Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Residence permission for non-EU citizens
I have noticed there is an option to apply so-called EU permanent residence permit if you have lived in EU for many years, but that is based on the ground you have lived in a single one country long enough (I didn't check the details of all the countries, but I suppose different countries may have different policies), but that would not be the case for many people, who although lived&worked in EU for many years, but frequently changed their working locations and thus hard for them to meet the standard of living in a one-single country long enough to get the EU permanent residence.
I am wondering if there could be a possible change in the policy on the EU level: to evaluate a person's qualification to obtain the EU permanent residence based on the number of years he or she have lived in the EU, rather than based on the fact if s/he lived that long enough in a single EU country? This would really help a lot of people like me to be less stressed on the resident permission issues.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c4b53e8c076802ce5bb31ac7fc1ee8c36e39796027ad5954053a8c66b5fe67b8
Source:
{"body":{"en":"As a non-EU citizen who has been working in several European countries since 2015, I still feel frustrated on the fact that even you have lived in Europe long enough(7 years now!) and you would like to call here your home, but politically it's not that easy: once my contract to work in EU ended, I will need to leave the EU in the due time, just because my nationality is from outside of EU. I do feel this is a bit cruel and unfair for all the hard-working people who would like to seek their future at EU.\nI have noticed there is an option to apply so-called EU permanent residence permit if you have lived in EU for many years, but that is based on the ground you have lived in a single one country long enough (I didn't check the details of all the countries, but I suppose different countries may have different policies), but that would not be the case for many people, who although lived&worked in EU for many years, but frequently changed their working locations and thus hard for them to meet the standard of living in a one-single country long enough to get the EU permanent residence.\nI am wondering if there could be a possible change in the policy on the EU level: to evaluate a person's qualification to obtain the EU permanent residence based on the number of years he or she have lived in the EU, rather than based on the fact if s/he lived that long enough in a single EU country? This would really help a lot of people like me to be less stressed on the resident permission issues.","machine_translations":{"bg":"Като гражданин на държава извън ЕС, който работи в няколко европейски държави от 2015 г. насам, аз все още се чувствам разочарован от факта, че дори вие сте живели в Европа достатъчно дълго (7 години сега!) и бихте искали да извикате тук вашия дом, но от политическа гледна точка не е толкова лесно: след като договорът ми за работа в ЕС приключи, ще трябва да напусна ЕС своевременно, само защото моята националност е извън ЕС. Считам, че това е малко жестоко и несправедливо за всички трудолюбиви хора, които биха искали да търсят своето бъдеще в ЕС. Забелязах, че съществува възможност за прилагане на т.нар. разрешение за постоянно пребиваване в ЕС, ако сте живели в ЕС в продължение на много години, но това се основава на това, че сте живели в една държава достатъчно дълго (не проверих подробностите за всички държави, но предполагам, че различните държави могат да имат различни политики), но това не би било така за много хора, които въпреки че са живели&работили в ЕС в продължение на много години, но често са променяли работните си места и по този начин трудно да отговарят на стандарта на живот в една-единствена страна достатъчно дълго, за да получат постоянно пребиваване в ЕС. Чудя се дали може да има възможна промяна в политиката на равнище ЕС: да се оцени квалификацията на дадено лице за получаване на постоянно пребиваване в ЕС въз основа на броя на годините, през които то е живяло в ЕС, а не въз основа на факта, че то е живяло достатъчно дълго в една държава от ЕС? Това наистина ще помогне на много хора като мен да бъдат по-малко стресирани по въпросите на разрешението за пребиваване.","cs":"Jako občan mimo EU, který od roku 2015 pracuje v několika evropských zemích, se stále cítím frustrovaný z toho, že i vy žijete v Evropě dost dlouho(již 7 let!) a rádi byste sem zavolali svůj domov, ale z politického hlediska to není tak snadné: jakmile moje smlouva o práci v EU skončí, budu muset ve stanovené lhůtě vystoupit z EU, jen proto, že má státní příslušnost pochází ze zemí mimo EU. Mám pocit, že je to trochu kruté a nespravedlivé pro všechny těžce pracující lidi, kteří by rádi hledali svou budoucnost v EU. Všiml jsem si, že existuje možnost požádat o tzv. povolení k trvalému pobytu v EU, pokud žijete v EU již mnoho let, ale to je založeno na tom, že žijete v jedné zemi dostatečně dlouho (nekontroloval jsem podrobnosti o všech zemích, ale předpokládám, že různé země mohou mít různé politiky), ale to by nebyl případ mnoha lidí, kteří sice žili v EU po mnoho let, ale často měnili svá pracovní místa, a proto je pro ně obtížné splnit životní úroveň v jedné zemi dostatečně dlouhou na to, aby získali trvalý pobyt v EU. Zajímalo by mě, zda by mohla dojít k možné změně politiky na úrovni EU: posoudit kvalifikaci dané osoby k získání trvalého pobytu v EU na základě počtu let, kdy žila v EU, spíše než na základě skutečnosti, že tak dlouho žila v jedné zemi EU? To by opravdu pomohlo mnoha lidem, jako jsem já, aby byli méně stresováni v otázkách povolení k pobytu.","da":"Som ikke-EU-borger, der har arbejdet i flere europæiske lande siden 2015, føler jeg mig stadig frustreret over, at selv du har boet i Europa længe nok(7 år nu!), og du vil gerne ringe til dit hjem her, men politisk er det ikke så nemt: når min kontrakt om at arbejde i EU er udløbet, skal jeg forlade EU i rette tid, blot fordi min nationalitet er fra et land uden for EU. Jeg mener, at det er en smule grusomt og uretfærdigt for alle de hårdtarbejdende mennesker, der ønsker at søge deres fremtid i EU. Jeg har bemærket, at der er mulighed for at anvende såkaldt permanent EU-opholdstilladelse, hvis du har boet i EU i mange år, men det er baseret på, at du har boet i et enkelt land længe nok (jeg tjekkede ikke detaljerne i alle landene, men jeg formoder, at forskellige lande kan have forskellige politikker), men det ville ikke være tilfældet for mange mennesker, der, selv om de boede&arbejdede i EU i mange år, men ofte ændrede deres arbejdssteder og dermed svært for dem at leve i et enkelt land længe nok til at få permanent ophold i EU. Jeg spekulerer på, om der kan ske en eventuel ændring af politikken på EU-plan: at vurdere en persons kvalifikationer til at få permanent ophold i EU på grundlag af det antal år, vedkommende har boet i EU, i stedet for at tage udgangspunkt i, om vedkommende har boet så længe nok i et enkelt EU-land? Dette ville virkelig hjælpe en masse mennesker som mig til at være mindre stresset på de beboer tilladelse spørgsmål.","de":"Als Nicht-EU-Bürger, der seit 2015 in mehreren europäischen Ländern arbeitet, fühle ich mich immer noch frustriert darüber, dass auch Sie schon lange genug in Europa gelebt haben (jetzt 7 Jahre!) und Sie möchten hier Ihr Zuhause anrufen, aber politisch ist es nicht so einfach: sobald mein Arbeitsvertrag in der EU beendet ist, muss ich die EU rechtzeitig verlassen, nur weil meine Staatsangehörigkeit von außerhalb der EU stammt. Ich finde, das ist ein bisschen grausam und unfair für all die hart arbeitenden Menschen, die ihre Zukunft in der EU suchen möchten. Ich habe festgestellt, dass es eine Möglichkeit gibt, die sogenannte EU-Befristungserlaubnis zu beantragen, wenn Sie seit vielen Jahren in der EU leben, aber das liegt auf dem Boden, in dem Sie lange genug in einem einzigen Land gelebt haben (ich habe nicht die Details aller Länder überprüft, aber ich nehme an, dass verschiedene Länder unterschiedliche Politiken haben), aber das wäre für viele Menschen nicht der Fall, die zwar viele Jahre in der EU gelebt haben, aber oft ihre Arbeitsorte geändert haben und damit schwer für sie den Lebensstandard in einem einzigen Land erfüllen können, der lange genug ist, um den Daueraufenthalt der EU zu erhalten. Ich frage mich, ob es eine mögliche Änderung der Politik auf EU-Ebene geben könnte: die Qualifikation einer Person für den Erwerb des Daueraufenthalts in der EU anhand der Anzahl der Jahre, die sie in der EU gelebt hat, zu bewerten, und nicht auf der Grundlage der Tatsache, ob er/sie so lange in einem einzigen EU-Land gelebt hat? Dies würde eine Menge Leute wie mich wirklich helfen, weniger auf die Fragen der Aufenthaltserlaubnis zu achten.","el":"Ως πολίτης τρίτης χώρας που εργάζεται σε αρκετές ευρωπαϊκές χώρες από το 2015, εξακολουθώ να αισθάνομαι απογοητευμένος από το γεγονός ότι ακόμη και εσείς ζήσατε αρκετά στην Ευρώπη (7 χρόνια τώρα!) και θα θέλατε να καλέσετε εδώ το σπίτι σας, αλλά από πολιτική άποψη δεν είναι τόσο εύκολο: μόλις λήξει η σύμβασή μου για εργασία στην ΕΕ, θα πρέπει να αποχωρήσω από την ΕΕ εν ευθέτω χρόνω, απλώς και μόνο επειδή η ιθαγένειά μου προέρχεται από χώρες εκτός ΕΕ. Θεωρώ ότι αυτό είναι λίγο σκληρό και άδικο για όλους τους εργαζόμενους που επιθυμούν να αναζητήσουν το μέλλον τους στην ΕΕ. Παρατήρησα ότι υπάρχει μια επιλογή για την εφαρμογή της λεγόμενης άδειας μόνιμης διαμονής της ΕΕ εάν ζούσατε στην ΕΕ για πολλά χρόνια, αλλά αυτό βασίζεται στο έδαφος που ζήσατε σε μία μόνο χώρα για αρκετό χρονικό διάστημα (δεν έλεγξα τις λεπτομέρειες όλων των χωρών, αλλά υποθέτω ότι διαφορετικές χώρες μπορεί να έχουν διαφορετικές πολιτικές), αλλά αυτό δεν θα ίσχυε για πολλούς ανθρώπους, οι οποίοι, αν και έζησαν & amp·εργάστηκαν στην ΕΕ για πολλά χρόνια, αλλά συχνά άλλαζαν τους τόπους εργασίας τους και, ως εκ τούτου, δυσκολεύονται να ανταποκριθούν στο βιοτικό επίπεδο σε μια ενιαία χώρα αρκετά ώστε να αποκτήσουν μόνιμη διαμονή στην ΕΕ. Αναρωτιέμαι αν θα μπορούσε να υπάρξει μια πιθανή αλλαγή στην πολιτική σε επίπεδο ΕΕ: να αξιολογήσει τα προσόντα ενός ατόμου για να αποκτήσει τη μόνιμη διαμονή του στην ΕΕ με βάση τον αριθμό των ετών που έχει ζήσει στην ΕΕ, και όχι με βάση το γεγονός ότι ζούσε τόσο πολύ σε μια χώρα της ΕΕ; Αυτό θα βοηθούσε πολλούς ανθρώπους σαν εμένα να είναι λιγότερο αγχωμένοι στα θέματα αδειών των κατοίκων.","es":"Como ciudadano de fuera de la UE que trabaja en varios países europeos desde 2015, todavía me siento frustrado por el hecho de que incluso usted ha vivido en Europa el tiempo suficiente (¡7 años!) y le gustaría llamar aquí a su hogar, pero políticamente no es tan fácil: una vez finalizado mi contrato para trabajar en la UE, tendré que abandonar la UE a su debido tiempo, solo porque mi nacionalidad es de fuera de la UE. Creo que esto es un poco cruel e injusto para todos los trabajadores que desean buscar su futuro en la UE. He notado que existe la opción de aplicar el llamado permiso de residencia permanente de la UE si usted ha vivido en la UE durante muchos años, pero eso se basa en el terreno que ha vivido en un solo país lo suficiente (no he comprobado los detalles de todos los países, pero supongo que diferentes países pueden tener políticas diferentes), pero eso no sería el caso para muchas personas, que aunque vivían en la UE durante muchos años, pero con frecuencia cambiaron sus lugares de trabajo y, por lo tanto, les resulta difícil cumplir el nivel de vida en un país único el tiempo suficiente para obtener la residencia permanente de la UE. Me pregunto si podría haber un posible cambio en la política a nivel de la UE: evaluar la cualificación de una persona para obtener la residencia permanente de la UE en función del número de años que ha vivido en la UE, en lugar de basarse en el hecho de que haya vivido ese tiempo lo suficiente en un único país de la UE? Esto realmente ayudaría a mucha gente como yo a estar menos estresado en los problemas de permisos de residentes.","et":"ELi mittekuuluva riigi kodanikuna, kes on töötanud mitmes Euroopa riigis alates 2015. aastast, olen endiselt pettunud asjaolu pärast, et isegi teie olete Euroopas elanud piisavalt kaua (praegu 7 aastat!) ja te sooviksite siin oma kodu kutsuda, kuid poliitiliselt ei ole see nii lihtne: kui minu ELis töötamise leping on lõppenud, pean ma EList õigeaegselt lahkuma, sest minu kodakondsus on pärit väljastpoolt ELi. Ma tunnen, et see on natuke julm ja ebaõiglane kõigi töökate inimeste jaoks, kes sooviksid otsida oma tulevikku ELis. Olen märganud, et on olemas võimalus taotleda nn ELi alalist elamisluba, kui olete elanud ELis mitu aastat, kuid see põhineb sellel, et olete elanud ühes riigis piisavalt kaua (ma ei kontrollinud kõigi riikide üksikasju, kuid ma eeldan, et eri riikidel võib olla erinev poliitika), kuid see ei oleks nii paljude inimeste puhul, kes küll elasid&ELis palju aastaid, kuid muutsid sageli oma töökohti ja seega on neil raske täita elatustaset ühes riigis piisavalt kaua, et saada ELi alaline elukoht. Ma kahtlen, kas ELi tasandi poliitikas võiks olla võimalik muutus: hinnata isiku kvalifikatsiooni, et saada ELi alaline elamisluba, lähtudes sellest, mitu aastat ta on elanud ELis, mitte selle põhjal, kas ta on elanud piisavalt kaua ühes ELi liikmesriigis? See aitaks paljudel minusugustel inimestel olla elanike lubade küsimustes vähem stressis.","fi":"EU:n ulkopuolisena kansalaisena, joka on työskennellyt useissa Euroopan maissa vuodesta 2015, olen edelleen turhautunut siihen, että jopa sinä olet asunut Euroopassa tarpeeksi kauan (7 vuotta nyt!) ja haluaisit kutsua tänne kotiisi, mutta poliittisesti se ei ole niin helppoa: kun työsopimukseni eu:ssa päättyi, minun on lähdettävä eu:sta hyvissä ajoin vain siksi, että kansalaisuuteni on EU:n ulkopuolelta. Tämä on mielestäni hieman julmaa ja epäoikeudenmukaista kaikille niille ahkerille ihmisille, jotka haluavat etsiä tulevaisuuttaan eu:sta. Olen huomannut, että on olemassa mahdollisuus soveltaa niin sanottua EU:n pysyvää oleskelulupaa, jos olet asunut eu:ssa useita vuosia, mutta se perustuu siihen, että olet asunut yhdessä ainoassa maassa riittävän kauan (en tarkistanut kaikkien maiden yksityiskohtia, mutta oletan, että eri mailla voi olla erilaisia toimintalinjoja), mutta näin ei ole monien ihmisten kohdalla, vaikka he ovat asuneet eu:ssa monta vuotta, mutta jotka ovat usein muuttaneet työskentelypaikkojaan ja siten vaikeasti täyttää yhden ainoan maan elintaso riittävän pitkään saadakseen EU:n pysyvän oleskelupaikan. Ihmettelen, voisiko politiikkaa mahdollisesti muuttaa EU:n tasolla: arvioida henkilön pätevyyttä saada pysyvä oleskelulupa eu:ssa sen perusteella, kuinka monta vuotta hän on asunut eu:ssa, eikä sen perusteella, onko hän asunut riittävän pitkään yhdessä EU-maassa? Tämä auttaisi paljon kaltaisiani ihmisiä olemaan vähemmän painottuneita oleskelulupia koskevista kysymyksistä.","fr":"En tant que citoyen non membre de l’UE qui travaille dans plusieurs pays européens depuis 2015, je me sens encore frustré par le fait que même vous vivez en Europe assez longtemps (7 ans maintenant!) et que vous voudriez appeler ici votre maison, mais ce n’est pas si facile sur le plan politique: une fois que mon contrat de travail dans l’UE aura pris fin, je devrai quitter l’UE en temps utile, simplement parce que ma nationalité vient de l’extérieur de l’UE. Je pense que c’est un peu cruel et injuste pour tous les travailleurs qui souhaitent chercher leur avenir au sein de l’UE. J’ai remarqué qu’il existe une possibilité de demander un permis de séjour permanent de l’UE si vous vivez dans l’UE depuis de nombreuses années, mais cela est basé sur le fait que vous avez vécu dans un seul pays assez longtemps (je n’ai pas vérifié les détails de tous les pays, mais je suppose que différents pays peuvent avoir des politiques différentes), mais cela ne serait pas le cas pour de nombreuses personnes, qui, bien qu’ayant vécu dans l’UE pendant de nombreuses années, ont travaillé dans l’UE, mais ont fréquemment changé leur lieu de travail et donc difficile pour elles de satisfaire au niveau de vie dans un seul pays suffisamment longtemps pour obtenir la résidence permanente de l’UE. Je me demande s’il pourrait y avoir un changement dans la politique au niveau de l’UE: évaluer la qualification d’une personne pour obtenir la résidence permanente de l’UE en fonction du nombre d’années qu’elle a vécues dans l’UE, plutôt que du fait qu’elle a vécu aussi longtemps dans un seul pays de l’UE? Cela aiderait beaucoup de gens comme moi à être moins stressé sur les questions de permis de résident.","ga":"Mar shaoránach neamh-AE atá ag obair i roinnt tíortha san Eoraip ó 2015 i leith, is dóigh liom go bhfuil frustrachas orm fós toisc go bhfuil cónaí ort fiú san Eoraip atá fada go leor (7 mbliana anois!) agus ba mhaith leat cuairt a thabhairt anseo ar do theach, ach ó thaobh na polaitíochta de, níl sé éasca: nuair a bheidh deireadh le mo chonradh chun dul ag obair san Aontas Eorpach, beidh orm an tAontas a fhágáil in am trátha, toisc gur as lasmuigh den Aontas Eorpach atá mo náisiúntacht féin. Is dóigh liom go bhfuil sé seo beagán cruálach agus éagórach do na daoine go léir atá ag obair go dian agus ar mhaith leo a dtodhchaí a lorg san Aontas Eorpach. Tá sé tugtha faoi deara agam go bhfuil rogha ann cead buanchónaithe AE a chur i bhfeidhm, mar a thugtar air, má tá cónaí ort san AE le blianta fada, ach tá sé sin bunaithe ar an bhforas gur chónaigh tú i dtír amháin atá fada go leor (ní raibh mé ag seiceáil sonraí na dtíortha go léir, ach is dócha go bhféadfadh beartais éagsúla a bheith ag tíortha éagsúla), ach ní bheadh sin amhlaidh i gcás go leor daoine, cé go raibh cónaí orthu agus a d’oibrigh san Aontas le blianta fada, ach is minic a d’athraigh siad a n-áit oibre agus, dá bhrí sin, deacair dóibh an caighdeán maireachtála a chomhlíonadh i dtír amháin atá fada go leor chun buanchónaí AE a fháil. Táim ag smaoineamh an bhféadfaí athrú a dhéanamh ar an mbeartas ar leibhéal an AE: meastóireacht a dhéanamh ar cháilíocht duine chun buanchónaí AE a fháil bunaithe ar an líon blianta a raibh cónaí air nó uirthi in AE, seachas bunaithe ar an bhfíric go raibh cónaí air/uirthi ar feadh tréimhse fada go leor i dtír AE amháin? Chabhródh sé seo go mór le go leor daoine cosúil liomsa a bheith níos lú béime ar na saincheisteanna cead cónaithe.","hr":"Kao građanin izvan EU-a koji od 2015. radi u nekoliko europskih zemalja i dalje se osjećam frustrirano zbog činjenice da čak i vi živite u Europi dovoljno dugo(7 godina!) i ovdje biste željeli nazvati svoj dom, ali politički nije tako lako: nakon isteka ugovora o radu u EU-u morat ću na vrijeme napustiti EU samo zato što mi je državljanstvo izvan EU-a. Smatram da je to malo okrutno i nepošteno za sve vrijedne ljude koji bi željeli tražiti svoju budućnost u EU-u. Primijetio sam da postoji mogućnost primjene takozvane dozvole stalnog boravka u EU-u ako već godinama živite u EU-u, ali to se temelji na tlu koje ste dovoljno dugo živjeli u jednoj zemlji (nisam provjerio pojedinosti o svim zemljama, ali pretpostavljam da različite zemlje imaju različite politike), ali to ne bi bio slučaj za mnoge ljude koji su dugi niz godina živjeli&radili u EU-u, ali su često mijenjali svoja mjesta rada te im je stoga teško zadovoljiti životni standard u jednoj zemlji dovoljno dugo da bi dobili stalni boravak u EU-u. Pitam se može li doći do moguće promjene u politici na razini EU-a: ocijeniti kvalifikaciju osobe za stjecanje stalnog boravišta u EU-u na temelju broja godina u kojima je živjela u EU-u, a ne na temelju činjenice da je dovoljno dugo živjela u jednoj državi članici EU-a? To bi stvarno pomoglo mnogim ljudima poput mene da budu manje pod stresom u vezi s boravišnim dozvolama.","hu":"Nem uniós polgárként, aki 2015 óta több európai országban dolgozik, még mindig frusztrálva érzem magam amiatt, hogy még Ön is elég sokáig élt Európában (7 éve!), és szeretné idehívni otthonát, de politikailag nem olyan könnyű: amint az EU-ban való munkavállalásra vonatkozó szerződésem lejárt, kellő időben el kell hagynom az EU-t, csak azért, mert állampolgárságom az EU-n kívülről származik. Úgy érzem, ez egy kicsit kegyetlen és igazságtalan mindazok számára, akik az EU-ban szeretnének jövőt keresni. Észrevettem, hogy lehetőség van az úgynevezett uniós huzamos tartózkodási engedély alkalmazására, ha már évek óta él az EU-ban, de ez azon alapul, hogy Ön elég sokáig élt egyetlen országban (nem ellenőriztem az összes ország adatait, de azt hiszem, a különböző országok eltérő politikákkal rendelkeznek), de ez nem lenne így sok olyan ember esetében, akik bár évek óta élnek az EU-ban, de gyakran megváltoztatták munkahelyüket, és így nehezen tudják kielégíteni az életszínvonalat egy egységes országban ahhoz, hogy az EU állandó lakóhelye legyen. Azon tűnődöm, hogy lehetséges-e a politika uniós szintű módosítása: az uniós huzamos tartózkodás megszerzéséhez szükséges képesítés értékelése az EU-ban töltött évek száma alapján, nem pedig azon a tényen alapuljon, hogy elég sokáig élt-e egyetlen uniós országban? Ez nagyon sok hozzám hasonló embernek segítene, ha kevésbé stresszelnék a tartózkodási engedélyekkel kapcsolatos kérdéseket.","it":"Come cittadino extra-UE che lavora in diversi paesi europei dal 2015, mi sento ancora frustrato dal fatto che anche tu abbia vissuto in Europa abbastanza a lungo (7 anni ormai!) e vorresti chiamare qui la tua casa, ma dal punto di vista politico non è così facile: una volta concluso il mio contratto di lavoro nell'UE, dovrò lasciare l'UE a tempo debito, solo perché la mia nazionalità proviene da paesi terzi. Ritengo che questo sia un pò crudele e ingiusto per tutti i lavoratori che vorrebbero cercare il loro futuro nell'Unione europea. Ho notato che esiste un'opzione per applicare il cosiddetto permesso di soggiorno permanente dell'UE se hai vissuto nell'UE per molti anni, ma ciò si basa sul fatto che hai vissuto in un solo paese abbastanza a lungo (non ho controllato i dettagli di tutti i paesi, ma suppongo che paesi diversi possano avere politiche diverse), ma questo non sarebbe il caso di molte persone, che pur avendo vissuto nell'UE per molti anni, ma cambiavano spesso la loro sede di lavoro e quindi difficile per loro soddisfare il tenore di vita in un unico paese abbastanza a lungo per ottenere la residenza permanente dell'UE. Mi chiedo se ci possa essere un possibile cambiamento nella politica a livello dell'UE: valutare la qualifica di una persona per ottenere la residenza permanente dell'UE in base al numero di anni che ha vissuto nell'UE, piuttosto che in base al fatto che ha vissuto abbastanza a lungo in un unico paese dell'UE? Questo sarebbe davvero aiutare un sacco di persone come me di essere meno stressato sulle questioni di permesso di soggiorno.","lt":"Būdamas ne ES pilietis, nuo 2015 m. dirbęs keliose Europos šalyse, vis dar jaučiuosi nusivylęs tuo, kad net jūs Europoje gyvenote pakankamai ilgai (dabar 7 metai!) ir norėtumėte paskambinti čia savo namus, bet politiškai tai nėra taip paprasta: kai mano sutartis dėl darbo ES pasibaigs, turėsiu tinkamu laiku išvykti iš ES vien dėl to, kad mano pilietybė yra iš ES nepriklausančių šalių. Manau, kad tai yra šiek tiek žiauru ir nesąžininga visiems darbštiems žmonėms, kurie norėtų ieškoti savo ateities ES. Pastebėjau, kad yra galimybė taikyti vadinamąjį ES leidimą nuolat gyventi, jei ES gyvenote daugelį metų, tačiau tai pagrįsta tuo, kad gyvenote vienoje šalyje pakankamai ilgai (netikrinau visų šalių detalių, bet manau, kad skirtingose šalyse gali būti taikoma skirtinga politika), tačiau taip nebūtų daug žmonių, kurie, nors ir gyveno ES, daugelį metų dirbo, bet dažnai pakeitė savo darbo vietas, todėl jiems sunku atitikti gyvenimo lygį vienoje šalyje, pakankamai ilgai, kad galėtų gauti ES nuolatinę gyvenamąją vietą. Man įdomu, ar būtų galima pakeisti politiką ES lygmeniu: įvertinti asmens kvalifikaciją gauti nuolatinę gyvenamąją vietą ES, atsižvelgiant į jo gyvenimo ES metų skaičių, o ne į tai, ar jis pakankamai ilgai gyveno vienoje ES šalyje? Tai tikrai padėtų daug tokių žmonių kaip aš būti mažiau pabrėžti dėl rezidentų leidimų klausimais.","lv":"Būdams trešās valsts pilsonis, kurš kopš 2015. gada strādā vairākās Eiropas valstīs, es joprojām jūtos neapmierināts ar to, ka pat jūs esat dzīvojis Eiropā pietiekami ilgi (tagad 7 gadi!), un jūs vēlētos šeit zvanīt uz mājām, bet politiski tas nav tik vienkārši: kad mans līgums strādāt ES būs beidzies, man būs savlaicīgi jāatstāj ES tikai tāpēc, ka mana valstspiederība ir ārpus ES. ES uzskatu, ka tas ir mazliet nežēlīgi un netaisnīgi pret visiem smagi strādājošajiem cilvēkiem, kuri vēlas meklēt savu nākotni ES. Esmu pamanījis, ka ir iespēja piemērot tā saukto ES pastāvīgās uzturēšanās atļauju, ja esat dzīvojis ES daudzus gadus, bet tas ir balstīts uz to, ka esat dzīvojis vienā valstī pietiekami ilgi (es nepārbaudīju informāciju par visām valstīm, bet es domāju, ka dažādām valstīm var būt atšķirīga politika), bet tas tā nebūtu daudziem cilvēkiem, kuri, lai gan dzīvojuši&strādāja ES daudzus gadus, bet bieži mainīja savas darba vietas un tāpēc viņiem ir grūti sasniegt dzīves līmeni vienā valstī pietiekami ilgi, lai iegūtu ES pastāvīgo dzīvesvietu. ES vēlos zināt, vai ES līmeņa politikā varētu būt iespējamas izmaiņas: novērtēt personas kvalifikāciju, lai iegūtu ES pastāvīgo dzīvesvietu, pamatojoties uz to gadu skaitu, kurus šī persona ir nodzīvojusi ES, nevis pamatojoties uz faktu, ka persona ir pietiekami ilgi dzīvojusi vienā ES valstī? Tas patiešām palīdzētu daudziem cilvēkiem, piemēram, man būt mazāk uzsvērti par rezidentu atļauju jautājumiem.","mt":"Bħala ċittadin mhux tal-UE li ilu jaħdem f’diversi pajjiżi Ewropej mill-2015, għadni nħossni frustrata dwar il-fatt li anke int għext fl-Ewropa għal żmien twil biżżejjed (7 snin issa!) u tixtieq issejjaħ hawnhekk f’pajjiżek, iżda politikament mhux daqshekk faċli: ladarba jintemm il-kuntratt tiegħi biex naħdem fl-UE, se jkun meħtieġ li nitlaq mill-UE fil-ħin, sempliċiment għax in-nazzjonalità tiegħi hija minn barra l-UE. Inħoss li dan huwa daqsxejn krudili u inġust għall-persuni kollha li jaħdmu ħafna li jixtiequ jfittxu l-futur tagħhom fl-UE. Innotajt li hemm għażla li tapplika l-hekk imsejjaħ permess ta’ residenza permanenti tal-UE jekk għext fl-UE għal ħafna snin, iżda dan huwa bbażat fuq il-bażi li għext f’pajjiż wieħed għal żmien twil biżżejjed (ma vverifikajtx id-dettalji tal-pajjiżi kollha, iżda nissupponi li pajjiżi differenti jista’ jkollhom politiki differenti), iżda dan ma jkunx il-każ għal ħafna nies, li għalkemm għexu& ħadmu fl-UE għal ħafna snin, iżda spiss biddlu l-postijiet tax-xogħol tagħhom u b’hekk diffiċli biex jilħqu l-istandard tal-għajxien f’pajjiż wieħed għal żmien twil biżżejjed biex jiksbu r-residenza permanenti tal-UE. Qed nitħasseb jekk jistax ikun hemm bidla possibbli fil-politika fil-livell tal-UE: biex tevalwa l-kwalifika ta’ persuna biex tikseb ir-residenza permanenti tal-UE abbażi tal-għadd ta’ snin li hija għexet fl-UE, aktar milli fuq il-bażi tal-fatt jekk għex/a biżżejjed f’pajjiż wieħed tal-UE? Dan ikun verament jgħin ħafna nies bħali li jkun inqas enfasizzat fuq il-kwistjonijiet permess residenti.","nl":"Als niet-EU-burger die sinds 2015 in verschillende Europese landen werkt, voel ik me nog steeds gefrustreerd over het feit dat zelfs u lang genoeg in Europa hebt gewoond (7 jaar nu!) en dat u hier uw huis wilt bellen, maar politiek is het niet zo eenvoudig: zodra mijn arbeidscontract in de EU is afgelopen, moet ik de EU te gelegener tijd verlaten, alleen omdat mijn nationaliteit van buiten de EU is. Ik vind dit een beetje wreed en oneerlijk voor alle hardwerkende mensen die hun toekomst in de EU willen zoeken. Ik heb gemerkt dat er een optie is om een zogenaamde EU-verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd aan te vragen als u al vele jaren in de EU hebt gewoond, maar dat is gebaseerd op de grond dat u lang genoeg in één land hebt gewoond (ik heb de details van alle landen niet gecontroleerd, maar ik veronderstel dat verschillende landen verschillende beleidsmaatregelen hebben), maar dat zou niet het geval zijn voor veel mensen, die weliswaar hebben gewoond&gewerkt in de EU voor vele jaren, maar vaak hun werklocaties hebben veranderd en dus moeilijk voor hen om te voldoen aan de levensstandaard in een enkel land lang genoeg om de EU permanent verblijf te krijgen. Ik vraag me af of er een mogelijke verandering in het beleid op EU-niveau kan zijn: de kwalificatie van een persoon voor het verkrijgen van een permanent verblijf in de EU beoordelen op basis van het aantal jaren dat hij of zij in de EU heeft gewoond, in plaats van op basis van het feit dat hij/zij zo lang genoeg in één EU-land heeft gewoond? Dit zou echt veel mensen zoals ik helpen om minder gestresst te zijn op de bewonerstoestemmingskwesties.","pl":"Jako obywatel spoza UE, który pracuje w kilku krajach europejskich od 2015 r., nadal czuję się sfrustrowany faktem, że nawet ty mieszkasz w Europie wystarczająco długo (7 lat!) i chciałbyś tu nazwać swój dom, ale politycznie nie jest to takie proste: po zakończeniu mojej umowy o pracę w UE będę musiał opuścić UE w odpowiednim czasie, tylko dlatego, że moje obywatelstwo pochodzi spoza UE. Uważam, że jest to trochę okrutne i niesprawiedliwe dla wszystkich ciężko pracujących ludzi, którzy chcieliby poszukać swojej przyszłości w UE. Zauważyłem, że istnieje możliwość stosowania tzw. zezwolenia na pobyt stały UE, jeśli mieszkasz w UE od wielu lat, ale opiera się to na ziemi, którą mieszkasz w jednym kraju wystarczająco długo (nie sprawdzałem szczegółów wszystkich krajów, ale przypuszczam, że różne kraje mogą mieć różne polityki), ale nie byłoby tak w przypadku wielu osób, które choć mieszkały w UE przez wiele lat, ale często zmieniały swoje miejsca pracy, a tym samym trudno im było spełnić standard życia w jednym kraju wystarczająco długo, aby uzyskać stały pobyt w UE. Zastanawiam się, czy mogłaby nastąpić ewentualna zmiana w polityce na szczeblu UE: aby ocenić kwalifikacje danej osoby do uzyskania stałego pobytu w UE na podstawie liczby lat jej zamieszkania w UE, a nie na podstawie faktu, że mieszkała wystarczająco długo w jednym kraju UE? To naprawdę pomogłoby wielu ludziom takim jak ja być mniej zestresowanym na problemach z pozwoleniami rezydentów.","pt":"Enquanto cidadão de um país terceiro que trabalha em vários países europeus desde 2015, ainda me sinto frustrado com o facto de que até vós já vivestes na Europa há tempo suficiente (7 anos!) e gostarias de chamar aqui a tua casa, mas politicamente não é assim tão fácil: uma vez terminado o meu contrato de trabalho na UE, terei de sair da UE em devido tempo, apenas porque a minha nacionalidade é de fora da UE. Penso que isto é um pouco cruel e injusto para todas as pessoas trabalhadoras que gostariam de procurar o seu futuro na UE. Reparei que existe uma opção para aplicar a chamada autorização de residência permanente da UE se tiver vivido na UE há muitos anos, mas isso se baseia no terreno em que viveu num único país por tempo suficiente (não verifiquei os pormenores de todos os países, mas suponho que os diferentes países possam ter políticas diferentes), mas isso não seria o caso de muitas pessoas que, apesar de viverem&trabalharam na UE durante muitos anos, mas mudaram frequentemente os seus locais de trabalho e, por conseguinte, são difíceis de cumprir o nível de vida num único país suficientemente longo para obter a residência permanente da UE. Pergunto-me se poderá haver uma possível mudança na política a nível da UE: avaliar a qualificação de uma pessoa para obter a residência permanente na UE com base no número de anos em que viveu na UE, em vez de se basear no facto de ter vivido esse tempo suficiente num único país da UE? Isso realmente ajudaria muitas pessoas como eu a ficar menos enfatizadas nas questões de permissão de residência.","ro":"În calitate de cetățean din afara UE, care lucrează în mai multe țări europene din 2015, mă simt încă frustrat de faptul că până și dumneavoastră ați locuit suficient de mult în Europa (7 ani acum!) și ați dori să vă chemați aici casa, dar din punct de vedere politic nu este atât de ușor: după încheierea contractului de muncă în UE, va trebui să părăsesc UE în timp util, doar pentru că cetățenia mea este din afara UE. Consider că acest lucru este un pic crud și nedrept pentru toți oamenii care muncesc din greu care ar dori să-și caute viitorul în UE. Am observat că există o opțiune de a aplica așa-numitul permis de ședere permanentă al UE dacă ați locuit în UE de mulți ani, dar acest lucru se bazează pe terenul pe care l-ați trăit într-o singură țară suficient de mult timp (nu am verificat detaliile tuturor țărilor, dar presupun că diferite țări pot avea politici diferite), dar acest lucru nu ar fi valabil pentru mulți oameni, care, deși au trăit și au lucrat în UE timp de mulți ani, dar și-au schimbat frecvent locurile de muncă și, prin urmare, le-au fost greu să îndeplinească standardul de viață într-o singură țară suficient de lungă pentru a obține reședința permanentă a UE. Mă întreb dacă ar putea exista o posibilă schimbare a politicii la nivelul UE: pentru a evalua calificarea unei persoane pentru a obține reședința permanentă în UE pe baza numărului de ani în care a locuit în UE, mai degrabă decât pe baza faptului că a trăit suficient de mult într-o singură țară din UE? Acest lucru ar ajuta într-adevăr o mulțime de oameni ca mine să fie mai puțin stresat pe problemele de permisiune rezident.","sk":"Ako občan mimo EÚ, ktorý od roku 2015 pracuje vo viacerých európskych krajinách, sa stále cítim frustrovaný z toho, že aj vy ste v Európe žili dosť dlho (7 rokov!) a chceli by ste sem zavolať domov, ale politicky to nie je také jednoduché: po skončení pracovnej zmluvy v EÚ budem musieť opustiť EÚ vo vhodnom čase len preto, že moja štátna príslušnosť pochádza z krajín mimo EÚ. Myslím si, že je to trochu kruté a nespravodlivé pre všetkých ťažko pracujúcich ľudí, ktorí by chceli hľadať svoju budúcnosť v EÚ. Všimol som si, že existuje možnosť uplatňovať tzv. povolenie na trvalý pobyt v EÚ, ak žijete v EÚ mnoho rokov, ale to je založené na krajine, ktorú ste žili v jednej krajine dostatočne dlho (nekontroloval som podrobnosti o všetkých krajinách, ale predpokladám, že rôzne krajiny majú rôzne politiky), ale to by nebolo v prípade mnohých ľudí, ktorí aj napriek tomu, že žili v EÚ, pracovali mnoho rokov, ale často menili svoje pracovné miesta, a teda ťažko splnili životnú úroveň v jednej krajine dostatočne dlho na to, aby získali trvalý pobyt v EÚ. Zaujímalo by ma, či by mohla dôjsť k možnej zmene politiky na úrovni EÚ: posúdiť kvalifikáciu osoby na získanie trvalého pobytu v EÚ na základe počtu rokov, ktoré žila v EÚ, a nie na základe skutočnosti, či žila dostatočne dlho v jednej krajine EÚ? To by naozaj pomohlo mnohým ľuďom, ako som ja, byť menej zdôrazňovaný v otázkach povolení rezidentov.","sl":"Kot državljan, ki ni državljan EU in od leta 2015 dela v več evropskih državah, sem še vedno razočaran nad dejstvom, da že dovolj dolgo živite v Evropi(zdaj sedem let) in bi radi tu poklicali svoj dom, vendar politično ni tako lahko: ko bo moja pogodba za delo v EU potekla, bom morala pravočasno zapustiti EU, samo zato, ker je moje državljanstvo zunaj EU. Menim, da je to nekoliko kruto in nepošteno za vse pridne ljudi, ki bi radi iskali svojo prihodnost v EU. Opazil sem, da obstaja možnost uporabe tako imenovanega dovoljenja EU za stalno prebivanje, če že več let živite v EU, vendar to temelji na tem, da ste dovolj dolgo živeli v eni sami državi (niso preverili podrobnosti vseh držav, vendar menim, da imajo različne države morda različne politike), vendar to ne bi veljalo za mnoge ljudi, ki so živeli v EU že vrsto let, vendar so pogosto spremenili svoje delovne lokacije in tako težko izpolnili življenjski standard v eni sami državi dovolj dolgo, da bi dobili stalno prebivališče v EU. Sprašujem se, ali bi se lahko politika na ravni EU spremenila: oceniti usposobljenost osebe za pridobitev stalnega prebivališča v EU na podlagi števila let, ko je oseba živela v EU, in ne na podlagi dejstva, da je dovolj dolgo živela v eni sami državi EU? To bi res pomagalo veliko ljudem, kot sem jaz, da se manj poudarjajo vprašanja dovoljenja rezidentov.","sv":"Som icke-EU-medborgare som har arbetat i flera europeiska länder sedan 2015 känner jag mig fortfarande frustrerad över att även du har bott i Europa tillräckligt länge(7 år nu!) och du skulle vilja kalla hit ditt hem, men politiskt är det inte så lätt: när mitt kontrakt för att arbeta i EU har löpt ut måste jag lämna EU i sinom tid, bara för att jag är medborgare utanför EU. Jag anser att detta är lite grymt och orättvist för alla hårt arbetande människor som vill söka sin framtid i EU. Jag har märkt att det finns en möjlighet att ansöka om så kallat permanent EU-uppehållstillstånd om du har bott i EU i många år, men det är baserat på den mark du har bott i ett enda land tillräckligt länge (jag kontrollerade inte detaljerna i alla länder, men jag antar att olika länder kanske har olika politik), men så skulle inte vara fallet för många människor, som trots att de bott i EU i många år men ofta bytt arbetsplats och därmed svårt för dem att uppfylla levnadsstandarden i ett enda land tillräckligt länge för att få EU permanent uppehållstillstånd. Jag undrar om det skulle kunna ske en eventuell förändring av politiken på EU-nivå: att bedöma en persons kvalifikationer för att få permanent uppehållsrätt i EU baserat på antalet år han eller hon har bott i EU, snarare än på grundval av det faktum att personen har bott tillräckligt länge i ett enda EU-land? Detta skulle verkligen hjälpa många människor som mig att vara mindre stressad på de boende tillstånd frågor."}},"title":{"en":"Residence permission for non-EU citizens","machine_translations":{"bg":"Разрешение за пребиваване на граждани на държави извън ЕС","cs":"Povolení k pobytu pro občany zemí mimo EU","da":"Opholdstilladelse for ikke-EU-borgere","de":"Aufenthaltserlaubnis für Nicht-EU-Bürger","el":"Άδεια διαμονής για πολίτες τρίτων χωρών","es":"Permiso de residencia para ciudadanos de terceros países","et":"Kolmandate riikide kodanike elamisluba","fi":"EU:n ulkopuolisten maiden kansalaisten oleskelulupa","fr":"Permis de séjour pour les ressortissants de pays tiers","ga":"Cead cónaithe do dhaoine nach saoránaigh den Aontas iad","hr":"Boravišna dozvola za državljane trećih zemalja","hu":"Tartózkodási engedély nem uniós polgárok számára","it":"Permesso di soggiorno per cittadini di paesi terzi","lt":"Leidimas gyventi ne ES piliečiams","lv":"Uzturēšanās atļauja trešo valstu pilsoņiem","mt":"Permess ta’ residenza għal ċittadini mhux tal-UE","nl":"Verblijfsvergunning voor niet-EU-burgers","pl":"Zezwolenie na pobyt dla obywateli państw trzecich","pt":"Autorização de residência para cidadãos de países terceiros","ro":"Permis de ședere pentru cetățenii din afara UE","sk":"Povolenie na pobyt pre občanov tretích krajín","sl":"Dovoljenje za prebivanje za državljane tretjih držav","sv":"Uppehållstillstånd för tredjelandsmedborgare"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/223775/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/223775/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...