ir-rotta perikoluża.","nl":"1. Het is niet de moeite waard hoe de EU omgaat met migranten die de Middellandse Zee ontvluchten en hoe landen omgaan met reddingsbedrijven die beter begrijpen wat Europese waarden en menselijkheid zijn dan de EU en staten. 2. Om hieraan een einde te maken, moet een legale migratieroute (vergelijkbaar met Greencard) naar de EU zo spoedig mogelijk mogelijk worden gemaakt, die op korte termijn toegankelijk is voor mensen, om zo te voorkomen dat smokkelaars enz. worden gestimuleerd en de gevaarlijke route wordt aangedaan.","pl":"1. Nie jest warte tego, jak UE postępuje z migrantami uciekającymi z Morza Śródziemnego, a następnie w jaki sposób państwa radzą sobie z firmami ratunkowymi, które lepiej rozumieją europejskie wartości i humanitaryzm niż UE i państwa. 2. Aby temu zapobiec, należy jak najszybciej umożliwić legalną migrację (podobną do zielonej karty) do UE, dostępną dla obywateli w perspektywie krótkoterminowej, zapobiegając tym samym zachętom dla przemytników itp. i podejmując niebezpieczną trasę.","pt":"1. Não vale a pena a forma como a UE lida com os migrantes que fogem do Mediterrâneo e, em seguida, a forma como os países lidam com empresas de salvamento que compreenderam melhor o que é a humanidade e os valores europeus do que a UE e os Estados. 2. A fim de pôr termo a esta situação, deve ser possível, o mais rapidamente possível, uma via de migração legal (semelhante à de Greencard) para a UE, que seja acessível às pessoas a curto prazo, impedindo assim incentivos aos passadores, etc., e que siga a perigosa rota.","ro":"1. Nu este util modul în care UE tratează migranții care fug din Marea Mediterană și nici modul în care țările abordează companiile de salvare care au înțeles mai bine ce sunt valorile europene și umanitatea decât UE și statele. 2. Pentru a pune capăt acestei situații, ar trebui să fie posibilă cât mai curând posibil o rută legală de migrație (similară cartonașului verde) către UE, care să fie accesibilă persoanelor pe termen scurt, prevenind astfel stimulentele pentru persoanele care introduc ilegal migranți etc. și aplicând calea periculoasă.","sk":"1. Nie je vhodné, ako EÚ zaobchádza s migrantmi, ktorí utekajú pred Stredozemným morom, a tiež ako krajiny zaobchádzajú so záchrannými spoločnosťami, ktoré lepšie pochopili, čo sú európske hodnoty a ľudstvo ako EÚ a štáty. 2. S cieľom ukončiť túto situáciu by sa mala čo najskôr umožniť cesta legálnej migrácie (podobná zelenej karte) do EÚ, ktorá je prístupná ľuďom z krátkodobého hľadiska, čím sa zabráni stimulom pre prevádzačov atď. a jazdia sa na nebezpečnú trasu.","sl":"1. Ni smiselno, kako EU obravnava migrante, ki bežijo iz Sredozemskega morja, in nato, kako se države spopadajo z reševalnimi podjetji, ki bolje razumejo evropske vrednote in človečnost kot EU in države. 2. Da bi to odpravili, bi bilo treba čim prej omogočiti zakonito migracijsko pot (podobno zeleni karti) v EU, ki bi bila kratkoročno dostopna ljudem, s čimer bi preprečili spodbude za tihotapce itd. in se izognili nevarni poti.","sv":"1. Det är inte meningsfullt att EU hanterar migranter som flyr från Medelhavet och sedan också hur länderna hanterar räddningsföretag som har bättre förståelse för de europeiska värdena och mänskligheten än EU och staterna. 2. För att få ett slut på detta bör en laglig migrationsväg (liknande Greencard) till EU möjliggöras så snart som möjligt, som är tillgänglig för människor på kort sikt, vilket förhindrar incitament för människosmugglare osv. och tar den farliga vägen."}},"title":{"de":"Legale und erreichbare Migrationswege statt Massensterben im Mittelmeer","machine_translations":{"bg":"Законни и достъпни миграционни маршрути вместо масови смъртни случаи в Средиземно море","cs":"Legální a dostupné migrační trasy namísto hromadných úmrtí ve Středomoří","da":"Lovlige og tilgængelige migrationsruter i stedet for massedød i Middelhavet","el":"Νόμιμες και προσβάσιμες μεταναστευτικές οδοί αντί μαζικών θανάτων στη Μεσόγειο","en":"Legal and accessible migration routes instead of mass deaths in the Mediterranean","es":"Rutas migratorias legales y accesibles en lugar de muertes masivas en el Mediterráneo","et":"Seaduslikud ja juurdepääsetavad rändeteed, mitte massilised surmajuhtumid Vahemerel","fi":"Lailliset ja esteettömät muuttoreitit joukkokuolemien sijaan Välimerellä","fr":"Voies de migration légales et accessibles au lieu de meurtres massifs en Méditerranée","ga":"Bealaí imirce dleathacha inrochtana seachas líon mór básanna sa Mheánmhuir","hr":"Zakonite i dostupne migracijske rute umjesto masovnih smrtnih slučajeva na Sredozemlju","hu":"Legális és hozzáférhető migrációs útvonalak a tömeges halálesetek helyett a Földközi-tengeren","it":"Rotte migratorie legali e accessibili anziché decessi di massa nel Mediterraneo","lt":"Teisėti ir prieinami migracijos keliai vietoj masinių mirčių Viduržemio jūroje","lv":"Likumīgi un pieejami migrācijas ceļi, nevis masveida nāves gadījumi Vidusjūrā","mt":"Rotot ta’ migrazzjoni legali u aċċessibbli minflok imwiet tal-massa fil-Mediterran","nl":"Legale en toegankelijke migratieroutes in plaats van massale sterfgevallen in het Middellandse Zeegebied","pl":"Legalne i dostępne szlaki migracyjne zamiast masowych zgonów w regionie Morza Śródziemnego","pt":"Rotas de migração legais e acessíveis em vez de mortes em massa no Mediterrâneo","ro":"Rute de migrație legale și accesibile, în locul deceselor în masă în Marea Mediterană","sk":"Legálne a prístupné migračné trasy namiesto hromadného úmrtia v Stredozemnom mori","sl":"Zakonite in dostopne migracijske poti namesto množične smrti v Sredozemlju","sv":"Lagliga och tillgängliga migrationsvägar i stället för massdöd i Medelhavet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/6145/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/6145/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Agree totally. The EU allegedly values the human rights, so how about stopping the hypocrisy and actually respecting
Article 1: "All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."
Article 3: "Everyone has the right to life, liberty and security of person."
Article 14, paragraph 1: "Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution."
https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights
Loading comments ...