Migracija
#TheFutureIsYours Migracijos valdymas naudojantis nuspėjama, subalansuota ir patikima sistema
Integrierte Migrations- und Grenzpolitik
Die EU und ihre Werte auf für Migranten offen stehen. Deswegen ist es Sinnvoll einge geordnete Einwanderungs und Grenzpolitik zu machen.
- Einrichtung von Durchgangslagern in den Grenzstaaten betrieben durch
EUCP, von dort müssen die Immigranten auf alle Länder nach einem Schlüssel verteilt werden. Verweilsauer in diesen Lagern sollte 12 Wochen nicht überschreiten.
- Falls Imigranten Bereits Verwandte oder Freunde in EU-Ländern haben sollten die dort bevorzugt geschickt werden.
- In den Lagern müssen die Immigranten Erkennungsdienstlich behandelt werden und die Daten in eine EU-Weite Migrations Kartei eingepflegt werden um mehrfache Asylanträge zu vermeiden.
- Einführung eines EU-Asyl und Migrationsverfahrens das Standads für die Mitgliedsländer festlegt u.a. Sprach und Intigrationskurse sowie Berufsbildung. Kosten dafür sollten zu 2/3 von der EU getragen werden
- Verbot von Pushbacks für Frontex - einhalten der SOLAS regeln
- Frontex sollte zu einer Küstenwache und Grenz

Pritarė
ir dar 7 žmonės (-ių) (žr. daugiau) (žr. mažiau)
ir dar 8 žmonės (-ių) (žr. daugiau) (žr. mažiau)
Piršto atspaudas
Toliau pateiktas tekstas yra sutrumpintas ir apibendrintas jo turinys. Naudinga užtikrinti, kad turinys nebūtų pažeistas, nes padarius vieną pakeitimą būtų gauta visiškai kitokia vertė.
Vertė:
0ca07d9a417b39fdd190f9f62be76acba93bd46a3f040bb8ba37f420f34aa05b
Šaltinis:
{"body":{"de":"Die EU und ihre Werte auf für Migranten offen stehen. Deswegen ist es Sinnvoll einge geordnete Einwanderungs und Grenzpolitik zu machen.\n\n- Einrichtung von Durchgangslagern in den Grenzstaaten betrieben durch \n EUCP, von dort müssen die Immigranten auf alle Länder nach einem Schlüssel verteilt werden. Verweilsauer in diesen Lagern sollte 12 Wochen nicht überschreiten. \n- Falls Imigranten Bereits Verwandte oder Freunde in EU-Ländern haben sollten die dort bevorzugt geschickt werden.\n- In den Lagern müssen die Immigranten Erkennungsdienstlich behandelt werden und die Daten in eine EU-Weite Migrations Kartei eingepflegt werden um mehrfache Asylanträge zu vermeiden.\n- Einführung eines EU-Asyl und Migrationsverfahrens das Standads für die Mitgliedsländer festlegt u.a. Sprach und Intigrationskurse sowie Berufsbildung. Kosten dafür sollten zu 2/3 von der EU getragen werden\n- Verbot von Pushbacks für Frontex - einhalten der SOLAS regeln \n\n\n- Frontex sollte zu einer Küstenwache und Grenz","machine_translations":{"bg":"ЕС и неговите ценности са отворени за мигрантите. Ето защо е полезно да се създаде интегрирана имиграционна и гранична политика. Създаване на транзитни лагери в граничните държави от КПП на ЕС, откъдето имигрантите трябва да бъдат разпределени между всички държави съгласно коефициент. Жителите на тези лагери не следва да надвишават 12 седмици. В случай на имигранти, които вече са роднини или приятели в страните от ЕС, следва да се отдаде предпочитание на изпращането им там. В лагерите имигрантите трябва да бъдат третирани с цел установяване на самоличността, а данните да бъдат въведени в общ за целия ЕС регистър на миграцията, за да се избегнат многобройните молби за убежище. —Въвеждането на процедура на ЕС за убежище и миграция определя правилата за държавите членки, включително езикови курсове и курсове за подбуждане и професионално обучение. Разходите следва да се поемат от ЕС на 2/3 – забрана на отблъскванията за Frontex – спазване на SOLAS – Frontex следва да стане брегова охрана и жестокост.","cs":"EU a její hodnoty jsou otevřené migrantům. Je proto vhodné vytvořit integrovanou přistěhovaleckou a pohraniční politiku. Zřízení tranzitních táborů v příhraničních státech EUCP, z nichž musí být přistěhovalci rozděleni mezi všechny země podle klíče. Osoby s bydlištěm v těchto táborech by neměly přesáhnout 12 týdnů. V případě přistěhovalců, kteří jsou již příbuznými nebo přáteli v zemích EU, by mělo být upřednostněno jejich vysílání do zemí EU. V táborech musí být s přistěhovalci zacházeno pro účely identifikace a údaje zanesené do celoevropského migračního rejstříku, aby se zabránilo vícenásobným žádostem o azyl. Zavedení azylového a migračního řízení EU stanoví pravidla pro členské státy, včetně jazykových kurzů a podpůrných kurzů a odborné přípravy. Náklady by měly nést EU ve dnech 2/3 - zákaz vytlačování pro agenturu Frontex - v souladu s úmluvou SOLAS - agentura Frontex by se měla stát pobřežní stráží a krutým.","da":"EU og dets værdier er åbne for migranter. Det er derfor værd at gennemføre en integreret indvandrings- og grænsepolitik. — Etablering af transitlejre i grænsestaterne af EUCP, hvorfra indvandrere skal fordeles mellem alle lande i henhold til en nøgle. Indbyggerne i disse lejre bør ikke overstige 12 uger. — For indvandrere, der allerede er slægtninge eller venner i EU-lande, bør man foretrække at sende dem dertil. I lejrene skal indvandrere behandles med henblik på identifikation, og oplysningerne skal registreres i et EU-dækkende migrationsregister for at undgå flere asylansøgninger. — Indførelse af en asyl- og migrationsprocedure i EU fastsætter regler for medlemsstaterne, herunder sprog- og intimideringskurser og erhvervsuddannelse. Omkostningerne bør afholdes af EU i 2/3 — forbud mod tilbagedrivelser til Frontex — overholdelse af SOLAS — Frontex bør blive en kystvagt og grusom","el":"Η ΕΕ και οι αξίες της είναι ανοικτές στους μετανάστες. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διαμορφωθεί μια ολοκληρωμένη πολιτική μετανάστευσης και συνόρων. — Δημιουργία καταυλισμών διέλευσης στα συνοριακά κράτη από το ΠΠΕΕ, από το οποίο οι μετανάστες πρέπει να κατανέμονται μεταξύ όλων των χωρών σύμφωνα με ένα κλειδί. Οι κάτοικοι αυτών των καταυλισμών δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν τις 12 εβδομάδες. — Στην περίπτωση μεταναστών που είναι ήδη συγγενείς ή φίλοι σε χώρες της ΕΕ, θα πρέπει να προτιμάται η αποστολή τους εκεί. — Στους καταυλισμούς, οι μετανάστες πρέπει να αντιμετωπίζονται για λόγους ταυτοποίησης και τα δεδομένα πρέπει να καταχωρίζονται σε μητρώο μετανάστευσης σε επίπεδο ΕΕ, προκειμένου να αποφεύγονται οι πολλαπλές αιτήσεις ασύλου. — Η θέσπιση ενωσιακής διαδικασίας ασύλου και μετανάστευσης καθορίζει τους κανόνες για τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων μαθημάτων γλώσσας και ένταξης και επαγγελματικής κατάρτισης. Το κόστος θα πρέπει να καλυφθεί από την ΕΕ στις 2/3 — απαγόρευση της απώθησης του Frontex — συμμόρφωση με τη σύμβαση SOLAS — ο Frontex θα πρέπει να καταστεί ακτοφυλακή και βάναυση διαδικασία.","en":"The EU and its values are open to migrants. It is therefore worthwhile to make an integrated immigration and border policy. — Establishment of transit camps in the border states by EUCP, from where immigrants must be distributed among all countries according to a key. Residents in these camps should not exceed 12 weeks. — In the case of immigrants who are already relatives or friends in EU countries, preference should be given to sending them there. — In the camps, immigrants must be treated for identification purposes and the data entered in an EU-wide migration register in order to avoid multiple asylum applications. — Introduction of an EU asylum and migration procedure sets the rules for the Member States, including language and intigration courses and vocational training. Costs should be borne by the EU at 2/3 — banning pushbacks for Frontex — complying with SOLAS — Frontex should become a coastguard and cruel","es":"La UE y sus valores están abiertos a los migrantes. Por lo tanto, conviene establecer una política integrada de inmigración y fronteras. — Establecimiento de campos de tránsito en los Estados fronterizos por el PCUE, desde donde los inmigrantes deben distribuirse entre todos los países según una clave. Los residentes en estos campamentos no deben superar las 12 semanas. — En el caso de inmigrantes que ya son parientes o amigos en los países de la UE, debe darse preferencia a su envío allí. — En los campamentos, los inmigrantes deben ser tratados a efectos de identificación y los datos introducidos en un registro de migración a escala de la UE para evitar solicitudes de asilo múltiples. La introducción de un procedimiento de asilo y migración de la UE establece las normas para los Estados miembros, incluidos los cursos de idiomas e información y la formación profesional. Los costes deberían correr a cargo de la UE a 2/3 — prohibición de devoluciones forzosas para Frontex — cumplimiento del Convenio SOLAS — Frontex debería convertirse en una guardia costera y cruel.","et":"EL ja selle väärtused on rändajatele avatud. Seetõttu tasub kujundada integreeritud sisserände- ja piiripoliitika. ELi kontaktpunkt rajab piiririikidesse transiidilaagrid, kust sisserändajad tuleb jaotada kõigi riikide vahel vastavalt võtmele. Nende laagrite elanikud ei tohiks ületada 12 nädalat. -Immigrantide puhul, kes on juba ELi riikide sugulased või sõbrad, tuleks eelistada nende saatmist sinna. -Sisserännanuid tuleb laagrites kohelda isiku tuvastamise eesmärgil ning andmed tuleb kanda kogu ELi hõlmavasse ränderegistrisse, et vältida mitmekordsete varjupaigataotluste esitamist. ELi varjupaiga- ja rändemenetluse kehtestamisega kehtestatakse liikmesriikidele eeskirjad, mis hõlmavad keele- ja integratsioonikursusi ning kutseõpet. EL peaks kandma 2/3 – Frontexile tagasisaatmise keelamine – SOLASe konventsiooni nõuete täitmine – Frontex peaks muutuma rannavalveks ja julmaks","fi":"EU ja sen arvot ovat avoimia muuttajille. Sen vuoksi on hyödyllistä laatia yhdennetty maahanmuutto- ja rajapolitiikka. EUCP perustaa rajavaltioihin kauttakulkuleirejä, joista maahanmuuttajat on jaettava kaikkien maiden kesken avaimen mukaisesti. Näiden leirien asukkaat saavat kestää enintään 12 viikkoa. Sellaisten maahanmuuttajien osalta, jotka ovat jo sukulaisia tai ystäviä EU-maissa, olisi suositeltavaa lähettää heidät sinne. Pakolaisleireillä maahanmuuttajia on kohdeltava tunnistamista varten, ja tiedot on kirjattava EU:n laajuiseen maahanmuuttorekisteriin, jotta vältetään moninkertaiset turvapaikkahakemukset. EU:n turvapaikka- ja maahanmuuttomenettelyn käyttöönotto vahvistaa jäsenvaltioita koskevat säännöt, mukaan lukien kieli- ja maahanmuuttokurssit sekä ammatillinen koulutus. EU:n olisi vastattava kustannuksista 2/3:ssa – käännytykset Frontexille – SOLAS-yleissopimuksen noudattaminen – Frontexista olisi tultava rannikkovartiosto ja julma.","fr":"L’UE et ses valeurs sont ouvertes aux migrants. C’est pourquoi il est judicieux de mettre en place une politique intégrée en matière d’immigration et de gestion des frontières. — mettre en place des camps de passage dans les États frontaliers par l’intermédiaire de l’EUCP, où les immigrés doivent être répartis entre tous les pays selon une clé. Les acides présents dans ces camps ne doivent pas dépasser 12 semaines. — Dans l’affaire Imigrant, les membres de la famille ou les amis dans les pays de l’UE doivent être envoyés en priorité. Dans les camps, les immigrés doivent être traités par les services de reconnaissance et les données doivent être conservées dans un fichier européen des migrations afin d’éviter la répétition des demandes d’asile. — Mise en place d’un système européen d’asile et de migration, le Standads pour les États membres définit, entre autres, le langage et les cours d’instigation, ainsi que la formation professionnelle. Les coûts devraient être pris en charge par l’UE à 2/3 — interdiction des pushbacks pour Frontex — respect de la convention SOLAS — Frontex devrait devenir un garde-côtes et une grise","ga":"Tá an tAontas Eorpach agus a luachanna oscailte d’imircigh. Dá bhrí sin, is fiú beartas comhtháite inimirce agus teorann a dhéanamh. — Campaí idirthurais a bhunú sna stáit teorann ag EUCP, as a gcaithfear inimircigh a dháileadh i measc na dtíortha go léir de réir eochair. Níor chóir go mbeadh cónaitheoirí sna campaí seo níos faide ná 12 seachtaine. — I gcás inimirceach atá gaolta nó cairde i dtíortha an AE cheana féin, ba cheart tús áite a thabhairt do na hinimircigh sin a chur ansin. — Sna campaí, ní mór caitheamh le hinimircigh chun críocha aitheantais agus na sonraí a iontráiltear i gclár imirce uile-AE d’fhonn iarratais iolracha ar thearmann a sheachaint. — Má thugtar isteach nós imeachta AE maidir le tearmann agus imirce, leagtar síos na rialacha do na Ballstáit, lena n-áirítear cúrsaí teanga agus imeaglaithe agus gairmoiliúint. Ba cheart don AE costais a ghearradh ag 2/3 – brú siar ar Frontex a thoirmeasc – a chomhlíonann SOLAS – ba cheart go mbeadh Frontex ina gharda cósta agus cruálach","hr":"EU i njegove vrijednosti otvoreni su migrantima. Stoga je korisno uspostaviti integriranu imigracijsku politiku i politiku granica. — Uspostavljanje tranzitnih kampova u pograničnim državama putem EUCP-a, odakle se useljenici moraju raspodijeliti među svim zemljama prema ključu. Osobe koje borave u tim kampovima ne bi trebale trajati dulje od 12 tjedana. —Kad je riječ o imigrantima koji su već rođaci ili prijatelji u državama EU-a, prednost bi trebalo dati njihovu slanju. —U kampovima se mora postupati s imigrantima u svrhu identifikacije, a podaci uneseni u registar migracija na razini EU-a kako bi se izbjegli višestruki zahtjevi za azil. —Uvođenjem postupka EU-a za azil i migracije utvrđuju se pravila za države članice, uključujući tečajeve jezika i intimacije te strukovno osposobljavanje. EU bi trebao snositi troškove u roku od 2/3 – zabrana prisilnog vraćanja Frontexa – u skladu s Konvencijom SOLAS – Frontex bi trebao postati obalna straža i okrutan","hu":"Az EU és értékei nyitottak a migránsok előtt. Ezért érdemes integrált bevándorlási és határpolitikát kialakítani. Tranzittáborok létrehozása a határ menti államokban az EUCP-n keresztül, ahonnan a bevándorlókat kulcs szerint kell elosztani valamennyi ország között. Az e táborokban élők száma nem haladhatja meg az 12 hetet. Azon bevándorlók esetében, akik már rokonok vagy barátok az uniós országokban, előnyben kell részesíteni az oda történő kiküldést. A menekülttáborokban a többszörös menedékjog iránti kérelmek elkerülése érdekében a bevándorlókat személyazonosítás céljából kezelni kell, és az adatokat fel kell venni egy uniós szintű migrációs nyilvántartásba. Az uniós menekültügyi és migrációs eljárás bevezetése szabályokat állapít meg a tagállamok számára, beleértve a nyelvi és intigációs kurzusokat és a szakképzést. A költségeket kétharmadban az EU-nak kell viselnie – megtiltva a Frontex számára a visszatoloncolást – a SOLAS-egyezménynek megfelelően – a Frontexnek parti őrséggé és kegyetlenné kell válnia.","it":"L'UE e i suoi valori sono aperti ai migranti. È pertanto opportuno elaborare una politica integrata in materia di immigrazione e frontiere. — L'istituzione di campi di transito negli Stati di frontiera da parte dell'EUCP, a partire dai quali gli immigrati devono essere distribuiti tra tutti i paesi in base a una chiave. I residenti in questi campi non dovrebbero superare le 12 settimane. — Nel caso degli immigrati che sono già parenti o amici nei paesi dell'UE, dovrebbe essere data la preferenza al loro invio. — Nei campi, gli immigrati devono essere trattati a fini di identificazione e i dati devono essere inseriti in un registro della migrazione a livello dell'UE al fine di evitare domande di asilo multiple. — L'introduzione di una procedura dell'UE in materia di asilo e migrazione stabilisce le norme per gli Stati membri, compresi i corsi di lingua e di intimidazione e la formazione professionale. I costi dovrebbero essere sostenuti dall'UE al 2/3 — divieto dei respingimenti per Frontex — conformemente alla convenzione SOLAS — Frontex dovrebbe diventare una guardia costiera e crudele.","lt":"ES ir jos vertybės atviros migrantams. Todėl verta sukurti integruotą imigracijos ir sienų politiką. — EUCP įsteigia tranzito stovyklas pasienio valstybėse, iš kurių imigrantai pagal raktą turi būti paskirstyti visoms šalims. Šiose stovyklose gyvenantys asmenys neturėtų ilgiau kaip 12 savaičių. — Imigrantų, kurie jau yra ES šalių giminaičiai ar draugai, atveju pirmenybė turėtų būti teikiama jų išsiuntimui ten. Stovyklose su imigrantais turi būti elgiamasi tapatybės nustatymo tikslais ir duomenys turi būti įrašomi į ES migracijos registrą, kad būtų išvengta daugkartinių prašymų suteikti prieglobstį. ES prieglobsčio ir migracijos procedūros įvedimas nustato valstybėms narėms skirtas taisykles, įskaitant kalbų ir institucionalizacijos kursus ir profesinį mokymą. 2/3 ES turėtų padengti išlaidas, susijusias su „Frontex“ stūmimo draudimu (vykdant SOLAS reikalavimus), FRONTEX turėtų tapti pakrančių apsauga ir žiauru.","lv":"ES un tās vērtības ir atvērtas migrantiem. Tādēļ ir lietderīgi izstrādāt integrētu imigrācijas un robežu politiku. — Ar EUCP palīdzību izveidot tranzīta nometnes pierobežas valstīs, no kurām imigranti jāsadala starp visām valstīm atbilstoši atslēgai. Šo nometņu iedzīvotājiem nevajadzētu pārsniegt 12 nedēļas. Attiecībā uz imigrantiem, kuri jau ir radinieki vai draugi ES valstīs, priekšroka jādod viņu nosūtīšanai uz turieni. — Nometnēs imigranti ir jāapstrādā identifikācijas nolūkā un dati jāievada ES mēroga migrācijas reģistrā, lai izvairītos no vairākkārtējiem patvēruma pieteikumiem. ES patvēruma un migrācijas procedūras ieviešana paredz noteikumus dalībvalstīm, tostarp valodu un intigration kursus un arodmācības. Izmaksas ES būtu jāsedz 2/3 apmērā – aizliedzot atbraukšanu atpakaļ uz Frontex, ievērojot SOLAS – Frontex būtu jākļūst par krasta apsardzi un cietsirdīgu.","mt":"L-UE u l-valuri tagħha huma miftuħa għall-migranti. Għalhekk huwa utli li titfassal politika integrata dwar l-immigrazzjoni u l-fruntieri. — L-istabbiliment ta’ kampijiet ta’ tranżitu fl-istati tal-fruntiera mill-EUCP, minn fejn l-immigranti jridu jitqassmu fost il-pajjiżi kollha skont iċ-ċavetta. Ir-residenti f’dawn il-kampijiet m’għandhomx jaqbżu t-12-il ġimgħa. — Fil-każ ta’ immigranti li diġà huma qraba jew ħbieb fil-pajjiżi tal-UE, għandha tingħata preferenza biex jintbagħtu hemmhekk. — Fil-kampijiet, l-immigranti għandhom jiġu ttrattati għal skopijiet ta’ identifikazzjoni u d-data tiddaħħal f’reġistru tal-migrazzjoni fl-UE kollha sabiex jiġu evitati applikazzjonijiet multipli għall-asil. — L-introduzzjoni ta’ proċedura tal-UE dwar l-asil u l-migrazzjoni tistabbilixxi r-regoli għall-Istati Membri, inklużi korsijiet tal-lingwa u ta’ intimazzjoni u taħriġ vokazzjonali. L-ispejjeż għandhom jitħallsu mill-UE 2/3 — il-projbizzjoni ta’ pushbacks għall-Frontex — b’konformità mas-SOLAS — il-Frontex għandha ssir gwardja tal-kosta u krudili","nl":"De EU en haar waarden staan open voor migranten. Daarom is het zinvol een geïntegreerd immigratie- en grensbeleid te voeren. — Oprichting van doorreiskampen in de grensstaten door EUCP, waar immigranten volgens een sleutel over alle landen moeten worden verdeeld. De bewoners van deze kampen mogen niet langer dan 12 weken wonen. — In het geval van immigranten die reeds familie of vrienden zijn in de EU-landen, moet de voorkeur worden gegeven aan het uitzenden ervan. — In de kampen moeten immigranten voor identificatiedoeleinden worden behandeld en de gegevens in een EU-migratieregister worden opgenomen om meervoudige asielaanvragen te voorkomen. De invoering van een EU-asiel- en migratieprocedure stelt de regels vast voor de lidstaten, met inbegrip van taal- en startcursussen en beroepsopleidingen. De kosten moeten door de EU worden gedragen op 2/3 — een verbod op refoulement voor Frontex — naleving van SOLAS — Frontex moet een kustwacht en wrede zijn.","pl":"UE i jej wartości są otwarte dla migrantów. W związku z tym warto stworzyć zintegrowaną politykę imigracyjną i graniczną. Utworzenie przez EUCP obozów tranzytowych w państwach granicznych, z których imigranci muszą być rozdzielani między wszystkie kraje według klucza. Mieszkańcy tych obozów nie powinni przekraczać 12 tygodni. W przypadku imigrantów, którzy są już krewnymi lub przyjaciółmi w krajach UE, należy dać pierwszeństwo ich wysyłaniu do tych krajów. W obozach imigranci muszą być traktowani do celów identyfikacji, a dane wprowadzane do ogólnounijnego rejestru migracji, aby uniknąć wielokrotnego składania wniosków o azyl. Wprowadzenie unijnej procedury azylowej i migracyjnej określa zasady obowiązujące państwa członkowskie, w tym kursy językowe, kursy motywacyjne i szkolenia zawodowe. UE powinna ponieść koszty 2/3 - zakaz zawracania przez Frontex - przestrzeganie konwencji SOLAS - Frontex powinien stać się strażą przybrzeżną i okrutną strażą przybrzeżną.","pt":"A UE e os seus valores estão abertos aos migrantes. Por conseguinte, vale a pena elaborar uma política integrada de imigração e de fronteiras. Criação de campos de trânsito nos Estados fronteiriços pela EUCP, a partir dos quais os imigrantes devem ser distribuídos por todos os países de acordo com uma chave. Os residentes nestes campos não devem exceder 12 semanas. — No caso dos imigrantes que já são familiares ou amigos nos países da UE, deve ser dada preferência ao seu envio para esses países. — Nos campos, os imigrantes devem ser tratados para efeitos de identificação e os dados inseridos num registo de migração à escala da UE, a fim de evitar pedidos de asilo múltiplos. — A introdução de um procedimento da UE em matéria de asilo e migração estabelece as regras para os Estados-Membros, incluindo cursos de línguas e de ensino e formação profissional. Os custos devem ser suportados pela UE em 2/3 — Proibição de repulsão para a Frontex — cumprimento da Convenção SOLAS — a Frontex deve tornar-se uma guarda costeira e cruel","ro":"UE și valorile sale sunt deschise migranților. Prin urmare, este util să se elaboreze o politică integrată în materie de imigrație și frontiere. Crearea de tabere de tranzit în statele de frontieră prin EUCP, de unde imigranții trebuie să fie repartizați între toate țările în funcție de o cheie. Rezidenții din aceste tabere nu ar trebui să depășească 12 săptămâni. În cazul imigranților care sunt deja rude sau prieteni în țările UE, ar trebui să se acorde prioritate trimiterii lor acolo. În tabere, imigranții trebuie să fie tratați în scopuri de identificare, iar datele trebuie introduse într-un registru de migrație la nivelul UE, pentru a se evita cererile multiple de azil. Introducerea unei proceduri UE în materie de azil și migrație stabilește normele pentru statele membre, inclusiv cursurile de limbă și de intigrare și formarea profesională. Costurile ar trebui suportate de UE la 2/3 — interzicerea returnărilor pentru Frontex — în conformitate cu Convenția SOLAS — Frontex ar trebui să devină o pază de coastă și cruzime","sk":"EÚ a jej hodnoty sú otvorené pre migrantov. Preto je vhodné vytvoriť integrovanú prisťahovaleckú a hraničnú politiku. —Vytvorenie tranzitných táborov v pohraničných štátoch prostredníctvom EUCP, odkiaľ musia byť prisťahovalci rozdelení medzi všetky krajiny podľa kľúča. Rezidenti v týchto táboroch by nemali presiahnuť 12 týždňov. —V prípade prisťahovalcov, ktorí sú už príbuznými alebo priateľmi v krajinách EÚ, by sa malo uprednostniť ich vyslanie do týchto krajín. —V táboroch sa musí s prisťahovalcami zaobchádzať na účely identifikácie a s údajmi vloženými do celoeurópskeho migračného registra, aby sa predišlo viacnásobným žiadostiam o azyl. —Zavedenie konania EÚ o azyle a migrácii stanovuje pravidlá pre členské štáty vrátane jazykových a iniciačných kurzov a odbornej prípravy. Náklady by mala znášať EÚ o 2/3 – zákaz vrátenia migrantov agentúre Frontex – dodržiavanie dohovoru SOLAS – Frontex by sa mal stať pobrežnou strážou a krutosťou.","sl":"EU in njene vrednote so odprte za migrante. Zato je smiselno oblikovati integrirano politiko priseljevanja in meje. Vzpostavitev tranzitnih taborišč v obmejnih državah s strani EUCP, od koder morajo biti priseljenci razdeljeni med vse države v skladu s ključem. Prebivalci teh taborišč ne smejo biti daljši od 12 tednov. V primeru priseljencev, ki so že sorodniki ali prijatelji v državah EU, je treba dati prednost njihovemu pošiljanju. —V taboriščih je treba priseljence obravnavati za namene identifikacije in vnesti podatke v register migracij po vsej EU, da bi se izognili večkratnim prošnjam za azil. —Uvedba azilnega in migracijskega postopka EU določa pravila za države članice, vključno z jezikovnimi in intigacijskimi tečaji ter poklicnim usposabljanjem. Stroške bi morala kriti EU pri 2/3 - prepoved vračanja odpadkov agenciji Frontex - v skladu s Konvencijo SOLAS - Frontex bi moral postati obalna straža in kruto.","sv":"EU och dess värderingar är öppna för migranter. Det är därför lämpligt att utforma en integrerad invandrings- och gränspolitik. Inrättande av transitläger i gränsstaterna genom EU:s kontaktpunkt, varifrån invandrarna måste fördelas mellan alla länder enligt en nyckel. Invånarna i dessa läger bör inte vara längre än 12 veckor. När det gäller invandrare som redan är släktingar eller vänner i EU-länderna bör företräde ges åt att skicka dem dit. — I lägren måste invandrare behandlas i identifieringssyfte och uppgifter föras in i ett EU-omfattande migrationsregister för att undvika flera asylansökningar. — Införandet av ett asyl- och migrationsförfarande i EU fastställer regler för medlemsstaterna, inbegripet språk- och migrationskurser och yrkesutbildning. Kostnaderna bör bäras av EU 2/3 – förbud mot avvisningar för Frontex – efterlevnad av Solas – Frontex bör bli en kustbevakning och grym"}},"title":{"de":"Integrierte Migrations- und Grenzpolitik","machine_translations":{"bg":"Интегрирана миграция и гранична политика","cs":"Integrovaná migrační a pohraniční politika","da":"Integreret migrations- og grænsepolitik","el":"Ολοκληρωμένη πολιτική μετανάστευσης και συνόρων","en":"Integrated migration and border policy","es":"Política integrada de migración y fronteras","et":"Integreeritud rände- ja piiripoliitika","fi":"Yhdennetty muuttoliike- ja rajapolitiikka","fr":"Politique intégrée des migrations et des frontières","ga":"An beartas comhtháite imirce agus teorann","hr":"Integrirana migracijska i granična politika","hu":"Integrált migrációs és határpolitika","it":"Politica integrata in materia di migrazione e frontiere","lt":"Integruota migracijos ir sienų politika","lv":"Integrēta migrācijas un robežu politika","mt":"Migrazzjoni integrata u politika tal-fruntieri","nl":"Geïntegreerd migratie- en grensbeleid","pl":"Zintegrowana polityka migracyjna i polityka graniczna","pt":"Migração integrada e política de fronteiras","ro":"Politica integrată în domeniul migrației și al frontierelor","sk":"Integrovaná migrácia a pohraničná politika","sl":"Integrirana migracijska in mejna politika","sv":"Integrerad migrations- och gränspolitik"}}}
Šis piršto atspaudas apskaičiuojamas naudojant SHA256 maišos algoritmą. Kad galėtumėte jį atkartoti, galite naudoti MD5 internetinė skaičiuoklė ir kopijuoti bei įklijuoti šaltinio duomenis.
Dalintis:
Bendrinti nuorodą:
Įklijuokite šį kodą savo puslapyje.:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/223/embed.js?locale=lt"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/223/embed.html?locale=lt" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Pranešti apie netinkamą turinį
Ar šis turinys netinkamas?
- Skambinkite mums telefonu 00 800 6 7 8 9 10 11
- Pasinaudokite kitomis telefoninio ryšio galimybėmis
- Rašykite e. paštu naudodamiesi kontaktine forma
- Susitikite su mumis vietiniame ES biure
- Europos Parlamentas
- Europos Vadovų Taryba
- Europos Sąjungos Taryba
- Europos Komisija
- Europos Sąjungos Teisingumo Teismas
- Europos Centrinis Bankas (ECB)
- Europos Audito Rūmai
- Europos išorės veiksmų tarnyba (EIVT)
- Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK)
- Europos regionų komitetas
- Europos investicijų bankas (EIB)
- Europos ombudsmenas
- Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (EDAPP)
- Eiropas Datu aizsardzības kolēģija
- Europos personalo atrankos tarnyba
- Europos Sąjungos leidinių biuras
- Agentūros
27 komentarai (-ų)
Pokalbis
We dont want more refugees, we are already full, we should tell this people to not come to Europe. And send the ones that are in camps throughout Europe back their home countries. 70% of the people crossing the Med are not refugees.
The Eu should also investiga the ONG's that always know where this boats are, This ong's are of course working with the human traffickers and making millions.
Nous n'habitons probablement pas dans la même Europe. Si tu consulte le rapport Eurostat sur les migrations de 2018 (https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3217494/12278353/KS-06-20-184-EN-N.pdf/337ecde0-665e-7162-ee96-be56b6e1186e?t=1611320765858), tu verras qu'il y a très peu d'immigration vers l'Europe moins de 0,5% de la population européenne est immigrée. Et puis: comment ça on est "plein"? Dans beaucoup de villes et villages d'Europe il n'y a que des "blanc européens". Nous produisons en Europe tellement de nourriture que nous devons la jeter, il y a des villages et des campagnes entières laissées à l'abandon, faute d'habitants. L'immigration est une aubaine pour maintenir et partager notre niveau de vie. Ca m'indigne qu'il y a quelques siècles, on réduisait les hommes en esclavages pour travailler en Europe et en Amérique pour produire de la richesse, et maintenant que des hommes libres viennent offrir leurs bas et leurs esprits, nous les traitons comme des moins-que-rien.
andrew sander, súhlasím.
I completely agree with your proposal. The EU member states needs to lift together instead of trying to push the burdens on to each other or external nations.
Merci Thomas, pour ces idées courageuses. J'ajouterais que le protocole de Dublin doit être abandonné (il s'agit du protocole selon lequel le premier état européen d'entrée est responsable du traitement des demandes d'asile). Par ailleurs, je suis contre les camps de migrant, car à chaque fois que j'entends le mot "camps" ("Lager" en allemand) ça me fait penser à la Shoah. J'aime idée d'un document d'identité provisoire délivré dès l'enregistrement.
Pokalbis
Regeln in der Migration sind eminent wichtig, um eine geordnete Zuwanderung in die EU zu gewährleisten.
Wir benötigen keine geordnete, sondern müssen bestimmen können, wer zu uns kommt. Die einzige Ausnahme ist, wenn es sich um Flüchtlinge handelt, die davor kein sicheren Drittstaat betreten haben.
The UNHCR has already 80 million regisered refugees, mainly from Eastern Africa.
That is as much as the population of Germany.
Which country is going to accept such numbers ? Why in Europe, which has accepted already millions of refugees.
Many refugees are Moslim. There are 56 Moslim countries in the World. Should'nt they also be involved ?
Die meisten Flüchtlinge sind keine Flüchtlinge: Denn sie sind im eigenen Land und zählen daher gar nicht als Flüchtlinge.
Die meisten bleiben in ihrer Umgebung - solange die Umstände es erlauben und in in den Lagern genug Versorgung gegeben ist. Das war der Fehler von 2015.
Türkei und Iran sind keine reichen Staaten, haben aber mehr Flüchtlinge als die gesamte EU. Schnell einmal googlen genügt!
In der EU gilt Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheit und DESHALB Religionsfreiheit. Was ist das Problem mit Moslems - natürlich muss man ihnen unsere Europäischen Werte näherbringen. Aber diese deswegen aufzugeben und die Moslems unter General-Verdacht zu stellen, wäre falsch und das Ende der individuellen Freiheit in Europa.
Flüchtlinge unter General-Verdacht zu stellen ist nicht nur falsch, sondern purer Rassismus, der in Europa nichts mehr zu suchen hat - den hatten wir bereits ausprobiert 33 - 45!
Übrigens müssen nicht nur Nachbarstaaten Flüchtlinge aufnehmen: Siehe "Irrfahrt der St. Louis"
Das man Flüchtlinge oder Moslems NICHT unter General-Verdacht stellt, haben Sie vollkommen recht. Es ist so das man kein Flüchtling mehr ist, wenn man das ERSTE sichere Staat/Gebiet erreicht. Man kann nicht beliebig irgendwo einwandern, nur weil im Heimatland Krieg oder Verfolgung herrscht.
Pokalbis
In between pro and against your suggestion.
First of all - "The EU and its values are open to migrants." - don't know, where you took it from, but the EU consists of multiple states and we still are NOT in agreement, what to do(e.g. we are NOT open to migrants).
Secondly, we have other problems to solve and your idea is to let in people, who don't even know, what is happening here. Many refugees are economic migrants and we should be able to pick from them, who we need and who not.
Somewhat, I also agree that the migration issue should be tackled different way and your suggestion for a limited time inside a camp(make sense) or record details of people, who already requested for asylum.
Though, question is - how will you make the immigrants stay inside of the decided country? Because trouble is that they could be accepted into Eastern Europe, but will they stay?
Also, we need some ground rules, for example - "You have to accept our culture, but we don't need to accept yours."
If they violate the ground rules(in probe time - something like 5years?), they could have their asylum canceled and they would be expulsed/banished from the EU.
I have many other suggestions, but have other things to do, so if anyone interested, I could elaborate more on it.
(Sorry for long post, 1k characters is too little with missing text formatting option.)
Zu "sind wir NICHT offen für Migranten": Alle Länder haben die Grundrechte-Charta unterschrieben. Artikel 18 regelt das Asyl:
"Artikel 18
Asylrecht
Das Recht auf Asyl wird nach Maßgabe des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 und des Protokolls
vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie gemäß dem Vertrag zur Gründung
der Europäischen Gemeinschaft gewährleistet."
Sollte Ihr Land das tatsächlich nicht wollen, treten Sie bitte RASCH aus! Danke!
Sollten Sie das nicht wollen, informieren Sie sich über die "Irrfahrt der St. Louis"!
Well, refugees != migrants, anything else?
You see, I understand that there are people in need, but then immigrants/migrants altogether are specific case.
Next, time please be more careful with your statement. This is discussion, not shooting range, where we will just throw our belief in and if other side has a different side of view, you will automatically get triggered ... discussion are about finding the lovely middle road to the solution.
P.s.: I would be very thankful, if you could write your replies in English. Somehow the built-in translator is not working and I have to dig deep down in my brain to understand it. No, my native language is not English, but I believe that what I write can be understood.
I have used the term immigrants, to cover all kinds of foreigners who want to settle in the EU.
I very well understand there are refugees who flee from war or terror.
The experience was they are only 5 - 10 % of all immigrants.
It is just a mess. Why would a farmer from Jemen have to seek asylum in the Netherlands. A country where they plan to reduce the number of farmers, because there is no place for them anymore.
@henk_crop , did you comment correct discussion thread? Dunno how it is related to my topics, but anyway I agree with your latter statement.
Pokalbis
If there is one area where the EU shows its total naivity and incompetence it is on immigration.
It is more than 30 years ago they decided to open the internal EU borders without having the external borders installed.
A few years ago they decided to hire 10,000 border guards. Last week I read they had hired only 750.
The EU does not realize that in Africa and the ME a population explosion is taking place.
They have migration laws that makes it impossible for Frontex to cary out their job.
In Northern European cities over 50 % of the people are immigrants.
The EU has no effective measures to deport them. The politicians are shaking in their boots.
Welche Stadt hat mehr als 50% Migranten? Bitte Fakten. Und arbeiten nicht die allermeisten? In den "typischen", schlecht bezahlten Jobs, die kein "Inländer" machen will?
Meine Stadt Wien hat etwa 40% Einwohner, die nicht in Österreich geboren worden sind. Und Null Probleme. Höchstens, dass viele leider nicht wahlberechtigt sind - zumindest EU-Bürger, die zumindest 5 Jahre in Österreich leben, sollten automatisch wahlberechtigt sein.
Rechte Parteien mit ihren Pauschal-Verurteilungen von Migranten haben in Wien wenige Stimmen - dort wo wenige Ausländer sind, nämlich am Land, aber viele. Was uns das wohl sagt?
Pokalbis
Dieser Vorschlag vermischt Migration und Asyl. Es gibt kein Recht auf Einwanderung. Höchstens diese Menschen soll Asyl gewährt werden, die keinen sicheren Drittstaat erreicht haben. Ansonsten, handelt es sich bei um Wirtschaftsmigration.
Totally agree with you. People here are mixing it together and supporting their comments with laws concerned about refugees.
Pokalbis
Migration has totally gotten out of control.
The EU refuses to see the magnitude of it.
The UNHCR has already 70 million registered refugees.
The population of just Africa will grow from 1250 million to 2500 million.
Hundreds of millions also like to migrate.
All people without the right language and fitting education.
The times of integration and relocation are over.
The EU Council and the EU Parliament have to quickly put an end to this shamefull mess by clear and effective measures.
Refugees can obtain a visa at an Embassy in one of the 54 African countries.
Although we cannot even absorb the real refugees.
All other immigrants must be returned within a week of arrival.
The massive numbers of immigrants threaten the existence of EU societies, by crime, poverty, housing shortage.
Wie belegen Sie diese Behauptungen mit der Realität? Das sind doch Hetz-Propaganda aus den letzten Ultra-Rechts-Kanälen in irgendwelchen "Social Media".
Wo können Flüchtlinge bitte ein Visum in der Botschaft erhalten? Wer würde dann durch die Sahara und dann in ein Schlauchboot steigen? Das ist grober Unfug - sonst nichts.
Martin. My information are the UN: www.unpopulation.org, no. 2015 /1 and World Population Prospects 2019 and the World Bank.
Cities with more than 50 % immigrants are Antwerp, Amsterdam, Rotterdam and many others. According to research it erodes the economy, social cohesion and increase crime.
Many migrants are unemployed but if they work they do not contribute enough to maintain the social cost of your country.
The cause of the trouble are people and leaders who have birthrates exceeding the 2,1 child per woman and have an economy with inadequate prospects.
That this leads to a human disaster which will destroy the European civilization are the responsibility of Brussels politicians.
They mainain a pervert immigration system. Poor people spent their family savings on a trip to the EU. After being welcomed, they get to hear after a long time ( up 10 years) that they will receive no visa to stay. In the mean time they call their folks at home telling them they are doing fine.
I also recommend a study showing the impact of immigration on a country.
Bordeless Welfare State, ( the consequence of Immigration on Public Finances ) by Dr. J.H. van de Beek.
Martin. On reality. If you have an effective and clear immigration policy/system there will be no people wandering through the Sahara or crossing the Sea on a raft. Because people will know illegal entering the EU will be fruitless. Africa has 54 sovereign States where they can flee.
It is also EU policy that refugees will be ecouraged to stay in their environment. In several African countries there are EU embassies.
Auch eine Migrationspolitik muss klug und vorausschauend sein. Sie muss die Fluchtursachen in den Herkunftsländern bekämpfen, aber auch die interne Gegebenheiten des Zielstaates im Auge haben, z. B. des Arbeitsmarktes. Ich bin der Meinung, dass es Flüchtlinge gibt, welche sich aufgrund ihrer Herkunft und Kultur nicht in die jeweilige Gesellschaft integrieren lassen bzw. dazu einfach nicht in der Lage sind. Auch denen muss klar sagen, dass es vielleicht besser wäre, wieder zurückzugehen. Aber was ist mit denen, welche sich integrieren und sich etwas aufbauen?
Stefan. If there is a demand for an immigrant and he/she qualifies they should receive help to integrate. However the challenge is not the single immigrant, but the MASS IMMIGRATION.
Africa has the highest growth rate of the five continents.
It has 7 times the area of the EU. It is rich in natural resources.
They could be like China.
Except for their high birth rate, which goes up 7 child per woman.
For a sustainable population you need only 2,1. In the EU the average is 1,55.
However the EU has the absolutely crazy law that anyone in the World ( of 8 billion ) has the right to apply for asylum. Poor people take their family savings and report then at an EU border. In reality more than 80 % are rejected, which they find out often after many years, because of the complicated laws. Then they have no money to return home.
I think it is a bloody shame that the EU ( incl. Parliament) maintains such a perverted policy, just to show to the World how humane and morally superior they are.
Įkeliami komentarai...