Migracija
#TheFutureIsYours Migracijos valdymas naudojantis nuspėjama, subalansuota ir patikima sistema
Europos pakrantės apsauga

Pritarė
ir dar 26 žmonės (-ių) (žr. daugiau) (žr. mažiau)
ir dar 27 žmonės (-ių) (žr. daugiau) (žr. mažiau)
Piršto atspaudas
Toliau pateiktas tekstas yra sutrumpintas ir apibendrintas jo turinys. Naudinga užtikrinti, kad turinys nebūtų pažeistas, nes padarius vieną pakeitimą būtų gauta visiškai kitokia vertė.
Vertė:
295f4d4f4350fefbaea1516ba205e9c90384fd51ec65e12d5afc85b1c66c8cc9
Šaltinis:
{"body":{"de":"Frontex umwandeln in eine Eigene Küstenwache mit eigener Austattung (Schiffe und Flugzeuge) und länderübergreifenden Kompetenzen.\n\n- Seenotrettung\n- Seeraumüberwachung\n- Fischereiaufsicht\n- Umweltaufsicht\n- Strafverfolgung \n\nAlle Aufgaben sollte diese Küstenwche über Nationale Seegrenzen hinaus erfüllen dürfen.\n\nSie soll ergänzend und Unterstützend zu den Nationalen Küstenwachen agieren.","machine_translations":{"bg":"Frontex се превръща в брегова охрана със собствени ресурси (плавателни съдове и самолети) и транснационални компетенции. Спасяване в морето – морско наблюдение – инспекция на рибарството – Инспекция на околната среда – Правоприлагане Всички задачи следва да могат да извършват тези крайбрежни легла отвъд националните морски граници. Той има за цел да допълни и подкрепи националната брегова охрана.","cs":"Frontex se mění v pobřežní stráž s vlastními zdroji (plavidly a letadla) a nadnárodními pravomocemi. Záchrana na moři - Námořní dohled - inspekce rybolovu - inspekce životního prostředí - Prosazování práva by mělo být povoleno provádět tato pobřežní dna za vnitrostátními námořními hranicemi. Má doplňovat a podporovat národní pobřežní stráž.","da":"Frontex er ved at omdanne sig til en kystvagt med egne ressourcer (fartøjer og fly) og tværnationale kompetencer. — Redning til søs — havovervågning — fiskerikontrol — Miljøinspektion — Retshåndhævelse Alle opgaver bør have lov til at udføre disse kystsenge uden for de nationale søgrænser. Den har til formål at supplere og støtte den nationale kystvagt.","el":"Ο Frontex μετατρέπεται σε ακτοφυλακή με δικούς του πόρους (σκάφη και αεροσκάφη) και διακρατικές αρμοδιότητες. — Διάσωση στη θάλασσα — Θαλάσσια επιτήρηση — Επιθεώρηση αλιείας — Περιβαλλοντική επιθεώρηση — Επιβολή του νόμου Όλα τα καθήκοντα θα πρέπει να επιτρέπεται να εκτελούν αυτές τις παράκτιες κλίνες πέραν των εθνικών θαλάσσιων συνόρων. Σκοπός της είναι να συμπληρώσει και να στηρίξει την Εθνική Ακτοφυλακή.","en":"Frontex is transforming itself into a coastguard with its own resources (vessels and aircrafts) and transnational competences. — Rescue at sea — Maritime surveillance — Fisheries inspection — Environmental inspection — Law Enforcement All tasks should be allowed to carry out these coastal beds beyond national sea borders. It is intended to complement and support the National Coast Guard.","es":"Frontex se está transformando en un guardacostas con sus propios recursos (buques y aeronaves) y competencias transnacionales. Salvamento en el mar — Vigilancia marítima — Inspección pesquera — Inspección medioambiental — Aplicación de las leyes Todas las tareas deben poder llevar a cabo estas camas costeras más allá de las fronteras marítimas nacionales. Su objetivo es complementar y apoyar a la Guardia Costera Nacional.","et":"Frontex on muutumas rannikuvalveks, millel on oma vahendid (laevad ja õhusõidukid) ja riikidevaheline pädevus. -Päästetegevus merel – Mereseire – Kalanduskontroll – Keskkonnakontroll – Õiguskaitse – Kõikidel ülesannetel peaks olema lubatud teostada neid rannikulänge väljaspool riigi merepiire. Selle eesmärk on täiendada ja toetada riiklikku rannikuvalvet.","fi":"Frontex on muuttamassa rannikkovartiostoksi, jolla on omat resurssinsa (alukset ja ilma-alukset) ja kansainvälinen toimivalta. Meripelastus – Merivalvonta – Kalastustarkastus – ympäristötarkastus – Lainvalvonta. Kaikkien tehtävien olisi voitava suorittaa näitä rannikoiden vuoteita kansallisten merirajojen ulkopuolella. Sen tarkoituksena on täydentää ja tukea kansallista rannikkovartiostoa.","fr":"Frontex transformant Frontex en sa propre garde côtière dotée de ses propres équipements (navires et aéronefs) et de compétences transnationales. Sauvetage en mer — Surveillance maritime — Contrôle de la pêche — Contrôle de l’environnement — Application de la loi Toutes les tâches devraient être autorisées au-delà des frontières maritimes nationales. Elle complétera et soutiendra les garde-côtes nationaux.","ga":"Tá Frontex ag athrú garda cósta ina gharda cósta lena acmhainní féin (soithí agus aerárthaí) agus lena inniúlachtaí trasnáisiúnta. — Tarrtháil ar muir – Faireachas muirí – Cigireacht iascaigh – Cigireacht comhshaoil – Forfheidhmiú an Dlí Ba cheart go gceadófaí gach tasc chun na leapacha cósta sin a dhéanamh lasmuigh de theorainneacha farraige náisiúnta. Tá sé beartaithe an Garda Cósta Náisiúnta a chomhlánú agus tacú leis.","hr":"Frontex se pretvara u obalnu stražu vlastitim resursima (plovila i zrakoplovi) i transnacionalnim kompetencijama. —Spašavanje na moru – pomorski nadzor – inspekcija ribarstva – inspekcija okoliša – Zakonodavstvo. Sve zadaće trebale bi biti dopuštene za obavljanje tih obalnih kreveta izvan nacionalnih morskih granica. Namijenjena je nadopunjavanju i potpori nacionalnoj obalnoj straži.","hu":"A Frontex parti őrséggé alakul át, amely saját erőforrásaival (hajókkal és repülőgépekkel) és transznacionális hatáskörökkel rendelkezik. Tengeri mentés – Tengeri felügyelet – Halászati ellenőrzés – Környezeti ellenőrzés – Bűnüldözés minden feladat számára lehetővé kell tenni, hogy ezeket a parti ágyakat a nemzeti tengeri határokon túl is végrehajtsa. Célja a nemzeti parti őrség kiegészítése és támogatása.","it":"Frontex si sta trasformando in una guardia costiera dotata di risorse proprie (navi e aeromobili) e di competenze transnazionali. — Soccorso in mare — Sorveglianza marittima — Ispezione della pesca — Ispezione ambientale — Applicazione della legge — Tutti i compiti dovrebbero essere autorizzati a svolgere questi letti costieri al di là delle frontiere marittime nazionali. Esso è destinato a integrare e sostenere la guardia costiera nazionale.","lt":"FRONTEX tampa pakrančių apsaugos tarnyba, turinčia nuosavus išteklius (laivus ir orlaivius) ir tarptautinę kompetenciją. Gelbėjimas jūroje – jūrų stebėjimas, žuvininkystės inspektavimas – aplinkosauginis patikrinimas – Teisėsaugos užtikrinimas. Visos užduotys turėtų būti skirtos šioms pakrančių dugnams vykdyti už nacionalinių jūrų sienų. Juo siekiama papildyti ir remti Nacionalinę pakrančių apsaugos tarnybą.","lv":"Frontex kļūst par krasta apsardzi ar saviem resursiem (kuģiem un lidmašīnām) un transnacionālām kompetencēm. Glābšana jūrā – Jūras uzraudzība – Zvejas inspekcija – Vides inspekcija – Tiesību aktu izpilde Visiem uzdevumiem būtu jāļauj veikt šīs piekrastes gultnes ārpus valsts jūras robežām. Tā ir paredzēta, lai papildinātu un atbalstītu Nacionālo krasta apsardzi.","mt":"Il-Frontex qed tittrasforma lilha nnifisha fi gwardja tal-kosta bir-riżorsi tagħha stess (bastimenti u inġenji tal-ajru) u b’kompetenzi transnazzjonali. — Salvataġġ fuq il-baħar — Sorveljanza marittima — Spezzjoni tas-sajd — Spezzjoni ambjentali — Infurzar tal-Liġi Il-kompiti kollha għandhom jitħallew iwettqu dawn is-sodod kostali lil hinn mill-fruntieri nazzjonali tal-baħar. Hija maħsuba biex tikkomplementa u tappoġġa l-Gwardja tal-Kosta Nazzjonali.","nl":"Frontex zet zich om tot een kustwacht met eigen middelen (vaartuigen en vliegtuigen) en transnationale bevoegdheden. — Redding op zee — Maritieme bewaking — Visserijinspectie — Milieuinspectie — Wetshandhaving Alle taken moeten worden toegestaan om deze kustbedden buiten de nationale zeegrenzen uit te voeren. Het is bedoeld als aanvulling op en ondersteuning van de nationale kustwacht.","pl":"Frontex przekształca się w straż przybrzeżną dysponującą własnymi zasobami (statkami i samolotami) oraz kompetencjami ponadnarodowymi. Ratownictwo morskie - nadzór morski - inspekcja rybołówstwa - inspekcja środowiskowa - egzekwowanie prawa. Wszystkie zadania powinny być wykonywane poza granicami morskimi. Ma on uzupełniać i wspierać Krajową Straż Przybrzeżną.","pt":"A Frontex está a transformar-se numa guarda costeira com recursos próprios (navios e aeronaves) e competências transnacionais. — Salvamento no mar — Vigilância marítima — Inspeção das pescas — Inspeção ambiental — Aplicação da lei. Todas as tarefas devem ser autorizadas a realizar estas camas costeiras para além das fronteiras marítimas nacionais. Destina-se a complementar e apoiar a Guarda Costeira Nacional.","ro":"Frontex se transformă într-o pază de coastă cu propriile sale resurse (nave și aeronave) și cu competențe transnaționale. — Operațiunile de salvare pe mare — Supravegherea maritimă — Inspecția pescuitului — Inspecția de mediu — Aplicarea legii — Toate sarcinile ar trebui să fie autorizate să desfășoare aceste paturi de coastă dincolo de frontierele maritime naționale. Acesta este destinat să completeze și să sprijine Garda Națională de Coastă.","sk":"Agentúra Frontex sa transformuje na pobrežnú stráž s vlastnými zdrojmi (plavidlá a lietadlá) a s nadnárodnými právomocami. Záchranná služba na mori – Námorný dozor – Inšpekcia rybolovu – Environmentálna inšpekcia – Presadzovanie práva by mali mať možnosť vykonávať tieto pobrežné dno za štátnymi morskými hranicami. Jeho cieľom je doplniť a podporiť národnú pobrežnú stráž.","sl":"Agencija Frontex se spreminja v obalno stražo z lastnimi sredstvi (plovila in zrakoplovi) in nadnacionalnimi pristojnostmi. Reševanje na morju - pomorski nadzor - Ribiška inšpekcija - Okoljska inšpekcija - kazenski pregon Vse naloge bi morale biti dovoljene za izvajanje teh obalnih dna zunaj nacionalnih morskih meja. Namenjena je dopolnitvi in podpori nacionalne obalne straže.","sv":"Frontex håller på att omvandlas till en kustbevakning med egna resurser (fartyg och flygplan) och transnationella befogenheter. Sjöräddning – övervakning till havs – Fiskeriinspektion – Miljöinspektion – Lagstiftning Alla uppgifter bör tillåtas att utföra dessa kustbäddar utanför de nationella sjögränserna. Syftet är att komplettera och stödja Kustbevakningen."}},"title":{"de":"Europäische Küstenwache","machine_translations":{"bg":"Европейска брегова охрана","cs":"Evropské pobřežní hlídky","da":"EU-kystvagt","el":"Ευρωπαϊκή Ακτοφυλακή","en":"European Coast Guard","es":"Cuerpo de guardacostas europeo","et":"Euroopa rannavalve","fi":"Euroopan rannikkovartiosto","fr":"Garde côtière européenne","ga":"Garda Cósta Eorpach","hr":"Europska obalna straža","hu":"Európai parti őrség","it":"La guardia costiera europea","lt":"Europos pakrantės apsauga","lv":"Eiropas krasta apsardze.","mt":"Gwardja kostali Ewropea","nl":"Europese kustbewaking","pl":"Europejska straż przybrzeżna","pt":"Guarda costeira europeia","ro":"Paza de coastă europeană","sk":"Európska pobrežná stráž","sl":"Evropska obalna straža","sv":"En europeisk kustbevakning"}}}
Šis piršto atspaudas apskaičiuojamas naudojant SHA256 maišos algoritmą. Kad galėtumėte jį atkartoti, galite naudoti MD5 internetinė skaičiuoklė ir kopijuoti bei įklijuoti šaltinio duomenis.
Dalintis:
Bendrinti nuorodą:
Įklijuokite šį kodą savo puslapyje.:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/231/embed.js?locale=lt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/231/embed.html?locale=lt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Pranešti apie netinkamą turinį
Ar šis turinys netinkamas?
- Skambinkite mums telefonu 00 800 6 7 8 9 10 11
- Pasinaudokite kitomis telefoninio ryšio galimybėmis
- Rašykite e. paštu naudodamiesi kontaktine forma
- Susitikite su mumis vietiniame ES biure
- Europos Parlamentas
- Europos Vadovų Taryba
- Europos Sąjungos Taryba
- Europos Komisija
- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas
- Europos Centrinis Bankas (ECB)
- Europos Audito Rūmai
- Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT)
- Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK)
- Europos regionų komitetas
- Europos investicijų bankas (EIB)
- Europos ombudsmenas
- Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (EDAPP)
- Eiropas Datu aizsardzības kolēģija
- Europos personalo atrankos tarnyba
- Europos Sąjungos leidinių biuras
- Agentūros
13 komentarai (-ų)
Įkeliami komentarai...
Įkeliami komentarai...