Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Exámenes antes de venir a la UE
Related Events
'El Futuro está en tus manos. Inmigración: una respuesta europea'
Contaremos con la participación de la consejera de Igualdad, Política Social y Conciliación, Rocío Ruiz; del presidente de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior del Parlamento Europeo, Juan Fernando López Aguilar; y del responsable autonómico de Inmigración de Cruz Roja en Andalucía, Ignacio Romero.
El encuentro tendrá un formato híbrido, presencial y online.
Puedes inscribirte aquí: https://eventos.europapress.es/confirmacionevento/inmigracioncofoeFingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
67ef96d1c1bb5053447026aef2ff21549d2f959f47b9be971eb240c253f21ed8
Source:
{"body":{"es":"Ciudadanos que formaron parte del panel sobre Inmigración y la UE en el Exterior de la Conferencia sobre el Futuro de Europa consideran que la UE debería hacer exámenes en sus países de origen a aquellas personas que quieran acudir a trabajar a la UE. De ese modo se determinaría quienes pueden venir a trabajar a la UE en función de las vacantes disponibles en el país de acogida. Además, creen que debería de haber cursos obligatorios de idiomas e integración para favorecer la inclusividad.","machine_translations":{"bg":"Гражданите, които участваха в експертната група по въпросите на имиграцията и ЕС в чужбина на Конференцията за бъдещето на Европа, смятат, че ЕС следва да извършва прегледи в техните държави на произход за онези, които искат да отидат на работа в ЕС. По този начин ще бъдат идентифицирани лицата, които могат да дойдат на работа в ЕС въз основа на свободните работни места в приемащата държава. Освен това те считат, че следва да има задължителни езикови и интеграционни курсове за насърчаване на приобщаването.","cs":"Občané, kteří byli součástí panelu o přistěhovalectví a EU v zahraničí konference o budoucnosti Evropy, se domnívají, že by EU měla ve svých zemích původu provádět zkoušky pro ty, kteří chtějí do EU pracovat. To by určilo ty, kteří mohou přijít do EU na základě volných pracovních míst v hostitelské zemi. Kromě toho se domnívají, že by měly existovat povinné jazykové a integrační kurzy na podporu inkluzivnosti.","da":"Borgere, der deltog i panelet om indvandring og EU i udlandet under konferencen om Europas fremtid, mener, at EU bør foretage undersøgelser i deres oprindelseslande for dem, der ønsker at arbejde i EU. Dette vil identificere dem, der kan komme til at arbejde i EU på grundlag af ledige stillinger i værtslandet. Desuden mener de, at der bør være obligatoriske sprog- og integrationskurser for at fremme inklusion.","de":"Bürger, die Teil der Podiumsdiskussion zum Thema Einwanderung und die EU im Ausland der Konferenz über die Zukunft Europas waren, sind der Ansicht, dass die EU in ihren Herkunftsländern Prüfungen für diejenigen durchführen sollte, die in der EU arbeiten wollen. Dies würde diejenigen ermitteln, die auf der Grundlage der im Gastland verfügbaren freien Stellen in der EU arbeiten können. Darüber hinaus sind sie der Ansicht, dass es obligatorische Sprach- und Integrationskurse zur Förderung der Inklusion geben sollte.","el":"Οι πολίτες που συμμετείχαν στην ομάδα για τη μετανάστευση και την ΕΕ στο εξωτερικό της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης πιστεύουν ότι η ΕΕ θα πρέπει να διεξάγει εξετάσεις στις χώρες προέλευσής τους για όσους επιθυμούν να εργαστούν στην ΕΕ. Με τον τρόπο αυτό προσδιορίζονται όσοι μπορούν να έλθουν να εργαστούν στην ΕΕ με βάση τις κενές θέσεις που είναι διαθέσιμες στη χώρα υποδοχής. Επιπλέον, πιστεύουν ότι θα πρέπει να υπάρχουν υποχρεωτικά μαθήματα γλώσσας και ένταξης για την προώθηση της συμμετοχικότητας.","en":"Citizens who were part of the panel on Immigration and the EU Abroad of the Conference on the Future of Europe believe that the EU should carry out examinations in their countries of origin for those who want to go to work in the EU. This would identify those who can come to work in the EU on the basis of vacancies available in the host country. In addition, they believe that there should be compulsory language and integration courses to promote inclusiveness.","et":"Kodanikud, kes osalesid Euroopa tulevikku käsitleva konverentsi sisserände- ja ELi-välises arutelus, usuvad, et EL peaks oma päritoluriigis läbi viima eksamid nende isikute jaoks, kes soovivad ELis tööle minna. See määraks kindlaks need, kes võivad vastuvõtvas riigis vabade töökohtade alusel ELis tööle tulla. Lisaks leiavad nad, et kaasavuse edendamiseks peaksid olema kohustuslikud keele- ja integratsioonikursused.","fi":"Kansalaiset, jotka olivat mukana maahanmuuttoa käsittelevässä paneelissa ja EU ulkomailla järjestetyssä Euroopan tulevaisuutta käsitelleessä konferenssissa, katsovat, että EU:n olisi suoritettava lähtömaissaan tutkimuksia niille, jotka haluavat työskennellä eu:ssa. Näin voitaisiin tunnistaa ne, jotka voivat tulla työskentelemään eu:hun vastaanottavassa maassa tarjolla olevien avointen työpaikkojen perusteella. Lisäksi ne katsovat, että osallistavuuden edistämiseksi olisi järjestettävä pakollisia kieli- ja kotouttamiskursseja.","fr":"Les citoyens qui ont participé au panel sur l’immigration et l’UE à l’étranger de la conférence sur l’avenir de l’Europe estiment que l’UE devrait effectuer des examens dans leur pays d’origine pour ceux qui veulent aller travailler dans l’UE. Cela permettrait d’identifier ceux qui peuvent venir travailler dans l’UE sur la base des postes vacants disponibles dans le pays d’accueil. En outre, ils estiment qu’il devrait y avoir des cours obligatoires de langue et d’intégration pour promouvoir l’inclusion.","ga":"Creideann saoránaigh a bhí mar chuid den phainéal um Inimirce agus AE Thar Lear den Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa gur cheart don Aontas scrúduithe a dhéanamh ina dtíortha tionscnaimh dóibh siúd ar mian leo dul ag obair san Aontas. D’aithneofaí leis sin na daoine ar féidir leo teacht chun oibre san Aontas ar bhonn na bhfolúntas atá ar fáil sa tír óstach. Ina theannta sin, creideann siad gur chóir go mbeadh cúrsaí teanga agus lánpháirtíochta éigeantach chun cuimsitheacht a chur chun cinn.","hr":"Građani koji su sudjelovali u panelu Konferencije o budućnosti Europe o imigraciji i EU-u u inozemstvu vjeruju da bi EU trebao provesti ispitivanja u svojim zemljama podrijetla za one koji žele raditi u EU-u. Time bi se utvrdili oni koji mogu doći na posao u EU-u na temelju slobodnih radnih mjesta dostupnih u zemlji domaćinu. Osim toga, smatraju da bi za promicanje uključivosti trebali postojati obvezni tečajevi jezika i integracije.","hu":"Azok a polgárok, akik részt vettek az Európa jövőjéről szóló konferencia bevándorlással és az EU külföldjén foglalkozó bizottságában, úgy vélik, hogy az EU-nak származási országukban vizsgálatokat kellene végeznie azok számára, akik az EU-ban kívánnak dolgozni. Ez azonosítaná azokat, akik a fogadó országban rendelkezésre álló állások alapján munkába tudnak állni az EU-ba. Emellett úgy vélik, hogy az inkluzivitás előmozdítása érdekében kötelező nyelvtanfolyamokra és integrációs tanfolyamokra van szükség.","it":"I cittadini che facevano parte del gruppo di esperti sull'immigrazione e l'UE all'estero della Conferenza sul futuro dell'Europa ritengono che l'UE debba effettuare esami nei loro paesi di origine per coloro che vogliono andare a lavorare nell'UE. Ciò individuerebbe coloro che possono venire a lavorare nell'UE sulla base dei posti vacanti disponibili nel paese ospitante. Inoltre, essi ritengono che dovrebbero essere previsti corsi di lingua e di integrazione obbligatori per promuovere l'inclusività.","lt":"Piliečiai, kurie buvo Imigracijos ir ES užsienyje konferencijos dėl Europos ateities grupės nariai, mano, kad ES turėtų atlikti tyrimus savo kilmės šalyse tiems, kurie nori dirbti ES. Taip būtų nustatyti asmenys, kurie gali atvykti dirbti į ES, remdamiesi priimančiojoje šalyje esančiomis laisvomis darbo vietomis. Be to, jie mano, kad siekiant skatinti įtrauktį turėtų būti rengiami privalomi kalbų ir integracijos kursai.","lv":"Pilsoņi, kas piedalījās konferencē par Eiropas nākotni notikušajā konferencē par imigrāciju un ES ārvalstīs, uzskata, ka ES būtu jāveic pārbaudes izcelsmes valstīs tiem, kuri vēlas doties strādāt ES. Tas ļautu identificēt tos, kuri var ierasties uz darbu ES, pamatojoties uz brīvajām darbvietām, kas pieejamas uzņēmējā valstī. Turklāt viņi uzskata, ka vajadzētu būt obligātiem valodu un integrācijas kursiem, lai veicinātu iekļautību.","mt":"Iċ-ċittadini li kienu parti mill-bord dwar l-Immigrazzjoni u l-UE Barra mill-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa jemmnu li l-UE għandha twettaq eżamijiet fil-pajjiżi ta’ oriġini tagħhom għal dawk li jixtiequ jmorru jaħdmu fl-UE. Dan għandu jidentifika lil dawk li jistgħu jiġu jaħdmu fl-UE fuq il-bażi ta’ postijiet vakanti disponibbli fil-pajjiż ospitanti. Barra minn hekk, huma jemmnu li għandu jkun hemm korsijiet obbligatorji tal-lingwa u tal-integrazzjoni għall-promozzjoni tal-inklużività.","nl":"Burgers die deel uitmaakten van het panel over immigratie en de EU in het buitenland van de conferentie over de toekomst van Europa zijn van mening dat de EU in hun land van herkomst onderzoeken moet uitvoeren voor degenen die in de EU willen gaan werken. Aan de hand van de vacatures die in het gastland beschikbaar zijn, kunnen degenen worden geïdentificeerd die in de EU kunnen gaan werken. Bovendien zijn zij van mening dat er verplichte taal- en integratiecursussen moeten komen om inclusiviteit te bevorderen.","pl":"Obywatele, którzy uczestniczyli w panelu ds. imigracji i UE za granicą konferencji w sprawie przyszłości Europy, uważają, że UE powinna przeprowadzać badania w swoich krajach pochodzenia dla tych, którzy chcą pracować w UE. Pozwoliłoby to zidentyfikować osoby, które mogą podjąć pracę w UE na podstawie wolnych miejsc pracy dostępnych w kraju przyjmującym. Ponadto uważają, że powinny istnieć obowiązkowe kursy językowe i integracyjne, aby promować włączenie społeczne.","pt":"Os cidadãos que faziam parte do painel sobre a imigração e a UE no estrangeiro da Conferência sobre o Futuro da Europa consideram que a UE deve realizar exames nos seus países de origem para aqueles que querem ir trabalhar na UE. Tal permitiria identificar as pessoas que podem vir trabalhar na UE com base nas vagas disponíveis no país de acolhimento. Além disso, consideram que devem existir cursos obrigatórios de línguas e de integração para promover a inclusão.","ro":"Cetățenii care au făcut parte din grupul privind imigrația și UE în străinătate din cadrul Conferinței privind viitorul Europei consideră că UE ar trebui să efectueze examinări în țările lor de origine pentru cei care doresc să lucreze în UE. Acest lucru i-ar identifica pe cei care pot veni să lucreze în UE pe baza posturilor vacante disponibile în țara gazdă. În plus, ei consideră că ar trebui să existe cursuri obligatorii de limbi străine și de integrare pentru a promova incluziunea.","sk":"Občania, ktorí boli súčasťou panelu o prisťahovalectve a EÚ v zahraničí v rámci Konferencie o budúcnosti Európy, sa domnievajú, že EÚ by mala vo svojich krajinách pôvodu vykonať skúšky pre tých, ktorí chcú pracovať v EÚ. Tým by sa identifikovali tí, ktorí môžu prísť pracovať do EÚ na základe voľných pracovných miest v hostiteľskej krajine. Okrem toho sa domnievajú, že by mali existovať povinné jazykové a integračné kurzy na podporu inkluzívnosti.","sl":"Državljani, ki so sodelovali v okrogli mizi o priseljevanju in EU v tujini na konferenci o prihodnosti Evrope, menijo, da bi morala EU v svojih državah izvora opraviti preglede za tiste, ki želijo delati v EU. To bi opredelilo tiste, ki lahko pridejo na delo v EU na podlagi prostih delovnih mest, ki so na voljo v državi gostiteljici. Poleg tega menijo, da bi morali obstajati obvezni jezikovni in integracijski tečaji za spodbujanje vključenosti.","sv":"Medborgare som deltog i panelen om invandring och EU utomlands vid konferensen om Europas framtid anser att EU bör genomföra undersökningar i sina ursprungsländer för dem som vill arbeta i EU. Detta skulle göra det möjligt att identifiera dem som kan komma att arbeta i EU på grundval av lediga platser i värdlandet. Dessutom anser de att det bör finnas obligatoriska språk- och integrationskurser för att främja delaktighet."}},"title":{"es":"Exámenes antes de venir a la UE","machine_translations":{"bg":"Изпити преди пристигането в ЕС","cs":"Zkoušky před příchodem do EU","da":"Eksamener før de kommer til EU","de":"Prüfungen, bevor sie in die EU kommen","el":"Εξετάσεις πριν από την είσοδο στην ΕΕ","en":"Exams before coming to the EU","et":"Eksamid enne ELi tulekut","fi":"Tentit ennen eu:hun tuloa","fr":"Examens avant de venir dans l’UE","ga":"Scrúduithe roimh theacht go dtí an AE","hr":"Ispiti prije dolaska u EU","hu":"Vizsgák az EU-ba való belépés előtt","it":"Esami prima di venire nell'UE","lt":"Egzaminai prieš atvykstant į ES","lv":"Eksāmeni pirms ierašanās ES","mt":"Eżamijiet qabel ma jiġu fl-UE","nl":"Examens voordat ze naar de EU komen","pl":"Egzaminy przed przyjazdem do UE","pt":"Exames antes de virem para a UE","ro":"Examene înainte de a veni în UE","sk":"Skúšky pred príchodom do EÚ","sl":"Izpiti pred prihodom v EU","sv":"Tentamen innan de kommer till EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/244730/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/244730/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...