Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
La priorité: protéger les droits humains
Endorsed by
and 5 more people (see more) (see less)
and 6 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
aacb506313cf0513feafb540545b541811f91981ec1c7a7f7548f276f1848a7b
Source:
{"body":{"fr":"L' Union européenne est construite sur des valeurs communes. Il me semble que la protection des droits de l'Homme en fait partie. \n\nLa prise en charge des migrants qui entrent sur le sol européen est une obligation, et elle doit se faire dans des conditions dignes. Laisser des centaines de personnes dans des situations précaires et incertaines dans des centres de détentions / des camps de fortunes n'est simplement pas possible car c'est une violation catastrophique des droits humains. C'est inconcevable pour moi de faire primer des considérations économiques ou politiques sur la survie et la vie dans des conditions décentes de TOUS. \n\nPour cela, il faut instaurer un contrôle effectif de l'action de Frontex pour empêcher les actions de refoulement et autres violations de droits humains. Il faut également que des moyens soient investis au niveau européen dans des établissements temporaires pour loger les migrants dans les 27 Etats membres le temps que les procédures administratives soient complétées. \n\nLa \"crise migratoire\" n'est pas une question de quotas. Elle se manifeste à chaque fois qu'une personne trouve la mort aux portes de l'Europe.","machine_translations":{"bg":"Европейският съюз се основава на общи ценности. Струва ми се, че защитата на правата на човека е част от нея. Грижата за мигрантите, които навлизат на европейска територия, е задължение и трябва да се извършва при достойни условия. Оставянето на стотици хора в несигурно и несигурно положение в центровете за задържане/функциите просто не е възможно, тъй като това е катастрофално нарушение на правата на човека. За мен е немислимо да отдавам приоритет на икономическите или политическите съображения пред оцеляването и живота в достойните условия на ВСИЧКИ. Това изисква ефективен мониторинг на действията на Frontex за предотвратяване на връщането и други нарушения на правата на човека. На европейско равнище трябва да се инвестират средства и във временни центрове за настаняване на мигранти в 27-те държави членки, докато бъдат приключени административните процедури. „Миграционната криза“ не е въпрос на квоти. Тя се проявява всеки път, когато човек почине на прага на Европа.","cs":"Evropská unie je založena na společných hodnotách. Mám za to, že ochrana lidských práv je její součástí. Péče o migranty vstupující na evropské území je povinností a musí probíhat za důstojných podmínek. Ponechání stovek lidí v nejistých a nejistých situacích ve vazebních zařízeních/nápravných táborech jednoduše není možné, protože se jedná o katastrofální porušování lidských práv. Je nemyslitelné dát přednost ekonomickým nebo politickým hlediskům před přežitím a životem v důstojných podmínkách VŠECH. To vyžaduje účinné sledování činnosti agentury Frontex s cílem zabránit navracení a dalšímu porušování lidských práv. Zdroje musí být rovněž investovány na evropské úrovni do dočasných zařízení pro ubytování migrantů ve 27 členských státech, dokud budou dokončeny správní postupy. „Migrační krize“ není otázkou kvót. Projevuje se pokaždé, když člověk zemře na prahu Evropy.","da":"Den Europæiske Union bygger på fælles værdier. Det forekommer mig, at beskyttelsen af menneskerettighederne er en del heraf. Det er en forpligtelse at tage sig af migranter, der kommer ind i europæisk jord, og det skal ske under værdige forhold. Det er simpelthen ikke muligt at forlade hundredvis af mennesker i usikre og usikre situationer i detentionscentre/helliglejre, fordi det er en katastrofal krænkelse af menneskerettighederne. Det er utænkeligt, at jeg prioriterer økonomiske eller politiske overvejelser frem for overlevelse og liv under anstændige forhold for ALLE. Dette kræver en effektiv overvågning af Frontex \"indsats for at forhindre refoulement og andre krænkelser af menneskerettighederne. Der skal også investeres ressourcer på europæisk plan i midlertidige institutioner for at huse migranter i de 27 medlemsstater, så længe de administrative procedurer er afsluttet. \"Migrationskrisen\" er ikke et spørgsmål om kvoter. Det manifesterer sig, hver gang en person dør ved døden i Europa.","de":"Die Europäische Union beruht auf gemeinsamen Werten. Meines Erachtens gehört dazu der Schutz der Menschenrechte. Die Betreuung von Migranten, die in Europa einreisen, ist eine Verpflichtung und muss unter menschenwürdigen Bedingungen erfolgen. Hunderte von Menschen in prekären und unsicheren Situationen in Haftanstalten/Vermögenslagern zu lassen, ist einfach nicht möglich, da dies eine katastrophale Verletzung der Menschenrechte darstellt. Es ist für mich nicht vorstellbar, wirtschaftlichen oder politischen Erwägungen Vorrang vor dem Überleben und dem Leben unter menschenwürdigen Bedingungen von TOUS einzuräumen. Dies setzt eine wirksame Kontrolle der Frontex-Maßnahmen voraus, um Zurückweisungen und andere Menschenrechtsverletzungen zu verhindern. Außerdem müssen auf europäischer Ebene Mittel in provisorische Einrichtungen investiert werden, damit Migranten in den 27 Mitgliedstaaten untergebracht werden können, solange die Verwaltungsverfahren abgeschlossen sind. Die „Migrationskrise“ ist keine Frage von Quoten. Sie tritt immer dann ein, wenn eine Person an den Toren Europas ums Leben kommt.","el":"Η Ευρωπαϊκή Ένωση οικοδομείται πάνω σε κοινές αξίες. Φρονώ ότι η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί μέρος της. Η φροντίδα των μεταναστών που εισέρχονται στο ευρωπαϊκό έδαφος αποτελεί υποχρέωση και πρέπει να γίνεται σε αξιοπρεπείς συνθήκες. Το να αφεθούν εκατοντάδες άνθρωποι σε επισφαλείς και αβέβαιες καταστάσεις σε κέντρα κράτησης/στρατόπεδα περισυλλογής απλώς δεν είναι δυνατόν, επειδή πρόκειται για καταστροφική παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Είναι αδιανόητο να δώσω προτεραιότητα σε οικονομικούς ή πολιτικούς προβληματισμούς έναντι της επιβίωσης και της ζωής υπό αξιοπρεπείς συνθήκες για ΟΛΟΥΣ. Αυτό απαιτεί αποτελεσματική παρακολούθηση της δράσης του Frontex για την πρόληψη της επαναπροώθησης και άλλων παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι πόροι πρέπει επίσης να επενδυθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε προσωρινές εγκαταστάσεις υποδοχής μεταναστών στα 27 κράτη μέλη, εφόσον ολοκληρωθούν οι διοικητικές διαδικασίες. Η «μεταναστευτική κρίση» δεν αποτελεί ζήτημα ποσοστώσεων. Εκδηλώνεται κάθε φορά που ένα άτομο πεθαίνει στο κατώφλι της Ευρώπης.","en":"The European Union is built on common values. It seems to me that the protection of human rights is part of it. Care for migrants entering European soil is an obligation, and it must be done in dignified conditions. Leaving hundreds of people in precarious and uncertain situations in detention centres/fortunes camps is simply not possible because it is a catastrophic violation of human rights. It is inconceivable for me to give priority to economic or political considerations over survival and life in the decent conditions of ALL. This requires effective monitoring of Frontex’s action to prevent refoulement and other human rights violations. Resources must also be invested at European level in temporary establishments to accommodate migrants in the 27 Member States as long as administrative procedures are completed. The “migration crisis” is not a question of quotas. It manifests itself every time a person dies on the doorstep of Europe.","es":"La Unión Europea se basa en valores comunes. En mi opinión, la protección de los derechos humanos forma parte de ella. La atención a los migrantes que llegan al suelo europeo es una obligación y debe hacerse en condiciones dignas. Dejar a cientos de personas en situaciones precarias e inciertas en centros de detención/campamentos de fortuna simplemente no es posible porque se trata de una violación catastrófica de los derechos humanos. No es concebible dar prioridad a consideraciones económicas o políticas sobre la supervivencia y la vida en las condiciones dignas de TODOS. Esto requiere una supervisión eficaz de la acción de Frontex para prevenir la devolución y otras violaciones de los derechos humanos. También deben invertirse recursos a nivel europeo en establecimientos temporales para acoger a los migrantes en los 27 Estados miembros mientras se completen los procedimientos administrativos. La «crisis migratoria» no es una cuestión de cuotas. Se manifiesta cada vez que una persona muere a la puerta de Europa.","et":"Euroopa Liit rajaneb ühistel väärtustel. Mulle näib, et inimõiguste kaitse on osa sellest. Euroopa mulda sisenevate rändajate eest hoolitsemine on kohustuslik ja seda tuleb teha väärikates tingimustes. Sadade inimeste jätmine ebakindlatesse ja ebakindlatesse olukordadesse kinnipidamiskeskustes ja -laagrites ei ole lihtsalt võimalik, sest tegemist on inimõiguste katastroofilise rikkumisega. Ei ole mõeldav, et ma seaksin esikohale majanduslikud või poliitilised kaalutlused võrreldes ellujäämise ja eluga KÕIGI inimväärsetes tingimustes. See nõuab tõhusat järelevalvet Frontexi tegevuse üle tagasisaatmise ja muude inimõiguste rikkumiste ennetamisel. Samuti tuleb Euroopa tasandil investeerida ajutistesse asutustesse, et majutada rändajaid 27 liikmesriigis, kuni haldusmenetlused on lõpule viidud. „Rändekriis“ ei ole kvootide küsimus. See avaldub iga kord, kui inimene sureb Euroopa lävel.","fi":"Euroopan unioni perustuu yhteisiin arvoihin. Mielestäni ihmisoikeuksien suojelu on osa sitä. Velvollisuus on huolehtia Euroopan maaperään saapuvista maahanmuuttajista, ja se on tehtävä ihmisarvoisissa olosuhteissa. Satojen ihmisten jättäminen epävarmaan ja epävarmaan tilanteeseen säilöönottokeskuksissa ja -leireillä ei yksinkertaisesti ole mahdollista, koska kyseessä on katastrofaalinen ihmisoikeusloukkaus. Minun ei ole ajateltavissa, että taloudelliset tai poliittiset näkökohdat asetetaan etusijalle eloonjäämisen ja elämän elossa KAIKKIEN ihmisarvoisissa oloissa. Tämä edellyttää Frontexin toimien tehokasta seurantaa palauttamisen ja muiden ihmisoikeusloukkausten ehkäisemiseksi. Varoja on myös investoitava EU:n tasolla väliaikaisiin laitoksiin, joissa maahanmuuttajat majoitetaan 27 jäsenvaltioon niin kauan kuin hallinnolliset menettelyt on saatu päätökseen. ”Muuttoliikekriisissä” ei ole kyse kiintiöistä. Se näkyy aina, kun henkilö kuolee Euroopan ovelle.","ga":"Tá an tAontas Eorpach bunaithe ar luachanna coiteanna. Feictear domsa gur cuid de sin é cearta an duine a chosaint. Ní mór aire a thabhairt d’imircigh a thagann isteach san ithir san Eoraip, agus ní mór é a dhéanamh faoi dhálaí díniteacha. Ní féidir na céadta duine a fhágáil i gcásanna neamhchinnte neamhbhuana in ionaid choinneála/campaí fortúnacha toisc gur sárú tubaisteach ar chearta an duine é. Ní féidir liom tús áite a thabhairt do chúinsí eacnamaíocha nó polaitiúla maidir le maireachtáil agus saol i ndálaí maithe GACH. Chuige sin, ní mór faireachán éifeachtach a dhéanamh ar ghníomhaíocht Frontex chun refoulement agus sáruithe eile ar chearta an duine a chosc. Ní mór freisin acmhainní a infheistiú ar an leibhéal Eorpach i mbunaíochtaí sealadacha chun cóiríocht a chur ar fáil d’imircigh sna 27 mBallstát fad a bheidh nósanna imeachta riaracháin curtha i gcrích. Ní ceist maidir le cuótaí atá i gceist leis an “géarchéim imirce”. Léiríonn sé é féin gach uair a fhaigheann duine bás ar thairseach na hEorpa.","hr":"Europska unija izgrađena je na zajedničkim vrijednostima. Čini mi se da je zaštita ljudskih prava dio te politike. Briga za migrante koji ulaze u europsko tlo obveza je i mora se provoditi u dostojanstvenim uvjetima. Napuštanje stotina ljudi u nesigurnim i nesigurnim situacijama u pritvornim centrima i kampovima jednostavno nije moguće jer je riječ o katastrofalnom kršenju ljudskih prava. Nezamislivo mi je dati prednost gospodarskim ili političkim razmatranjima, a ne opstanku i životu u dostojnim uvjetima SVE-a. To zahtijeva učinkovito praćenje djelovanja Frontexa u cilju sprečavanja prisilnog udaljenja ili vraćanja i drugih kršenja ljudskih prava. Sredstva se također moraju ulagati na europskoj razini u privremene ustanove za smještaj migranata u 27 država članica sve dok se okončaju administrativni postupci. „Migracijska kriza” nije pitanje kvota. Manifestira se svaki put kad osoba umre na pragu Europe.","hu":"Az Európai Unió közös értékekre épül. Úgy tűnik számomra, hogy az emberi jogok védelme annak részét képezi. Az európai területre belépő migránsok gondozása kötelezettség, és ezt méltó körülmények között kell végezni. Az idegenrendészeti fogdákban/táborokban emberek százainak bizonytalan és bizonytalan helyzete egyszerűen nem lehetséges, mivel ez az emberi jogok katasztrofális megsértése. Elképzelhetetlen számomra, hogy gazdasági vagy politikai megfontolásokat részesítsek előnyben a túléléssel és az élettel szemben, MINDEN tisztességes körülményei között. Ez szükségessé teszi a Frontex által a visszaküldés és az egyéb emberi jogi jogsértések megelőzése érdekében tett intézkedések hatékony nyomon követését. A forrásokat európai szinten ideiglenes létesítményekbe is be kell fektetni a migránsok fogadására a 27 tagállamban mindaddig, amíg az adminisztratív eljárások le nem zárulnak. A „migrációs válság” nem kvóták kérdése. Minden alkalommal megmutatkozik, amikor egy személy Európa röpnyilatkozatán hal meg.","it":"L'Unione europea si fonda su valori comuni. Mi sembra che la tutela dei diritti umani ne faccia parte. L'assistenza ai migranti che entrano nel suolo europeo è un obbligo, che deve essere svolto in condizioni dignitose. Lasciare centinaia di persone in situazioni precarie e incerte nei centri di detenzione/nei campi fortunati è semplicemente impossibile perché costituisce una catastrofica violazione dei diritti umani. Non è concepibile per me dare la priorità a considerazioni economiche o politiche rispetto alla sopravvivenza e alla vita nelle condizioni dignitose di TUTTI. Ciò richiede un monitoraggio efficace dell'azione di Frontex volta a prevenire il respingimento e altre violazioni dei diritti umani. Occorre inoltre investire risorse a livello europeo in strutture temporanee per accogliere i migranti nei 27 Stati membri, fintanto che le procedure amministrative saranno completate. La \"crisi migratoria\" non è una questione di quote. Si manifesta ogni volta che una persona muore alle porte dell'Europa.","lt":"Europos Sąjunga grindžiama bendromis vertybėmis. Man atrodo, kad žmogaus teisių apsauga yra jos dalis. Migrantų, patenkančių į Europos dirvožemį, priežiūra yra privaloma ir turi būti vykdoma oriai. Palikti šimtams žmonių nesaugią ir neužtikrintą padėtį sulaikymo centruose ir (arba) stovyklose tiesiog neįmanoma, nes tai katastrofiškas žmogaus teisių pažeidimas. Nesuvokiu, kad pirmenybė teikiama ekonominiams ar politiniams sumetimams, o ne išlikimui ir gyvenimui deramomis VISO sąlygomis. Tam reikia veiksmingai stebėti FRONTEX veiksmus, kuriais siekiama užkirsti kelią grąžinimui ir kitiems žmogaus teisių pažeidimams. Europos lygmeniu taip pat reikia investuoti išteklius į laikinas įstaigas, kad būtų galima priimti migrantus 27 valstybėse narėse, kol bus užbaigtos administracinės procedūros. „Migracijos krizė“ nėra kvotų klausimas. Jis rodomas kiekvieną kartą, kai žmogus miršta ant Europos durų.","lv":"Eiropas Savienības pamatā ir kopīgas vērtības. Man šķiet, ka cilvēktiesību aizsardzība ir daļa no tās. Rūpes par migrantiem, kas ieceļo Eiropā, ir pienākums, un tas jādara cilvēka cienīgos apstākļos. Simtiem cilvēku palikt nestabilās un nenoteiktās situācijās aizturēšanas centros/fortu nometnēs vienkārši nav iespējams, jo tas ir katastrofāls cilvēktiesību pārkāpums. Man nav iedomājams piešķirt prioritāti ekonomiskiem vai politiskiem apsvērumiem, nevis izdzīvošanai un dzīvei pienācīgos apstākļos VISIEM. Lai to panāktu, ir efektīvi jāuzrauga Frontex rīcība, lai novērstu repatriēšanu un citus cilvēktiesību pārkāpumus. Resursi ir jāiegulda arī Eiropas līmenī pagaidu iestādēs, lai uzņemtu migrantus 27 dalībvalstīs, kamēr ir pabeigtas administratīvās procedūras. “Migrācijas krīze” nav jautājums par kvotām. Tas izpaužas katru reizi, kad cilvēks mirst pie Eiropas sliekšņa.","mt":"L-Unjoni Ewropea hija mibnija fuq valuri komuni. Jidhirli li l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem hija parti minnha. Il-kura tal-migranti li jidħlu fit-territorju Ewropew hija obbligu, u għandha ssir f’kundizzjonijiet dinjitużi. Li mijiet ta’ persuni jitħallew f’sitwazzjonijiet prekarji u inċerti f’ċentri ta’ detenzjoni/kampijiet fortunati sempliċiment mhuwiex possibbli minħabba li huwa ksur katastrofiku tad-drittijiet tal-bniedem. Huwa inkonċepibbli għalija li nagħti prijorità lill-kunsiderazzjonijiet ekonomiċi jew politiċi fuq is-sopravivenza u l-ħajja fil-kundizzjonijiet deċenti ta’ ALL. Dan jeħtieġ monitoraġġ effettiv tal-azzjoni tal-Frontex biex tipprevjeni r-refoulement u ksur ieħor tad-drittijiet tal-bniedem. Ir-riżorsi għandhom jiġu investiti wkoll fil-livell Ewropew fi stabbilimenti temporanji biex jakkomodaw lill-migranti fis-27 Stat Membru sakemm jitlestew il-proċeduri amministrattivi. Il- “kriżi tal-migrazzjoni” mhijiex kwistjoni ta’ kwoti. Jimmanifesta ruħu kull darba li persuna tmut fuq l-għatba tal-Ewropa.","nl":"De Europese Unie is gegrondvest op gemeenschappelijke waarden. Het komt mij voor dat de bescherming van de mensenrechten er deel van uitmaakt. De zorg voor migranten die de Europese bodem binnenkomen, is een verplichting, en dit moet onder waardige omstandigheden gebeuren. Honderden mensen in precaire en onzekere situaties in detentiecentra/forenskampen laten, is eenvoudigweg niet mogelijk omdat het een rampzalige schending van de mensenrechten is. Het is voor mij ondenkbaar om in de waardige omstandigheden van ALL voorrang te geven aan economische of politieke overwegingen boven overleven en leven. Dit vereist een doeltreffend toezicht op de maatregelen van Frontex ter voorkoming van refoulement en andere schendingen van de mensenrechten. Er moeten ook op Europees niveau middelen worden geïnvesteerd in tijdelijke inrichtingen voor de opvang van migranten in de 27 lidstaten, zolang de administratieve procedures zijn afgerond. De „migratiecrisis” is geen kwestie van quota. Het manifesteert zich telkens wanneer iemand overlijdt op de deur van Europa.","pl":"Unia Europejska opiera się na wspólnych wartościach. Wydaje mi się, że ochrona praw człowieka stanowi jej część. Opieka nad migrantami wjeżdżającymi na terytorium Europy jest obowiązkiem i musi odbywać się w godnych warunkach. Pozostawienie setek osób w niepewnej i niepewnej sytuacji w ośrodkach detencyjnych/obozach dla uchodźców jest po prostu niemożliwe, ponieważ stanowi to katastrofalne naruszenie praw człowieka. Nie do pomyślenia jest dla mnie priorytetowe traktowanie względów gospodarczych lub politycznych przed przeżyciem i życiem w godnych warunkach WSZYSTKICH. Wymaga to skutecznego monitorowania działań Fronteksu mających na celu zapobieganie zawracaniu i innym naruszeniom praw człowieka. Należy również zainwestować na szczeblu europejskim środki w tymczasowe placówki w celu przyjęcia migrantów w 27 państwach członkowskich do czasu zakończenia procedur administracyjnych. „Kryzys migracyjny” nie jest kwestią kwot. Uwidacznia się ono za każdym razem, gdy dana osoba umiera na obwodzie Europy.","pt":"A União Europeia assenta em valores comuns. Parece-me que a proteção dos direitos humanos faz parte dela. O cuidado dos migrantes que entram no solo europeu é uma obrigação e deve ser feito em condições dignas. Deixar centenas de pessoas em situações precárias e incertas em centros de detenção/campos de fortuna não é simplesmente possível porque se trata de uma violação catastrófica dos direitos humanos. É inconcebível dar prioridade a considerações económicas ou políticas sobre a sobrevivência e a vida em condições dignas de TODOS. Tal exige um acompanhamento eficaz da ação da Frontex para prevenir a repulsão e outras violações dos direitos humanos. Os recursos devem também ser investidos a nível europeu em estabelecimentos temporários para acolher migrantes nos 27 Estados-Membros, enquanto os procedimentos administrativos estiverem concluídos. A «crise migratória» não é uma questão de quotas. Manifesta-se sempre que uma pessoa morre à porta da Europa.","ro":"Uniunea Europeană se bazează pe valori comune. Considerăm că protecția drepturilor omului face parte din aceasta. Îngrijirea migranților care intră pe teritoriul european este o obligație și trebuie să se desfășoare în condiții demne. Lăsarea a sute de persoane în situații precare și nesigure în centrele de detenție/taberele de averi pur și simplu nu este posibilă deoarece reprezintă o încălcare catastrofală a drepturilor omului. Este de neconceput să acordăm prioritate considerentelor economice sau politice în detrimentul supraviețuirii și al vieții în condiții decente ale ALL. Acest lucru necesită o monitorizare eficace a acțiunilor Frontex de prevenire a returnării și a altor încălcări ale drepturilor omului. De asemenea, trebuie investite resurse la nivel european în unități temporare pentru cazarea migranților în cele 27 de state membre, atât timp cât procedurile administrative sunt finalizate. „Criza migrației” nu este o chestiune legată de cote. Ea se manifestă de fiecare dată când o persoană moare la ușa Europei.","sk":"Európska únia je založená na spoločných hodnotách. Domnievam sa, že ochrana ľudských práv je jej súčasťou. Starostlivosť o migrantov, ktorí vstupujú do európskej pôdy, je povinná a musí sa vykonávať v dôstojných podmienkach. Ponechať stovky ľudí v neistých a neistých situáciách v detenčných centrách/fortune táboroch jednoducho nie je možné, pretože ide o katastrofické porušovanie ľudských práv. Pre mňa nie je možné uprednostniť hospodárske alebo politické aspekty pred prežitím a životom v dôstojných podmienkach VŠETKÝCH. To si vyžaduje účinné monitorovanie opatrení agentúry Frontex zameraných na predchádzanie prípadom vyhostenia alebo vrátenia a inému porušovaniu ľudských práv. Zdroje sa musia investovať aj na európskej úrovni do dočasných zariadení na ubytovanie migrantov v 27 členských štátoch, kým sa neukončia administratívne postupy. „Migračná kríza“ nie je otázkou kvót. Prejavuje sa vždy, keď človek zomrie na priecestí Európy.","sl":"Evropska unija temelji na skupnih vrednotah. Zdi se mi, da je varstvo človekovih pravic njegov del. Skrb za migrante, ki vstopajo v evropska tla, je obvezna in jo je treba izvajati v dostojnih razmerah. Na stotine ljudi v negotovih in negotovih razmerah v centrih za pridržanje/fortunskih taboriščih preprosto ni mogoče, ker gre za katastrofalno kršitev človekovih pravic. Ne morem si predstavljati, da bi dali prednost gospodarskim ali političnim vidikom pred preživetjem in življenjem v dostojnih pogojih VSE. To zahteva učinkovito spremljanje ukrepov agencije Frontex za preprečevanje vračanja in drugih kršitev človekovih pravic. Sredstva je treba na evropski ravni vložiti tudi v začasne ustanove za nastanitev migrantov v 27 državah članicah, dokler se upravni postopki zaključijo. „Migracijska kriza“ ni vprašanje kvot. Pokaže se vsakič, ko oseba umre na pragu Evrope.","sv":"Europeiska unionen bygger på gemensamma värderingar. Jag anser att skyddet av de mänskliga rättigheterna är en del av detta. Att ta hand om migranter som kommer in i den europeiska marken är en skyldighet och måste ske under värdiga förhållanden. Att lämna hundratals människor i otrygga och osäkra situationer i förvarsenheter/läger är helt enkelt inte möjligt eftersom det är en katastrofal kränkning av de mänskliga rättigheterna. Det är otänkbart att jag prioriterar ekonomiska eller politiska överväganden framför överlevnad och liv under goda förhållanden för ALLA. Detta kräver en effektiv övervakning av Frontex åtgärder för att förhindra avvisning och andra kränkningar av de mänskliga rättigheterna. Resurser måste också investeras på EU-nivå i tillfälliga anläggningar för att ta emot migranter i de 27 medlemsstaterna så länge de administrativa förfarandena är avslutade. ”Migrationskrisen” är inte en fråga om kvoter. Den yttrar sig varje gång en person dör på dörren i Europa."}},"title":{"fr":"La priorité: protéger les droits humains","machine_translations":{"bg":"Приоритет номер едно: защитата на човешките права","cs":"Priorita číslo jedna: ochranu lidských práv,","da":"Førsteprioritet: at beskytte menneskerettighederne","de":"Priorität: Schutz der Menschenrechte","el":"Η πρώτη προτεραιότητα: την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων","en":"The number one priority: protecting human rights","es":"La prioridad número uno: proteger los derechos humanos","et":"Esimese prioriteedi number: inimõiguste kaitsmine","fi":"Ykkösprioriteetti: suojelemaan ihmisoikeuksia","ga":"Príomhthosaíocht uimhir a haon: cearta an duine a chosaint","hr":"Glavni prioritet: zaštiti ljudskih prava","hu":"Az első számú prioritás: az emberi jogok védelme","it":"La priorità numero uno: difendere i diritti umani","lt":"Svarbiausias prioritetas: žmogaus teisių apsaugai","lv":"Pirmā prioritāte: aizsargāt cilvēktiesības,","mt":"Il-prijorità numru wieħed: il-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem","nl":"De eerste prioriteit: het beschermen van de mensenrechten","pl":"Pierwszy priorytet: ochrona praw człowieka","pt":"A primeira prioridade: na proteção dos direitos humanos","ro":"Prioritatea numărul unu: protecția drepturilor omului","sk":"Priorita číslo jedna: ochranu ľudských práv","sl":"Prva prednostna naloga: varovanje človekovih pravic","sv":"Den främsta prioriteringen: skydda de mänskliga rättigheterna"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/4495/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/4495/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...