Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Harmoniser les parcours d'intégration des primo-arrivants (immigration économique légale / asile politique) dans les 27 pays de l'Union Européenne
- Enseignement de la langue du pays hôte avec validation de l’apprentissage (durée 1 à 2 ans) ;
- Apprentissage des us et coutumes du pays hôte (1 an) ;
- Enseignement des principes de base de la démocratie en Europe et des autres règles en vigueur dans le pays hôte (code civil ou équivalent) (1 an);
- Invitation à une formation professionnelle dans les métiers en pénurie si aucune formation /qualification ne préexiste (3 à 5 ans) ;
- Echanges organisés avec la population locale sur base volontaire pour garantir une intégration réussie (dès la 2ème année).
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
19465fdb87b7499de518ed7bd86e5c754c1bdb32bcbcff01c07cd274ff7dd2ee
Source:
{"body":{"fr":"Afin que tous les pays puissent se sentir à l’aise dans la gestion et l’accueil des primo-arrivants dans l’Union Européenne et pour faire face aux préoccupations très différentes qui peuvent exister entre les pays du Nord et du Sud, et/ou entre les pays de l’Ouest et de l’Est de l’Union, la Commission européenne pourrait proposer un schéma de parcours d’intégration harmonisé (et rendu obligatoire grâce au soutien du budget de l’Union) articulé autour des éléments de base suivants :\n-\tEnseignement de la langue du pays hôte avec validation de l’apprentissage (durée 1 à 2 ans) ; \n-\tApprentissage des us et coutumes du pays hôte (1 an) ; \n-\tEnseignement des principes de base de la démocratie en Europe et des autres règles en vigueur dans le pays hôte (code civil ou équivalent) (1 an); \n-\tInvitation à une formation professionnelle dans les métiers en pénurie si aucune formation /qualification ne préexiste (3 à 5 ans) ; \n-\t Echanges organisés avec la population locale sur base volontaire pour garantir une intégration réussie (dès la 2ème année).","machine_translations":{"bg":"С цел всички държави да се чувстват комфортно при управлението и приемането на нови участници в Европейския съюз и да се отговори на твърде различните опасения, които могат да съществуват между северните и южните държави и/или между западните и източните държави от Съюза, Европейската комисия би могла да предложи хармонизирана схема за интеграционни пътища (и да стане задължителна с подкрепата на бюджета на ЕС) въз основа на следните основни елементи: Преподаване на езика на приемащата държава с валидиране на обучението (продължителност от 1 до 2 години); — Изучаване на обичаите и обичаите на приемащата държава (1 година); — Преподаване на основните принципи на демокрацията в Европа и други правила, които са в сила в приемащата държава (граждански кодекс или еквивалентен на него) (1 година); Покана за професионално обучение в областта на професиите с недостиг, ако няма предварително обучение/квалификация (3—5 години); Обмен с местното население на доброволна основа, за да се гарантира успешна интеграция (от втората година).","cs":"Aby se všechny země cítily pohodlně při řízení a přijímání nově příchozích v Evropské unii a řešily velmi rozdílné obavy, které mohou existovat mezi zeměmi severu a jihu a/nebo mezi zeměmi Západu a východu Unie, mohla by Evropská komise navrhnout harmonizovaný systém integračních cest (a povinný s podporou rozpočtu EU) založený na těchto základních prvcích: Vyučování jazyka hostitelské země s potvrzením studia (doba trvání 1 až 2 roky); Znalost cel a zvyklostí hostitelské země (1 rok); Vyučování základních zásad demokracie v Evropě a dalších pravidel platných v hostitelské zemi (občanský zákoník nebo ekvivalent) (1 rok); Pozvání k odbornému vzdělávání v oborech s nedostatkem v případě neexistence již existující odborné přípravy/kvalifikace (3–5 let); Dobrovolné výměny s místním obyvatelstvem s cílem zajistit úspěšnou integraci (od druhého roku).","da":"For at få alle lande til at føle sig trygge ved forvaltningen og modtagelsen af nytilkomne i Den Europæiske Union og for at tage fat på de meget forskellige problemer, der måtte være mellem landene i nord og syd og/eller mellem landene i vest og øst af Unionen, kunne Europa-Kommissionen foreslå en harmoniseret integrationsordning (og gjort obligatorisk med støtte fra EU-budgettet) baseret på følgende grundlæggende elementer: — Undervisning i værtslandets sprog med validering af læringen (varighed 1-2 år) — At lære værtslandets told- og toldvæsen (1 år) Undervisning i de grundlæggende principper for demokrati i Europa og andre gældende regler i værtslandet (civilret eller tilsvarende) (1 år) — Indbydelse til erhvervsuddannelse inden for fag med knaphed, hvis der ikke findes en allerede eksisterende uddannelse/kvalifikation (3-5 år) Udvekslinger med lokalbefolkningen på frivillig basis for at sikre en vellykket integration (fra det andet år).","de":"Damit sich alle Länder bei der Verwaltung und Aufnahme von Erstankömmlingen in der Europäischen Union wohl fühlen können und um den sehr unterschiedlichen Anliegen Rechnung zu tragen, die zwischen den nördlichen und südlichen Ländern und/oder zwischen den westlichen und östlichen Ländern der Union bestehen können, könnte die Europäische Kommission ein harmonisiertes Integrationskonzept vorschlagen (und mit Unterstützung aus dem EU-Haushalt verbindlich gemacht werden), das sich auf folgende grundlegende Elemente stützt: — Unterricht in der Sprache des Gastlandes mit Validierung des Lernens (1-2 Jahre); — Erlernen der Gewohnheiten und Bräuche des Gastlandes (1 Jahr); — Vermittlung der Grundprinzipien der Demokratie in Europa und anderer im Gastland geltender Regeln (ziviles Gesetzbuch oder gleichwertiges Recht) (1 Jahr); — Einladung zur Berufsausbildung in Berufen, in denen ein Mangel besteht, wenn keine Ausbildung/Qualifikation vorhanden ist (3-5 Jahre); — Austausch mit der lokalen Bevölkerung auf freiwilliger Basis, um eine erfolgreiche Integration zu gewährleisten (ab 2. Jahr).","el":"Προκειμένου όλες οι χώρες να αισθάνονται άνετα όσον αφορά τη διαχείριση και την υποδοχή των νεοεισερχομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και να αντιμετωπίσουν τις πολύ διαφορετικές ανησυχίες που μπορεί να υπάρχουν μεταξύ των χωρών του Βορρά και του Νότου, ή/και μεταξύ των χωρών της Δύσης και της Ανατολικής Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μπορούσε να προτείνει ένα εναρμονισμένο σύστημα ολοκλήρωσης (και να καταστεί υποχρεωτικό με τη στήριξη του προϋπολογισμού της ΕΕ) με βάση τα ακόλουθα βασικά στοιχεία: — Διδασκαλία της γλώσσας της χώρας υποδοχής με επικύρωση της μάθησης (διάρκεια 1 έως 2 ετών)· — Εκμάθηση των εθίμων και των εθίμων της χώρας υποδοχής (1 έτος)· — Διδασκαλία των βασικών αρχών της δημοκρατίας στην Ευρώπη και άλλων κανόνων που ισχύουν στη χώρα υποδοχής (αστικός κώδικας ή ισοδύναμος κώδικας) (1 έτος)· — Πρόσκληση για επαγγελματική κατάρτιση στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει προϋπάρχουσα κατάρτιση/κατάρτιση (3-5 έτη)· Ανταλλαγές με τον τοπικό πληθυσμό σε εθελοντική βάση για τη διασφάλιση της επιτυχούς ένταξης (από το 2ο έτος).","en":"In order to make all countries feel comfortable in the management and reception of newcomers in the European Union and to address the very different concerns that may exist between the countries of the North and the South, and/or between the countries of the West and the East of the Union, the European Commission could propose a harmonised integration pathway scheme (and made compulsory with the support of the EU budget) based on the following basic elements: — Teaching the language of the host country with validation of the learning (duration 1 to 2 years); — Learning the customs and customs of the host country (1 year); — Teaching the basic principles of democracy in Europe and other rules in force in the host country (civil code or equivalent) (1 year); — Invitation to vocational training in trades in shortages if there is no pre-existing training/qualification (3-5 years); Exchanges with the local population on a voluntary basis to ensure successful integration (from the 2nd year).","es":"Para que todos los países se sientan cómodos en la gestión y recepción de los recién llegados en la Unión Europea y para abordar las preocupaciones muy diferentes que pueden existir entre los países del Norte y del Sur, o entre los países del Oeste y el Este de la Unión, la Comisión Europea podría proponer un sistema armonizado de vías de integración (y obligatorio con el apoyo del presupuesto de la UE) basado en los siguientes elementos básicos: Enseñanza de la lengua del país de acogida con validación del aprendizaje (duración de 1 a 2 años); Aprendizaje de las costumbres y costumbres del país de acogida (1 año); Enseñanza de los principios básicos de la democracia en Europa y de otras normas vigentes en el país de acogida (código civil o equivalente) (1 año); — Invitación a la formación profesional en los oficios de escasez si no hay formación o cualificación preexistente (3-5 años); Intercambios voluntarios con la población local para garantizar una integración satisfactoria (a partir del segundo año).","et":"Selleks et kõik riigid tunneksid end mugavalt Euroopa Liidu uute tulijate haldamisel ja vastuvõtmisel ning lahendada väga erinevad probleemid, mis võivad tekkida põhja- ja lõunapoolsete riikide ja/või liidu lääne- ja idapoolsete riikide vahel, võiks Euroopa Komisjon teha ettepaneku ühtlustatud integratsioonikava kohta (mis on ELi eelarve toel kohustuslik), mis põhineb järgmistel põhielementidel: – Vastuvõtva riigi keele õpetamine koos õppimise valideerimisega (kestus 1–2 aastat); – Vastuvõtva riigi tolli ja tolli tundmaõppimine (1 aasta); – Õpetades demokraatia aluspõhimõtteid Euroopas ja muid vastuvõtvas riigis kehtivaid eeskirju (tsiviilkoodeks või samaväärne kood) (1 aasta); Kutse kutseõppele nappusega kutsealadel, kui puudub eelnev koolitus/kvalifikatsioon (3–5 aastat); Teabevahetus kohaliku elanikkonnaga vabatahtlikkuse alusel, et tagada edukas integratsioon (alates teisest aastast).","fi":"Jotta kaikki maat tuntisivat olonsa mukavaksi uusien tulokkaiden hallinnoinnissa ja vastaanotossa Euroopan unionissa ja jotta voitaisiin puuttua hyvin erilaisiin huolenaiheisiin, joita voi esiintyä pohjoisen ja etelän maiden välillä ja/tai lännen ja unionin itäisten maiden välillä, Euroopan komissio voisi ehdottaa yhdenmukaistettua kotouttamispolkujärjestelmää (joka olisi pakollinen EU:n talousarvion tuella) seuraavien perustekijöiden pohjalta: — Isäntämaan kielen opettaminen validoimalla oppiminen (1–2 vuotta) — Vastaanottajamaan tullin ja tullin oppiminen (1 vuosi); — Opettaa demokratian perusperiaatteita Euroopassa ja muita isäntämaassa voimassa olevia sääntöjä (siviililaki tai vastaava) (1 vuosi) — Kutsu ammatilliseen koulutukseen aloilla, joilla on pulaa, jos ennestään koulutusta/pätevyyttä ei ole (3–5 vuotta); Vapaaehtoisuuteen perustuva vaihto paikallisen väestön kanssa onnistuneen kotoutumisen varmistamiseksi (toisesta vuodesta alkaen).","ga":"Chun go mbeidh gach tír compordach i mbainistiú agus i bhfáiltiú nuatheachtaithe san Aontas Eorpach agus chun aghaidh a thabhairt ar na hábhair imní an-éagsúla a d’fhéadfadh a bheith ann idir tíortha an Tuaiscirt agus an Deiscirt, agus/nó idir tíortha an Iarthair agus Oirthear an Aontais, d’fhéadfadh an Coimisiún Eorpach scéim conaire lánpháirtíochta comhchuibhithe a mholadh (agus é éigeantach le tacaíocht ó bhuiséad an AE) bunaithe ar na buneilimintí seo a leanas: — Teanga na tíre óstaí a mhúineadh le bailíochtú na foghlama (fad 1 go 2 bhliain); — Nósanna agus nósanna na tíre óstaí a fhoghlaim (1 bhliain); — Bunphrionsabail an daonlathais san Eoraip agus rialacha eile atá i bhfeidhm sa tír óstach a theagasc (cód sibhialta nó a chomhionann) (1 bhliain); — Cuireadh chun gairmoiliúna i gceirdeanna i nganntanais mura bhfuil aon oiliúint/cáilíocht ann cheana (3-5 bliana); Malartuithe leis an daonra áitiúil ar bhonn deonach chun lánpháirtiú rathúil a chinntiú (ón dara bliain).","hr":"Kako bi se sve zemlje osjećale ugodno u upravljanju i prihvatu novopridošlih osoba u Europskoj uniji te kako bi se riješila vrlo različita pitanja koja mogu postojati između zemalja sjevera i juga i/ili između zemalja Zapada i Istoka Unije, Europska komisija mogla bi predložiti usklađeni program integracije (i učiniti obveznim uz potporu proračuna EU-a) na temelju sljedećih osnovnih elemenata: Poučavanje jezika zemlje domaćina uz vrednovanje učenja (trajanje od 1 do 2 godine), — Učenje o carinama i običajima zemlje domaćina (1 godina); — Podučavanje temeljnih načela demokracije u Europi i drugih pravila koja su na snazi u zemlji domaćinu (građanski zakonik ili jednakovrijedan zakon) (1 godina); — Poziv na strukovno osposobljavanje u trgovini s manjkom ako ne postoji prethodno osposobljavanje/kvalifikacija (3 – 5 godina); Razmjene s lokalnim stanovništvom na dobrovoljnoj osnovi kako bi se osigurala uspješna integracija (od druge godine).","hu":"Annak érdekében, hogy valamennyi ország jól érezze magát az Európai Unióban újonnan érkezők irányítása és fogadása során, valamint hogy eloszlathassa az észak-déli országok és/vagy az Unió nyugati és keleti országai között esetlegesen felmerülő nagyon eltérő aggályokat, az Európai Bizottság javaslatot tehetne egy harmonizált integrációs útvonalrendszerre (amelyet az uniós költségvetés támogatásával kötelezővé tettek), amely a következő alapvető elemeken alapul: – A fogadó ország nyelvének tanítása a tanulás validálásával (1–2 év); – A fogadó ország szokásainak és szokásainak elsajátítása (1 év); Az európai demokrácia alapelveinek és a fogadó országban hatályos egyéb szabályoknak (polgári törvénykönyv vagy azzal egyenértékű törvény) tanítása (1 év); –Szakképzésre való meghívás a hiányban lévő szakmákban, amennyiben nincs már meglévő képzés/képesítés (3–5 év); Önkéntes alapon folytatott cserék a helyi lakossággal a sikeres integráció biztosítása érdekében (második évtől).","it":"Al fine di far sentire tutti i paesi a proprio agio nella gestione e nell'accoglienza dei nuovi arrivati nell'Unione europea e di affrontare le diverse preoccupazioni che possono sussistere tra i paesi del Nord e del Sud e/o tra i paesi dell'Occidente e dell'Est dell'Unione, la Commissione europea potrebbe proporre un sistema armonizzato di integrazione (e reso obbligatorio con il sostegno del bilancio dell'UE) basato sui seguenti elementi di base: — Insegnamento della lingua del paese ospitante con convalida dell'apprendimento (durata da 1 a 2 anni); — Apprendere le usanze e le usanze del paese ospitante (1 anno); — Insegnamento dei principi fondamentali della democrazia in Europa e delle altre norme in vigore nel paese ospitante (codice civile o equivalente) (1 anno); — Invito alla formazione professionale nei settori in difficoltà se non esiste una formazione/qualificazione preesistente (3-5 anni); Scambi con la popolazione locale su base volontaria per garantire un'integrazione efficace (dal secondo anno).","lt":"Siekdama, kad visos šalys jaustųsi patogiai valdydamos ir priimdamos naujus Europos Sąjungos darbuotojus ir spręstų labai skirtingas problemas, kurios gali kilti tarp Šiaurės ir Pietų šalių ir (arba) tarp Vakarų ir Rytų Sąjungos šalių, Europos Komisija galėtų pasiūlyti suderintą integracijos planą (kuris būtų privalomas remiant ES biudžetui), remiantis šiais pagrindiniais elementais: – Priimančiosios šalies kalbos mokymas patvirtinant mokymosi rezultatus (trukmė – 1–2 metai); – Mokymasis apie priimančiosios šalies papročius ir papročius (1 metai); – Pagrindinių demokratijos principų Europoje ir kitų priimančiojoje šalyje galiojančių taisyklių (civilinio kodekso arba lygiaverčių) mokymas (1 metai); – Kvietimas dalyvauti profesiniame mokyme trūkstamose profesijose, jei nėra ankstesnio mokymo ir (arba) kvalifikacijos (3–5 metai); Savanoriški mainai su vietos gyventojais siekiant užtikrinti sėkmingą integraciją (nuo antrųjų metų).","lv":"Lai visas valstis justos ērti attiecībā uz jaunpienācēju pārvaldību un uzņemšanu Eiropas Savienībā un lai risinātu ļoti atšķirīgās problēmas, kas var rasties starp ziemeļu un dienvidu valstīm un/vai starp Eiropas Savienības rietumu un austrumu valstīm, Eiropas Komisija varētu ierosināt saskaņotu integrācijas ceļu shēmu (un padarīt obligātu ar ES budžeta atbalstu), pamatojoties uz šādiem pamatelementiem: Uzņēmējvalsts valodas mācīšana ar mācību validēšanu (1 līdz 2 gadu ilgums); Apgūstot uzņēmējas valsts paražas un paražas (1 gads); — Mācīt demokrātijas pamatprincipus Eiropā un citus uzņēmējā valstī spēkā esošos noteikumus (civilkodekss vai līdzvērtīgs kodekss) (1 gads); — Uzaicinājums uz profesionālo apmācību trūkumā esošu profesiju jomā, ja nav iepriekšējas apmācības/kvalifikācijas (3–5 gadi); Brīvprātīga apmaiņa ar vietējiem iedzīvotājiem, lai nodrošinātu veiksmīgu integrāciju (sākot no 2. gada).","mt":"Sabiex il-pajjiżi kollha jħossuhom komdi fil-ġestjoni u l-akkoljenza ta’ parteċipanti ġodda fl-Unjoni Ewropea u biex jiġi indirizzat it-tħassib differenti ħafna li jista’ jeżisti bejn il-pajjiżi tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, u/jew bejn il-pajjiżi tal-Punent u l-Lvant tal-Unjoni, il-Kummissjoni Ewropea tista’ tipproponi skema ta’ perkors ta’ integrazzjoni armonizzata (u ssir obbligatorja bl-appoġġ tal-baġit tal-UE) abbażi tal-elementi bażiċi li ġejjin: — Tagħlim tal-lingwa tal-pajjiż ospitanti bil-validazzjoni tat-tagħlim (tul ta\" sena sa sentejn); — It-tagħlim tad-dwana u d-dwana tal-pajjiż ospitanti (sena); — Tagħlim tal-prinċipji bażiċi tad-demokrazija fl-Ewropa u regoli oħra fis-seħħ fil-pajjiż ospitanti (kodiċi ċivili jew ekwivalenti) (sena); — Stedina għal taħriġ vokazzjonali f’ snajja f’ nuqqasijiet jekk ma jkunx hemm taħriġ/kwalifika preeżistenti (3–5 snin); Skambji mal-popolazzjoni lokali fuq bażi volontarja biex tiġi żgurata integrazzjoni b’suċċess (mit-tieni sena).","nl":"Om alle landen een comfortabel gevoel te geven bij het beheer en de ontvangst van nieuwkomers in de Europese Unie en om tegemoet te komen aan de zeer uiteenlopende zorgen die er kunnen bestaan tussen de landen in het noorden en het zuiden en/of tussen de landen in het westen en het oosten van de Unie, zou de Europese Commissie een geharmoniseerd integratietraject kunnen voorstellen (en verplicht worden gesteld met steun van de EU-begroting) op basis van de volgende basiselementen: — Het onderwijzen van de taal van het gastland met validatie van het leren (duur 1 tot 2 jaar); — Het leren van de gebruiken en gebruiken van het gastland (1 jaar); — Het onderwijzen van de grondbeginselen van de democratie in Europa en andere in het gastland geldende regels (burgerlijk wetboek of gelijkwaardig) (1 jaar); — Uitnodiging tot beroepsopleiding in beroepen met tekorten indien er geen reeds bestaande opleiding/kwalificatie is (3-5 jaar); Uitwisselingen met de lokale bevolking op vrijwillige basis met het oog op een succesvolle integratie (vanaf het tweede jaar).","pl":"Aby wszystkie kraje czuły się komfortowo w zarządzaniu i przyjmowaniu nowych osób w Unii Europejskiej oraz aby rozwiać bardzo różne obawy, które mogą istnieć między krajami Północy i Południa, lub między krajami Zachodu i Wschodu Unii Europejskiej, Komisja Europejska mogłaby zaproponować zharmonizowany system ścieżek integracji (i uczynić obowiązkowym przy wsparciu budżetu UE) w oparciu o następujące podstawowe elementy: Nauczanie języka kraju przyjmującego z walidacją nauki (czas trwania od 1 do 2 lat); — Zapoznanie się z organami celnymi i zwyczajami kraju przyjmującego (1 rok); Nauczanie podstawowych zasad demokracji w Europie i innych przepisów obowiązujących w kraju przyjmującym (kodeks cywilny lub równoważny) (1 rok); Zaproszenie na szkolenie zawodowe w zakresie niedoborów w przypadku braku wcześniejszego szkolenia/kwalifikacji (3-5 lat); Dobrowolne wymiany z lokalną ludnością w celu zapewnienia pomyślnej integracji (od drugiego roku).","pt":"Para que todos os países se sintam à vontade na gestão e acolhimento dos recém-chegados na União Europeia e para dar resposta às preocupações muito diferentes que podem existir entre os países do Norte e do Sul e/ou entre os países do Ocidente e do Leste da União, a Comissão Europeia poderia propor um sistema harmonizado de vias de integração (e tornado obrigatório com o apoio do orçamento da UE) com base nos seguintes elementos básicos: — Ensino da língua do país de acolhimento com validação da aprendizagem (duração de 1 a 2 anos); — Aprender as alfândegas e os hábitos do país de acolhimento (1 ano); — Ensinar os princípios básicos da democracia na Europa e outras regras em vigor no país de acolhimento (código civil ou equivalente) (1 ano); — Convite à formação profissional em setores em situação de escassez, caso não exista formação/qualificação preexistente (3-5 anos); Intercâmbios com a população local numa base voluntária para assegurar uma integração bem sucedida (a partir do 2.º ano).","ro":"Pentru a face ca toate țările să se simtă confortabil în gestionarea și primirea nou-veniților în Uniunea Europeană și pentru a răspunde preocupărilor foarte diferite care pot exista între țările din nord și din sud și/sau dintre țările din vest și din estul Uniunii, Comisia Europeană ar putea propune un sistem armonizat de integrare (care să devină obligatoriu cu sprijinul bugetului UE) pe baza următoarelor elemente de bază: Predarea limbii țării gazdă cu validarea învățării (durata 1-2 ani); — Învățarea obiceiurilor și a obiceiurilor țării gazdă (1 an); Predarea principiilor de bază ale democrației în Europa și a altor norme în vigoare în țara gazdă (cod civil sau echivalent) (1 an); — Invitație la formare profesională în meserii deficitare, în cazul în care nu există o formare/calificare preexistentă (3-5 ani); Schimburi voluntare cu populația locală pentru a asigura o integrare reușită (începând cu al doilea an).","sk":"S cieľom zabezpečiť, aby sa všetky krajiny cítili pohodlne pri riadení a prijímaní nových prisťahovalcov v Európskej únii a riešiť veľmi odlišné obavy, ktoré môžu existovať medzi krajinami severu a juhu a/alebo medzi krajinami Západu a východu Únie, by Európska komisia mohla navrhnúť harmonizovaný systém integračných ciest (ktorý by bol povinný s podporou rozpočtu EÚ) založený na týchto základných prvkoch: — Vyučovanie jazyka hostiteľskej krajiny s potvrdením štúdia (trvanie 1 až 2 roky); — Učenie sa zvyklostí a zvykov hostiteľskej krajiny (1 rok); — Vyučovanie základných zásad demokracie v Európe a iných pravidiel platných v hostiteľskej krajine (občiansky zákonník alebo ekvivalentný zákonník) (1 rok), Pozvánka na odbornú prípravu v odboroch s nedostatkom, ak už neexistuje žiadna odborná príprava/kvalifikácia (3 – 5 rokov); Výmeny s miestnym obyvateľstvom na dobrovoľnom základe s cieľom zabezpečiť úspešnú integráciu (od 2. roka).","sl":"Da bi se vse države počutile udobno pri upravljanju in sprejemanju novih priseljencev v Evropski uniji in da bi se odzvali na zelo različne pomisleke, ki lahko obstajajo med državami severa in juga in/ali med državami Zahoda in vzhoda Unije, bi lahko Evropska komisija predlagala usklajen sistem poti vključevanja (ki bi bil obvezen s podporo proračuna EU), ki bi temeljil na naslednjih osnovnih elementih: — Poučevanje jezika države gostiteljice s potrditvijo učenja (trajanje 1 do 2 leti); — Učenje običajev in običajev države gostiteljice (1 leto); — Poučevanje o temeljnih načelih demokracije v Evropi in drugih pravilih, ki veljajo v državi gostiteljici (civilni zakonik ali enakovredna pravila) (1 leto); — Povabilo k poklicnemu usposabljanju v poklicih s pomanjkanjem, če ni predhodnega usposabljanja/kvalifikacije (3–5 let); Prostovoljna izmenjava z lokalnim prebivalstvom, da se zagotovi uspešno vključevanje (od drugega leta).","sv":"För att få alla länder att känna sig bekväma med att hantera och ta emot nyanlända i Europeiska unionen och ta itu med de mycket olika problem som kan finnas mellan länderna i norr och söder, och/eller mellan länderna i väst och östra unionen, skulle Europeiska kommissionen kunna föreslå ett harmoniserat system för integration (och göras obligatoriskt med stöd av EU:s budget) på grundval av följande grundläggande inslag: — Undervisning i värdlandets språk med validering av lärandet (varaktighet 1–2 år). —Lära sig i värdlandets tull och seder (1 år). — Lära ut de grundläggande principerna för demokrati i Europa och andra regler som gäller i värdlandet (civillagen eller motsvarande) (1 år). — Inbjudan till yrkesutbildning i bristyrken om det inte finns någon tidigare utbildning/kvalifikation (3–5 år). Utbyte med lokalbefolkningen på frivillig basis för att säkerställa en framgångsrik integration (från och med det andra året)."}},"title":{"fr":"Harmoniser les parcours d'intégration des primo-arrivants (immigration économique légale / asile politique) dans les 27 pays de l'Union Européenne","machine_translations":{"bg":"Хармонизиране на начините за интеграция на пристигащите за първи път (законна икономическа имиграция/политическо убежище) в 27-те държави от Европейския съюз","cs":"Harmonizace integračních cest pro první vstupy (legální ekonomické imigrace/politický azyl) ve 27 zemích Evropské unie","da":"Harmonisering af integrationsveje for førstegangsankomne (lovlig økonomisk indvandring/politisk asyl) i de 27 EU-lande","de":"Harmonisierung der Integrationswege für Erstankömmlinge (legale Wirtschaftsmigration/politisches Asyl) in den 27 Ländern der Europäischen Union","el":"Εναρμόνιση των οδών ένταξης για τις πρώτες αφίξεις (νομική οικονομική μετανάστευση/πολιτικό άσυλο) στις 27 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης","en":"Harmonise integration pathways for first-time arrivals (legal economic immigration/political asylum) in the 27 countries of the European Union","es":"Armonizar las vías de integración para las llegadas por primera vez (inmigración económica legal/asilo político) en los 27 países de la Unión Europea","et":"Ühtlustada esmakordsete saabujate (majanduslik seaduslik sisseränne/poliitiline varjupaik) integratsioonivõimalusi Euroopa Liidu 27 riigis","fi":"Kotouttamista koskevien väylien yhdenmukaistaminen ensimmäistä kertaa saapuvia varten (oikeudellinen taloudellinen maahanmuutto/poliittinen turvapaikka) Euroopan unionin 27 jäsenvaltiossa","ga":"Conairí lánpháirtíochta a chomhchuibhiú d’imircigh den chéad uair (inimirce eacnamaíoch dhlíthiúil/thearmainn pholaitiúil) i 27 dtír an Aontais Eorpaigh","hr":"Uskladiti integracijske putove za prvi dolazak (pravna ekonomska imigracija/politički azil) u 27 zemalja Europske unije","hu":"Az Európai Unió 27 országába először érkezők (jogi gazdasági bevándorlás/politikai menekültügy) integrációs lehetőségeinek harmonizálása","it":"Armonizzare i percorsi di integrazione per i primi arrivi (immigrazione economica legale/asilo politico) nei 27 paesi dell'Unione europea","lt":"Suderinti integracijos būdus pirmą kartą atvykstantiems asmenims (teisėta ekonominė imigracija/politinis prieglobstis) 27 Europos Sąjungos šalyse","lv":"Saskaņot integrācijas ceļus pirmreizējai ieceļošanai (legālā ekonomiskā imigrācija/politiskais patvērums) 27 Eiropas Savienības valstīs","mt":"L-armonizzazzjoni tar-rotot ta’ integrazzjoni għall-wasliet għall-ewwel darba (immigrazzjoni ekonomika legali/ażil politiku) fis-27 pajjiż ta’ l-Unjoni Ewropea","nl":"Harmonisatie van integratietrajecten voor eerste aankomsten (legale economische immigratie/politiek asiel) in de 27 landen van de Europese Unie","pl":"Harmonizacja ścieżek integracji osób przybywających po raz pierwszy (legalna imigracja ekonomiczna i azyl polityczny) w 27 krajach Unii Europejskiej","pt":"Harmonizar as vias de integração para as chegadas pela primeira vez (imigração económica legal/asilo político) nos 27 países da União Europeia","ro":"Armonizarea căilor de integrare pentru primii sosiri (imigrația economică legală/azilul politic) în cele 27 de țări ale Uniunii Europene","sk":"Harmonizácia integračných ciest pre príchody po prvýkrát (legálne hospodárske prisťahovalectvo/politický azyl) v 27 krajinách Európskej únie","sl":"Uskladitev poti vključevanja za prve prihode (zakonito ekonomsko priseljevanje/politični azil) v 27 državah Evropske unije","sv":"Harmonisera integrationsvägarna för förstagångsinresor (laglig ekonomisk invandring/politisk asyl) i EU:s 27 länder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/284296/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/284296/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...