Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Conditionner les aides internationales à l'acceptation par les pays bénéficiaires de leurs migrants expulsés
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b5c8f9b16de6add8a6c27cf7df4cfdb8d261959dccf793e5db1114ae18f00687
Source:
{"body":{"fr":"Les pays de l'Union Européenne devrait se mettre d'accord pour conditionner les aides étrangères qu'ils versent aux pays en développement à l'acceptation par ces derniers de leurs ressortissants expulsés dans des pays de l'Union Européenne.","machine_translations":{"bg":"Страните от Европейския съюз следва да се споразумеят да обвържат чуждестранната помощ, която плащат на развиващите се страни, с приемането от последните на техните граждани, експулсирани в страни от Европейския съюз.","cs":"Země Evropské unie by se měly dohodnout, že zahraniční pomoc, kterou poskytují rozvojovým zemím, podmíní tím, že tyto země přijmou své státní příslušníky vyhoštěné do zemí Evropské unie.","da":"EU-landene bør gå med til at gøre den udenlandske bistand, som de udbetaler til udviklingslandene, betinget af sidstnævntes accept af deres statsborgere, der er udvist til lande i Den Europæiske Union.","de":"Die Länder der Europäischen Union sollten sich darauf einigen, ihre ausländischen Hilfen an Entwicklungsländer davon abhängig zu machen, dass die Entwicklungsländer ihre in Länder der Europäischen Union ausgewiesenen Staatsangehörigen akzeptieren.","el":"Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συμφωνήσουν να εξαρτήσουν την εξωτερική βοήθεια που καταβάλλουν στις αναπτυσσόμενες χώρες από την αποδοχή των υπηκόων τους που απελαύνονται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.","en":"The countries of the European Union should agree to make the foreign aid they pay to developing countries conditional on the acceptance by the latter of their nationals expelled to countries of the European Union.","es":"Los países de la Unión Europea deberían estar de acuerdo en supeditar la ayuda exterior que pagan a los países en desarrollo a la aceptación por estos últimos de sus nacionales expulsados a países de la Unión Europea.","et":"Euroopa Liidu riigid peaksid kokku leppima selles, et välisabi, mida nad arengumaadele maksavad, sõltub sellest, kas viimased võtavad vastu oma kodanikud, kes on Euroopa Liidu riikidesse välja saadetud.","fi":"Euroopan unionin maiden olisi suostuttava asettamaan kehitysmaille myöntämänsä ulkomaisen avun ehdoksi se, että kehitysmaat hyväksyvät Euroopan unionin maihin karkotetut kansalaiset.","ga":"Ba cheart do thíortha an Aontais Eorpaigh a chomhaontú go mbeadh an chabhair eachtrach a íocann siad le tíortha i mbéal forbartha coinníollach ar ghlacadh ag na tíortha sin lena náisiúnaigh a díbríodh chuig tíortha an Aontais Eorpaigh.","hr":"Zemlje Europske unije trebale bi pristati uvjetovati inozemnu pomoć zemljama u razvoju prihvaćanjem njihovih državljana protjeranih u zemlje Europske unije.","hu":"Az Európai Unió országainak meg kell állapodniuk abban, hogy a fejlődő országoknak nyújtott külföldi segélyt attól teszik függővé, hogy az utóbbiak elfogadják-e az Európai Unió országaiba kiutasított állampolgáraikat.","it":"I paesi dell'Unione europea dovrebbero convenire di subordinare gli aiuti esteri che essi versano ai paesi in via di sviluppo all'accettazione da parte di questi ultimi dei loro cittadini espulsi nei paesi dell'Unione europea.","lt":"Europos Sąjungos šalys turėtų susitarti, kad užsienio pagalba, kurią jos moka besivystančioms šalims, priklausytų nuo to, ar pastarosios priima savo piliečius, išsiųstus į Europos Sąjungos šalis.","lv":"Eiropas Savienības valstīm būtu jāpiekrīt, ka ārvalstu palīdzība, ko tās maksā jaunattīstības valstīm, ir atkarīga no tā, vai jaunattīstības valstis pieņem savus pilsoņus, kas izraidīti uz Eiropas Savienības valstīm.","mt":"Il-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom jaqblu li jagħmlu l-għajnuna barranija li jħallsu lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw kondizzjonali fuq l-aċċettazzjoni minn dawn ta’ l-aħħar taċ-ċittadini tagħhom imkeċċija lejn il-pajjiżi ta’ l-Unjoni Ewropea.","nl":"De landen van de Europese Unie moeten ermee instemmen de buitenlandse hulp die zij aan ontwikkelingslanden betalen, afhankelijk te stellen van de aanvaarding door deze landen van hun onderdanen die naar landen van de Europese Unie zijn uitgezet.","pl":"Kraje Unii Europejskiej powinny zgodzić się na uzależnienie wypłacania pomocy zagranicznej krajom rozwijającym się od przyjęcia przez te kraje ich obywateli wydalanych do krajów Unii Europejskiej.","pt":"Os países da União Europeia devem acordar em subordinar a ajuda externa aos países em desenvolvimento à aceitação, por estes últimos, dos seus nacionais expulsos para países da União Europeia.","ro":"Țările Uniunii Europene ar trebui să convină să condiționeze ajutorul străin pe care îl plătesc țărilor în curs de dezvoltare de acceptarea de către acestea din urmă a resortisanților lor expulzați în țări ale Uniunii Europene.","sk":"Krajiny Európskej únie by mali súhlasiť s tým, že zahraničná pomoc, ktorú vyplácajú rozvojovým krajinám, bude podmienená tým, že rozvojové krajiny prijmú ich štátnych príslušníkov vyhostených do krajín Európskej únie.","sl":"Države Evropske unije bi se morale dogovoriti, da bodo tuje pomoči, ki jih izplačajo državam v razvoju, pogojevale s tem, da bodo te države sprejele njihove državljane, ki so bili izgnani v države Evropske unije.","sv":"Europeiska unionens länder bör enas om att ställa som villkor för det utländska bistånd som de betalar ut till utvecklingsländerna att de senare godtar deras medborgare som utvisas till länder i Europeiska unionen."}},"title":{"fr":"Conditionner les aides internationales à l'acceptation par les pays bénéficiaires de leurs migrants expulsés ","machine_translations":{"bg":"Обвързване на международната помощ с приемането от държавите получателки на техните депортирани мигранти","cs":"Podmínit mezinárodní pomoc tím, že přijímající země přijmou deportované migranty","da":"At gøre den internationale bistand betinget af modtagerlandenes accept af deres deporterede migranter","de":"Voraussetzung für internationale Hilfen ist die Akzeptanz der abgeschobenen Migranten durch die begünstigten Länder","el":"Εξάρτηση της διεθνούς βοήθειας από την αποδοχή από τις δικαιούχες χώρες των απελαθέντων μεταναστών τους","en":"Making international aid conditional on the acceptance by recipient countries of their deported migrants","es":"Supeditar la ayuda internacional a la aceptación por los países receptores de sus migrantes deportados","et":"Rahvusvahelise abi sõltuvusse seadmine sellest, kas vastuvõtjariigid võtavad oma väljasaadetud rändajad vastu","fi":"Asetetaan kansainvälisen avun ehdoksi se, että vastaanottajamaat hyväksyvät karkotetut muuttajat","ga":"Cúnamh idirnáisiúnta a dhéanamh coinníollach ar thíortha is faighteoirí glacadh lena n-inimircigh a díbríodh","hr":"Uvjetovanje međunarodne pomoći prihvaćanjem deportiranih migranata u zemljama primateljicama","hu":"A nemzetközi segélyek attól való függővé tétele, hogy a fogadó országok elfogadják-e kitoloncolt migránsaikat","it":"Subordinare l'aiuto internazionale all'accettazione da parte dei paesi beneficiari dei migranti espulsi","lt":"Nustatyti, kad tarptautinė pagalba priklauso nuo to, ar pagalbą gaunančios šalys priima deportuotus migrantus","lv":"Noteikt, ka starptautiskā palīdzība ir atkarīga no tā, vai saņēmējvalstis pieņem savus deportētos migrantus","mt":"L-għajnuna internazzjonali ssir kondizzjonali fuq l-aċċettazzjoni mill-pajjiżi riċevituri tal-migranti deportati tagħhom","nl":"Internationale hulp afhankelijk stellen van de aanvaarding door de ontvangende landen van hun gedeporteerde migranten","pl":"Uzależnienie pomocy międzynarodowej od przyjęcia przez państwa-beneficjentów ich deportowanych migrantów","pt":"Subordinar a ajuda internacional à aceitação pelos países beneficiários dos seus migrantes deportados","ro":"Condiționarea ajutorului internațional de acceptarea de către țările beneficiare a migranților lor deportați","sk":"Podmieniť medzinárodnú pomoc tým, že prijímajúce krajiny prijmú ich vyhostených migrantov","sl":"Pogojevanje mednarodne pomoči s tem, da države prejemnice sprejmejo izgnane migrante","sv":"Villkor för internationellt bistånd att mottagarländerna godtar sina utvisade migranter"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/237008/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/237008/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...