Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
EU-außengrenzen
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a91474df0ad01316b9fa0b0a2c0d16b010d291691da6143aac10e23d4c516464
Source:
{"body":{"de":"Es dürfte unzweifelhaft sein, dass eine gesamteuropäische Lösung des Migrationsproblems (auch durch den Kommissionsvorschlag) dauerhaft nicht erreicht werden kann; deshalb muss über den Vorschlag des deutschen BT-Präs Wolfgang Schäuble (FAZ v. 6.7.2020) nachgedacht werden: es sollte eine vorgelagerte Prüfung des Schutzstatus Geflüchteter außerhalb (und nicht wie bisher innerhalb) der Grenzen bzw. des Territoriums der EU stattfinden; im Anschluss an eine erfolgreiche Vorprüfung würden Personen legal auf das EU-Territorium verbracht: keine illegalen gefährlichen Einreisen mehr über das Meer, keine nennenswerten Abschiebungsprobleme (weil gerade keine Außerlandesverbringung über die Grenzen eines EU-Mitgliedstaats), massive Entschärfung der Verteilungsfrage (Visegrad-Staaten!); die (außereuropäischen) Vorprüfungszentren (durchaus 50.000 Personen - Kleinstadtgröße) müssten menschenwürdig ausgestaltet sein und ggf. militärisch geschützt werden; ein solches Konzept dürfte mit der europäischen Rechtsprechung vereinbar sein (mein Editorial in NVwZ Heft 19/2020); die Etablierung (etwa an der nord- und westafrikanischen Küste) wäre Sache der europäischen Außenpolitik, die hier Fantasie beweisen muss; dieses Konzept wäre für die EU auch kostengünstiger als das bisherige Konzept einer Prüfung des Schutzstatus \"hinter den Grenzen auf dem Territorium der EU\" (keine Kosten mehr für abgelehnte und nicht abgeschobene Geflüchtete); ein neuer innovativer Ansatz!","machine_translations":{"bg":"Няма съмнение, че общоевропейско решение на проблема с миграцията (включително чрез предложението на Комисията) не може да бъде постигнато постоянно; поради това предложението на германския BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ от 6.7.2020 г.) трябва да бъде разгледано: оценка нагоре по веригата на статута на закрила на бежанците следва да се извършва извън границите или територията на ЕС (а не както в миналото); след успешно предварително разглеждане лицата ще бъдат законно прехвърлени на територията на ЕС: Без повече незаконни опасни пристигания по море, без значителни проблеми с извеждането (тъй като няма извъннационално движение през границите на държава — членка на ЕС), значително намаляване на проблема с разпространението (вишеградски държави!); центровете за предварителен преглед (неевропейски) (от общо 50 000 души — малки градове) ще трябва да бъдат хуманни и, ако е необходимо, военни защитени; този подход следва да бъде съвместим с европейската съдебна практика (моята редакционна статия в брой 19/2020 г. на NVwZ); установяването (напр. по крайбрежието на Северна и Западна Африка) би било въпрос на европейската външна политика, която трябва да докаже въображението си в това отношение; този подход би бил и по-евтин за ЕС в сравнение с предишната концепция за оценка на статута на закрила „зад границите на територията на ЕС“ (без повече разходи за отхвърлени и недепортирани бежанци); нов иновативен подход!","cs":"Není pochyb o tom, že celoevropské řešení problému migrace (a to i prostřednictvím návrhu Komise) nelze dosáhnout trvale; proto je třeba zvážit návrh německého BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ ze dne 6. července 2020): předběžné posouzení statusu ochrany uprchlíků by mělo probíhat mimo hranice nebo území EU (a nikoli v minulosti); po úspěšném předběžném posouzení budou osoby legálně přemístěny na území EU: Žádné další nelegální nebezpečné příjezdy po moři, žádné závažné problémy s vystěhováním (protože nedochází k přeshraničnímu pohybu osob přes hranice členského státu EU), masivní omezení problému distribuce (Visegradské země!); (neevropská) střediska předběžného přezkoušení (z 50 000 osob – malá města) by musela být humánní a v případě potřeby chráněná vojensky; tento přístup by měl být v souladu s evropskou judikaturou (můj redakce v NVwZ vydání 19/2020); zřízení (např. na severním a západoafrickém pobřeží) by bylo záležitostí evropské zahraniční politiky, která zde musí prokázat fantazii; tento přístup by byl pro EU rovněž levnější než předchozí koncept posouzení statusu ochrany „za hranicemi na území EU“ (žádné další náklady pro zamítnuté a neodevzdané uprchlíky); nový inovativní přístup!","da":"Der er ingen tvivl om, at en paneuropæisk løsning på migrationsproblemet (herunder gennem Kommissionens forslag) ikke kan opnås permanent; forslaget fra den tyske BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ af 6.7.2020) skal derfor overvejes: en forudgående vurdering af flygtninges beskyttelsesstatus bør finde sted uden for (og ikke som tidligere) ved EU's grænser eller territorium; efter en vellykket forundersøgelse vil personer blive lovligt overført til EU's område: Ikke flere ulovlige farlige ankomster ad søvejen, ingen væsentlige problemer med fjernelse (fordi der ikke er nogen udenlandske bevægelser på tværs af en EU-medlemsstats grænser), massiv reduktion af distributionsproblemet (Visegradlande!); de (ikke-europæiske) prøvecentre (ud af 50 000 personer — lille bystørrelse) skal være humane og om nødvendigt militært beskyttet; en sådan tilgang bør være forenelig med EU-retspraksis (min redaktion i NVwZ-nummer 19/2020); etablering (f.eks. på de nord- og vestafrikanske kyster) ville være et spørgsmål om europæisk udenrigspolitik, som skal vise sig fantasi her; denne tilgang ville også være billigere for EU end det tidligere koncept om en vurdering af beskyttelsesstatus \"bag grænserne på EU's område\" (ikke flere omkostninger for afviste og ikke-udsendte flygtninge); en ny innovativ tilgang!","el":"Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μια πανευρωπαϊκή λύση στο μεταναστευτικό πρόβλημα (μεταξύ άλλων μέσω της πρότασης της Επιτροπής) δεν μπορεί να επιτευχθεί σε μόνιμη βάση· ως εκ τούτου, η πρόταση της γερμανικής BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ της 6.7.2020) πρέπει να εξεταστεί: η εκ των προτέρων αξιολόγηση του καθεστώτος προστασίας των προσφύγων θα πρέπει να πραγματοποιείται εκτός (και όχι όπως στο παρελθόν) των συνόρων ή του εδάφους της ΕΕ· μετά από επιτυχή προεξέταση, τα πρόσωπα θα μεταφερθούν νόμιμα στο έδαφος της ΕΕ: Δεν υπάρχουν πλέον παράνομες επικίνδυνες αφίξεις διά θαλάσσης, δεν υπάρχουν σημαντικά προβλήματα απομάκρυνσης (επειδή δεν υπάρχει εξωεθνική μετακίνηση πέραν των συνόρων ενός κράτους μέλους της ΕΕ), μαζική μείωση του ζητήματος της διανομής (χώρες του Βίσεγκραντ!)· τα (μη ευρωπαϊκά) κέντρα προεξέτασης (από τα 50.000 άτομα — μικρό μέγεθος πόλης) θα πρέπει να είναι ανθρώπινα και, εάν χρειαστεί, να προστατεύονται στρατιωτικά· μια τέτοια προσέγγιση θα πρέπει να είναι συμβατή με την ευρωπαϊκή νομολογία (το συντακτικό άρθρο μου στο τεύχος 19/2020 της NVwZ)· η δημιουργία (π.χ. στις ακτές της Βόρειας και της Δυτικής Αφρικής) θα αποτελούσε θέμα ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής, η οποία πρέπει να αποδείξει τη φαντασία του. η προσέγγιση αυτή θα ήταν επίσης φθηνότερη για την ΕΕ από την προηγούμενη έννοια της αξιολόγησης του καθεστώτος προστασίας «πίσω από τα σύνορα της επικράτειας της ΕΕ» (όχι περισσότερο κόστος για τους απορριφθέντες και τους μη απελαθέντες πρόσφυγες)· μια νέα καινοτόμος προσέγγιση!","en":"There is no doubt that a pan-European solution to the migration problem (including through the Commission proposal) cannot be achieved on a permanent basis; therefore, the proposal of the German BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ of 6.7.2020) needs to be considered: an upstream assessment of the protection status of refugees should take place outside (and not as in the past) of the EU borders or territory; following a successful pre-examination, persons would be legally transferred to the EU territory: No more illegal dangerous arrivals by sea, no significant removal problems (because there is no extra-national movement across the borders of an EU Member State), massive reduction of the distribution issue (Visegrad countries!); the (non-European) pre-examination centres (out of 50,000 people — small town size) would have to be humane and, if necessary, militarily protected; such an approach should be compatible with European case law (my editorial in NVwZ issue 19/2020); establishment (e.g. on the North and West African coasts) would be a matter of European foreign policy, which must prove imagination here; this approach would also be cheaper for the EU than the previous concept of an assessment of protection status “behind borders on EU territory” (no more costs for rejected and non-deported refugees); a new innovative approach!","es":"No cabe duda de que una solución paneuropea al problema de la migración (incluso a través de la propuesta de la Comisión) no puede lograrse de forma permanente; por lo tanto, la propuesta de la prensa alemana Wolfgang Schäuble (FAZ de 6.7.2020) debe considerarse: una evaluación previa del estatuto de protección de los refugiados debe llevarse a cabo fuera de las fronteras o territorios de la UE (y no como en el pasado); tras un examen previo satisfactorio, las personas serían trasladadas legalmente al territorio de la UE: No más llegadas peligrosas ilegales por mar, no hay problemas de eliminación significativos (porque no hay movimientos extranacionales a través de las fronteras de un Estado miembro de la UE), y una reducción masiva del problema de la distribución (¡países de Vesegrad!); los centros de preexamen (no europeos) (de un total de 50.000 personas — pequeñas ciudades) tendrían que ser humanos y, en caso necesario, protegidos militarmente; este enfoque debería ser compatible con la jurisprudencia europea (mi editorial en NVwZ n.º 19/2020); el establecimiento (por ejemplo, en las costas del norte y el oeste de África) sería una cuestión de política exterior europea, que debe demostrar su imaginación; este enfoque también sería más barato para la UE que el concepto anterior de una evaluación del estatuto de protección «detrás de las fronteras en el territorio de la UE» (no más costes para los refugiados rechazados y no deportados); ¡Un nuevo enfoque innovador!","et":"Ei ole kahtlust, et rändeprobleemi üleeuroopalist lahendust (sealhulgas komisjoni ettepaneku kaudu) ei ole võimalik püsivalt saavutada; seetõttu tuleb kaaluda Saksamaa BT pres Wolfgang Schäuble (FAZ, 6.7.2020) ettepanekut: pagulaste kaitsestaatuse eelnev hindamine peaks toimuma väljaspool ELi piire või territooriumi (mitte nagu varem); pärast edukat eelläbivaatamist viiakse isikud seaduslikult üle ELi territooriumile: Ei ole enam ebaseaduslikke ohtlikke saabumisi meritsi, märkimisväärseid väljasaatmisprobleeme (kuna ei toimu piiriülest liikumist üle ELi liikmesriigi piiri), levimisprobleemi massiline vähendamine (Visegradi riigid!); (väljaspool Euroopat) eeluurimiskeskused (50 000 inimesest – väikelinn) peaksid olema humaansed ja vajaduse korral sõjaliselt kaitstud; selline lähenemisviis peaks olema kooskõlas Euroopa kohtupraktikaga (minu toimetus NVwZ 19/2020 väljaandes); asutamine (nt Põhja- ja Lääne-Aafrika rannikul) oleks Euroopa välispoliitika küsimus, mis peab siin kujutlusvõimet tõestama; see lähenemisviis oleks ka ELi jaoks odavam kui eelmine kaitsestaatuse hindamise kontseptsioon „ELi territooriumil asuvate piiride taga“ (tagasilükatud ja väljasaademata pagulaste kulud ei suurene); uus uuenduslik lähenemisviis!","fi":"Ei ole epäilystäkään siitä, että yleiseurooppalaista ratkaisua muuttoliikeongelmaan (myös komission ehdotuksen avulla) ei voida saavuttaa pysyvästi. sen vuoksi Saksan BT-Pres. Wolfgang Schäublen (FAZ, 6.7.2020) ehdotusta on tarkasteltava seuraavasti: katsoo, että pakolaisten suojeluaseman ennakkoarviointi olisi tehtävä EU:n rajojen tai alueen ulkopuolella (eikä entiseen tapaan); onnistuneen esitutkinnan jälkeen henkilöt siirrettäisiin laillisesti EU:n alueelle: Ei enää laittomia vaarallisia saapuneita meritse, ei merkittäviä maastapoistamisongelmia (koska EU:n jäsenvaltion rajojen yli ei kuljeteta yli rajojen) ja jakeluongelmaa (Visegrad-maat!) (Euroopan ulkopuolisten) esitutkintakeskusten (50 000:sta pienestä kaupungista) olisi oltava inhimillisiä ja tarvittaessa sotilaallisesti suojeltuja; tällaisen lähestymistavan olisi oltava yhteensopiva EU:n oikeuskäytännön kanssa (toimitukseni NVwZ:n numerossa 19/2020); sijoittautuminen (esim. Pohjois- ja Länsi-Afrikan rannikoille) olisi Euroopan ulkopolitiikan asia, jonka on tässä yhteydessä osoitettava mielikuvitusta. tämä lähestymistapa olisi myös eu:lle edullisempi kuin aiempi käsite suojeluaseman arvioinnista ”EU:n alueella sijaitsevien rajojen takana” (ei enää kustannuksia hylätyille ja karkottamattomille pakolaisille). uusi innovatiivinen lähestymistapa!","fr":"Il ne fait aucun doute qu’une solution paneuropéenne au problème des migrations (y compris la proposition de la Commission) ne peut être durablement trouvée; C’est pourquoi il convient de réfléchir à la proposition du président allemand Wolfgang Schäuble (FAZ du 6.7.2020): il convient de procéder à un examen en amont du statut de protection des réfugiés en dehors des frontières ou du territoire de l’UE (et non comme c’est le cas jusqu’à présent); à la suite d’un examen préliminaire réussi, des personnes seraient légalement déplacées vers le territoire de l’UE: il n’y a plus d’entrées illégales dangereuses en mer, plus de problèmes d’éloignement significatifs (parce qu’il n’y a pas de déplacement hors-pays au-delà des frontières d’un État membre de l’UE), un assouplissement massif de la question de la distribution (pays de Visegrad!); les centres d’examen préliminaire (non européens) (à raison de 50 000 personnes — taille de petite ville) devraient être conçus de manière humaine et, le cas échéant, être protégés militairement; une telle approche devrait être compatible avec la jurisprudence européenne (mon éditorial dans le livret 19/2020 de NVwZ); L’établissement (par exemple sur les côtes d’Afrique du Nord et de l’Ouest) relèverait de la politique étrangère européenne, qui doit faire preuve d’imagination; cette approche serait également moins coûteuse pour l’UE que l’approche actuelle consistant à évaluer le statut de protection «derrière les frontières sur le territoire de l’UE» (plus de frais pour les réfugiés rejetés et non expulsés); une nouvelle approche innovante!","ga":"Níl aon amhras ach nach féidir réiteach uile-Eorpach ar fhadhb na himirce (lena n-áirítear tríd an togra ón gCoimisiún) a bhaint amach ar bhonn buan; dá bhrí sin, ní mór machnamh a dhéanamh ar an togra ón nGearmáin BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ an 6.7.2020): ba cheart measúnú réamhtheachtach a dhéanamh ar stádas cosanta dídeanaithe lasmuigh de theorainneacha nó de chríoch AE (agus ní mar a bhí); tar éis réamhscrúdú rathúil a dhéanamh, d’aistreofaí daoine go críoch an AE go dleathach: Líon na n-imirceach mídhleathach atá ag teacht isteach ar muir, gan fadhbanna suntasacha bainte (toisc nach bhfuil aon ghluaiseacht lasmuigh den tír thar theorainneacha Bhallstát de chuid an Aontais), laghdú ollmhór ar shaincheist an dáileacháin (tíortha Visegrad!); chaithfeadh na hionaid réamhscrúdaithe (as 50,000 duine – méid beag an bhaile) a bheith daonnachtúil agus, más gá, a chosaint go míleata; ba cheart go mbeadh cur chuige den sórt sin comhoiriúnach le cásdlí Eorpach (mo eagarthóireacht in saincheist NVwZ 19/2020); bheadh beartas eachtrach na hEorpa (e.g. ar chóstaí na hAfraice Thuaidh agus na hAfraice Thiar) ina chuid de bheartas eachtrach na hEorpa, agus ní mór samhlaíocht a chruthú anseo; bheadh an cur chuige sin níos saoire freisin don AE ná an coincheap a bhí ann roimhe seo maidir le measúnú ar stádas cosanta “teorainneacha ceangailte ar chríoch an AE” (gan níos mó costas a bheith ar dhídeanaithe ar diúltaíodh dóibh agus nach bhfuil á n-imirt); cur chuige nuálach nua!","hr":"Nema sumnje da se paneuropsko rješenje problema migracija (uključujući putem prijedloga Komisije) ne može trajno postići; stoga je potrebno razmotriti prijedlog njemačkog BT-Pres. Wolfganga Schäublea (FAZ od 6.7.2020.): procjena statusa zaštite izbjeglica na početku lanca trebala bi se provoditi izvan granica ili teritorija EU-a (a ne kao u prošlosti); nakon uspješnog prethodnog ispitivanja osobe bi bile zakonito premještene na područje EU-a: Nema više nezakonitih opasnih dolazaka morem, nema znatnih problema s uklanjanjem (jer nema kretanja izvan nacionalnih granica države članice EU-a), masovnog smanjenja problema distribucije (zemlje u Vizegradu!); (izvaneuropski) centri za predispitivanje (od 50 000 ljudi – mali grad) morali bi biti humani i, ako je potrebno, vojno zaštićeni; takav pristup trebao bi biti u skladu s europskom sudskom praksom (moje uredništvo u izdanju NVwZ-a 19/2020); uspostava (npr. na sjevernoj i zapadnoafričkoj obali) bila bi pitanje europske vanjske politike, koja ovdje mora dokazati maštu; taj bi pristup također bio jeftiniji za EU od prethodnog koncepta procjene statusa zaštite „iza granica na području EU-a” (nema više troškova za odbijene i neprijavljene izbjeglice); novi inovativni pristup!","hu":"Nem kétséges, hogy a migrációs problémára (többek között a Bizottság javaslatán keresztül) nem lehet állandó jelleggel páneurópai megoldást találni; ezért a német BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ, 2020.7.6.) javaslatát figyelembe kell venni: a menekültek védelmi státuszának előzetes értékelését az EU határain vagy területén kívül (és nem a múltban) kell elvégezni; a sikeres előzetes vizsgálatot követően a személyeket jogszerűen szállítanák át az EU területére: Nincs több illegálisan veszélyes tengeri érkezés, nincsenek jelentős eltávolítási problémák (mivel nincs országon kívüli mozgás egy uniós tagállam határain belül), az elosztási probléma jelentős csökkentése (Visegrádi országok!); a (nem európai) vizsgálóállomásoknak (50 000 emberből – kisvárosból) humánusnak és szükség esetén katonailag védettnek kell lenniük; ennek a megközelítésnek összeegyeztethetőnek kell lennie az európai ítélkezési gyakorlattal (az NVwZ 19/2020. számában kiadott szerkesztőségem); a letelepedés (pl. az észak- és nyugat-afrikai partvidéken) európai külpolitikai kérdés lenne, amelynek bizonyítania kell a képzeletet; ez a megközelítés az EU számára is olcsóbb lenne, mint az „Unió területének határain túli” védelmi jogállás értékelésének korábbi koncepciója (nincs több költség az elutasított és a kitoloncolatlan menekültek esetében); új, innovatív megközelítés!","it":"Non vi è dubbio che una soluzione paneuropea al problema della migrazione (anche attraverso la proposta della Commissione) non può essere raggiunta su base permanente; pertanto, la proposta della BT-Pres. tedesca Wolfgang Schäuble (FAZ del 6.7.2020) deve essere presa in considerazione: una valutazione a monte dello status di protezione dei rifugiati dovrebbe essere effettuata al di fuori (e non come in passato) delle frontiere o del territorio dell'UE; in seguito all'esito positivo del preesame, le persone sarebbero trasferite legalmente nel territorio dell'UE: Niente più arrivi illegali pericolosi via mare, nessun problema di allontanamento significativo (perché non vi è alcun movimento extranazionale attraverso le frontiere di uno Stato membro dell'UE), una massiccia riduzione della questione della distribuzione (paesi di Visegrad!); i centri di pre-esame (non europei) (su 50.000 persone — piccole città) dovrebbero essere umani e, se necessario, militarmente protetti; tale approccio dovrebbe essere compatibile con la giurisprudenza europea (il mio editoriale su NVwZ numero 19/2020); la creazione (ad esempio, sulle coste dell'Africa settentrionale e occidentale) sarebbe una questione di politica estera europea, che deve dimostrare la sua immaginazione; questo approccio sarebbe anche più economico per l'UE rispetto al precedente concetto di valutazione dello status di protezione \"dietro frontiere sul territorio dell'UE\" (non più costi per i rifugiati respinti e non deportati); un nuovo approccio innovativo!","lt":"Neabejotina, kad visos Europos migracijos problemos sprendimas (įskaitant Komisijos pasiūlymą) negali būti pasiektas visam laikui; todėl reikia atsižvelgti į Vokietijos „BT-Pres. Wolfgang Schäuble“ (FAZ, 2020 m. liepos 6 d.) pasiūlymą: išankstinis pabėgėlių apsaugos statuso vertinimas turėtų būti atliekamas už ES sienų ar teritorijos ribų (o ne kaip anksčiau); po sėkmingo išankstinio nagrinėjimo asmenys būtų teisėtai perkelti į ES teritoriją: Daugiau jokių nelegalių pavojingų atvykimų jūra, didelių išsiuntimo problemų (nes nėra tarpvalstybinio judėjimo per ES valstybės narės sienas), masiškai sumažėjo platinimo problema (Visegrado šalys!); (ne Europos) išankstinės patikros centrai (iš 50 000 žmonių – maži miesteliai) turėtų būti humaniški ir, jei reikia, kariškai apsaugoti; toks požiūris turėtų būti suderinamas su Europos teismų praktika (mano redakcinis tekstas NVwZ numeryje Nr. 19/2020); įsisteigimas (pvz., Šiaurės ir Vakarų Afrikos pakrantėse) būtų Europos užsienio politikos klausimas, kuris turi įrodyti vaizduotę; šis požiūris ES taip pat būtų pigesnis nei ankstesnė apsaugos statuso „už ES teritorijos sienų“ vertinimo koncepcija (neturi būti daugiau išlaidų dėl atmestų ir netremtų pabėgėlių); naujas novatoriškas požiūris!","lv":"Nav šaubu, ka migrācijas problēmas risinājumu Eiropas mērogā (tostarp ar Komisijas priekšlikumu) nevar panākt pastāvīgi; tāpēc jāņem vērā Vācijas BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ, 6.7.2020.) priekšlikums: bēgļu aizsardzības statusa iepriekšējam novērtējumam būtu jānotiek ārpus ES robežām vai teritorijas (nevis kā iepriekš); pēc sekmīgas priekšizmeklēšanas personas tiktu likumīgi pārceltas uz ES teritoriju: Ne vairāk nelikumīgas bīstamas ierašanās pa jūru, nav būtisku izraidīšanas problēmu (jo ārpus valsts robežām nav pārvietošanās pāri ES dalībvalsts robežām), masveida izplatīšanas problēmas samazināšana (Visegradas valstis!); (ārpuseiropas) pirmspārbaudes centriem (no 50 000 cilvēkiem — mazpilsētām) vajadzētu būt humāniem un vajadzības gadījumā militāri aizsargātiem; šādai pieejai vajadzētu būt saderīgai ar Eiropas judikatūru (mana redakcija NVwZ izdevumā Nr. 19/2020); izveide (piemēram, Ziemeļāfrikas un Rietumāfrikas piekrastē) būtu Eiropas ārpolitikas jautājums, kam šeit ir jāpierāda iztēle; šāda pieeja ES būtu arī lētāka nekā iepriekšējā koncepcija par aizsardzības statusa novērtējumu “aiz robežām ES teritorijā” (bez papildu izmaksām noraidītajiem un nedeportētajiem bēgļiem); jauna novatoriska pieeja!","mt":"M’hemm l-ebda dubju li soluzzjoni pan-Ewropea għall-problema tal-migrazzjoni (inkluż permezz tal-proposta tal-Kummissjoni) ma tistax tinkiseb fuq bażi permanenti; għalhekk, il-proposta tal-BT-Pres Ġermaniż Wolfgang Schäuble (FAZ tas-6.7.2020) jeħtieġ li tiġi kkunsidrata: valutazzjoni upstream tal-istatus ta’ protezzjoni tar-refuġjati għandha ssir barra (u mhux bħal fil-passat) tal-fruntieri jew tat-territorju tal-UE; wara eżami minn qabel b’suċċess, il-persuni jiġu ttrasferiti legalment lejn it-territorju tal-UE: L-ebda wasliet illegali u perikolużi bil-baħar, l-ebda problema sinifikanti ta’ tneħħija (minħabba li m’hemm l-ebda moviment extra-nazzjonali bejn il-fruntieri ta’ Stat Membru tal-UE), tnaqqis massiv tal-kwistjoni tad-distribuzzjoni (pajjiżi ta’ Visegrad!); iċ-ċentri ta’ qabel l-eżami (mhux Ewropej) (minn 50,000 persuna — daqs żgħir ta’ belt) ikollhom ikunu umani u, jekk meħtieġ, protetti militarment; tali approċċ għandu jkun kompatibbli mal-ġurisprudenza Ewropea (l-editur tiegħi fil-ħarġa 19/2020 tal-NVwZ); l-istabbiliment (eż. fil-kosti tal-Afrika tat-Tramuntana u tal-Punent) ikun kwistjoni ta’ politika barranija Ewropea, li għandha turi l-immaġinazzjoni f’dan ir-rigward; dan l-approċċ ikun irħas ukoll għall-UE mill-kunċett preċedenti ta’ valutazzjoni tal-istatus ta’ protezzjoni “wara l-fruntieri fit-territorju tal-UE” (ma jkunx hemm aktar spejjeż għar-refuġjati rrifjutati u mhux deportati); approċċ innovattiv ġdid!","nl":"Het lijdt geen twijfel dat een pan-Europese oplossing voor het migratieprobleem (ook via het Commissievoorstel) niet op permanente basis kan worden bereikt; daarom moet het voorstel van de Duitse BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ van 6.7.2020) in overweging worden genomen: een voorafgaande beoordeling van de beschermingsstatus van vluchtelingen moet plaatsvinden buiten (en niet zoals in het verleden) aan de grenzen of het grondgebied van de EU; na een geslaagd vooronderzoek zouden personen legaal naar het grondgebied van de EU worden overgebracht: Geen illegale aankomsten meer over zee, geen significante verwijderingsproblemen (omdat er geen sprake is van extra nationale verplaatsingen over de grenzen van een EU-lidstaat), een enorme vermindering van het distributieprobleem (Visegrad-landen!); de (niet-Europese) vooronderzoekscentra (van de 50 000 mensen — kleine stad) zouden humaan en zo nodig militair beschermd moeten zijn; een dergelijke benadering moet verenigbaar zijn met de Europese jurisprudentie (mijn redactioneel in NVwZ, uitgave 19/2020); vestiging (bv. aan de Noord- en West-Afrikaanse kust) zou een kwestie van Europees buitenlands beleid zijn, die hier verbeeldingskracht moet tonen; deze aanpak zou ook goedkoper zijn voor de EU dan het vorige concept van een beoordeling van de beschermingsstatus „achter de grenzen op het grondgebied van de EU” (geen extra kosten voor afgewezen en niet-uitgevoerde vluchtelingen); een nieuwe innovatieve aanpak!","pl":"Nie ma wątpliwości, że ogólnoeuropejskie rozwiązanie problemu migracji (w tym poprzez wniosek Komisji) nie może zostać osiągnięte na stałe; w związku z tym należy rozważyć wniosek niemieckiego BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ z 6.7.2020 r.): wcześniejsza ocena statusu ochrony uchodźców powinna odbywać się poza (a nie tak jak w przeszłości) granicami lub terytorium UE; po pomyślnym badaniu wstępnym osoby zostałyby legalnie przeniesione na terytorium UE: Koniec z nielegalnymi niebezpiecznymi napływami drogą morską, brak poważnych problemów z wydaleniem (ponieważ nie ma pozanarodowego przemieszczania się przez granice państwa członkowskiego UE), masowe ograniczenie problemu dystrybucji (państwa Wyszehradzkie!); (pozaeuropejskie) ośrodki wstępne (spośród 50 000 osób – małe miasteczko) musiałyby być humanitarne i, w razie potrzeby, chronione militarnie; takie podejście powinno być zgodne z orzecznictwem europejskim (moja redakcja w sprawie NVwZ wydanie 19/2020); ustanowienie (np. na wybrzeżach Afryki Północnej i Zachodniej) stanowiłoby przedmiot europejskiej polityki zagranicznej, która musi tutaj udowadniać wyobraźnię; podejście to byłoby również tańsze dla UE niż poprzednia koncepcja oceny statusu ochrony „za granicami na terytorium UE” (brak dodatkowych kosztów dla uchodźców odrzuconych i niezdeportowanych); nowe innowacyjne podejście!","pt":"Não há dúvida de que uma solução pan-europeia para o problema da migração (incluindo através da proposta da Comissão) não pode ser alcançada de forma permanente; por conseguinte, a proposta da BT-Pres. Wolfgang Schäuble alemã (FAZ de 6.7.2020) deve ser considerada: deve realizar-se uma avaliação a montante do estatuto de proteção dos refugiados fora (e não como no passado) das fronteiras ou do território da UE; após um exame prévio bem sucedido, as pessoas seriam legalmente transferidas para o território da UE: Não há mais chegadas perigosas ilegais por via marítima, não há problemas significativos de remoção (porque não há circulação extranacional através das fronteiras de um Estado-Membro da UE), redução maciça da questão da distribuição (países de Visegrado!); os centros de pré-exame (não europeus) (de um total de 50 000 pessoas — pequenas cidades) teriam de ser humanos e, se necessário, protegidos militarmente; esta abordagem deve ser compatível com a jurisprudência europeia (o meu editorial na edição 19/2020 da NVwZ); o estabelecimento (por exemplo, nas costas norte e oeste da África) seria uma questão de política externa europeia, que deve provar imaginação neste domínio; esta abordagem seria igualmente mais barata para a UE do que o anterior conceito de avaliação do estatuto de proteção «atrás das fronteiras do território da UE» (sem custos para os refugiados rejeitados e não deportados); uma nova abordagem inovadora!","ro":"Nu există nicio îndoială că o soluție paneuropeană la problema migrației (inclusiv prin propunerea Comisiei) nu poate fi realizată în mod permanent; prin urmare, propunerea BT-Pres. Wolfgang Schäuble din Germania (FAZ din 6.7.2020) trebuie luată în considerare: o evaluare în amonte a statutului de protecție al refugiaților ar trebui să aibă loc în afara (și nu ca în trecut) a frontierelor sau a teritoriului UE; în urma unei examinări prealabile cu succes, persoanele vor fi transferate legal pe teritoriul UE: Gata cu sosirile ilegale periculoase pe mare, fără probleme semnificative de îndepărtare (deoarece nu există deplasări extranaționale peste granițele unui stat membru al UE), reducerea masivă a problemei distribuției (țările de la Vizegrad!); centrele de pre-examinare (non-europene) (din 50 000 de persoane – de dimensiuni mici) ar trebui să fie umane și, dacă este necesar, protejate militar; o astfel de abordare ar trebui să fie compatibilă cu jurisprudența europeană (ediția mea în ediția NVwZ 19/2020); stabilirea (de exemplu, pe coastele Africii de Nord și de Vest) ar fi o chestiune de politică externă europeană, care trebuie să-și dovedească imaginația aici; această abordare ar fi, de asemenea, mai ieftină pentru UE decât conceptul anterior de evaluare a statutului de protecție „în spatele frontierelor de pe teritoriul UE” (fără costuri suplimentare pentru refugiații respinși și nedeportați); o nouă abordare inovatoare!","sk":"Niet pochýb o tom, že celoeurópske riešenie problému migrácie (aj prostredníctvom návrhu Komisie) nemožno dosiahnuť na trvalom základe; preto je potrebné zvážiť návrh nemeckého BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ zo 6. júla 2020): predbežné posúdenie štatútu ochrany utečencov by sa malo uskutočniť mimo hraníc alebo územia EÚ (a nie ako v minulosti); po úspešnom predbežnom preskúmaní by boli osoby legálne presunuté na územie EÚ: Žiadne ďalšie nelegálne nebezpečné príchody po mori, žiadne významné problémy s vyhostením (pretože cez hranice členského štátu EÚ neexistuje žiadny mimonárodný pohyb), masívne zníženie problému distribúcie (vyšehradské krajiny!); (neeurópske) strediská predbežného preskúmania (z 50 000 osôb – malé mestá) by museli byť humánne a v prípade potreby vojensky chránené; takýto prístup by mal byť v súlade s európskou judikatúrou (moja redakcia vo veci NVwZ 19/2020); zriadenie (napr. na severnom a západoafrickom pobreží) by bolo záležitosťou európskej zahraničnej politiky, ktorá tu musí preukázať predstavivosť; tento prístup by bol pre EÚ tiež lacnejší ako predchádzajúca koncepcia posúdenia postavenia ochrany „za hranicami na území EÚ“ (žiadne ďalšie náklady na odmietnutých a nevyhostených utečencov); nový inovatívny prístup!","sl":"Ni dvoma, da vseevropske rešitve problema migracij (tudi s predlogom Komisije) ni mogoče trajno doseči; zato je treba upoštevati predlog nemškega BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ z dne 6. julija 2020): predhodna ocena statusa zaščite beguncev bi morala potekati zunaj meja ali ozemlja EU (in ne kot v preteklosti); po uspešnem predhodnem pregledu bi bile osebe zakonito premeščene na ozemlje EU: Nič več nezakonitih nevarnih prihodov po morju, nobenih večjih težav pri odstranjevanju (ker ni zunajnacionalnih premikov čez meje države članice EU), obsežnega zmanjšanja vprašanja distribucije (Visegrajske države!); (neevropski) centri za predhodno preverjanje (od 50 000 ljudi – majhno mesto) bi morali biti humani in po potrebi vojaško zaščiteni; tak pristop bi moral biti združljiv z evropsko sodno prakso (moj uvodnik v izdaji NVwZ 19/2020); ustanovitev (npr. na severni in zahodnoafriški obali) bi bila stvar evropske zunanje politike, ki mora tukaj dokazati domišljijo; ta pristop bi bil tudi za EU cenejši od prejšnjega koncepta ocene statusa zaščite „za meja na ozemlju EU“ (nič več stroškov za zavrnjene in neizgnane begunce); nov inovativen pristop!","sv":"Det råder ingen tvekan om att en alleuropeisk lösning på migrationsproblemet (inbegripet genom kommissionens förslag) inte kan uppnås permanent. därför måste förslaget från det tyska BT-Pres. Wolfgang Schäuble (FAZ av den 6 juli 2020) beaktas: en bedömning i ett tidigare skede av flyktingars skyddsstatus bör göras utanför (och inte som tidigare) vid EU:s gränser eller territorium. efter en framgångsrik förundersökning skulle personer lagligen överföras till EU:s territorium: Inga fler olagliga farliga ankomster sjövägen, inga större problem med avlägsnandet (eftersom det inte förekommer någon extranationell förflyttning över en EU-medlemsstats gränser), en massiv minskning av distributionsfrågan (Visegradländerna!). de (icke-europeiska) förundersökningscentrumen (av 50 000 personer – små städer) måste vara humana och vid behov militärt skyddade. ett sådant tillvägagångssätt bör vara förenligt med europeisk rättspraxis (min ledare i NVwZ utgåva 19/2020). etablering (t.ex. vid Nord- och Västafrikas kuster) skulle vara en fråga om europeisk utrikespolitik, som måste vara fantasifull här. detta tillvägagångssätt skulle också vara billigare för EU än det tidigare konceptet med en bedömning av skyddsstatus ”bakom gränserna på EU:s territorium” (inga mer kostnader för avvisade och icke-deporterade flyktingar). ett nytt innovativt tillvägagångssätt!"}},"title":{"de":"EU-außengrenzen","machine_translations":{"bg":"Външни граници на ЕС","cs":"Vnější hranice EU","da":"EU's ydre grænser","el":"Εξωτερικά σύνορα της ΕΕ","en":"EU external borders","es":"Fronteras exteriores de la UE","et":"ELi välispiirid","fi":"EU:n ulkorajat","fr":"Frontières extérieures de l’UE","ga":"Teorainneacha seachtracha an Aontais","hr":"Vanjske granice EU-a","hu":"Az EU külső határai","it":"Frontiere esterne dell'UE","lt":"ES išorės sienos","lv":"ES ārējās robežas","mt":"Fruntieri esterni tal-UE","nl":"Buitengrenzen van de EU","pl":"Granice zewnętrzne UE","pt":"Fronteiras externas da UE","ro":"Frontierele externe ale UE","sk":"Vonkajšie hranice EÚ","sl":"Zunanje meje EU","sv":"EU:s yttre gränser"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/24217/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/24217/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...