Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Towards an inclusive and pluralistic European society
Endorsed by
and 58 more people (see more) (see less)
and 59 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8fb8016675560e4eac1fb50eb59e7c74153b71c5abdd9272bb51b8f4d2424f41
Source:
{"body":{"en":"In the framework of an EU approach “that respects the human being behind every migrant”, it is crucial to foster integration of adults/children (migrant and non-migrant) into the various societal contexts by promoting competences as a reciprocal set of knowledge (🡪acquisition), skills (🡪training) and attitudes (🡪transference). Policies set up at local level as well as a strong policy transferability approach and a learning-by-doing perspective would help local administrations to efficiently manage the numerous challenges emerging in increasingly multicultural settings. Furthermore, being constantly focused at the local level according to a transversal approach which spans from institutions to associations, to ethnic and cultural-religious domains, this path would enable both migrants and non-migrants to enter into dialogue and to promote social inclusion, enhance social cohesion and improve socio-economic-cultural and political inclusion.\n\n(UniTO for Future of Europe www.unito.it)","machine_translations":{"bg":"В рамките на подхода на ЕС, „който зачита човешкото същество зад всеки мигрант“, от решаващо значение е да се насърчи интеграцията на възрастните/децата (мигранти и немигранти) в различните обществени контексти, като се насърчават компетентностите като реципрочен набор от знания (ćпридобиване), умения (~обучение) и нагласи (~трансференция). Политиките, създадени на местно равнище, както и силният подход за прехвърляне на политики и перспективата за учене чрез практика биха помогнали на местните администрации да се справят ефективно с многобройните предизвикателства, възникващи във все по-многокултурна среда. Освен това, тъй като постоянно се съсредоточава на местно равнище в съответствие с хоризонтален подход, обхващащ от институциите до сдруженията, до етническите и културно-религиозните области, този път ще даде възможност както на мигрантите, така и на немигрантите да влязат в диалог и да насърчават социалното приобщаване, да засилят социалното сближаване и да подобрят социално-икономическото и политическото приобщаване. (Унито за бъдещето на Европа www.unito.it)","cs":"V rámci přístupu EU „který respektuje lidskou bytost za každým migrantem“ je zásadní podporovat integraci dospělých/děti (migrantů a nemigrantů) do různých společenských souvislostí tím, že budou podporovány kompetence jako reciproční soubor znalostí (presakquisition), dovedností (vzdačení) a postojů (prestransference). Politiky vytvořené na místní úrovni, jakož i silný přístup k přenositelnosti politik a perspektiva učení by místním správním orgánům pomohly účinně zvládat četné výzvy, které se objevují ve stále více multikulturním prostředí. Vzhledem k tomu, že je tato cesta neustále zaměřena na místní úroveň v souladu s průřezovým přístupem, který zahrnuje instituce až po sdružení, etnickou a kulturně náboženskou oblast, umožní migrantům i nemigrantům vstoupit do dialogu a podpořit sociální začlenění, posílit sociální soudržnost a zlepšit sociálně-ekonomicko-kulturní a politické začlenění. (Unito pro budoucnost Evropy www.unito.it)","da":"Inden for rammerne af en EU-tilgang, \"der respekterer mennesket bag enhver migrant\", er det afgørende at fremme integrationen af voksne/børn (migranter og ikke-indvandrere) i de forskellige samfundsmæssige sammenhænge ved at fremme kompetencer som et gensidigt sæt af viden (·erhvervelse), færdigheder (-uddannelse) og holdninger (overførsel). Politikker, der er fastlagt på lokalt plan, samt en stærk tilgang til overførsel af politikker og et læringsfor-do-perspektiv vil hjælpe de lokale forvaltninger med effektivt at håndtere de mange udfordringer, der opstår i stadig mere multikulturelle sammenhænge. Hvis man til stadighed fokuserer på det lokale niveau i henhold til en tværgående tilgang, der spænder fra institutioner til foreninger, til etniske og kulturelt-religiøse områder, vil denne vej gøre det muligt for både migranter og ikke-migranter at indgå i dialog og fremme social inklusion, styrke den sociale samhørighed og forbedre den socioøkonomiske og kulturelle og politiske inklusion. (Unito for Europas fremtid www.unito.it)","de":"Im Rahmen eines EU-Ansatzes, der „den Menschen hinter jedem Migranten respektiert“ ist es von entscheidender Bedeutung, die Integration von Erwachsenen/Kindern (Migranten und Nichtmigranten) in die verschiedenen gesellschaftlichen Kontexte zu fördern, indem Kompetenzen als gegenseitiges Wissen (Kapquisition), Fähigkeiten (=Ausbildung) und Einstellungen (=Transferenz) gefördert werden. Maßnahmen auf lokaler Ebene sowie ein starkes Konzept für die Übertragbarkeit der Politik und eine lernorientierte Perspektive würden den lokalen Verwaltungen dabei helfen, die zahlreichen Herausforderungen, die sich in zunehmend multikulturellen Rahmenbedingungen ergeben, effizient zu bewältigen. Darüber hinaus würde dieser Weg sowohl Migranten als auch Nicht-Migranten in die Lage versetzen, den Dialog aufzunehmen und die soziale Inklusion zu fördern, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die sozioökonomische, kulturelle und politische Inklusion zu verbessern, und zwar nach einem bereichsübergreifenden Ansatz, der sich von Institutionen über Vereine bis hin zu ethnischen und kulturell-religiösen Bereichen erstreckt. (Unito für die Zukunft Europas www.unito.it)","el":"Στο πλαίσιο μιας προσέγγισης της ΕΕ «που σέβεται τον άνθρωπο πίσω από κάθε μετανάστη», είναι ζωτικής σημασίας να προωθηθεί η ένταξη των ενηλίκων/παιδών (μεταναστών και μη μεταναστών) στα διάφορα κοινωνικά πλαίσια με την προώθηση των ικανοτήτων ως αμοιβαίου συνόλου γνώσεων (κατάκτηση), δεξιοτήτων (κατάρτιση) και συμπεριφορών (çtransference). Οι πολιτικές που θεσπίζονται σε τοπικό επίπεδο, καθώς και μια ισχυρή προσέγγιση όσον αφορά τη δυνατότητα μεταφοράς πολιτικής και μια προοπτική μάθησης μέσω πράξης, θα βοηθήσουν τις τοπικές διοικήσεις να διαχειριστούν αποτελεσματικά τις πολυάριθμες προκλήσεις που προκύπτουν σε όλο και πιο πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα. Επιπλέον, δεδομένου ότι επικεντρώνεται συνεχώς σε τοπικό επίπεδο σύμφωνα με μια εγκάρσια προσέγγιση που εκτείνεται από τα θεσμικά όργανα έως τις ενώσεις, έως τους εθνοτικούς και πολιτιστικούς-θρησκευτικούς τομείς, η πορεία αυτή θα επιτρέψει τόσο στους μετανάστες όσο και στους μη μετανάστες να ξεκινήσουν διάλογο και να προωθήσουν την κοινωνική ένταξη, να ενισχύσουν την κοινωνική συνοχή και να βελτιώσουν την κοινωνικοοικονομική, πολιτιστική και πολιτική ένταξη. (Unito για το μέλλον της Ευρώπης www.unito.it)","es":"En el marco de un enfoque de la UE «que respete al ser humano detrás de cada migrante», es fundamental fomentar la integración de los adultos/niños (migrantes y no migrantes) en los diversos contextos sociales mediante la promoción de competencias como un conjunto recíproco de conocimientos (-adquisición), capacidades (■formación) y actitudes («transferencia»). Las políticas establecidas a nivel local, así como un enfoque sólido de la transferibilidad de las políticas y una perspectiva de aprendizaje a través de la acción ayudarían a las administraciones locales a gestionar de manera eficiente los numerosos retos que surgen en entornos cada vez más multiculturales. Además, al estar constantemente enfocada a nivel local en función de un enfoque transversal que abarca desde las instituciones hasta las asociaciones, hasta los ámbitos étnico y cultural-religioso, este camino permitiría tanto a los migrantes como a los no migrantes entrar en diálogo y promover la inclusión social, mejorar la cohesión social y mejorar la inclusión socio-económica, cultural y política. (Unito para el Futuro de Europa www.unito.it)","et":"ELi lähenemisviisi raames, „mis austab iga rändaja taga olevaid inimesi“, on väga oluline edendada täiskasvanute/laste (rändajad ja mitterändajad) integreerimist erinevatesse ühiskondlikesse kontekstidesse, edendades pädevusi kui vastastikust teadmiste kogumit (Väljaomandamine), oskused (Välisõpe) ja hoiakud (~ülekandmine). Kohalikul tasandil kehtestatud poliitika, samuti tugev poliitika ülekantavus ja õppimise perspektiiv aitaksid kohalikel omavalitsustel tõhusalt toime tulla arvukate probleemidega, mis kerkivad esile üha mitmekultuurilises keskkonnas. Lisaks, olles pidevalt keskendunud kohalikule tasandile vastavalt valdkonnaülesele lähenemisviisile, mis ulatub institutsioonidest ühendusteni, etniliste ja kultuuriliste usunditeni, võimaldaks see nii rändajatel kui ka mitterändajatel astuda dialoogi ja edendada sotsiaalset kaasatust, suurendada sotsiaalset ühtekuuluvust ning parandada sotsiaal-majanduslikku, kultuurilist ja poliitilist kaasatust. (Unito for Europe Future of Europe www.unito.it)","fi":"EU:n lähestymistavassa ”kunnioitetaan jokaisen maahanmuuttajan taustalla olevaa ihmistä” on ratkaisevan tärkeää edistää aikuisten/lasten (maahanmuuttajat ja muut kuin maahanmuuttajat) integroitumista erilaisiin yhteiskunnallisiin yhteyksiin edistämällä osaamista vastavuoroisena tietokokonaisuutena (ns. hankkiminen), taidoina (–koulutus) ja asenteissa (siirtäminen). Paikallisella tasolla käyttöön otetut politiikat sekä vahva politiikan siirrettävyyteen perustuva lähestymistapa ja oppimisnäkökulma auttaisivat paikallishallintoja hallitsemaan tehokkaasti yhä monikulttuurisemmissa ympäristöissä esiin nousevia lukuisia haasteita. Lisäksi se, että paikallistasolla keskitytään jatkuvasti monialaiseen lähestymistapaan, joka ulottuu instituutioista yhdistyksiin, etniseen ja kulttuuriseen uskontoon, antaisi sekä maahanmuuttajille että muille maahanmuuttajille mahdollisuuden aloittaa vuoropuhelu ja edistää sosiaalista osallisuutta, vahvistaa sosiaalista yhteenkuuluvuutta ja parantaa sosioekonomista, kulttuurista ja poliittista osallisuutta. (Unito Euroopan tulevaisuuden puolesta www.unito.it)","fr":"Dans le cadre d’une approche de l’UE «qui respecte l’être humain derrière chaque migrant», il est essentiel de favoriser l’intégration des adultes/enfants (migrants et non-migrants) dans les différents contextes sociétaux en promouvant les compétences en tant qu’ensemble réciproque de connaissances (l’acquisition), de compétences (‑formation) et d’attitudes («transfert»). Les politiques mises en place au niveau local ainsi qu’une approche forte de la transférabilité des politiques et une perspective d’apprentissage par la pratique aideraient les administrations locales à gérer efficacement les nombreux défis qui se posent dans des contextes de plus en plus multiculturels. En outre, étant constamment concentré au niveau local selon une approche transversale qui s’étend des institutions aux associations, aux domaines ethniques et culturels et religieux, cette voie permettrait aux migrants et aux non-migrants d’entrer dans le dialogue et de promouvoir l’inclusion sociale, de renforcer la cohésion sociale et d’améliorer l’inclusion socio-économique, culturelle et politique. (Unito pour l’avenir de l’Europe www.unito.it)","ga":"Faoi chuimsiú chur chuige AE “lena n-urramaítear an duine atá taobh thiar de gach imirceach”, tá sé ríthábhachtach daoine fásta/leanaí (imirceach agus neamh-imirceach) a chomhtháthú sna comhthéacsanna sochaíocha éagsúla trí inniúlachtaí a chur chun cinn mar shraith chómhalartach eolais (éadáil), scileanna (oiliúint) agus dearcthaí (aistriú). Le beartais arna mbunú ar an leibhéal áitiúil chomh maith le cur chuige láidir inaistritheachta beartais agus dearcadh foghlama trí dhéanamh, chuideofaí le riaracháin áitiúla bainistiú éifeachtúil a dhéanamh ar na dúshláin iomadúla atá ag teacht chun cinn i suíomhanna atá ag éirí níos ilchultúrtha. Ina theannta sin, trí bheith dírithe go leanúnach ar an leibhéal áitiúil de réir cur chuige idirdhisciplíneach a chuimsíonn institiúidí go comhlachais, réimsí eitneacha agus cultúir-reiligiúnacha, chuirfeadh an bealach sin ar chumas imirceach agus neamh-imirceach araon dul i mbun idirphlé agus cuimsiú sóisialta a chur chun cinn, comhtháthú sóisialta a fheabhsú agus cuimsiú socheacnamaíoch-chultúrtha agus polaitiúil a fheabhsú. (Unito for Future of Europe www.unito.it)","hr":"U okviru pristupa EU-a „kojim se poštuje ljudsko biće iza svakog migranta” ključno je poticati integraciju odraslih/djece (migranata i djece koja nisu migranti) u različite društvene kontekste promicanjem kompetencija kao recipročnog skupa znanja (pribavljanje), vještina (osposobljavanje) i stavova (transportencija). Politike uspostavljene na lokalnoj razini, kao i snažan pristup prenosivosti politika i perspektiva učenja na temelju prakse, pomogli bi lokalnim upravama da učinkovito upravljaju brojnim izazovima koji se pojavljuju u sve višekulturnim okruženjima. Nadalje, stalno usmjeravanje na lokalnoj razini u skladu s transverzalnim pristupom koji se proteže od institucija do udruga, do etničkih i kulturno-vjerskih domena, taj bi put omogućio migrantima i nemigrantima da započnu dijalog i promiču socijalnu uključenost, poboljšaju socijalnu koheziju i poboljšaju socioekonomsko-kulturnu i političku uključenost. (Unito za budućnost Europe www.unito.it)","hu":"A „minden migráns mögött álló embert tiszteletben tartó uniós megközelítés” keretében alapvető fontosságú a felnőttek/gyermekek (migránsok és nem bevándorlók) különböző társadalmi összefüggésekbe való integrációjának előmozdítása azáltal, hogy előmozdítják a kompetenciákat, mint a tudás kölcsönösségét (akvizíciót), a készségeket (angolul) és az attitűdöket (angolul: transzfer). A helyi szinten kialakított politikák, valamint az erőteljes szakpolitikai átültethetőségi megközelítés és a tanulás perspektívája segítené a helyi közigazgatásokat abban, hogy hatékonyan kezeljék az egyre multikulturális környezetben felmerülő számos kihívást. Ezen túlmenően, mivel ez az út – az intézményektől az egyesületekig, az etnikai és kulturális-vallási területekig terjedő transzverzális megközelítésnek megfelelően – folyamatosan a helyi szintre összpontosítana, lehetővé tenné mind a migránsok, mind a nem bevándorlók számára a párbeszéd megkezdését és a társadalmi befogadás előmozdítását, a társadalmi kohézió fokozását, valamint a társadalmi-gazdasági-kulturális és politikai befogadás javítását. (Unito for Future of Europe www.unito.it)","it":"Nel quadro di un approccio dell'UE \"che rispetti l'essere umano dietro ogni migrante\", è fondamentale promuovere l'integrazione di adulti/bambini (migranti e non migranti) nei vari contesti sociali, promuovendo le competenze come un insieme reciproco di conoscenze (~acquisizione), abilità (~formazione) e atteggiamenti (~transferenza). Le politiche predisposte a livello locale, nonché un forte approccio alla trasferibilità delle politiche e una prospettiva di apprendimento attraverso l'azione aiuterebbero le amministrazioni locali a gestire in modo efficiente le numerose sfide che emergono in contesti sempre più multiculturali. Inoltre, essendo costantemente focalizzata a livello locale secondo un approccio trasversale che spazia dalle istituzioni alle associazioni, ai settori etnico e culturale-religioso, questo percorso consentirebbe sia ai migranti che ai non migranti di avviare un dialogo e di promuovere l'inclusione sociale, rafforzare la coesione sociale e migliorare l'inclusione socioeconomica-culturale e politica. (Unito per il futuro dell'Europa www.unito.it)","lt":"Laikantis ES požiūrio, pagal kurį gerbiamas kiekvieno migranto žmogus, labai svarbu skatinti suaugusiųjų ir (arba) vaikų (migrantų ir ne migrantų) integraciją į įvairias visuomenės sąlygas, skatinant kompetenciją kaip abipusį žinių rinkinį (įsigijimas), įgūdžius (Mokymasis) ir požiūrį (perdavimas). Vietos lygmens politika, taip pat tvirtas politikos perkeliamumo metodas ir mokymosi perspektyva padėtų vietos administracijoms veiksmingai spręsti įvairius uždavinius, kylančius vis labiau daugiakultūrėje aplinkoje. Be to, nuolat sutelkiant dėmesį į vietos lygmenį pagal universalų požiūrį, apimantį institucijas ir asociacijas, etnines ir kultūrines-religines sritis, šis kelias leistų tiek migrantams, tiek ne migrantams pradėti dialogą ir skatinti socialinę įtrauktį, stiprinti socialinę sanglaudą ir gerinti socialinę, ekonominę, kultūrinę ir politinę įtrauktį. (Unito for Future of Europe www.unito.it)","lv":"Saskaņā ar ES pieeju, “kas respektē cilvēku aiz katra migranta”, ir ļoti svarīgi veicināt pieaugušo/bērnu (migrantu un nemigrantu) integrāciju dažādos sabiedrības kontekstos, veicinot kompetences kā savstarpēju zināšanu kopumu (iegūšana), prasmes (apmācība) un attieksmi (pārvietošana). Vietējā līmenī izveidota politika, kā arī stingra politikas pārnesamības pieeja un mācīšanās darba perspektīva palīdzētu vietējām pārvaldes iestādēm efektīvi risināt daudzās problēmas, kas rodas arvien daudzveidīgākās kultūras vidēs. Turklāt, pastāvīgi koncentrējoties vietējā līmenī saskaņā ar transversālu pieeju, kas aptver gan iestādes, gan apvienības, etniskas un kultūras reliģijas jomas, šis ceļš ļautu gan migrantiem, gan nemigrantiem iesaistīties dialogā un veicināt sociālo iekļaušanu, uzlabot sociālo kohēziju un uzlabot sociālekonomisko, kultūras un politisko iekļaušanu. (Unito for Future of Europe www.unito.it)","mt":"Fil-qafas ta’ approċċ tal-UE “li jirrispetta l-bniedem wara kull migrant”, huwa kruċjali li titrawwem l-integrazzjoni tal-adulti/tfal (migranti u mhux migranti) fid-diversi kuntesti tas-soċjetà billi jiġu promossi l-kompetenzi bħala sett reċiproku ta’ għarfien (l-akkwist), il-ħiliet (it-taħriġ) u l-attitudnijiet (it-trasferiment). Il-politiki stabbiliti fil-livell lokali kif ukoll approċċ b’saħħtu għat-trasferibbiltà tal-politika u perspettiva ta’ tagħlim bil-prattika jgħinu lill-amministrazzjonijiet lokali biex jimmaniġġjaw b’mod effiċjenti l-bosta sfidi li qed jitfaċċaw f’ambjenti dejjem aktar multikulturali. Barra minn hekk, billi tkun iffukata b’mod kostanti fil-livell lokali skont approċċ trasversali li jkopri minn istituzzjonijiet għal assoċjazzjonijiet, għal oqsma etniċi u kulturali-reliġjużi, din it-triq tippermetti kemm lill-migranti kif ukoll lil dawk li mhumiex migranti li jidħlu fi djalogu u li jippromwovu l-inklużjoni soċjali, isaħħu l-koeżjoni soċjali u jtejbu l-inklużjoni soċjoekonomika-kulturali u politika. (Unito għall-Ġejjieni tal-Ewropa www.unito.it)","nl":"In het kader van een EU-aanpak „met respect voor de mens achter elke migrant” is het van cruciaal belang om de integratie van volwassenen/kinderen (migrant en niet-migrant) in de verschillende maatschappelijke contexten te bevorderen door competenties te bevorderen als een wederzijdse verzameling van kennis (œacquisitie), vaardigheden (opleiding) en attitudes (-overdracht). Beleid dat op lokaal niveau wordt opgezet, een sterke beleidsoverdraagbaarheidsbenadering en een leer-by-doing-perspectief, zou lokale overheden helpen om de talrijke uitdagingen die zich in steeds meer multiculturele omgevingen voordoen, efficiënt aan te pakken. Aangezien deze aanpak voortdurend op lokaal niveau is gericht volgens een transversale aanpak die zich uitstrekt van instellingen tot verenigingen, tot etnische en cultureel-religieuze gebieden, zou dit pad zowel migranten als niet-migranten in staat stellen een dialoog aan te gaan en sociale inclusie te bevorderen, de sociale cohesie te versterken en de sociaal-economische-culturele en politieke inclusie te verbeteren. (Unito voor de toekomst van Europa www.unito.it)","pl":"W ramach podejścia UE, „która szanuje istotę ludzką stojącą za każdym migrantem”, kluczowe znaczenie ma wspieranie integracji dorosłych/dzieci (imigrantów i osób niebędących migrantami) w różnych kontekstach społecznych poprzez promowanie kompetencji jako wzajemnego zbioru wiedzy (tzw. „nabycie”), umiejętności (trening) i postaw (towarzystwo). Strategie polityczne ustanowione na szczeblu lokalnym, a także zdecydowane podejście do przenoszenia polityki i perspektywa uczenia się przez działanie, mogłyby pomóc lokalnym administracjom w skutecznym zarządzaniu licznymi wyzwaniami pojawiającymi się w warunkach coraz bardziej wielokulturowych. Ponadto, stale koncentrując się na szczeblu lokalnym, zgodnie z przekrojowym podejściem, które obejmuje zarówno instytucje, jak i stowarzyszenia, do dziedzin etnicznych i kulturowo-religijnych, ścieżka ta umożliwiłaby zarówno migrantom, jak i niemigrantom nawiązanie dialogu oraz promowanie włączenia społecznego, zwiększenie spójności społecznej oraz poprawę integracji społeczno-gospodarczej, kulturowej i politycznej. (Unito for Future of Europe www.unito.it)","pt":"No quadro de uma abordagem da UE «que respeite o ser humano por trás de todos os migrantes», é fundamental promover a integração dos adultos/crianças (migrantes e não-migrantes) nos diferentes contextos sociais, promovendo as competências enquanto conjunto recíproco de conhecimentos (•aquisição), competências (•formação) e atitudes (•transferência). As políticas estabelecidas a nível local, bem como uma forte abordagem da transferibilidade das políticas e uma perspetiva de aprendizagem a fazer ajudariam as administrações locais a gerir eficazmente os numerosos desafios que surgem em contextos cada vez mais multiculturais. Além disso, estando constantemente centrada a nível local, de acordo com uma abordagem transversal que abrange as instituições, as associações, os domínios étnico e cultural-religiosos, esta via permitiria aos migrantes e aos não migrantes encetar um diálogo e promover a inclusão social, reforçar a coesão social e melhorar a inclusão socioeconómica, cultural e política. (Unito para o Futuro da Europa www.unito.it)","ro":"În cadrul unei abordări a UE care „respectă ființa umană din spatele fiecărui migrant”, este esențial să se promoveze integrarea adulților/copiilor (migranți și nemigranți) în diferitele contexte societale, prin promovarea competențelor ca set reciproc de cunoștințe („achiziționare”), competențe (antrenare) și atitudini („transfer”). Politicile instituite la nivel local, precum și o abordare solidă a transferabilității politicilor și o perspectivă de învățare prin practică ar ajuta administrațiile locale să gestioneze în mod eficient numeroasele provocări apărute în contexte tot mai multiculturale. În plus, fiind concentrat în mod constant la nivel local, în conformitate cu o abordare transversală care se întinde de la instituții la asociații, la domenii etnice și culturale-religioase, această cale ar permite atât migranților, cât și nemigranților să intre în dialog și să promoveze incluziunea socială, să consolideze coeziunea socială și să îmbunătățească incluziunea socio-economică și culturală și politică. (Unito pentru viitorul Europei www.unito.it)","sk":"V rámci prístupu EÚ, ktorý „rešpektuje ľudskú bytosť za každým migrantom“, je nevyhnutné podporovať integráciu dospelých/detí (migrantov a detí, ktorí nie sú prisťahovalcami) do rôznych spoločenských kontextov prostredníctvom podpory kompetencií ako recipročného súboru vedomostí (nadobudnutie), zručností (dcérske vzdelávanie) a postojov (ďalej len „prenos“). Politiky vytvorené na miestnej úrovni, ako aj silný prístup k prenosnosti politík a perspektíva učenia sa v praxi by pomohli miestnym správam účinne zvládať početné výzvy, ktoré sa objavujú v čoraz multikultúrnejšom prostredí. Okrem toho by táto cesta, ktorá sa neustále zameriava na miestnu úroveň podľa prierezového prístupu, ktorý siaha od inštitúcií až po združenia, až po etnické a kultúrne a náboženské oblasti, umožnila migrantom aj osobám, ktoré nie sú migrantmi, nadviazať dialóg a podporovať sociálne začlenenie, posilniť sociálnu súdržnosť a zlepšiť sociálno-ekonomicko-kultúrne a politické začlenenie. (Unito pre budúcnosť Európy www.unito.it)","sl":"V okviru pristopa EU, ki spoštuje človeka, ki stoji za vsakim migrantom, je bistveno spodbujati vključevanje odraslih/otrokov (migrantov in ne-migrantov) v različne družbene kontekste s spodbujanjem kompetenc kot vzajemnega nabora znanja (nakup), spretnosti (usposabljanje) in odnosa (hotransferenca). Politike, vzpostavljene na lokalni ravni, ter močan pristop prenosljivosti politik in vidik učenja po dejavnostih bi lokalnim upravam pomagali učinkovito obvladovati številne izzive, ki se pojavljajo v vse bolj večkulturnih okoljih. Poleg tega bi ta pot, ki bi bila stalno osredotočena na lokalno raven v skladu s prečnim pristopom, ki sega od institucij do združenj, etničnih in kulturno-verskih področij, omogočila tako migrantom kot nemigrantom, da začnejo dialog in spodbujajo socialno vključenost, krepijo socialno kohezijo ter izboljšujejo socialno-ekonomsko-kulturno in politično vključevanje. (Unito za prihodnost Evrope www.unito.it)","sv":"Inom ramen för en EU-strategi ”som respekterar människan bakom varje migrant” är det av avgörande betydelse att främja integrationen av vuxna/barn (invandrare och icke-invandrare) i de olika samhällssammanhangen genom att främja kompetens som en ömsesidig uppsättning kunskaper (oavsett förvärv), färdigheter och attityder. Politiska åtgärder på lokal nivå samt en stark strategi för politisk överförbarhet och ett perspektiv på lärande genom att göra det skulle hjälpa de lokala förvaltningarna att effektivt hantera de många utmaningar som uppstår i allt flerkulturella miljöer. Eftersom den ständigt koncentreras på lokal nivå i enlighet med en övergripande strategi som sträcker sig från institutioner till föreningar, till etniska och kulturellt-religiösa områden, skulle denna väg göra det möjligt för både migranter och icke-invandrare att inleda en dialog och främja social delaktighet, stärka den sociala sammanhållningen och förbättra den socioekonomiska, kulturella och politiska integrationen. (Unito för Europas framtid www.unito.it)"}},"title":{"en":"Towards an inclusive and pluralistic European society","machine_translations":{"bg":"Към приобщаващо и плуралистично европейско общество","cs":"Na cestě k inkluzivní a pluralitní evropské společnosti","da":"På vej mod et inklusivt og pluralistisk europæisk samfund","de":"Auf dem Weg zu einer inklusiven und pluralistischen europäischen Gesellschaft","el":"Προς μια ευρωπαϊκή κοινωνία χωρίς αποκλεισμούς και πλουραλιστική","es":"Hacia una sociedad europea inclusiva y pluralista","et":"Kaasava ja pluralistliku Euroopa ühiskonna suunas","fi":"Kohti osallistavaa ja moniarvoista eurooppalaista yhteiskuntaa","fr":"Vers une société européenne inclusive et pluraliste","ga":"I dtreo sochaí Eorpach a bheidh cuimsitheach agus iolraíoch","hr":"Prema uključivom i pluralističkom europskom društvu","hu":"Egy befogadó és pluralista európai társadalom felé","it":"Verso una società europea inclusiva e pluralistica","lt":"Įtraukios ir pliuralistinės Europos visuomenės kūrimas","lv":"Ceļā uz iekļaujošu un plurālistisku Eiropas sabiedrību","mt":"Lejn soċjetà Ewropea inklużiva u pluralistika","nl":"Naar een inclusieve en pluralistische Europese samenleving","pl":"W kierunku integracyjnego i pluralistycznego społeczeństwa europejskiego","pt":"Rumo a uma sociedade europeia inclusiva e pluralista","ro":"Către o societate europeană favorabilă incluziunii și pluralistă","sk":"Smerom k inkluzívnej a pluralitnej európskej spoločnosti","sl":"Na poti k vključujoči in pluralistični evropski družbi","sv":"Mot ett inkluderande och pluralistiskt europeiskt samhälle"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/245521/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/245521/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...