Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Legal migration channels

Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
506d88e237dcfb386debea188ccd355a70f368d3e85c2af6b8b22160054981e4
Source:
{"body":{"en":"It is outrageous that thousands of people die every year in the Mediterranean sea due to the lack of legal migration channels to enter the EU. How can it be easier for them to embark on a too often deadly journey across the sea than to find a legal migration route? How can we as Europeans have the right to move freely almost anywhere in the world, while others have to risk their lifes and to be prosecuted and treated worse than animals? Even after they reach the EU, many times they end up stuck in wretched refugee camps like the ones in Greece (Moria) or Spain (Tenerife), unable to work, move or have a decent life due to their unsolved administrative status. And when they leave these camps because they cannot stand it any longer, they have to face poverty, rejection and violence. Like the one from the border police in Croatia, who beat, strip and mug people on the move. Or like essential workers in Huelva, Spain: many of the people who harvest our fruits and vegetables have to live in shacks because nobody would rent out a house to illegal inmigrants. We need inmigrants for our economies to thrive. Why make it so difficult for them to come? Is it because we prefer to exploit them?","machine_translations":{"bg":"Възмущението е, че всяка година хиляди хора умират в Средиземно море поради липсата на законни канали за миграция за влизане в ЕС. Как може да им бъде по-лесно да предприемат твърде често смъртоносно пътуване през морето, отколкото да намерят легален миграционен маршрут? Как можем като европейци да имаме правото да се движим свободно почти навсякъде по света, докато други трябва да рискуват живота си и да бъдат преследвани и третирани по-неблагоприятно от животните? Дори и след като стигнаха до ЕС, те многократно се укриват в окачени бежански лагери като тези в Гърция (Мория) или Испания (Тенерифе), които не са в състояние да работят, да се преместват или да имат достоен живот поради неразрешения си административен статут. И когато напускат тези лагери, тъй като вече не могат да го издържат, те трябва да се изправят пред бедност, отхвърляне и насилие. Подобно на тази от граничната полиция в Хърватия, която би набира, изважда и запушва хора в движение. Или като основни работници в Уелва, Испания: много от хората, които се берат нашите плодове и зеленчуци, трябва да живеят в ограждения, защото никой не би наел къща на незаконните имигранти. Нуждаем се от имигранти, за да процъфтяваме нашите икономики. Защо за тях е трудно да дойдат? Защото предпочитаме да ги използваме?","cs":"Je znepokojivé, že každoročně zemře tisíce lidí ve Středozemním moři kvůli chybějícím legálním migračním cestám pro vstup do EU. Jak může být pro ně snazší nastoupit příliš často na cestu přes moře, než najít legální migrační trasu? Jak můžeme mít jako Evropané právo na volný pohyb téměř kdekoli na světě, zatímco jiní musí riskovat svůj život a být stíháni a zacházet hůře než se zvířaty? Dokonce i poté, co dorazili do EU, často uvízli v přetížených uprchlických táborech, jako jsou tábory v Řecku (Moria) nebo ve Španělsku (Tenerife), které kvůli svému nevyřešenému administrativnímu postavení nemohou pracovat, stěhovat se nebo mít důstojný život. A když tyto tábory opustí, protože je již nemohou stát, musí čelit chudobě, odmítání a násilí. Podobně jako je tomu u pohraniční policie v Chorvatsku, kteří bijí, proužují a vyhýbají se pohybujícím se osobám. Nebo jako základní pracovníci ve městě Huelva ve Španělsku: mnoho lidí, kteří sklízejí ovoce a zeleninu, musí žít v třesech, protože nikomu nebude pronajímat dům nelegálním přistěhovalcům. K tomu, aby naše ekonomiky prosperovaly, potřebujeme migranty. Proč je pro ně tolik obtížné? Je to proto, že dáváme přednost jejich využívání?","da":"Det er utroligt, at tusindvis af mennesker dør hvert år i Middelhavet på grund af manglen på lovlige migrationskanaler til at komme ind i EU. Hvordan kan det være lettere for dem at begive sig på en alt for ofte dødbringende rejse over havet end at finde en lovlig migrationsrute? Hvordan kan vi som europæere have ret til at bevæge sig rundt næsten overalt i verden, mens andre er nødt til at risikere deres liv og blive retsforfulgt og behandlet dårligere end dyr? Selv efter at de er nået frem til EU, ender de mange gange med at sidde fast i forrækkede flygtningelejre som dem i Grækenland (Moria) eller Spanien (Tenerife), som er ude af stand til at arbejde, flytte eller have et anstændigt liv på grund af deres uafklarede administrative status. Og når de forlader disse lejre, fordi de ikke kan stå længere, er de nødt til at blive ramt af fattigdom, afvisning og vold. Som det var tilfældet fra grænsepolitiet i Kroatien, der slog, blande og myg mennesker på flugt. Eller lignende vigtige arbejdstagere i Huelva, Spanien: mange af de mennesker, der høster vores frugt og grøntsager, skal leve i skak, fordi ingen ville udleje et hus til illegale indvandrere. Vi har brug for inmigranter, for at vores økonomier kan trives. Hvorfor gøre det så vanskeligt for dem at komme? Er det fordi vi foretrækker at udnytte dem?","de":"Es ist untragbar, dass jedes Jahr Tausende Menschen im Mittelmeer sterben, weil es an legalen Migrationswegen für die Einreise in die EU mangelt. Wie kann es für sie einfacher sein, sich allzu oft tödlich über das Meer zu begeben, als eine legale Migrationsroute zu finden? Wie können wir als Europäer das Recht haben, sich fast überall in der Welt frei zu bewegen, während andere ihren Lebensunterhalt riskieren und strafrechtlich verfolgt und schlechter behandelt werden müssen als Tiere? Selbst wenn sie in die EU gelangt sind, landen sie oft in schlechten Flüchtlingslagern wie in Griechenland (Moria) oder Spanien (Teneriffa), die aufgrund ihres ungelösten administrativen Status nicht arbeiten, umziehen oder ein menschenwürdiges Leben führen können. Und wenn sie diese Lager verlassen, weil sie sie nicht mehr halten können, müssen sie mit Armut, Ablehnung und Gewalt konfrontiert werden. Wie bei der Grenzpolizei in Kroatien, die Menschen in Bewegung stürzen, streifen und mutieren. Oder wie essenzielle Arbeitnehmer in Huelva, Spanien: viele der Menschen, die unser Obst und Gemüse ernten, müssen in Rücken leben, weil niemand ein Haus an illegale Einwanderer vermieten würde. Wir brauchen Migranten, damit unsere Volkswirtschaften florieren können. Warum ist es für sie so schwierig? Ist das der Grund dafür, dass wir sie bevorzugen?","el":"Είναι εξωφρενικό ότι χιλιάδες άνθρωποι πεθαίνουν κάθε χρόνο στη Μεσόγειο λόγω της έλλειψης νόμιμων μεταναστευτικών διαύλων εισόδου στην ΕΕ. Πώς μπορεί να είναι ευκολότερο για αυτούς να ξεκινήσουν ένα πολύ συχνά θανατηφόρο ταξίδι διαμέσου της θάλασσας παρά να βρουν οδό νόμιμης μετανάστευσης; Πώς μπορούμε, ως Ευρωπαίοι, να έχουμε το δικαίωμα να μετακινούνται ελεύθερα σχεδόν οπουδήποτε στον κόσμο, ενώ άλλοι πρέπει να θέσουν σε κίνδυνο την ανάνηψή τους και να διώκονται και να υφίστανται χειρότερη μεταχείριση από ό, τι τα ζώα; Ακόμη και μετά την είσοδό τους στην ΕΕ, πολλές φορές καταλήγουν σε στρατόπεδα προσφύγων όπως αυτά της Ελλάδας (Μόρια) ή της Ισπανίας (Τενερίφη), που δεν είναι σε θέση να εργαστούν, να μετακινηθούν ή να ζήσουν αξιοπρεπώς λόγω του ανεπίλυτου διοικητικού τους καθεστώτος. Και όταν εγκαταλείπουν τα στρατόπεδα αυτά επειδή δεν μπορούν πλέον να την σταθούν, πρέπει να αντιμετωπίσουν τη φτώχεια, την απόρριψη και τη βία. Όπως και εκείνος της συνοριακής αστυνομίας στην Κροατία, ο οποίος χτυπά, λουτρά και κυνηγούς μετακινούμενους. Ή παρόμοιοι με βασικούς εργαζόμενους στην Huelva της Ισπανίας: πολλοί από τους ανθρώπους που συλλέγουν φρούτα και λαχανικά πρέπει να ζουν σε σαΐτες, διότι κανείς δεν θα νοικιάσει ένα σπίτι σε παράνομους μετανάστες. Χρειαζόμαστε μετανάστες για να ευδοκιμήσουν οι οικονομίες μας. Γιατί είναι τόσο δύσκολο να έρθουν; Γιατί προτιμούμε να τις εκμεταλλευτούμε;","es":"Es escandaloso que miles de personas mueren cada año en el mar Mediterráneo debido a la falta de canales legales de migración para entrar en la UE. ¿Cómo les puede ser más fácil emprender con demasiada frecuencia un viaje mortífero por mar que encontrar una ruta de migración legal? ¿Cómo podemos, como europeos, tener derecho a circular libremente en casi cualquier lugar del mundo, mientras que otros tienen que arriesgarse a sus vidas y ser procesados y tratados peor que los animales? Incluso después de llegar a la UE, muchas veces acaban atrapados en campos de refugiados atrapados como los de Grecia (Moria) o España (Tenerife), incapaces de trabajar, trasladarse o tener una vida digna debido a su situación administrativa sin resolver. Y cuando abandonan estos campos porque ya no pueden mantenerla, tienen que enfrentarse a la pobreza, el rechazo y la violencia. Al igual que el de la policía de fronteras de Croacia, que golpea, tira y mueve a personas en movimiento. O como trabajadores esenciales en Huelva, España: muchas de las personas que recolectan nuestras frutas y verduras tienen que vivir en chachas porque nadie alquilaría una casa a los inmigrantes ilegales. Necesitamos inmigrantes para que nuestras economías prosperen. ¿Por qué dificultan su llegada? ¿Es porque preferimos explotarlos?","et":"On hämmastav, et igal aastal sureb Vahemerel tuhandeid inimesi, kuna puuduvad seaduslikud rändekanalid ELi sisenemiseks. Kuidas on neil lihtsam alustada liiga sageli surmaga lõppevat reisi üle mere, kui leida seaduslik rändetee? Kuidas on meil eurooplastena õigus vabalt liikuda peaaegu kõikjal maailmas, samas kui teised peavad oma elu ohtu seadma ning neid tuleb vastutusele võtta ja kohelda halvemini kui loomi? Isegi pärast ELi jõudmist lõpevad nad mitmel korral Kreeka (Moria) või Hispaania (Tenerife) põgenikelaagrites, kus nad ei saa oma lahendamata haldusstaatuse tõttu töötada, liikuda või elada inimväärset elu. Kui nad neist laagritest lahkuvad, sest nad ei saa seda enam ülal pidada, peavad nad tulema toime vaesuse, tõrjumise ja vägivallaga. Nagu Horvaatia piiripolitsei, kes rõõmutab, tõrjub ja rabab liikuvaid inimesi. Või nagu olulised töötajad Hispaanias Huelvas: paljud inimesed, kes korjavad meie puu- ja köögivilju, peavad elama pühades, sest keegi ei üüriks maja ebaseaduslikele sisserändajatele. Meie majanduse õitsenguks on vaja sisserännanuid. Miks on neil nii raske tulla? Kas seda seetõttu, et eelistame neid ära kasutada?","fi":"On valitettavaa, että Välimerellä kuolee joka vuosi tuhansia ihmisiä, koska eu:hun ei ole tarjolla laillisia maahanmuuttokanavia. Miten heidän on helpompi lähteä liian usein kuolemaan johtavalle merimatkalle kuin löytää laillinen muuttoreitti? Miten meillä eurooppalaisina voimme olla oikeus liikkua vapaasti lähes kaikkialla maailmassa, kun taas toisten on vaarannettava henkensä ja heidät on asetettava syytteeseen ja heitä on kohdeltava huonommin kuin eläimiä? Heidän saavuttuaan eu:hun he joutuvat usein juuttumaan Kreikan (Moria) tai Espanjan (Tenerife) pakolaisleireille, jotka eivät kykene työskentelemään, muuttamaan tai nauttimaan ihmisarvoista elämää ratkaisemattoman hallinnollisen asemansa vuoksi. Kun he lähtevät näiltä leireiltä, koska he eivät enää pysty seisomaan, he joutuvat kohtaamaan köyhyyttä, kieltäytymistä ja väkivaltaa. Kuten Kroatian rajapoliisi, joka pahoitteli, raivaa ja mukia liikkeellä olevia ihmisiä. Tai kuten tärkeät työntekijät Huelvassa Espanjassa: monien hedelmiä ja vihanneksia keräävien ihmisten on asuttava varjoissa, koska kukaan ei vuokraisi taloa laittomille maahanmuuttajille. Tarvitsemme maahanmuuttajia, jotta taloutemme menestyisivät. Miksi heidän on vaikea tulla? Onko se siksi, että käytämme niitä mieluummin?","fr":"Il est scandaleux que des milliers de personnes meurent chaque année en mer Méditerranée en raison de l’absence de voies de migration légales pour entrer dans l’UE. Comment peut-on leur permettre d’effectuer un voyage trop souvent mortel en mer plutôt que de trouver une voie de migration légale? Comment pouvons-nous, en tant qu’Européens, avoir le droit de circuler librement presque partout dans le monde, tandis que d’autres doivent risquer leur vie et être poursuivis et traités moins bien que les animaux? Même après leur arrivée dans l’UE, ils finissent souvent dans des camps de réfugiés humides comme ceux de Grèce (Moria) ou d’Espagne (Ténériffe), incapables de travailler, de déménager ou d’avoir une vie décente en raison de leur statut administratif non résolu. Et lorsqu’ils quittent ces camps parce qu’ils ne peuvent plus le maintenir, ils doivent faire face à la pauvreté, au rejet et à la violence. À l’instar de celui de la police des frontières en Croatie, qui battent, blessent et muguent des personnes en déplacement. Ou comme des travailleurs essentiels à Huelva, en Espagne: bon nombre des personnes qui récoltent nos fruits et légumes doivent vivre dans des cisailles parce que personne ne louerait une maison à des immigrés clandestins. Nous avons besoin d’immigrants pour que nos économies prospèrent. Pourquoi les rendre si difficiles à venir? Est-ce parce que nous préférons les exploiter?","ga":"Tá sé thar fóir go bhfaigheann na mílte duine bás gach bliain i bhfarraige na Meánmhara mar gheall ar an easpa bealaí dleathacha imirce atá le teacht isteach san Aontas Eorpach. Conas a d’fhéadfadh sé a bheith níos éasca dóibh dul ar thuras rómhinic marfach trasna na farraige ná bealach imirce dleathach a fháil? Conas is féidir linn, mar Eorpaigh, an ceart a bheith againn gluaiseacht faoi shaoirse, beagnach áit ar bith ar domhan, agus ag an am céanna caithfidh daoine eile a mbeatha a chur i mbaol agus iad a ionchúiseamh agus cóir níos measa a chur orthu ná ainmhithe? Fiú amháin tar éis dóibh an AE a bhaint amach, is minic a bhíonn siad buailte i gcampaí dídeanaithe ar nós na gcampaí sa Ghréig (Moria) nó sa Spáinn (an Chineoir), nach bhfuil in ann obair a dhéanamh, bogadh nó saol cuibhiúil a bheith acu mar gheall ar a stádas riaracháin gan réiteach. Agus nuair a fhágann siad na campaí seo toisc nach féidir leo seasamh leis níos faide, bíonn orthu bochtaineacht, diúltú agus foréigean a fhulaingt. Cosúil leis an gceann ó na póilíní teorann sa Chróit, a buille, stráice agus mug daoine ag bogadh. Nó oibrithe riachtanacha dá samhail in Huelva na Spáinne: go leor de na daoine a fómhar ár dtorthaí agus glasraí, ní mór dóibh cónaí i saic toisc nach mbeadh aon duine ar cíos amach teach d’inimircigh neamhdhleathacha. Ní mór inimirceach a bheith againn chun go mbeidh rath ar ár ngeilleagair. Cén fáth go bhfuil sé chomh deacair sin dóibh teacht? An bhfuil sé mar gurbh fhearr linn leas a bhaint astu?","hr":"Sramotno je što tisuće ljudi svake godine u Sredozemnom moru umre zbog nedostatka zakonitih migracijskih kanala za ulazak u EU. Kako im se može olakšati ulazak na prečesto smrtonosno putovanje morem nego pronalaženje zakonite migracijske rute? Kako možemo kao Europljani imati pravo na slobodno kretanje gotovo bilo gdje u svijetu, dok drugi moraju riskirati svoje živote i biti kazneno gonjeni i prema njima se postupati lošije nego sa životinjama? Čak i nakon što stignu u EU, mnogo puta su zapeli u izbjegličkim kampovima poput onih u Grčkoj (Moria) ili Španjolskoj (Tenerife), koji zbog svojeg neriješenog administrativnog statusa ne mogu raditi, seliti ili imati dostojan život. Kada napuste te kampove jer više ne mogu biti u tome, moraju se suočiti sa siromaštvom, odbacivanjem i nasiljem. Kao i ona iz granične policije u Hrvatskoj koja tuči, odstranjuje i guši ljude u pokretu. Ili sličnim ključnim radnicima u Huelvi u Španjolskoj: mnogi ljudi koji ubire naše voće i povrće moraju živjeti u nijansama jer nitko ne bi iznajmio kuću nezakonitim useljenicima. Za uspjeh naših gospodarstava potrebni su nam useljenici. Zašto im je tako teško doći? Je li to zato što ih želimo iskoristiti?","hu":"Felháborító, hogy évente több ezer ember hal meg a Földközi-tengeren, mivel nincsenek legális migrációs csatornák az EU-ba való belépéshez. Hogyan könnyíthető meg számukra, hogy a tengeren túl gyakran halálos úton utazzanak, mint legális migrációs útvonalat találni? Hogyan élhetünk azzal a joggal, hogy a világon szinte bárhol szabadon mozogjunk, míg mások életüket kockáztatják, és az állatoknál rosszabbul bánjanak velük szemben? Még azt követően is, hogy eljutottak az EU-ba, sok esetben a Görögországban (Moria) vagy Spanyolországban (Tenerife) található, kitört menekülttáborokban rekednek, akik megoldatlan közigazgatási státuszuk miatt nem tudnak dolgozni, mozogni vagy méltó életet élni. Ha pedig elhagyják ezeket a táborokat, mert már nem állhatnak ki, szegénységgel, elutasítással és erőszakkal kell szembenézniük. A horvátországi határrendészethez hasonlóan, akik a mozgásban lévő embereket verik, csalogatják és bántalmazzák. Vagy hasonló alapvető munkát végző munkavállalók Huelvában (Spanyolország): a gyümölcseinket és zöldségeinket beszerző emberek közül sokan kénytelenek laknak, mert senki sem adna bérbe házat illegális bevándorlóknak. Ahhoz, hogy gazdaságaink virágozhassanak, bevándorlókra van szükségünk. Miért kell olyan nehézzé tenni számukra, hogy eljussanak? Ez azért van így, mert inkább kihasználjuk ezeket?","it":"È scandaloso che migliaia di persone muoiano ogni anno nel Mar Mediterraneo a causa della mancanza di canali legali di migrazione per entrare nell'UE. Come può essere più facile per loro intraprendere un tragitto troppo spesso mortale attraverso il mare piuttosto che trovare una rotta di migrazione legale? In che modo possiamo avere il diritto, in quanto europei, di circolare liberamente quasi ovunque nel mondo, mentre altri devono rischiare la loro vita e essere perseguiti e trattati in modo peggiore rispetto agli animali? Anche dopo aver raggiunto l'UE, molte volte si ritrovano in campi profughi rubati come quelli in Grecia (Moria) o in Spagna (Tenerife), incapaci di lavorare, spostarsi o avere una vita dignitosa a causa del loro status amministrativo irrisolto. E quando lasciano questi campi perché non possono più sostenerli, devono affrontare la povertà, il rifiuto e la violenza. Come quello della polizia di frontiera in Croazia, che picchiano, striscia e mug le persone in movimento. O come lavoratori essenziali a Huelva, Spagna: molte persone che raccolgono frutta e verdura devono vivere in schegge perché nessuno potrebbe affittare una casa agli immigrati clandestini. Abbiamo bisogno di migranti affinché le nostre economie prosperino. Perché rendono così difficile il loro arrivo? Perché preferiamo sfruttarli?","lt":"Pasipiktinimą kelia tai, kad kasmet Viduržemio jūroje miršta tūkstančiai žmonių, nes trūksta teisėtų migracijos būdų patekti į ES. Kaip jiems būtų lengviau per dažnai mirtinai keliauti jūra nei rasti teisėtą migracijos maršrutą? Kaip mes, europiečiai, galime turėti teisę laisvai judėti beveik bet kurioje pasaulio vietoje, o kiti turi rizikuoti savo gyvybe, būti persekiojami ir su jais elgiamasi blogiau nei su gyvūnais? Net ir po to, kai jie atvyksta į ES, daug kartų jie įstrigę įsilaužusiose pabėgėlių stovyklose, pvz., Graikijoje (Moria) arba Ispanijoje (Tenerje), negali dirbti, persikelti ar turėti deramą gyvenimą dėl neišspręsto administracinio statuso. Be to, kai jie palieka šias stovyklas, nes nebegali jų išsilaikyti, jie turi susidurti su skurdu, atmetimu ir smurtu. Kaip ir Kroatijos pasienio policija, judantieji muša, juosia ir muša. Arba kaip pagrindiniai darbuotojai Huelvoje (Ispanija): daugelis mūsų vaisius ir daržoves renkančių žmonių turi gyventi pakratais, nes niekas neišnuomotų namų nelegaliems migrantams. Kad mūsų ekonomika klestėtų, mums reikia migrantų. Kodėl jiems taip sunku atvykti? Ar taip yra todėl, kad teikiame pirmenybę jų išnaudojimui?","lv":"Ir pārsteidzoši, ka katru gadu Vidusjūrā mirst tūkstošiem cilvēku, jo trūkst likumīgas migrācijas ceļu, lai ieceļotu ES. Kā viņiem būtu vieglāk doties pārāk bieži nāvējošā ceļojumā pāri jūrai, nevis atrast legālas migrācijas maršrutu? Kā mums kā eiropiešiem ir tiesības brīvi pārvietoties gandrīz jebkurā pasaules vietā, kamēr citiem ir jāriskē ar dzīvību un jāsauc pie atbildības un pret viņiem jāizturas sliktāk nekā pret dzīvniekiem? Pat pēc tam, kad viņi ir sasnieguši ES, viņi daudzkārt ir iestrēguši sarežģītās bēgļu nometnēs, piemēram, Grieķijā (Morijā) vai Spānijā (Tenerifē), nespējot strādāt, pārvietoties vai dzīvot cilvēka cienīgu dzīvi to neatrisinātā administratīvā statusa dēļ. Un, kad viņi pamet šīs nometnes, jo viņi vairs nevar to izturēt, viņiem nākas saskarties ar nabadzību, noraidīšanu un vardarbību. Piemēram, Horvātijas robežpolicijas darbinieki, kas pārvietojoties sakāva, sastrēgst un sagrābj cilvēkus. Vai līdzīgi kā būtiskie darba ņēmēji Velvā, Spānijā: daudziem cilvēkiem, kas novāc augļus un dārzeņus, ir jādzīvo važās, jo neviens neizīrētu māju nelegāliem imigrantiem. Lai mūsu ekonomika attīstītos, mums ir vajadzīgi imigranti. Kāpēc viņiem ir tik grūti ierasties? Vai tas ir tāpēc, ka mēs dodam priekšroku to izmantošanai?","mt":"Huwa esaġerat li eluf ta’ nies imutu kull sena fil-Baħar Mediterran minħabba n-nuqqas ta’ mezzi ta’ migrazzjoni legali biex jidħlu fl-UE. Kif jista’ jkun aktar faċli għalihom li jibdew vjaġġ ta’ spiss fatali fuq il-baħar milli jsibu rotta ta’ migrazzjoni legali? Kif nistgħu bħala Ewropej għandna d-dritt li niċċaqilqu b’mod liberu kważi kullimkien fid-dinja, filwaqt li oħrajn iridu jirriskjaw ħajjithom u jiġu mħarrka u ttrattati agħar mill-annimali? Anke wara li jaslu fl-UE, ħafna drabi jispiċċaw imwaħħlin f’kampijiet tar-refuġjati magħqudin bħal dawk fil-Greċja (Moria) jew fi Spanja (Tenerife), li ma jistgħux jaħdmu, jiċċaqilqu jew ikollhom ħajja deċenti minħabba l-istatus amministrattiv mhux solvut tagħhom. U meta jitilqu minn dawn il-kampijiet għax ma jistgħux jibqgħu joqogħdu hemm, ikollhom jiffaċċjaw il-faqar, iċ-ċaħda u l-vjolenza. Bħal dak mill-pulizija tal-fruntieri fil-Kroazja, li sawtu, strippa u tajn in-nies li qed jiċċaqalqu. Jew bħall-ħaddiema essenzjali f’Huelva, Spanja: ħafna min-nies li jaħsdu l-frott u l-ħaxix tagħna jridu jgħixu fi xkejjer għax ħadd ma jikri dar lil immigranti illegali. Għandna bżonn l-inmigranti biex l-ekonomiji tagħna jirnexxu. Għaliex ikun diffiċli għalihom li jiġu? Dan għaliex nippreferu nisfruttawhom?","nl":"Het is overdreven dat elk jaar duizenden mensen op de Middellandse Zee sterven als gevolg van het gebrek aan legale migratiekanalen om de EU binnen te komen. Hoe kan het voor hen gemakkelijker zijn om een te vaak dodelijke reis over zee te ondernemen dan om een legale migratieroute te vinden? Hoe kunnen we als Europeanen het recht hebben om vrijwel overal ter wereld vrij te reizen, terwijl anderen hun leven in gevaar moeten brengen en moeten worden vervolgd en slechter behandeld dan dieren? Zelfs nadat zij de EU hebben bereikt, komen ze vaak stil in slepende vluchtelingenkampen zoals die in Griekenland (Moria) of Spanje (Tenerife), die niet in staat zijn te werken, te verhuizen of een waardig leven te leiden vanwege hun onopgeloste administratieve status. En wanneer zij deze kampen verlaten omdat ze het niet langer kunnen onderhouden, moeten ze te maken krijgen met armoede, afwijzing en geweld. Net als die van de grenspolitie in Kroatië, die mensen in beweging heeft geslagen, geslagen en muilt. En als essentiële werknemers in Huelva, Spanje: veel mensen die onze groenten en fruit oogsten, moeten in shacks wonen omdat niemand een huis zou verhuren aan illegale immigranten. We hebben inmigranten nodig om onze economieën te laten floreren. Waarom is het voor hen zo moeilijk om te komen? Is dat omdat we er de voorkeur aan geven ze te exploiteren?","pl":"Niepokojące jest to, że co roku tysiące ludzi umiera na Morzu Śródziemnym z powodu braku legalnych kanałów migracji do UE. W jaki sposób można im łatwiej wjechać na zbyt często śmiertelną podróż przez morze niż znaleźć legalną trasę migracji? W jaki sposób możemy, jako Europejczycy, mieć prawo do swobodnego przemieszczania się niemal wszędzie na świecie, podczas gdy inni muszą narażać życie, ścigać i traktować gorzej niż zwierzęta? Nawet po dotarciu do UE wielokrotnie przebywają w obozach dla uchodźców, takich jak w Grecji (Moria) czy w Hiszpanii (Teneryfa), którzy nie są w stanie pracować, przemieszczać się lub mieć godne życie ze względu na ich nierozwiązany status administracyjny. Po opuszczeniu tych obozów, ponieważ nie mogą dłużej trwać, muszą stawić czoła ubóstwu, odrzuceniu i przemocy. Podobnie jak w przypadku policji granicznej w Chorwacji, którzy przemieszczają się, biją, pasują i kubki. Lub podobnie jak podstawowych pracowników w Huelvie (Hiszpania): wiele osób, które zbierają owoce i warzywa, musi żyć w kawałkach, ponieważ nikt nie wynajmie domu dla nielegalnych imigrantów. Potrzebujemy imigrantów, aby nasze gospodarki dobrze prosperowały. Dlaczego tak trudno jest im przyjechać? Czy to dlatego, że wolimy je wykorzystywać?","pt":"É escandaloso que milhares de pessoas morrem todos os anos no mar Mediterrâneo devido à falta de canais legais de migração para entrar na UE. Como podem ser mais fáceis de embarcar numa viagem muito morta através do mar do que encontrar uma rota de migração legal? Como podemos, enquanto europeus, ter o direito de circular livremente quase em qualquer parte do mundo, ao passo que outros têm de arriscar as suas folhas e ser perseguidos e tratados de forma pior do que os animais? Mesmo depois de chegarem à UE, muitas vezes acabam por ficar presos em campos de refugiados assolados, como os que se encontram na Grécia (Moria) ou em Espanha (Tenerife), impossibilitados de trabalhar, circular ou ter uma vida digna devido ao seu estatuto administrativo por resolver. E quando saem destes campos porque já não podem permanecer, têm de enfrentar a pobreza, a rejeição e a violência. Tal como o da polícia de fronteiras na Croácia, que espancava, isca e muda pessoas em movimento. Ou trabalhadores essenciais em Huelva, Espanha: muitas das pessoas que colhem os nossos frutos e produtos hortícolas têm de viver em sombra porque ninguém arrendaria uma casa a imigrantes ilegais. Precisamos de migrantes para que as nossas economias prosperem. Por que razão é tão difícil para eles chegar? É porque preferem explorá-los?","ro":"Este scandalos faptul că mii de persoane mor în fiecare an în Marea Mediterană din cauza lipsei unor canale legale de migrație pentru a intra în UE. Cum pot fi mai ușor să se îmbarce într-o călătorie prea adesea mortală pe mare decât să găsească o rută legală de migrație? Cum putem avea, în calitate de europeni, dreptul de a circula liber aproape oriunde în lume, în timp ce alții trebuie să își riște viața și să fie urmăriți penal și tratați mai grav decât animalele? Chiar și după ce ajung în UE, aceștia ajung de multe ori în tabere de refugiați întinse, cum ar fi cele din Grecia (Moria) sau Spania (Tenerife), incapabile să muncească, să se mute sau să aibă o viață decentă din cauza statutului lor administrativ nerezolvat. Iar atunci când părăsesc aceste tabere pentru că nu mai pot rezista, ei trebuie să se confrunte cu sărăcia, respingerea și violența. La fel ca cea de la poliția de frontieră din Croația, care bătăi, fâșie și agățează oameni în mișcare. Sau ca lucrătorii esențiali din Huelva, Spania: mulți dintre cei care cultivă fructele și legumele noastre trebuie să trăiască în haine, deoarece nimeni nu va închiria o casă migranților ilegali. Avem nevoie de migranți pentru ca economiile noastre să prospere. De ce este atât de dificil pentru ei să vină? Pentru că preferăm să le exploatăm?","sk":"Je znepokojujúce, že tisíce ľudí každoročne zahynú v Stredozemnom mori v dôsledku nedostatku legálnych migračných kanálov na vstup do EÚ. Ako môžu ľahšie nastúpiť na cestu po mori príliš často smrteľne, než nájsť cestu legálnej migrácie? Ako môžeme mať ako Európania právo voľne sa pohybovať takmer kdekoľvek na svete, zatiaľ čo iní musia riskovať svoj život a byť stíhaní a zaobchádza sa s nimi horšie ako so zvieratami? Aj po ich príchode do EÚ sa mnohokrát uviazli v útulkoch utečeneckých táborov, ako sú tábory v Grécku (Moria) alebo v Španielsku (Tenerife), ktoré nie sú schopné pracovať, presťahovať sa alebo mať slušný život z dôvodu ich nevyriešeného administratívneho postavenia. A keď opustia tieto tábory, pretože ich už nemôžu stáť, musia čeliť chudobe, odmietaniu a násiliu. Podobne ako v prípade hraničnej polície v Chorvátsku, ktorí sedia, zbavia a zbavia ľudí v pohybe. Alebo podobne ako kľúčoví pracovníci v meste Huelva, Španielsko: mnohí z ľudí, ktorí zbierajú ovocie a zeleninu, musia žiť v trepach, pretože nikto by si nepožičal dom nelegálnym prisťahovalcom. Na to, aby naše hospodárstva prosperovali, potrebujeme inmigrantov. Prečo je pre nich ťažké prísť? Je to preto, lebo uprednostňujeme ich využívanie?","sl":"Nezaslišano je, da vsako leto v Sredozemskem morju umre na tisoče ljudi zaradi pomanjkanja zakonitih migracijskih poti za vstop v EU. Kako lahko lažje vstopijo na pot čez morje, ki je prepogosto smrtonosna, kot da najdejo zakonito migracijsko pot? Kako lahko kot Evropejci uživamo pravico do prostega gibanja skoraj kjer koli na svetu, medtem ko morajo drugi tvegati svoje življenje ter biti kazensko preganjani in obravnavani slabše kot živali? Tudi po tem, ko so prišli v EU, so večkrat zašli v zasenčena begunska taborišča, kot so taborišča v Grčiji (Moria) ali Španiji (Tenerife), ne morejo delati, se preselijo ali imajo dostojno življenje zaradi svojega nerešenega upravnega statusa. Ko zapustijo ta taborišča, ker ne morejo več stati, se morajo soočiti z revščino, zavračanjem in nasiljem. Podobno kot pri mejni policiji na Hrvaškem, ki pretepajo, sekajo in tihotapijo ljudi na poti. Ali podobni osnovni delavci v Huelvi v Španiji: veliko ljudi, ki pridelujejo naše sadje in zelenjavo, mora živeti v škatlicah, ker nihče ne bi oddajal hiše nezakonitim priseljencem. Za uspeh naših gospodarstev potrebujemo priseljence. Zakaj bi jim to otežili? Ali je to zato, ker jih raje izkoriščamo?","sv":"Det är överraskande att tusentals människor dör varje år i Medelhavet på grund av bristen på lagliga migrationskanaler för att ta sig in i EU. Hur kan det vara lättare för dem att gå på en alltför ofta dödlig resa över havet än att hitta en laglig migrationsväg? Hur kan vi som européer ha rätt att röra sig fritt nästan överallt i världen, medan andra måste riskera sina liv och åtalas och behandlas sämre än djur? Även efter det att de kommit till EU hamnar de många gånger i hemliga flyktingläger som de i Grekland (Moria) eller Spanien (Teneriffa), som inte kan arbeta, flytta eller har ett anständigt liv på grund av sin olösta administrativa ställning. Och när de lämnar lägren för att de inte längre kan stå kvar, måste de utsättas för fattigdom, avståndstagande och våld. Precis som den från gränspolisen i Kroatien, som slår, drar sig och muggar människor på flykt. Eller liknande nödvändiga arbetstagare i Huelva, Spanien: många av dem som skördar frukt och grönsaker måste leva i shacks eftersom ingen skulle hyra ut ett hus till illegala invandrare. Vi behöver inmigranter för att våra ekonomier ska blomstra. Varför gör det så svårt för dem att komma? Beror det på att vi föredrar att utnyttja dem?"}},"title":{"en":"Legal migration channels","machine_translations":{"bg":"Канали за законна миграция","cs":"Způsoby legální migrace","da":"Lovlige migrationskanaler","de":"Legale Migrationswege","el":"Δίαυλοι νόμιμης μετανάστευσης","es":"Vías de migración legal","et":"Seadusliku rände kanalid","fi":"Laillisen maahanmuuton kanavat","fr":"Canaux de migration légale","ga":"Bealaí dleathacha imirce","hr":"Zakoniti migracijski kanali","hu":"Legális migrációs csatornák","it":"Canali di migrazione legale","lt":"Teisėtos migracijos kanalai","lv":"Likumīgas migrācijas kanāli","mt":"Mezzi ta’ migrazzjoni legali","nl":"Kanalen voor legale migratie","pl":"Kanały legalnej migracji","pt":"Canais de migração legal","ro":"Canale de migrație legală","sk":"Kanály legálnej migrácie","sl":"Poti zakonitih migracij","sv":"Lagliga migrationsvägar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/2404/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/2404/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Vivre avec des œillères et tout ramener à des intérêts égoïstes c'est s'exposer à ce qu'un jour la loi du plus fort s'impose à vous. Ce sera le cas si les évolutions du climat pousse hors de leurs lieux de vie des migrants fuyant la montée des mers, ou des éruptions volcaniques. Actuellement c'est surtout le cas des guerres
Loading comments ...