Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Migration ist keine Einbahnstraße
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
68f4b589dcf6346c26ea9b90951ee8e94f7b31d01938bc89ab69e699cc660136
Source:
{"body":{"de":"Flucht, Vertreibung, Asyl und Migration sind Themen, wo keine Partei gewinnen kann. Eine gute Lösung gibt es nicht. Das sollte jedem bewusst sein. Mein Vorschlag ist, wie alle anderen, ein schlechter Lösungsvorschlag. Die EU-Länder einigen sich, dass die EU zentral die Steuerung der Migration übernimmt. Dazu stellen alle EU-Länder freiwillig Territorien zur Verfügung, in denen die Flüchtlinge untergebracht werden, bis über sie entschieden ist. Dafür bekommen die Länder eine angemessene Entschädigung. Die EU prüft die Asylberechtigung der Geflüchteten und stellt dafür Personal ab. Nur Asylberechtigte werden in EU-Ländern aufgenommen. Länder, die sich nicht an der Aufnahme beteiligen, müssen einen adäquaten finanziellen Beitrag leisten. Nicht-Asylberechtigte muss die EU versuchen abzuschieben. Über die Asylberechtigung der Geflüchteten muss schnell entschieden werden. Dann ist ihnen zuzumuten, in der Wartezeit verpflegt und untergebracht zu werden, aber zu Bedingungen, die verhindern, dass sie sich bequem einrichten können. Gleichzeitig muss ihnen deutlich gemacht werden, dass sie keine Chance haben, in der EU unterzukommen. Dann muss versucht werden, die nicht Asyl-Berechtigten abzuschieben. Je länger die Geflüchteten ohne Aussicht untergebracht sind, desto eher bringt es sie vielleicht zu der Überzeugung, freiwillig zurückzukehren. Integration ist keine Einbahnstraße. Menschen müssen alle Hilfe des Staates bekommen, selbst aber auch für Integration bereit sein.","machine_translations":{"bg":"Бягството, разселването, убежището и миграцията са въпроси, по които никоя страна не може да спечели. Няма добро решение. Всеки трябва да е наясно с това. Моето предложение, както всички останали, е лошо решение. Страните от ЕС са съгласни, че ЕС ще централизира управлението на миграцията. За тази цел всички държави от ЕС доброволно предоставят територии, в които бежанците са настанени, докато не бъде взето решение. За тази цел страните получават адекватна компенсация. ЕС разглежда правата на бежанците в областта на убежището и разполага персонал. Само лицата, които имат право на убежище, се допускат в държавите от ЕС. Държавите, които не участват в приема, трябва да направят адекватна финансова вноска. Лицата, които не притежават убежище, трябва да се опитат да депортират ЕС. Трябва бързо да се вземе решение за правата на бежанците в областта на убежището. След това трябва да очаквате те да бъдат нахранени и настанени в периода на изчакване, но при условия, които не им позволяват да се чувстват комфортно. В същото време трябва да им се изясни, че нямат шанс да живеят в ЕС. Тогава трябва да се опитаме да депортираме тези, които нямат право на убежище. Колкото по-дълго бежанците са настанени без мнение, толкова по-вероятно ще ги доведе до убеждението, че се завръщат доброволно. Интеграцията не е еднопосочна улица. Хората трябва да получат цялата помощ на държавата, но също така да бъдат готови за интеграция.","cs":"Let, vysídlení, azyl a migrace jsou problémy, kde žádná strana nemůže vyhrát. Neexistuje žádné dobré řešení. Každý by si toho měl být vědom. Můj návrh, stejně jako všichni ostatní, je špatné řešení. Země EU souhlasí s tím, že EU centralizuje řízení migrace. Za tímto účelem všechny země EU dobrovolně zpřístupňují území, v nichž jsou uprchlíci ubytováni, dokud o nich nebude rozhodnuto. Za tímto účelem země dostávají odpovídající náhradu. EU posuzuje azylová práva uprchlíků a vysílá personál. V zemích EU jsou přijímáni pouze ti, kteří mají nárok na azyl. Země, které se neúčastní přijímání, musí poskytnout odpovídající finanční příspěvek. Držitelé neasylumů se musí pokusit vyhostit EU. O azylových právech uprchlíků musí být rozhodnuto rychle. Pak musíte očekávat, že budou krmeny a ubytovány v čekací době, ale za podmínek, které jim brání v pohodlí. Zároveň jim musí být jasně řečeno, že nemají šanci žít v EU. Pak se musíme pokusit vyhostit ty, kteří nemají právo na azyl. Čím déle budou uprchlíci ubytováni bez výhledu, tím pravděpodobněji dovede k přesvědčení, že se vrátí dobrovolně. Integrace není jednosměrná ulice. Lidé musí obdržet veškerou pomoc státu, ale také být připraveni na integraci.","da":"Fly, fordrivelse, asyl og migration er spørgsmål, hvor ingen part kan vinde. Der er ingen god løsning. Det bør alle være opmærksomme på. Mit forslag er ligesom alle andre en dårlig løsning. EU-landene er enige om, at EU vil centralisere forvaltningen af migrationen. Med henblik herpå stiller alle EU-lande frivilligt områder, hvor flygtningene er indkvarteret, til rådighed, indtil de er blevet besluttet. For dette modtager landene tilstrækkelig kompensation. EU undersøger flygtninges asylrettigheder og udsender personale. Kun personer, der har ret til asyl, får indrejsetilladelse i EU-landene. Lande, der ikke deltager i indrejse, skal yde et passende finansielt bidrag. Indehavere af ikke-asyl skal forsøge at udvise EU. Der skal hurtigt træffes afgørelse om flygtninges asylrettigheder. Så er du nødt til at forvente, at de bliver fodret og indkvarteret i ventetiden, men under forhold, der forhindrer dem i at blive komfortable. Samtidig skal det gøres klart for dem, at de ikke har nogen chance for at leve i EU. Så må vi forsøge at udvise dem, der ikke har ret til asyl. Jo længere flygtningene indkvarteres uden udsigt, jo mere sandsynligt vil det føre til en overbevisning om, at de vender tilbage frivilligt. Integration er ikke en enkeltvej. Folk skal modtage al hjælp fra staten, men også være klar til integration.","el":"Η πτήση, ο εκτοπισμός, το άσυλο και η μετανάστευση είναι ζητήματα στα οποία κανένα κόμμα δεν μπορεί να κερδίσει. Δεν υπάρχει καλή λύση. Όλοι πρέπει να το γνωρίζουν αυτό. Η πρότασή μου, όπως όλοι οι άλλοι, είναι μια κακή λύση. Οι χώρες της ΕΕ συμφωνούν ότι η ΕΕ θα συγκεντρώσει τη διαχείριση της μετανάστευσης. Για τον σκοπό αυτό, όλες οι χώρες της ΕΕ διαθέτουν εθελοντικά τα εδάφη στα οποία φιλοξενούνται οι πρόσφυγες έως ότου αποφασιστούν. Για τον σκοπό αυτό, οι χώρες λαμβάνουν επαρκή αποζημίωση. Η ΕΕ εξετάζει τα δικαιώματα ασύλου των προσφύγων και αποστέλλει προσωπικό. Μόνο όσοι δικαιούνται άσυλο γίνονται δεκτοί στις χώρες της ΕΕ. Οι χώρες που δεν συμμετέχουν στην εισδοχή πρέπει να συνεισφέρουν επαρκώς. Οι κάτοχοι που δεν ανήκουν σε άσυλο πρέπει να προσπαθήσουν να απελάσουν την ΕΕ. Τα δικαιώματα ασύλου των προσφύγων πρέπει να αποφασιστούν γρήγορα. Στη συνέχεια, θα πρέπει να περιμένετε να τρέφονται και να φιλοξενούνται κατά την περίοδο αναμονής, αλλά υπό συνθήκες που τους εμποδίζουν να γίνουν άνετα. Ταυτόχρονα, πρέπει να τους καταστεί σαφές ότι δεν έχουν καμία πιθανότητα να ζήσουν στην ΕΕ. Τότε πρέπει να προσπαθήσουμε να απελάσουμε όσους δεν δικαιούνται άσυλο. Όσο περισσότερο φιλοξενούνται οι πρόσφυγες χωρίς θέα, τόσο πιο πιθανό θα τους οδηγήσει στην πεποίθηση ότι θα επιστρέψουν οικειοθελώς. Η ενσωμάτωση δεν είναι μονόδρομος. Οι άνθρωποι πρέπει να λάβουν όλη τη βοήθεια του κράτους, αλλά και να είναι έτοιμοι για ένταξη.","en":"Flight, displacement, asylum and migration are issues where no party can win. There is no good solution. Everyone should be aware of that. My proposal, like everyone else, is a bad solution. The EU countries agree that the EU will centralise the management of migration. To this end, all EU countries voluntarily make available territories in which the refugees are accommodated until they have been decided. For this, the countries receive adequate compensation. The EU examines the asylum rights of refugees and deploys staff. Only those entitled to asylum are admitted in EU countries. Countries that do not participate in admission must make an adequate financial contribution. Non-asylum holders must try to deport the EU. The asylum rights of refugees must be decided quickly. Then you have to expect them to be fed and accommodated in the waiting period, but under conditions that prevent them from getting comfortable. At the same time, it must be made clear to them that they have no chance of living in the EU. Then we must try to deport those not entitled to asylum. The longer the refugees are accommodated without a view, the more likely it will lead them to the conviction that they return voluntarily. Integration is not a one-way street. People must receive all the help of the state, but also be ready for integration.","es":"El vuelo, el desplazamiento, el asilo y la migración son cuestiones en las que ningún partido puede ganar. No hay una buena solución. Todo el mundo debe ser consciente de eso. Mi propuesta, como todos los demás, es una mala solución. Los países de la UE están de acuerdo en que la UE centralizará la gestión de la migración. Con este fin, todos los países de la UE ponen voluntariamente a disposición de los refugiados territorios en los que se alojan hasta que se decidan. Por ello, los países reciben una indemnización adecuada. La UE examina los derechos de asilo de los refugiados y despliega personal. Solo los que tienen derecho a asilo son admitidos en los países de la UE. Los países que no participan en la admisión deben hacer una contribución financiera adecuada. Los no titulares de asilo deben tratar de deportar a la UE. Los derechos de asilo de los refugiados deben decidirse rápidamente. Entonces tienes que esperar que sean alimentados y acomodados en el período de espera, pero en condiciones que les impidan sentirse cómodos. Al mismo tiempo, hay que dejarles claro que no tienen ninguna posibilidad de vivir en la UE. Entonces debemos tratar de deportar a los que no tienen derecho a asilo. Cuanto más tiempo se aloje a los refugiados sin una visión, más probable es que los lleve a la convicción de que regresan voluntariamente. La integración no es una calle de sentido único. La gente debe recibir toda la ayuda del Estado, pero también estar preparada para la integración.","et":"Lennud, ümberasustamine, varjupaik ja ränne on küsimused, kus ükski pool ei saa võita. Head lahendust ei ole. Kõik peaksid sellest teadlikud olema. Minu ettepanek, nagu kõik teisedki, on halb lahendus. ELi riigid lepivad kokku, et EL koondab rände haldamise. Selleks teevad kõik ELi riigid vabatahtlikult kättesaadavaks territooriumid, kus pagulased majutatakse, kuni nende kohta on otsus tehtud. Selle eest saavad riigid piisavat hüvitist. EL uurib pagulaste varjupaigaõigusi ja lähetab töötajaid. ELi liikmesriikidesse lubatakse ainult varjupaigaõigust omavaid isikuid. Riigid, kes ei osale riiki lubamises, peavad andma piisava rahalise panuse. Varjupaigavälised omanikud peavad püüdma ELi välja saata. Pagulaste varjupaigaõigused tuleb kiiresti otsustada. Siis sa pead ootama, et neid söödetakse ja majutatakse ooteajal, kuid tingimustel, mis takistavad neil saada mugav. Samal ajal tuleb neile selgeks teha, et neil ei ole võimalust ELis elada. Siis peame püüdma saata välja need, kellel ei ole õigust varjupaigale. Mida kauem pagulasi ilma vaateta vastu võetakse, seda tõenäolisemalt viib see nad veendumuseni, et nad naasevad vabatahtlikult. Integratsioon ei ole ühesuunaline tänav. Inimesed peavad saama kogu riigi abi, kuid olema ka integratsiooniks valmis.","fi":"Lento, pakkosiirto, turvapaikka ja muuttoliike ovat kysymyksiä, joissa yksikään osapuoli ei voi voittaa. Hyvää ratkaisua ei ole. Kaikkien pitäisi olla siitä tietoisia. Ehdotukseni, kuten kaikki muutkin, on huono ratkaisu. EU-maat ovat yhtä mieltä siitä, että EU keskittää muuttoliikkeen hallinnan. Tätä varten kaikki EU-maat asettavat vapaaehtoisesti käyttöön alueita, joilla pakolaiset on majoitettu, kunnes heidät on päätetty. Tämän vuoksi maat saavat asianmukaisen korvauksen. EU tarkastelee pakolaisten turvapaikkaoikeuksia ja lähettää henkilöstöä. Ainoastaan ne, joilla on oikeus turvapaikkaan, pääsevät EU-maihin. Maiden, jotka eivät osallistu kilpailuun, on osallistuttava asianmukaisesti rahoitukseen. Muiden kuin turvapaikanhakijoiden on yritettävä karkottaa EU. Pakolaisten turvapaikkaoikeuksista on päätettävä nopeasti. Sitten sinun täytyy odottaa, että niitä ruokitaan ja majoitetaan odotusaikana, mutta olosuhteissa, jotka estävät heitä tulemasta mukavaksi. Samalla heille on tehtävä selväksi, ettei heillä ole mahdollisuuksia asua eu:ssa. Sitten meidän on yritettävä karkottaa ne, joilla ei ole turvapaikkaoikeutta. Mitä kauemmin pakolaiset majoitetaan ilman näkökantaa, sitä todennäköisemmin he ovat vakuuttuneita siitä, että he palaavat vapaaehtoisesti. Kotouttaminen ei ole yksisuuntainen tie. Ihmisten on saatava kaikki valtion apu, mutta myös oltava valmiita kotoutumiseen.","fr":"Les fuites, les déplacements, l’asile et les migrations sont des questions où aucun parti ne peut gagner. Il n’y a pas de bonne solution. Tout le monde devrait en être conscient. Ma proposition, comme tout le monde, est une mauvaise solution. Les pays de l’UE conviennent que l’UE centralisera la gestion des migrations. À cette fin, tous les pays de l’UE mettent volontairement à disposition des territoires dans lesquels les réfugiés sont hébergés jusqu’à ce qu’ils aient été décidés. Pour cela, les pays reçoivent une compensation adéquate. L’UE examine les droits d’asile des réfugiés et déploie du personnel. Seules les personnes ayant droit à l’asile sont admises dans les pays de l’UE. Les pays qui ne participent pas à l’admission doivent apporter une contribution financière adéquate. Les étrangers doivent tenter d’expulser l’UE. Les droits des réfugiés en matière d’asile doivent être décidés rapidement. Ensuite, vous devez vous attendre à ce qu’ils soient nourris et logés pendant la période d’attente, mais dans des conditions qui les empêchent de se sentir à l’aise. Dans le même temps, il faut leur indiquer clairement qu’ils n’ont aucune chance de vivre dans l’UE. Nous devons alors essayer d’expulser ceux qui n’ont pas droit à l’asile. Plus les réfugiés sont hébergés sans vue, plus il est probable qu'ils seront convaincus qu'ils rentreront de leur plein gré. L’intégration n’est pas une voie à sens unique. Les citoyens doivent recevoir toute l’aide de l’État, mais aussi être prêts à l’intégration.","ga":"Is saincheisteanna iad an eitilt, an t-easáitiú, an tearmann agus an imirce nach féidir le páirtí ar bith a bhuachan. Níl aon réiteach maith ann. Ba chóir go mbeadh gach duine ar an eolas faoi sin. Is droch-réiteach é mo thogra, cosúil le gach duine eile. Aontaíonn na Ballstáit go ndéanfaidh an tAontas bainistiú na himirce a lárú. Chun na críche sin, cuireann gach tír san Aontas críocha ar fáil ar bhonn deonach ina gcuirtear cóiríocht ar fáil do na dídeanaithe go dtí go mbeidh cinneadh déanta ina leith. Chuige sin, faigheann na tíortha cúiteamh leordhóthanach. Scrúdaíonn an AE cearta tearmainn dídeanaithe agus imscarann sé baill foirne. Ní ligtear isteach ach iad siúd atá i dteideal tearmainn i dtíortha an AE. Ní mór do thíortha nach nglacann páirt sa ligean isteach ranníocaíocht leordhóthanach airgeadais a dhéanamh. Ní mór do dhaoine nach bhfuil tearmann acu iarracht a dhéanamh an tAontas Eorpach a ionnarbadh. Ní mór cearta tearmainn na ndídeanaithe a chinneadh go tapa. Ansin caithfidh tú a bheith ag súil leo a chothú agus cóiríocht a fháil sa tréimhse feithimh, ach faoi choinníollacha a chuireann cosc orthu dul compordach. Ag an am céanna, ní mór a shoiléiriú dóibh nach bhfuil aon seans acu maireachtáil san Aontas Eorpach. Ansin, ní mór dúinn iarracht a dhéanamh iad siúd nach bhfuil i dteideal tearmainn a dhíbirt. Dá fhad a chuirtear cóiríocht ar fáil do na dídeanaithe gan tuairim, dá mhéad seans go dtabharfaidh sé orthu a bheith cinnte go bhfillfidh siad go deonach. Ní sráid aontreo é an comhtháthú. Ní mór do dhaoine cabhair uile an stáit a fháil, ach ní mór dóibh a bheith réidh don lánpháirtiú freisin.","hr":"Let, raseljavanje, azil i migracije pitanja su u kojima nijedna stranka ne može pobijediti. Ne postoji dobro rješenje. Svi bi trebali biti svjesni toga. Moj prijedlog, kao i svi ostali, je loše rješenje. Države članice EU-a slažu se da će EU centralizirati upravljanje migracijama. U tu svrhu sve države članice EU-a dobrovoljno stavljaju na raspolaganje područja na kojima su izbjeglice smještene dok se o njima ne donese odluka. Za to zemlje primaju odgovarajuću naknadu. EU ispituje prava izbjeglica na azil i raspoređuje osoblje. U državama članicama EU-a prihvaćaju se samo osobe koje imaju pravo na azil. Zemlje koje ne sudjeluju u prihvatu moraju dati odgovarajući financijski doprinos. Nositelji koji nisu državljani azila moraju pokušati deportirati EU. O pravima izbjeglica na azil mora se brzo odlučiti. Tada morate očekivati da će ih se hraniti i smjestiti u razdoblju čekanja, ali pod uvjetima koji ih sprječavaju da se ugode. Istodobno im se mora pojasniti da nemaju šanse za život u EU-u. Onda moramo pokušati deportirati one koji nemaju pravo na azil. Što su izbjeglice duže smještene bez pogleda, to će ih vjerojatnije dovesti do uvjerenja da će se dobrovoljno vratiti. Integracija nije jednosmjerna ulica. Građani moraju dobiti svu pomoć države, ali i biti spremni za integraciju.","hu":"A menekülés, a lakóhelyelhagyás, a menekültügy és a migráció olyan kérdések, ahol egyetlen fél sem nyerhet. Nincs jó megoldás. Mindenkinek tudnia kell erről. A javaslatom, mint mindenki más, rossz megoldás. Az uniós országok egyetértenek abban, hogy az EU központosítja a migráció kezelését. E célból valamennyi uniós ország önkéntes alapon rendelkezésre bocsát olyan területeket, ahol a menekülteket elszállásolják, amíg döntés nem születik róluk. Ezért az országok megfelelő kompenzációban részesülnek. Az EU megvizsgálja a menekültek menekültügyi jogait, és beveti a személyzetet. Csak a menedékjogra jogosultakat engedik be az EU-országokba. Azoknak az országoknak, amelyek nem vesznek részt a befogadásban, megfelelő pénzügyi hozzájárulást kell nyújtaniuk. A nem menekültbirtokosoknak meg kell próbálniuk kitoloncolni az EU-t. A menekültek menedékjogáról gyorsan dönteni kell. Akkor meg kell várni őket, hogy táplálják és elszállásolják a várakozási időszakban, de olyan körülmények között, amelyek megakadályozzák őket abban, hogy kényelmessé váljanak. Ugyanakkor egyértelművé kell tenni számukra, hogy nincs esélyük arra, hogy az EU-ban éljenek. Akkor meg kell próbálnunk kitoloncolni azokat, akik nem jogosultak a menedékjogra. Minél hosszabb ideig tartózkodnak kilátás nélkül a menekültek, annál valószínűbb, hogy önként térnek vissza. Az integráció nem egyirányú utca. Az embereknek minden segítséget meg kell kapniuk az államtól, de készen kell állniuk az integrációra is.","it":"Il volo, lo spostamento, l'asilo e la migrazione sono questioni in cui nessun partito può vincere. Non c'è una buona soluzione. Tutti dovrebbero esserne consapevoli. La mia proposta, come tutti gli altri, è una cattiva soluzione. I paesi dell'UE concordano sul fatto che l'UE centralizzerà la gestione della migrazione. A tal fine, tutti i paesi dell'UE mettono volontariamente a disposizione territori in cui i rifugiati sono ospitati fino alla loro decisione. A tal fine, i paesi ricevono un'adeguata compensazione. L'UE esamina i diritti d'asilo dei rifugiati e impiega il personale. Solo coloro che hanno diritto di asilo sono ammessi nei paesi dell'UE. I paesi che non partecipano all'ammissione devono fornire un contributo finanziario adeguato. I titolari di non asilo devono cercare di espellere l'UE. I diritti d'asilo dei rifugiati devono essere decisi rapidamente. Poi ci si deve aspettare che siano nutriti e ospitati nel periodo di attesa, ma in condizioni che impediscono loro di sentirsi a proprio agio. Allo stesso tempo, occorre chiarire loro che non hanno alcuna possibilità di vivere nell'Unione europea. Allora dobbiamo cercare di espellere coloro che non hanno diritto d'asilo. Più a lungo i rifugiati sono ospitati senza una visione, più è probabile che li condurrà alla convinzione che essi ritornano volontariamente. L'integrazione non è una strada a senso unico. I cittadini devono ricevere tutto l'aiuto dello Stato, ma anche essere pronti all'integrazione.","lt":"Skrydis, perkėlimas, prieglobstis ir migracija yra problemos, kuriose nė viena šalis negali laimėti. Nėra gero sprendimo. Visi turėtų tai žinoti. Mano pasiūlymas, kaip ir visi kiti, yra blogas sprendimas. ES šalys susitaria, kad ES centralizuos migracijos valdymą. Šiuo tikslu visos ES šalys savanoriškai suteikia galimybę naudotis teritorija, kurioje pabėgėliai apgyvendinami, kol bus priimtas sprendimas. Už tai šalys gauna tinkamą kompensaciją. ES nagrinėja pabėgėlių prieglobsčio teises ir siunčia darbuotojus. ES šalyse priimami tik tie, kurie turi teisę į prieglobstį. Šalys, kurios nedalyvauja priimant sprendimus, privalo skirti pakankamą finansinį įnašą. Prieglobsčio neturintys asmenys turi bandyti deportuoti ES. Pabėgėlių prieglobsčio teisės turi būti greitai sprendžiamos. Tada jūs turite tikėtis, kad jie bus šeriami ir apgyvendinami laukimo laikotarpiu, tačiau tokiomis sąlygomis, kurios neleidžia jiems patogiai. Kartu jiems turi būti aiškiai nurodyta, kad jie neturi galimybių gyventi ES. Tada turime pabandyti deportuoti tuos, kurie neturi teisės į prieglobstį. Kuo ilgiau pabėgėliai apgyvendinami be nuomonės, tuo labiau tikėtina, kad jie bus įsitikinę, kad grįžta savanoriškai. Integracija nėra vienpusė gatvė. Žmonės turi gauti visą valstybės pagalbą, bet taip pat būti pasirengę integracijai.","lv":"Lidojumi, pārvietošana, patvērums un migrācija ir jautājumi, kuros neviena puse nevar uzvarēt. Nav laba risinājuma. Ikvienam tas ir jāapzinās. Mans priekšlikums, tāpat kā visi pārējie, ir slikts risinājums. ES valstis piekrīt, ka ES centralizēs migrācijas pārvaldību. Šajā nolūkā visas ES valstis brīvprātīgi dara pieejamas teritorijas, kurās bēgļi tiek izmitināti, kamēr nav pieņemts lēmums. Par to valstis saņem atbilstīgu kompensāciju. ES izskata bēgļu patvēruma tiesības un norīko personālu. ES valstīs uzņem tikai personas, kam ir tiesības uz patvērumu. Valstīm, kas nepiedalās uzņemšanas procesā, ir jāveic atbilstošs finansiālais ieguldījums. Personām, kas nav patvēruma meklētāji, ir jāmēģina deportēt ES. Lēmums par bēgļu patvēruma tiesībām ir jāpieņem ātri. Tad jums ir sagaidīt, ka tie tiks baroti un izmitināti gaidīšanas periodā, bet apstākļos, kas neļauj viņiem ērti. Tajā pašā laikā viņiem ir skaidri jānorāda, ka viņiem nav izredžu dzīvot ES. Tad mums ir jāmēģina deportēt tos, kuriem nav tiesību uz patvērumu. Jo ilgāk bēgļi tiks izmitināti bez redzesloka, jo lielāka iespēja, ka viņi atgriezīsies brīvprātīgi. Integrācija nav vienvirziena iela. Cilvēkiem ir jāsaņem visa valsts palīdzība, bet arī jābūt gataviem integrācijai.","mt":"It-titjira, l-ispostament, l-ażil u l-migrazzjoni huma kwistjonijiet fejn l-ebda parti ma tista’ tirbaħ. M’hemm l-ebda soluzzjoni tajba. Kulħadd għandu jkun konxju ta ‘dan. Il-proposta tiegħi, bħal kulħadd, hija soluzzjoni ħażina. Il-pajjiżi tal-UE jaqblu li l-UE se tiċċentralizza l-ġestjoni tal-migrazzjoni. Għal dan il-għan, il-pajjiżi kollha tal-UE jagħmlu disponibbli b’mod volontarju t-territorji li fihom ir-refuġjati jiġu akkomodati sakemm jiġu deċiżi. Għal dan il-għan, il-pajjiżi jirċievu kumpens adegwat. L-UE teżamina d-drittijiet tal-asil tar-refuġjati u tibgħat persunal. Dawk li huma intitolati għall-ażil biss huma ammessi fil-pajjiżi tal-UE. Il-pajjiżi li ma jipparteċipawx fl-ammissjoni għandhom jagħtu kontribuzzjoni finanzjarja adegwata. Id-detenturi mhux tal-ażil għandhom jippruvaw jiddeportaw l-UE. Id-drittijiet tal-ażil tar-refuġjati għandhom jiġu deċiżi malajr. Imbagħad inti għandek tistenna li dawn jiġu mitmugħa u akkomodati fil-perjodu ta ‘stennija, iżda taħt kundizzjonijiet li jżommuhom milli jkollna komdu. Fl-istess ħin, għandu jiġi ċċarat għalihom li m’għandhom l-ebda ċans li jgħixu fl-UE. Imbagħad irridu nippruvaw niddeportaw lil dawk li mhumiex intitolati għall-ażil. Aktar ma r-refuġjati jkunu akkomodati mingħajr fehma, aktar ikun probabbli li dan iwassalhom għall-konvinzjoni li jirritornaw volontarjament. L-integrazzjoni mhijiex triq f’direzzjoni waħda. In-nies għandhom jirċievu l-għajnuna kollha tal-istat, iżda wkoll ikunu lesti għall-integrazzjoni.","nl":"Vlucht, ontheemding, asiel en migratie zijn kwesties waar geen partij kan winnen. Er is geen goede oplossing. Iedereen moet zich daarvan bewust zijn. Mijn voorstel is, net als iedereen, een slechte oplossing. De EU-landen zijn het erover eens dat de EU het migratiebeheer zal centraliseren. Daartoe stellen alle EU-landen vrijwillig gebieden ter beschikking waarin de vluchtelingen worden ondergebracht totdat er een besluit is genomen. Hiervoor krijgen de landen een passende compensatie. De EU onderzoekt de asielrechten van vluchtelingen en zet personeel in. Alleen de asielgerechtigden worden toegelaten in de EU-landen. Landen die niet deelnemen aan de toelating moeten een passende financiële bijdrage leveren. Niet-asielhouders moeten proberen de EU te deporteren. De asielrechten van vluchtelingen moeten snel worden vastgesteld. Dan moet je verwachten dat ze worden gevoed en ondergebracht in de wachttijd, maar onder omstandigheden die voorkomen dat ze zich comfortabel voelen. Tegelijkertijd moet hun duidelijk worden gemaakt dat zij geen kans hebben om in de EU te wonen. Dan moeten we proberen degenen die geen recht hebben op asiel uit te zetten. Hoe langer de vluchtelingen zonder zicht worden ondergebracht, hoe waarschijnlijker het zal leiden tot de overtuiging dat zij vrijwillig terugkeren. Integratie is geen eenrichtingsverkeer. Mensen moeten alle hulp van de staat ontvangen, maar ook klaar zijn voor integratie.","pl":"Lot, przesiedlenia, azyl i migracja to kwestie, w których żadna ze stron nie może wygrać. Nie ma dobrego rozwiązania. Każdy powinien o tym wiedzieć. Moja propozycja, jak wszyscy inni, jest złym rozwiązaniem. Państwa UE zgadzają się, że UE scentralizuje zarządzanie migracją. W tym celu wszystkie państwa UE dobrowolnie udostępniają terytoria, na których uchodźcy są zakwaterowani do czasu podjęcia decyzji. W tym celu kraje otrzymują odpowiednią rekompensatę. UE analizuje prawa uchodźców do azylu i rozmieszcza personel. Tylko osoby uprawnione do azylu są przyjmowane w krajach UE. Kraje, które nie uczestniczą w przyjęciu, muszą wnieść odpowiedni wkład finansowy. Posiadacze osób niebędących azylem muszą próbować deportować UE. Należy szybko podjąć decyzję o prawach uchodźców do azylu. Następnie trzeba oczekiwać, że będą karmione i zakwaterowane w okresie oczekiwania, ale w warunkach, które uniemożliwiają im uzyskanie komfortu. Jednocześnie należy im wyjaśnić, że nie mają szans na życie w UE. Musimy więc próbować deportować osoby, które nie mają prawa do azylu. Im dłużej uchodźcy są zakwaterowani bez opinii, tym większe prawdopodobieństwo, że uda im się przekonać ich o dobrowolnym powrocie. Integracja nie jest jednokierunkową ulicą. Ludzie muszą otrzymać wszelką pomoc państwa, ale także być gotowi na integrację.","pt":"Voo, deslocamento, asilo e migração são questões em que nenhuma parte pode ganhar. Não existe uma boa solução. Todos devem estar cientes disso. A minha proposta, como toda a gente, é uma má solução. Os países da UE acordam em que a UE centralizará a gestão da migração. Para o efeito, todos os países da UE disponibilizam voluntariamente territórios em que os refugiados são alojados até serem decididos. Para tal, os países recebem uma compensação adequada. A UE examina os direitos de asilo dos refugiados e destaca pessoal. Apenas os que têm direito de asilo são admitidos nos países da UE. Os países que não participam na admissão devem prestar uma contribuição financeira adequada. Os titulares de não asilo devem tentar deportar a UE. Os direitos de asilo dos refugiados devem ser decididos rapidamente. Então você tem que esperar que eles sejam alimentados e acomodados no período de espera, mas em condições que impeçam que eles se sintam confortáveis. Ao mesmo tempo, deve ficar claro para eles que não têm qualquer hipótese de viver na UE. Então, temos de tentar deportar aqueles que não têm direito de asilo. Quanto mais tempo os refugiados forem alojados sem uma visão, maior será a probabilidade de os levar à convicção de que regressam voluntariamente. A integração não é uma via de sentido único. As pessoas devem receber toda a ajuda do Estado, mas também estar prontas para a integração.","ro":"Zborul, strămutarea, azilul și migrația sunt aspecte în care nicio parte nu poate câștiga. Nu există o soluție bună. Toată lumea ar trebui să fie conștientă de asta. Propunerea mea, ca toată lumea, este o soluție proastă. Țările UE sunt de acord că UE va centraliza gestionarea migrației. În acest scop, toate țările UE pun la dispoziție în mod voluntar teritorii în care refugiații sunt cazați până la luarea unei decizii. În acest scop, țările primesc compensații adecvate. UE examinează drepturile de azil ale refugiaților și trimite personal. Numai persoanele care au dreptul la azil sunt admise în țările UE. Țările care nu participă la admitere trebuie să aducă o contribuție financiară adecvată. Persoanele care nu dețin azil trebuie să încerce să deporteze UE. Drepturile refugiaților în materie de azil trebuie decise rapid. Apoi, trebuie să se aștepte ca acestea să fie hrănite și cazate în perioada de așteptare, dar în condiții care îi împiedică să se simtă confortabil. În același timp, trebuie să li se clarifice faptul că nu au nicio șansă de a trăi în UE. Atunci trebuie să încercăm să-i deportăm pe cei care nu au dreptul la azil. Cu cât refugiații sunt cazați mai mult fără un punct de vedere, cu atât este mai probabil ca aceasta să îi conducă la convingerea că se întorc în mod voluntar. Integrarea nu este o stradă cu sens unic. Oamenii trebuie să primească tot ajutorul statului, dar și să fie pregătiți pentru integrare.","sk":"Let, vysídľovanie, azyl a migrácia sú problémy, pri ktorých žiadna strana nemôže vyhrať. Neexistuje žiadne dobré riešenie. Každý by si to mal byť vedomý. Môj návrh, rovnako ako všetci ostatní, je zlým riešením. Krajiny EÚ súhlasia s tým, že EÚ bude centralizovať riadenie migrácie. Na tento účel všetky krajiny EÚ dobrovoľne sprístupnia územia, na ktorých sú utečenci ubytovaní, kým sa o nich nerozhodne. Krajiny za to dostávajú primeranú kompenzáciu. EÚ skúma azylové práva utečencov a vysiela zamestnancov. V krajinách EÚ sú prijatí len tí, ktorí majú nárok na azyl. Krajiny, ktoré sa nezúčastňujú na prijatí, musia poskytnúť primeraný finančný príspevok. Držitelia, ktorí nie sú držiteľmi azylu, sa musia pokúsiť deportovať EÚ. O azylových právach utečencov sa musí rozhodnúť rýchlo. Potom musíte očakávať, že budú kŕmené a ubytované v čakacej dobe, ale za podmienok, ktoré im bránia dostať sa pohodlne. Zároveň im musí byť jasné, že nemajú šancu žiť v EÚ. Potom sa musíme pokúsiť deportovať tých, ktorí nemajú nárok na azyl. Čím dlhšie sú utečenci ubytovaní bez názoru, tým je pravdepodobnejšie, že ich to povedie k presvedčeniu, že sa vrátia dobrovoľne. Integrácia nie je jednosmerná ulica. Ľudia musia dostať všetku pomoc štátu, ale tiež byť pripravení na integráciu.","sl":"Beg, razseljevanje, azil in migracije so vprašanja, pri katerih nobena stran ne more zmagati. Ni dobre rešitve. Vsi bi se morali tega zavedati. Moj predlog, tako kot vsi drugi, je slaba rešitev. Države EU se strinjajo, da bo EU centralizirala upravljanje migracij. V ta namen vse države EU prostovoljno dajo na voljo ozemlja, na katerih so begunci nastanjeni, dokler se o njih ne odloči. Za to države prejmejo ustrezno nadomestilo. EU preučuje pravice beguncev do azila in napoti osebje. Samo tisti, ki so upravičeni do azila, so sprejeti v države EU. Države, ki ne sodelujejo pri sprejemu, morajo zagotoviti ustrezen finančni prispevek. Imetniki, ki niso prosilci za azil, morajo poskusiti izgnati EU. O pravicah beguncev do azila je treba hitro odločati. Potem morate pričakovati, da se bodo hranili in namestili v čakalni dobi, vendar pod pogoji, ki jim preprečujejo, da bi se udobno počutili. Hkrati jim je treba pojasniti, da nimajo možnosti za življenje v EU. Potem moramo poskusiti izgnati tiste, ki niso upravičeni do azila. Dlje ko bodo begunci nastanjeni brez mnenja, večja je verjetnost, da bodo obsojeni, da se bodo prostovoljno vrnili. Integracija ni enosmerna ulica. Ljudje morajo prejeti vso pomoč države, vendar morajo biti pripravljeni tudi na integracijo.","sv":"Flykt, förskjutning, asyl och migration är frågor där ingen part kan vinna. Det finns ingen bra lösning. Alla borde vara medvetna om det. Mitt förslag, liksom alla andra, är en dålig lösning. EU-länderna är överens om att EU ska centralisera migrationshanteringen. I detta syfte gör alla EU-länder frivilligt tillgängliga territorier där flyktingarna inkvarteras tills de har beslutats. För detta får länderna tillräcklig ersättning. EU undersöker flyktingars asylrättigheter och utplacerar personal. Endast de som har rätt till asyl beviljas inresa i EU-länderna. Länder som inte deltar i antagningen måste lämna ett lämpligt ekonomiskt bidrag. Icke-asylinnehavare måste försöka deportera EU. Flyktingars asylrättigheter måste avgöras snabbt. Då måste du förvänta dig att de ska matas och inhysas under väntetiden, men under förhållanden som hindrar dem från att bli bekväma. Samtidigt måste det klargöras för dem att de inte har någon chans att leva i EU. Då måste vi försöka utvisa dem som inte har rätt till asyl. Ju längre flyktingarna inkvarteras utan syn, desto troligare är det att de blir övertygade om att de återvänder frivilligt. Integration är inte en enkelriktad väg. Människor måste få all hjälp från staten, men också vara redo för integration."}},"title":{"de":"Migration ist keine Einbahnstraße","machine_translations":{"bg":"Миграцията не е еднопосочна улица","cs":"Migrace není jednosměrná ulice","da":"Migration er ikke en ensrettet gade","el":"Η μετανάστευση δεν είναι μονόδρομος","en":"Migration is not a one-way street","es":"La migración no es una calle de un solo sentido","et":"Ränne ei ole ühesuunaline tänav","fi":"Muuttoliike ei ole yksisuuntainen tie","fr":"La migration n’est pas une voie à sens unique","ga":"Ní sráid aontreo í an imirce","hr":"Migracija nije jednosmjerna ulica","hu":"A migráció nem egyirányú utca","it":"La migrazione non è una strada a senso unico","lt":"Migracija nėra vienakryptė gatvė","lv":"Migrācija nav vienvirziena iela","mt":"Il-migrazzjoni mhijiex triq f’direzzjoni waħda","nl":"Migratie is geen eenrichtingsverkeer","pl":"Migracja nie jest ulicą jednokierunkową","pt":"A migração não é uma via de sentido único","ro":"Migrația nu este o stradă cu sens unic","sk":"Migrácia nie je jednosmerná ulica","sl":"Migracija ni enosmerna ulica","sv":"Migration är inte en enkelriktad gata"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/53825/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/53825/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...