Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Nyugat.hu olvasói hozzászólás
Ha Magyarországot nézem, akkor a kérdés, hogy szükségünk van-e ennyi "képzett" szír, afgán, afrikai migránsra. Ha csak át akarnak haéadni az országon, akkor az is megoldható (nekem nem lenne ellenvetésem) a következő módon? Országhatárnál vonatra fel, fegyveres katonák, rendőrök kíséretében, folyamatos haladással az ország másik határáig, ott átadni a szomszéd országnak őket.További jó utat! (Természetesen a vasúti jegy árát ki kellene fizetni. Biztos arra is futja nekik)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
0bd4380e8f2c468b823fb45392fec90b3cb5a1b56014d2c25e75aa2ad136bbbf
Source:
{"body":{"hu":"Abban szerintem megegyezhetünk, hogy aki illegálisan próbálja átlépni bármely ország határát, az bűncselekményt követ el és azért büntetés jár.\nHa Magyarországot nézem, akkor a kérdés, hogy szükségünk van-e ennyi \"képzett\" szír, afgán, afrikai migránsra. Ha csak át akarnak haéadni az országon, akkor az is megoldható (nekem nem lenne ellenvetésem) a következő módon? Országhatárnál vonatra fel, fegyveres katonák, rendőrök kíséretében, folyamatos haladással az ország másik határáig, ott átadni a szomszéd országnak őket.További jó utat! (Természetesen a vasúti jegy árát ki kellene fizetni. Biztos arra is futja nekik)","machine_translations":{"bg":"Мисля, че можем да се съгласим, че всеки, който се опита незаконно да премине границата на която и да е страна, извършва престъпление и е наказан. Ако погледна Унгария, въпросът е дали имаме нужда от толкова много „обучени“ сирийски, афганистански и африкански мигранти. Ако те просто искаха да преминат през страната, тогава би било възможно (няма да имам възражения) по следния начин? Вземете влак на границата, придружен от въоръжени войници и полицаи, с непрекъснат напредък към другата граница на страната, там, за да ги предадете на съседната страна. (Разбира се, цената на билета за влак трябва да бъде платена. Сигурен съм, че и той ще се кандидатира за тях.)","cs":"Myslím, že se můžeme shodnout na tom, že každý, kdo se nelegálně pokusí překročit hranice kterékoli země, spáchá trestný čin a je potrestán. Když se podívám na Maďarsko, otázkou je, zda potřebujeme tolik „vycvičených“ syrských, afghánských a afrických migrantů. Kdyby chtěli jen projít zemí, pak by to bylo možné (neměl bych žádné námitky) následujícím způsobem? Jeďte vlakem na hranicích, doprovázený ozbrojenými vojáky a policisty, s neustálým pokrokem na druhou hranici země, aby je předal sousední zemi. (Samozřejmě by měla být zaplacena cena jízdenky na vlak. Jsem si jistý, že bude kandidovat i pro ně.)","da":"Jeg tror, vi kan blive enige om, at enhver, der ulovligt forsøger at krydse grænsen til et hvilket som helst land, begår en forbrydelse og straffes. Hvis jeg ser på Ungarn, er spørgsmålet, om vi har brug for så mange \"uddannede\" syriske, afghanske og afrikanske migranter. Hvis de bare ønskede at passere landet, så ville det være muligt (jeg ville ikke have nogen indvendinger) på følgende måde? Tag et tog ved grænsen, ledsaget af bevæbnede soldater og politifolk, med løbende fremskridt til den anden grænse af landet, der at aflevere dem til nabolandet. (Selvfølgelig skal prisen på togbilletten betales. Jeg er sikker på, at han også vil løbe for dem)","de":"Ich denke, wir können zustimmen, dass jeder, der illegal versucht, die Grenze eines Landes zu überschreiten, ein Verbrechen begeht und bestraft wird. Wenn ich Ungarn betrachte, ist die Frage, ob wir so viele „trainierte“ syrische, afghanische und afrikanische Migranten brauchen. Wenn sie nur das Land durchqueren wollten, dann wäre es möglich (ich hätte keine Einwände) auf folgende Weise? Nehmen Sie einen Zug an der Grenze, begleitet von bewaffneten Soldaten und Polizisten, mit kontinuierlichen Fortschritten an die andere Grenze des Landes, dort, um sie an das Nachbarland zu übergeben. (Natürlich sollte der Preis des Zugtickets bezahlt werden. Ich bin sicher, dass er auch für sie rennen wird)","el":"Νομίζω ότι μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι όποιος προσπαθεί παράνομα να διασχίσει τα σύνορα οποιασδήποτε χώρας διαπράττει έγκλημα και τιμωρείται. Αν κοιτάξω την Ουγγαρία, το ερώτημα είναι αν χρειαζόμαστε τόσους πολλούς «εκπαιδευμένους» Σύριους, Αφγανούς και Αφρικάνους μετανάστες. Αν απλά ήθελαν να περάσουν από τη χώρα, τότε θα ήταν δυνατό (δεν θα είχα αντίρρηση) με τον ακόλουθο τρόπο; Πάρτε ένα τρένο στα σύνορα, συνοδευόμενο από ένοπλους στρατιώτες και αστυνομικούς, με συνεχή πρόοδο στα άλλα σύνορα της χώρας, για να τα παραδώσετε στη γειτονική χώρα. (Φυσικά, θα πρέπει να καταβληθεί η τιμή του εισιτηρίου τρένου. Είμαι σίγουρος ότι θα τρέξει και γι’ αυτούς)","en":"I think we can agree that anyone who tries illegally to cross the border of any country commits a crime and is punished. If I look at Hungary, the question is whether we need so many “trained” Syrian, Afghan and African migrants. If they just wanted to pass through the country, then it would be possible (I would have no objection) in the following way? Take a train at the border, accompanied by armed soldiers and policemen, with continuous progress to the other border of the country, there to hand them over to the neighboring country. (Of course, the price of the train ticket should be paid. I‘m sure he’ll run for them too)","es":"Creo que podemos estar de acuerdo en que cualquiera que intente ilegalmente cruzar la frontera de cualquier país comete un delito y es castigado. Si miro a Hungría, la pregunta es si necesitamos tantos migrantes sirios, afganos y africanos «entrenados». Si solo quisieran pasar por el país, entonces sería posible (no tendría ninguna objeción) de la siguiente manera? Tome un tren en la frontera, acompañado de soldados armados y policías, con continuo progreso a la otra frontera del país, allí para entregarlos al país vecino. (Por supuesto, el precio del billete de tren debe ser pagado. Estoy seguro de que él correrá para ellos también)","et":"Ma arvan, et me võime nõustuda, et igaüks, kes püüab ebaseaduslikult ületada mis tahes riigi piiri, paneb toime kuriteo ja teda karistatakse. Kui ma vaatan Ungarit, siis on küsimus selles, kas meil on vaja nii palju „koolitatud“ Süüria, Afganistani ja Aafrika rändajaid. Kui nad lihtsalt tahavad riiki läbida, siis oleks see võimalik (mul ei oleks vastuväiteid) järgmisel viisil? Võtke piiril rong, mida saadavad relvastatud sõdurid ja politseinikud, pidevate edusammudega riigi teisele piirile, et anda need üle naaberriigile. (Muidugi tuleb maksta rongipileti hind. Ma olen kindel, et ta jookseb ka nende eest.)","fi":"Mielestäni voimme olla samaa mieltä siitä, että jokainen, joka yrittää laittomasti ylittää minkä tahansa maan rajan, syyllistyy rikokseen ja häntä rangaistaan. Jos katson Unkaria, kysymys on siitä, tarvitsemmeko niin monia ”koulutettuja” syyrialaisia, afganistanilaisia ja afrikkalaisia maahanmuuttajia. Jos he vain haluaisivat kulkea maan läpi, se olisi mahdollista (minulla ei olisi vastalausetta) seuraavalla tavalla? Ota juna rajalla, mukana aseistettuja sotilaita ja poliiseja, jatkuva edistyminen maan toiselle rajalle, siellä luovuttaa ne naapurimaahan. (Junalipun hinta on tietenkin maksettava. Olen varma, että hän myös juoksee heidän puolestaan.)","fr":"Je pense que nous pouvons convenir que quiconque tente de traverser illégalement la frontière d’un pays commet un crime et est puni. Si je regarde la Hongrie, la question est de savoir si nous avons besoin de tant de migrants syriens, afghans et africains «formés». S’ils voulaient simplement traverser le pays, alors ce serait possible (je n’aurais pas d’objection) de la manière suivante? Prenez un train à la frontière, accompagné de soldats armés et de policiers, avec des progrès continus vers l’autre frontière du pays, pour les remettre au pays voisin. (Bien sûr, le prix du billet de train doit être payé. Je suis sûr qu’il va courir pour eux aussi)","ga":"Sílim gur féidir linn aontú go ndéanann aon duine a dhéanann iarracht go neamhdhleathach teorainn aon tíre a thrasnú coir agus go ngearrtar pionós air. Má bhreathnaím ar an Ungáir, is í an cheist an bhfuil an oiread sin imirceach “faoi oiliúint” ón tSiria, ón Afganastáin agus ón Afraic de dhíth orainn. Dá mba rud é nach raibh uathu ach pas a fháil tríd an tír, bheadh sé indéanta (ní bheadh aon agóid agam) ar an mbealach seo a leanas? Tóg traein ag an teorainn, in éineacht le saighdiúirí armtha agus póilíní, le dul chun cinn leanúnach go dtí an teorainn eile den tír, ansin iad a thabhairt ar láimh go dtí an tír in aice láimhe. (Ar ndóigh, ba cheart praghas an ticéid traenach a íoc. Tá mé cinnte go mbainfidh sé ar siúl dóibh freisin)","hr":"Mislim da se možemo složiti da svatko tko ilegalno pokuša prijeći granicu bilo koje zemlje počini zločin i bude kažnjen. Ako pogledam Mađarsku, pitanje je trebamo li toliko „osposobljenih” sirijskih, afganistanskih i afričkih migranata. Ako su samo htjeli proći kroz zemlju, onda bi to bilo moguće (ne bih imao prigovora) na sljedeći način? Uzmite vlak na granici, u pratnji naoružanih vojnika i policajaca, s kontinuiranim napretkom do druge granice zemlje, tamo kako bi ih predali susjednoj zemlji. (Naravno, cijena karte za vlak mora biti plaćena. Siguran sam da će i on bježati za njih)","it":"Penso che possiamo essere d'accordo sul fatto che chiunque cerchi illegalmente di attraversare il confine di qualsiasi paese commette un crimine ed è punito. Se guardo all'Ungheria, la domanda è se abbiamo bisogno di così tanti migranti siriani, afgani e africani \"addestrati\". Se solo volessero passare attraverso il paese, allora sarebbe possibile (non avrei alcuna obiezione) nel modo seguente? Prendere un treno al confine, accompagnato da soldati armati e poliziotti, con continui progressi verso l'altro confine del paese, lì per consegnarli al paese vicino. (Ovviamente, il prezzo del biglietto del treno dovrebbe essere pagato. Sono sicuro che correrà anche per loro)","lt":"Manau, galime sutikti, kad kiekvienas, kuris bando neteisėtai kirsti bet kurios šalies sieną, padaro nusikaltimą ir yra nubaustas. Jei pažvelgsiu į Vengriją, kyla klausimas, ar mums reikia tiek daug „apmokytų“ Sirijos, Afganistano ir Afrikos migrantų. Jei jie tiesiog norėjo pereiti per šalį, tai būtų įmanoma (neturėčiau prieštaravimų) tokiu būdu? Paimkite traukinį prie sienos, lydimi ginkluotų kareivių ir policininkų, nuolat progresuojant prie kitos šalies sienos, ten perduoti juos kaimyninei šaliai. (Žinoma, turėtų būti sumokėta traukinio bilieto kaina. Aš tikiu, kad jis taip pat bėgs už juos)","lv":"ES domāju, ka mēs varam piekrist, ka ikviens, kas nelikumīgi mēģina šķērsot jebkuras valsts robežu, izdara noziegumu un tiek sodīts. Ja es skatos uz Ungāriju, jautājums ir, vai mums ir vajadzīgi tik daudzi “apmācīti” Sīrijas, Afganistānas un Āfrikas migranti. Ja viņi vienkārši vēlētos šķērsot valsti, tad tas būtu iespējams (man nebūtu iebildumu) šādā veidā? Veikt vilcienu pie robežas, kopā ar bruņotiem karavīriem un policistiem, ar nepārtrauktu progresu uz otru robežu valstī, tur nodot tos kaimiņvalstij. (Protams, jāmaksā vilciena biļetes cena. ES esmu pārliecināts, ka viņš arī skrien viņiem)","mt":"Naħseb li nistgħu naqblu li kull min jipprova jaqsam illegalment il-fruntiera ta’ kwalunkwe pajjiż iwettaq reat u jiġi kkastigat. Jekk inħares lejn l-Ungerija, il-mistoqsija hija jekk neħtieġux daqstant migranti Sirjani, Afgani u Afrikani. Jekk huma biss riedu jgħaddu mill-pajjiż, allura jkun possibbli (I jkollhom l-ebda oġġezzjoni) bil-mod li ġej? Ħu ferrovija fil-fruntiera, akkumpanjati minn suldati armati u pulizija, bi progress kontinwu għall-fruntiera l-oħra tal-pajjiż, hemm biex tgħaddihom lill-pajjiż ġirien. (Naturalment, il-prezz tal-biljett tal-ferrovija għandu jitħallas. Jien ċert li ser imexxu għalihom wisq)","nl":"Ik denk dat we het erover eens zijn dat iedereen die illegaal de grens van een land probeert over te steken, een misdaad pleegt en gestraft wordt. Als ik naar Hongarije kijk, is de vraag of we zoveel „getrainde” Syrische, Afghaanse en Afrikaanse migranten nodig hebben. Als ze gewoon het land willen passeren, dan zou het mogelijk zijn (ik zou geen bezwaar hebben) op de volgende manier? Neem een trein aan de grens, vergezeld van gewapende soldaten en politieagenten, met voortdurende vooruitgang naar de andere grens van het land, daar om ze over te dragen aan het buurland. (Natuurlijk moet de prijs van het treinkaartje worden betaald. Ik weet zeker dat hij ook voor hen zal rennen)","pl":"Myślę, że możemy się zgodzić, że każdy, kto nielegalnie próbuje przekroczyć granicę jakiegokolwiek kraju, popełnia przestępstwo i zostaje ukarany. Jeśli spojrzę na Węgry, pytanie brzmi, czy potrzebujemy tylu „wyszkolonych” migrantów syryjskich, afgańskich i afrykańskich. Gdyby chcieli po prostu przejść przez kraj, to byłoby to możliwe (nie miałbym zastrzeżeń) w następujący sposób? Wsiąść do pociągu na granicy, w towarzystwie uzbrojonych żołnierzy i policjantów, z ciągłym postępem do drugiej granicy kraju, tam, aby przekazać je do sąsiedniego kraju. (Oczywiście należy zapłacić cenę biletu kolejowego. Jestem pewien, że on też po nich pobiegnie)","pt":"Penso que podemos concordar que qualquer um que tente atravessar ilegalmente a fronteira de qualquer país comete um crime e é punido. Se eu olhar para a Hungria, a questão é se precisamos de tantos migrantes sírios, afegãos e africanos «treinados». Se eles apenas quisessem passar pelo país, então seria possível (eu não teria objeção) da seguinte maneira? Pegue um comboio na fronteira, acompanhado por soldados armados e policiais, com progresso contínuo para a outra fronteira do país, lá para entregá-los ao país vizinho. (É claro que o preço do bilhete de comboio deve ser pago. Eu tenho certeza que ele vai correr para eles também)","ro":"Cred că putem fi de acord că oricine încearcă ilegal să treacă granița oricărei țări comite o infracțiune și este pedepsit. Dacă mă uit la Ungaria, întrebarea este dacă avem nevoie de atât de mulți migranți „instruiți” sirieni, afgani și africani. Dacă ar fi vrut doar să treacă prin țară, atunci ar fi posibil (nu aș avea nicio obiecție) în felul următor? Luați un tren la frontieră, însoțit de soldați și polițiști înarmați, cu un progres continuu spre cealaltă frontieră a țării, acolo pentru a-i preda țării vecine. (Bineînțeles, prețul biletului de tren trebuie plătit. Sunt sigur că va candida și pentru ei)","sk":"Myslím si, že môžeme súhlasiť s tým, že každý, kto sa nelegálne snaží prekročiť hranice ktorejkoľvek krajiny, spácha zločin a je potrestaný. Ak sa pozriem na Maďarsko, otázkou je, či potrebujeme toľko „vyškolených“ sýrskych, afganských a afrických migrantov. Ak by len chceli prejsť krajinou, bolo by možné (nemám žiadne námietky) nasledujúcim spôsobom? Vezmite vlak na hranici, sprevádzaný ozbrojenými vojakmi a policajtmi, s neustálym pokrokom na druhej hranici krajiny, tam ich odovzdať do susednej krajiny. (Samozrejme, cena cestovného lístka na vlak by mala byť zaplatená. Som si istý, že bude behať aj pre nich)","sl":"Mislim, da se lahko strinjamo, da vsakdo, ki poskuša nezakonito prečkati mejo katere koli države, stori kaznivo dejanje in je kaznovan. Če pogledam Madžarsko, je vprašanje, ali potrebujemo toliko „usposobljenih“ sirskih, afganistanskih in afriških migrantov. Če bi želeli samo prečkati državo, potem bi bilo mogoče (ne bi imel ugovor) na naslednji način? Vzemite vlak na meji, ki ga spremljajo oboroženi vojaki in policisti, s stalnim napredovanjem do druge meje države, da jih preda sosednji državi. (Seveda je treba plačati ceno vozovnice za vlak. Prepričan sem, da bo tudi on tekel za njih.)","sv":"Jag tror att vi kan hålla med om att alla som illegalt försöker ta sig över gränsen till något land begår ett brott och straffas. Om jag tittar på Ungern är frågan om vi behöver så många ”utbildade” syriska, afghanska och afrikanska migranter. Om de bara ville passera genom landet, skulle det vara möjligt (jag skulle inte ha några invändningar) på följande sätt? Ta ett tåg vid gränsen, åtföljt av beväpnade soldater och poliser, med kontinuerliga framsteg till landets andra gräns, där för att överlämna dem till grannlandet. (Självklart bör priset på tågbiljetten betalas. Jag är säker på att han kommer att springa för dem också;)"}},"title":{"hu":"Nyugat.hu olvasói hozzászólás","machine_translations":{"bg":"Коментар на читателите на West.hu","cs":"West.hu Readers’ Komentář","da":"West.hu læsernes kommentar","de":"West.hu Leserkommentar","el":"Σχόλιο των αναγνωστών West.hu","en":"West.hu Readers’ Comment","es":"Comentario de los lectores de West.hu","et":"West.hu lugejate kommentaar","fi":"West.hu lukijoiden kommentti","fr":"Commentaire des lecteurs de West.hu","ga":"West.hu Readers Comment","hr":"Komentar čitatelja West.hu","it":"Commento dei lettori di West.hu","lt":"West.hu Readers komentaras","lv":"West.hu lasītāju komentārs","mt":"Kumment tal-Qarrejja tal-West.hu","nl":"West.hu Readers’ Commentaar","pl":"West.hu Komentarz czytelników","pt":"Comentários dos leitores de West.hu","ro":"Comentariul cititorilor de la West.hu","sk":"Komentár West.hu Readers","sl":"West.hu Komentarji bralcev","sv":"West.hu Readers kommentar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/305321/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/305321/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...