Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Créer un référent pour chaque nouvel arrivant
L'apprentissage de la langue et l'accès à l'emploi sont des éléments clefs pour mieux s'intégrer. Or, une fois la demande de titre de séjour validée, les difficultés ne s'arrêtent pas pour la personne migrante. Accès au logement, à l'emploi, à l'éducation ou encore à la formation professionnelle... les démarches administratives sont nombreuses et compliquées à réaliser.
Les participants de la rencontre "Immigration et intégration" ont donc proposé de créer un poste de référent, pour accompagner la personne migrante dans toutes les démarches qu'elle doit réaliser dès son arrivée dans l’État d'accueil.
Related Events
Immigration et intégration en Europe
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
43da060f7e33c7781f00775766662562c01a22f83b187c9f14b9985ca151949c
Source:
{"body":{"fr":"L'apprentissage de la langue et l'accès à l'emploi sont des éléments clefs pour mieux s'intégrer. Or, une fois la demande de titre de séjour validée, les difficultés ne s'arrêtent pas pour la personne migrante. Accès au logement, à l'emploi, à l'éducation ou encore à la formation professionnelle... les démarches administratives sont nombreuses et compliquées à réaliser.\n\nLes participants de la rencontre \"Immigration et intégration\" ont donc proposé de créer un poste de référent, pour accompagner la personne migrante dans toutes les démarches qu'elle doit réaliser dès son arrivée dans l’État d'accueil.","machine_translations":{"bg":"Изучаването на езици и достъпът до заетост са ключови елементи за по-добра интеграция. Въпреки това, след като заявлението за издаване на разрешение за пребиваване бъде валидирано, затрудненията за мигранта не спират. Достъпът до жилищно настаняване, заетост, образование или професионално обучение... административните процедури са многобройни и сложни за изпълнение. Поради това участниците в срещата „Имиграция и интеграция“ предложиха създаването на референтна длъжност, която да придружава мигранта при всички стъпки, които трябва да се извършат при пристигането им в приемащата държава.","cs":"Studium jazyků a přístup k zaměstnání jsou klíčovými prvky pro lepší integraci. Jakmile je však žádost o povolení k pobytu potvrzena, potíže migrující osobě se nezastaví. Přístup k bydlení, zaměstnání, vzdělávání nebo odborné přípravě... správní postupy jsou četné a složité. Účastníci setkání „Imigrace a integrace“ proto navrhli vytvořit referenční pracovní místo, které by migranta doprovázelo ve všech krocích, které musí být provedeny po příjezdu do hostitelského státu.","da":"Sprogindlæring og adgang til beskæftigelse er centrale elementer for bedre integration. Når først ansøgningen om opholdstilladelse er blevet valideret, ophører vanskelighederne imidlertid ikke for den vandrende person. Adgang til bolig, beskæftigelse, uddannelse eller erhvervsuddannelse... administrative procedurer er talrige og komplicerede at gennemføre. Deltagerne i \"Indvandrings- og Integrationsmødet\" foreslog derfor, at der oprettes en referencestilling, som skal ledsage migranten i alle de trin, der skal gennemføres ved ankomsten til værtslandet.","de":"Das Erlernen der Sprache und der Zugang zur Beschäftigung sind Schlüsselelemente für eine bessere Integration. Sobald der Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels bestätigt worden ist, werden die Schwierigkeiten für die Wanderperson jedoch nicht beendet. Zugang zu Wohnraum, Beschäftigung, Bildung oder Berufsausbildung... die administrativen Schritte sind zahlreich und kompliziert. Die Teilnehmer des Treffens „Einwanderung und Integration“ schlugen daher vor, eine Kontaktstelle einzurichten, um die Migrantin bei allen Schritten zu begleiten, die sie bei ihrer Ankunft im Aufnahmestaat unternehmen muss.","el":"Η εκμάθηση γλωσσών και η πρόσβαση στην απασχόληση αποτελούν βασικά στοιχεία για την καλύτερη ένταξη. Ωστόσο, μετά την επικύρωση της αίτησης για τη χορήγηση άδειας διαμονής, οι δυσκολίες δεν παύουν για τον μετανάστη. Πρόσβαση στη στέγαση, την απασχόληση, την εκπαίδευση ή την επαγγελματική κατάρτιση... οι διοικητικές διαδικασίες είναι πολυάριθμες και πολύπλοκες. Ως εκ τούτου, οι συμμετέχοντες στη συνεδρίαση «Μετανάστευση και Ένταξη» πρότειναν τη δημιουργία θέσης αναφοράς, η οποία θα συνοδεύει τον μετανάστη σε όλα τα στάδια που πρέπει να πραγματοποιηθούν κατά την άφιξή του στο κράτος υποδοχής.","en":"Language learning and access to employment are key elements for better integration. However, once the application for a residence permit has been validated, the difficulties do not stop for the migrant person. Access to housing, employment, education or vocational training... administrative procedures are numerous and complicated to carry out. The participants of the “Immigration and Integration” meeting therefore proposed the creation of a reference post, to accompany the migrant in all the steps that must be carried out upon arrival in the host State.","es":"El aprendizaje de idiomas y el acceso al empleo son elementos clave para una mejor integración. Sin embargo, una vez validada la solicitud de permiso de residencia, las dificultades no se detienen para la persona migrante. El acceso a la vivienda, al empleo, a la educación o a la formación profesional... los procedimientos administrativos son numerosos y complicados de llevar a cabo. Por lo tanto, los participantes en la reunión «Inmigración e Integración» propusieron la creación de un puesto de referencia, para acompañar al migrante en todas las etapas que deben llevarse a cabo a su llegada al Estado de acogida.","et":"Keeleõpe ja juurdepääs tööhõivele on parema integratsiooni põhielemendid. Kui aga elamisloa taotlus on kinnitatud, ei lõpe raskused sisserändaja jaoks. Juurdepääs eluasemele, tööhõivele, haridusele või kutseõppele... haldusmenetlusi on arvukad ja keerulised. Immigratsiooni ja integratsiooni teemalisel kohtumisel osalejad tegid seetõttu ettepaneku luua võrdluspunkt, mis oleks rändajaga kaasas kõigis etappides, mis tuleb teha vastuvõtvasse riiki saabumisel.","fi":"Kieltenoppiminen ja työhön pääsy ovat keskeisiä tekijöitä kotoutumisen parantamisessa. Kun oleskelulupahakemus on hyväksytty, vaikeudet eivät kuitenkaan lopu maahanmuuttajan osalta. Asunnon, työn, yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen saatavuus... hallinnolliset menettelyt ovat moninaisia ja monimutkaisia. Maahanmuutto- ja kotouttamiskokouksen osallistujat ehdottivatkin, että perustettaisiin viitetoimipaikka, joka seuraisi muuttajaa kaikissa vaiheissa, jotka on toteutettava saavuttaessa vastaanottavaan valtioon.","ga":"Is príomhghnéithe iad foghlaim teangacha agus rochtain ar fhostaíocht chun comhtháthú níos fearr a bhaint amach. Mar sin féin, a luaithe a bheidh an t-iarratas ar chead cónaithe bailíochtaithe, ní stopfaidh na deacrachtaí don duine imirceach. Rochtain ar thithíocht, ar fhostaíocht, ar oideachas nó ar ghairmoiliúint... tá nósanna imeachta riaracháin iomadúla agus casta le déanamh. Dá bhrí sin, mhol rannpháirtithe an chruinnithe “Imirce agus Imeascadh” post tagartha a chruthú, chun dul leis an imirceach sna céimeanna ar fad nach mór a dhéanamh ar theacht isteach sa Stát óstach dóibh.","hr":"Učenje jezika i pristup zapošljavanju ključni su elementi za bolju integraciju. Međutim, nakon što je zahtjev za boravišnu dozvolu potvrđen, poteškoće se ne zaustavljaju za osobu migranta. Pristup stanovanju, zapošljavanju, obrazovanju ili strukovnom osposobljavanju... administrativni postupci su brojni i komplicirani. Sudionici sastanka „Imigracija i integracija” stoga su predložili uspostavu referentnog radnog mjesta kako bi se migrant pratio u svim koracima koje je potrebno provesti po dolasku u državu domaćina.","hu":"A nyelvtanulás és a foglalkoztatáshoz való hozzáférés a jobb integráció kulcsfontosságú elemei. A tartózkodási engedély iránti kérelem jóváhagyását követően azonban a migráns személy számára a nehézségek nem szűnnek meg. A lakhatáshoz, a foglalkoztatáshoz, az oktatáshoz vagy a szakképzéshez való hozzáférés számos és bonyolult adminisztratív eljárást igényel. A „Bevándorlási és integrációs” találkozó résztvevői ezért referenciaállás létrehozását javasolták, amely a migránst minden olyan lépésben elkísérné, amelyet a fogadó államba való érkezéskor el kell végezni.","it":"L'apprendimento delle lingue e l'accesso all'occupazione sono elementi chiave per una migliore integrazione. Tuttavia, una volta convalidata la domanda di permesso di soggiorno, le difficoltà non si fermano per la persona migrante. L'accesso all'alloggio, all'occupazione, all'istruzione o alla formazione professionale... le procedure amministrative sono numerose e complicate da svolgere. I partecipanti alla riunione \"Immigrazione e integrazione\" hanno quindi proposto la creazione di un posto di riferimento, per accompagnare il migrante in tutte le fasi che devono essere effettuate all'arrivo nello Stato ospitante.","lt":"Kalbų mokymasis ir galimybė įsidarbinti yra pagrindiniai geresnės integracijos elementai. Tačiau patenkinus prašymą išduoti leidimą gyventi, migruojančio asmens patiriami sunkumai nesibaigia. Galimybės gauti būstą, įsidarbinti, mokytis ar gauti profesinį mokymą... administracinės procedūros yra įvairios ir sudėtingos. Todėl susitikimo „Imigracija ir integracija“ dalyviai pasiūlė sukurti referencinį postą, kuris lydėtų migrantą visais etapais, kurie turi būti atlikti atvykus į priimančiąją valstybę.","lv":"Valodu apguve un piekļuve nodarbinātībai ir galvenie elementi labākai integrācijai. Tomēr, tiklīdz uzturēšanās atļaujas pieteikums ir apstiprināts, migranta grūtības neapstājas. Piekļuve mājokļiem, nodarbinātībai, izglītībai vai arodmācībām... administratīvās procedūras ir daudzas un sarežģītas. Tāpēc “Imigrācijas un integrācijas” sanāksmes dalībnieki ierosināja izveidot atsauces amatu, kas pavadītu migrantu visos pasākumos, kas jāveic pēc ierašanās uzņēmējā valstī.","mt":"It-tagħlim tal-lingwi u l-aċċess għall-impjiegi huma elementi ewlenin għal integrazzjoni aħjar. Madankollu, ladarba l-applikazzjoni għal permess ta’ residenza tkun ġiet ivvalidata, id-diffikultajiet ma jiqfux għall-persuna migrant. Aċċess għall-akkomodazzjoni, l-impjieg, l-edukazzjoni jew it-taħriġ vokazzjonali... proċeduri amministrattivi huma numerużi u kkumplikati biex jitwettqu. Il-parteċipanti tal-laqgħa “Immigrazzjoni u Integrazzjoni” għalhekk ipproponew il-ħolqien ta’ post ta’ referenza, biex jakkumpanja lill-migrant fil-passi kollha li għandhom jitwettqu mal-wasla fl-Istat ospitanti.","nl":"Het leren van talen en de toegang tot werk zijn essentiële elementen voor een betere integratie. Zodra de aanvraag voor een verblijfsvergunning is gevalideerd, stoppen de problemen voor de migrerende persoon echter niet. Toegang tot huisvesting, werkgelegenheid, onderwijs of beroepsopleiding... administratieve procedures zijn talrijk en ingewikkeld. De deelnemers aan de bijeenkomst „Immigratie en integratie” hebben daarom voorgesteld een referentiepost in het leven te roepen, die de migrant moet begeleiden bij alle stappen die bij aankomst in het gastland moeten worden uitgevoerd.","pl":"Nauka języków obcych i dostęp do zatrudnienia są kluczowymi elementami lepszej integracji. Jednakże po zatwierdzeniu wniosku o wydanie dokumentu pobytowego trudności nie ustają dla osoby migrującej. Dostęp do mieszkań, zatrudnienia, kształcenia lub szkolenia zawodowego [...] procedury administracyjne są liczne i skomplikowane do przeprowadzenia. Uczestnicy spotkania „Imigracja i integracja” zaproponowali zatem utworzenie stanowiska referencyjnego, które ma towarzyszyć migrantowi we wszystkich krokach, które należy przeprowadzić po przybyciu do państwa przyjmującego.","pt":"A aprendizagem de línguas e o acesso ao emprego são elementos essenciais para uma melhor integração. No entanto, uma vez validado o pedido de autorização de residência, as dificuldades não cessam para a pessoa migrante. O acesso à habitação, ao emprego, à educação ou à formação profissional... os procedimentos administrativos são numerosos e complicados de realizar. Os participantes da reunião «Imigração e Integração» propuseram, portanto, a criação de um posto de referência, para acompanhar o migrante em todas as etapas que devem ser realizadas à chegada ao Estado de acolhimento.","ro":"Învățarea limbilor străine și accesul la locuri de muncă sunt elemente-cheie pentru o mai bună integrare. Cu toate acestea, odată ce cererea de permis de ședere a fost validată, dificultățile nu se opresc pentru persoana migrantă. Accesul la locuințe, locuri de muncă, educație sau formare profesională... procedurile administrative sunt numeroase și complicate. Prin urmare, participanții la reuniunea „Imigrație și integrare” au propus crearea unui post de referință, care să însoțească migrantul în toate etapele care trebuie efectuate la sosirea în statul gazdă.","sk":"Jazykové vzdelávanie a prístup k zamestnaniu sú kľúčovými prvkami lepšej integrácie. Po potvrdení žiadosti o povolenie na pobyt sa však ťažkosti pre migrujúcu osobu nezastavia. Prístup k bývaniu, zamestnaniu, vzdelávaniu alebo odbornej príprave... administratívne postupy sú početné a zložité. Účastníci stretnutia „Prisťahovalectvo a integrácia“ preto navrhli vytvorenie referenčného miesta, ktoré by sprevádzalo migrantov vo všetkých krokoch, ktoré sa musia vykonať pri príchode do hostiteľského štátu.","sl":"Učenje jezikov in dostop do zaposlitve sta ključna elementa za boljše vključevanje. Ko pa je prošnja za dovoljenje za prebivanje potrjena, se težave za migranta ne končajo. Dostop do stanovanj, zaposlitve, izobraževanja ali poklicnega usposabljanja... Upravni postopki so številni in zapleteni. Udeleženci srečanja „Immigration and Integration“ (Immigration and Integration) so zato predlagali vzpostavitev referenčnega mesta, ki bi priseljencu spremljalo vse korake, ki jih je treba izvesti ob prihodu v državo gostiteljico.","sv":"Språkinlärning och tillgång till sysselsättning är nyckelfaktorer för bättre integration. När ansökan om uppehållstillstånd har godkänts upphör dock inte svårigheterna för den migrerande personen. Tillgång till bostad, anställning, utbildning eller yrkesutbildning... administrativa förfaranden är många och komplicerade att genomföra. Deltagarna i mötet om invandring och integration föreslog därför att det skulle inrättas en referenstjänst som skulle åtfölja invandraren i alla steg som måste genomföras vid ankomsten till värdstaten."}},"title":{"fr":"Créer un référent pour chaque nouvel arrivant","machine_translations":{"bg":"Създайте референт за всеки новодошъл","cs":"Vytvořit referent pro každého nováčka","da":"Opret en reference for hver nyankomne","de":"Erstellen Sie einen Referenten für jeden Neuankömmling","el":"Δημιουργία αναφοράς για κάθε νεοεμφανιζόμενο","en":"Create a referent for every newcomer","es":"Crear un referente para cada recién llegado","et":"Loo referent igale uustulnukale","fi":"Luo referent jokaiselle tulokkaalle","ga":"Cruthaigh referent do gach duine nua","hr":"Izradite referent za svakog pridošlice","hu":"Hozzon létre egy referenst minden újonc számára","it":"Crea un referente per ogni nuovo arrivato","lt":"Sukurkite referentą kiekvienam naujokui","lv":"Izveidojiet referentu katram jaunpienācējam","mt":"Oħloq referent għal kull debuttant","nl":"Maak een referent voor elke nieuwkomer","pl":"Utwórz referent dla każdego nowicjusza","pt":"Criar um referenciante para todos os recém-chegados","ro":"Creați un referent pentru fiecare nou venit","sk":"Vytvorte referent pre každého nováčika","sl":"Ustvarite referenta za vsakega novinca","sv":"Skapa en referent för varje nykomling"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/292546/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/292546/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...