Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Provide basic education in temporary camps to prepare refugees for their arrival in potential host countries
• Language lessons
• Vocational training or verification of existing skills
• Introduction into the cultural and administrative norms of European host countries
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
703a510573882eadfb29ebe0971814a52d2b4be412460867c3d4fe5ccbde903b
Source:
{"body":{"en":"DG FUTURE is the Blue Book Trainees' Society on the CoFE. The proposal's original author is Katharina Scheidemantel.\n\nFull title: Provide basic education in temporary camps to prepare refugees for their arrival in potential host countries. This could be employment qualification and vocational training, language lessons and information on bureaucratic and administrative systems.\n\nIn the past years, it has become common practice for refugees to remain in temporary camps for months or years, e.g. on Greek islands. This time is lost for refugees, but it is also lost for the state that may receive them in the future. \n\nRefugees often arrive to their new place of residence with little understanding of the cultural and administrative requirements that they are expected to meet. This frequently leads to situations of misunderstanding or even discrimination. It also means they remain reliant on social security until they have developed a sufficient understanding of the host country. \n\nPreparing them already before their arrival would mean that they can integrate quicker into their new home country, with benefits for both sides. It would also help to clarify expectations. The preparatory education should consist of three dimensions: \n•\tLanguage lessons \n•\tVocational training or verification of existing skills \n•\tIntroduction into the cultural and administrative norms of European host countries","machine_translations":{"bg":"ГД „Бъдеще и бъдеще“ е Обществото на стажантите в Синята книга относно CoFE. Авторът на предложението е Катарина Шейдемантел. Пълно заглавие: Осигуряване на основно образование във временни лагери, за да се подготвят бежанците за пристигането им в потенциални приемащи държави. Това може да бъде професионална квалификация и професионално обучение, езикови уроци и информация за бюрократичните и административните системи. През последните години се превърна в обичайна практика бежанците да остават във временни лагери в продължение на месеци или години, например на гръцките острови. Това време е загубено за бежанците, но то е загубено и за държавата, която може да ги приеме в бъдеще. Бежанците често пристигат в новото си място на пребиваване с малко разбиране за културните и административните изисквания, на които се очаква да отговарят. Това често води до ситуации на недоразумение или дори дискриминация. Това означава също, че те остават зависими от социалната сигурност, докато не развият достатъчно разбиране за приемащата държава. Подготовката им още преди пристигането им би означавала, че те могат да се интегрират по-бързо в новата си страна на произход, което е от полза и за двете страни. Това би помогнало също така да се изяснят очакванията. Подготвителното образование следва да се състои от три измерения: • Езикови курсове • Професионално обучение или проверка на съществуващите умения • Въведение в културните и административните норми на приемащите европейски държави","cs":"GŘ FUTURE je Společnost stážistů s modrou knihou v rámci CoFE. Původní autorkou návrhu je Katharina Scheidemantel. Celý název: Zajistit základní vzdělání v dočasných táborech s cílem připravit uprchlíky na jejich příchod do potenciálních hostitelských zemí. Mohlo by se jednat o pracovní kvalifikaci a odbornou přípravu, výuku jazyků a informace o byrokratických a administrativních systémech. V posledních letech se stalo běžnou praxí, že uprchlíci zůstávají v dočasných táborech měsíce nebo roky, např. na řeckých ostrovech. Tato doba je ztracena pro uprchlíky, ale je také ztracena pro stát, který je může přijmout v budoucnu. Uprchlíci často přicházejí do svého nového bydliště, aniž by chápali kulturní a administrativní požadavky, které by měli splňovat. To často vede k nedorozumění nebo dokonce diskriminaci. To také znamená, že zůstávají závislí na sociálním zabezpečení, dokud nedosáhnou dostatečného porozumění hostitelské zemi. Jejich příprava již před jejich příjezdem by znamenala, že by se mohli rychleji integrovat do své nové domovské země s výhodami pro obě strany. Rovněž by to pomohlo vyjasnit očekávání. Přípravné vzdělávání by se mělo skládat ze tří dimenzí: • Jazykové lekce • odborné vzdělávání nebo ověřování stávajících dovedností • Úvod do kulturních a administrativních norem evropských hostitelských zemí","da":"GD FUTURE er \"Blue Book trainees' Society on the CoFE\". Forslagets oprindelige forfatter er Katharina Scheidemantel. Den fulde titel: Sørge for grunduddannelse i midlertidige lejre for at forberede flygtninge på deres ankomst til potentielle værtslande. Dette kunne være beskæftigelseskvalifikationer og erhvervsuddannelse, sprogundervisning og information om bureaukratiske og administrative systemer. I de seneste år er det blevet almindelig praksis, at flygtninge opholder sig i midlertidige lejre i måneder eller år, f.eks. på græske øer. Denne tid går tabt for flygtninge, men den går også tabt for den stat, der kan modtage dem i fremtiden. Flygtninge ankommer ofte til deres nye bopæl med ringe forståelse af de kulturelle og administrative krav, som de forventes at opfylde. Dette fører ofte til misforståelser eller endog forskelsbehandling. Det betyder også, at de fortsat er afhængige af social sikring, indtil de har udviklet en tilstrækkelig forståelse af værtslandet. At forberede dem allerede inden deres ankomst vil betyde, at de kan integreres hurtigere i deres nye hjemland med fordele for begge parter. Det vil også bidrage til at afklare forventningerne. Den forberedende uddannelse bør bestå af tre dimensioner: • Sprogundervisning • Erhvervsuddannelse eller kontrol af eksisterende færdigheder • Indførelse i de europæiske værtslandes kulturelle og administrative normer","de":"Die GD FUTURE ist die Gesellschaft für Praktikanten des Blauen Buches auf der CoFE. Die ursprüngliche Autorin des Vorschlags ist Katharina Scheidemantel. Vollständiger Titel: Bereitstellung einer Grundausbildung in temporären Lagern, um Flüchtlinge auf ihre Ankunft in potenziellen Aufnahmeländern vorzubereiten. Dies könnte Beschäftigungsqualifikation und Berufsausbildung, Sprachunterricht und Informationen über bürokratische und administrative Systeme sein. In den letzten Jahren ist es üblich, dass Flüchtlinge über Monate oder Jahre in temporären Lagern verbleiben, z. B. auf griechischen Inseln. Diese Zeit ist für Flüchtlinge verloren, aber es ist auch für den Staat verloren, der sie in der Zukunft aufnehmen könnte. Flüchtlinge kommen oft an ihren neuen Wohnort mit wenig Verständnis für die kulturellen und administrativen Anforderungen, die sie erfüllen sollen. Dies führt häufig zu Missverständnissen oder gar Diskriminierungen. Dies bedeutet auch, dass sie weiterhin auf die soziale Sicherheit angewiesen sind, bis sie ein ausreichendes Verständnis des Aufnahmelandes entwickelt haben. Ihre Vorbereitung bereits vor ihrer Ankunft würde bedeuten, dass sie sich schneller in ihr neues Heimatland integrieren können, mit Vorteilen für beide Seiten. Sie würde auch dazu beitragen, die Erwartungen zu klären. Die vorbereitende Ausbildung sollte aus drei Dimensionen bestehen: • Sprachunterricht • Berufsausbildung oder Überprüfung bestehender Fähigkeiten • Einführung in die kulturellen und administrativen Normen der europäischen Aufnahmeländer","el":"Η ΓΔ FUTURE είναι η Εταιρεία Ασκουμένων Μπλε Βιβλίων στο CoFE. Ο αρχικός συγγραφέας της πρότασης είναι η Katharina Scheidemantel. Πλήρης τίτλος: Παροχή βασικής εκπαίδευσης σε προσωρινούς καταυλισμούς για την προετοιμασία των προσφύγων για την άφιξή τους σε πιθανές χώρες υποδοχής. Αυτό θα μπορούσε να είναι τα επαγγελματικά προσόντα και η επαγγελματική κατάρτιση, τα μαθήματα γλωσσών και η ενημέρωση σχετικά με τα γραφειοκρατικά και διοικητικά συστήματα. Τα τελευταία χρόνια, έχει καταστεί κοινή πρακτική οι πρόσφυγες να παραμένουν σε προσωρινούς καταυλισμούς για μήνες ή χρόνια, π.χ. στα ελληνικά νησιά. Αυτή τη φορά χάνεται για τους πρόσφυγες, αλλά χάνεται και για το κράτος που μπορεί να τους υποδεχθεί στο μέλλον. Οι πρόσφυγες φθάνουν συχνά στον νέο τόπο διαμονής τους με ελάχιστη κατανόηση των πολιτιστικών και διοικητικών απαιτήσεων που αναμένεται να πληρούν. Αυτό οδηγεί συχνά σε καταστάσεις παρανόησης ή ακόμη και διακρίσεων. Σημαίνει επίσης ότι εξακολουθούν να εξαρτώνται από την κοινωνική ασφάλιση έως ότου αναπτύξουν επαρκή κατανόηση της χώρας υποδοχής. Η προετοιμασία τους ήδη πριν από την άφιξή τους θα σήμαινε ότι μπορούν να ενταχθούν ταχύτερα στη νέα τους χώρα καταγωγής, με οφέλη και για τις δύο πλευρές. Θα συμβάλει επίσης στην αποσαφήνιση των προσδοκιών. Η προπαρασκευαστική εκπαίδευση θα πρέπει να αποτελείται από τρεις διαστάσεις: • Μαθήματα γλώσσας • Επαγγελματική κατάρτιση ή επαλήθευση των υφιστάμενων δεξιοτήτων • Εισαγωγή στους πολιτιστικούς και διοικητικούς κανόνες των ευρωπαϊκών χωρών υποδοχής","es":"La DG FUTURE es la Sociedad de Becarios del Libro Azul en el CoFE. La autora original de la propuesta es Katharina Scheidemantel. Título completo: Proporcionar educación básica en campamentos temporales para preparar a los refugiados para su llegada a posibles países de acogida. Esto podría ser la cualificación para el empleo y la formación profesional, la enseñanza de idiomas y la información sobre sistemas burocráticos y administrativos. En los últimos años, se ha convertido en una práctica común que los refugiados permanezcan en campamentos temporales durante meses o años, por ejemplo en las islas griegas. Esta vez se pierde para los refugiados, pero también para el Estado que puede recibirlos en el futuro. Los refugiados a menudo llegan a su nuevo lugar de residencia con poca comprensión de los requisitos culturales y administrativos que se espera que satisfagan. Esto con frecuencia conduce a situaciones de malentendidos o incluso de discriminación. También significa que siguen dependiendo de la seguridad social hasta que hayan desarrollado una comprensión suficiente del país de acogida. Prepararlos ya antes de su llegada significaría que pueden integrarse más rápidamente en su nuevo país de origen, con beneficios para ambas partes. También ayudaría a aclarar las expectativas. La educación preparatoria debe consistir en tres dimensiones: • Clases de idiomas • Formación profesional o verificación de las competencias existentes • Introducción a las normas culturales y administrativas de los países de acogida europeos","et":"DG FUTURE on Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuses tegutsev siniste raamatute praktikantide ühing. Ettepaneku algne autor on Katharina Scheidemantel. Täielik pealkiri: Pakkuda ajutistes laagrites põhiharidust, et valmistada pagulasi ette nende saabumiseks võimalikesse vastuvõtvatesse riikidesse. See võiks olla tööalane kvalifikatsioon ja kutseõpe, keeleõpe ning teave bürokraatlike ja haldussüsteemide kohta. Viimastel aastatel on muutunud tavaks, et pagulased jäävad ajutistesse laagritesse kuude või aastate jooksul, nt Kreeka saartel. See aeg on kadunud pagulaste jaoks, kuid see on kadunud ka riigile, kes võib neid tulevikus vastu võtta. Pagulased jõuavad sageli uude elukohta, mõistmata vähe kultuurilisi ja haldusnõudeid, mida nad peaksid täitma. See põhjustab sageli arusaamatusi või isegi diskrimineerimist. See tähendab ka seda, et nad sõltuvad sotsiaalkindlustusest seni, kuni nad on omandanud piisava arusaama vastuvõtvast riigist. Nende ettevalmistamine juba enne saabumist tähendaks, et nad saavad kiiremini integreeruda oma uude koduriiki, tuues kasu mõlemale poolele. Samuti aitaks see selgitada ootusi. Ettevalmistav koolitus peaks koosnema kolmest mõõtmest: • Keeleõpe • Kutseõpe või olemasolevate oskuste kontrollimine • Sissejuhatus Euroopa vastuvõtvate riikide kultuuri- ja haldusnormidesse","fi":"DG FUTURE on Blue Book Trainees’ Society on the CoFE. Ehdotuksen alkuperäinen kirjoittaja on Katharina Scheidemantel. Koko nimi: Tarjota peruskoulutusta väliaikaisille leireille, jotta pakolaiset saadaan valmistautumaan mahdollisiin vastaanottaviin maihin. Kyse voi olla työnteon pätevyydestä ja ammatillisesta koulutuksesta, kielikursseista sekä byrokraattisista ja hallinnollisista järjestelmistä tiedottamisesta. Viime vuosina on tullut yleinen käytäntö, että pakolaiset pysyvät väliaikaisilla leireillä kuukausia tai vuosia esimerkiksi Kreikan saarilla. Tämä aika menetetään pakolaisilta, mutta se menetetään myös valtiolle, joka voi ottaa heidät vastaan tulevaisuudessa. Pakolaiset saapuvat usein uuteen asuinpaikkaansa, eikä heillä ole juurikaan tietoa kulttuurisista ja hallinnollisista vaatimuksista, joita heidän odotetaan täyttävän. Tämä johtaa usein väärinkäsityksiin tai jopa syrjintään. Se tarkoittaa myös sitä, että he ovat edelleen riippuvaisia sosiaaliturvasta, kunnes he ovat saaneet riittävän käsityksen vastaanottavasta maasta. Niiden valmistelu jo ennen niiden saapumista merkitsisi sitä, että ne voisivat integroitua nopeammin uuteen kotimaahansa, mistä koituisi hyötyä molemmille osapuolille. Se auttaisi myös selventämään odotuksia. Valmistelevan koulutuksen olisi koostuttava kolmesta osa-alueesta: • Kielikurssit • Ammatillinen koulutus tai olemassa olevien taitojen todentaminen • Johdanto EU:n vastaanottavien maiden kulttuuri- ja hallintonormeihin","fr":"La DG FUTURE est la Blue Book Trainees’ Society on the CoFE. L’auteur de la proposition est Katharina Scheidemantel. Titre complet: Fournir une éducation de base dans des camps temporaires pour préparer les réfugiés à leur arrivée dans les pays d’accueil potentiels. Il pourrait s’agir d’une qualification professionnelle et d’une formation professionnelle, de cours de langue et d’informations sur les systèmes bureaucratiques et administratifs. Ces dernières années, il est devenu courant pour les réfugiés de rester dans des camps temporaires pendant des mois ou des années, par exemple sur les îles grecques. Cette fois-ci est perdue pour les réfugiés, mais aussi pour l’État qui pourrait les recevoir à l’avenir. Les réfugiés arrivent souvent dans leur nouveau lieu de résidence sans comprendre les exigences culturelles et administratives auxquelles ils sont censés satisfaire. Cela conduit souvent à des situations de malentendu, voire de discrimination. Cela signifie également qu’ils restent dépendants de la sécurité sociale jusqu’à ce qu’ils aient acquis une compréhension suffisante du pays d’accueil. Les préparer avant leur arrivée signifierait qu’ils pourront s’intégrer plus rapidement dans leur nouveau pays d’origine, avec des avantages pour les deux parties. Cela contribuerait également à clarifier les attentes. L’enseignement préparatoire doit comporter trois dimensions: • Cours de langue • Formation professionnelle ou vérification des compétences existantes • Introduction aux normes culturelles et administratives des pays d’accueil européens","ga":"Is é DG FUTURE Cumann na nOiliúnóirí Blue Book ar an CoFE. Is é Katharina Scheidemantel bunúdar an togra. Teideal iomlán: Oideachas bunúsach a chur ar fáil i gcampaí sealadacha chun dídeanaithe a ullmhú dá dteacht isteach i dtíortha aíochta a d’fhéadfadh a bheith ann. D’fhéadfadh cáilíocht fostaíochta agus gairmoiliúint, ceachtanna teanga agus faisnéis faoi chórais mhaorlathacha agus riaracháin a bheith i gceist leis sin. Le blianta beaga anuas, is gnáthchleachtas é do dhídeanaithe fanacht i gcampaí sealadacha ar feadh míonna nó blianta, e.g. ar oileáin na Gréige. Tá an t-am seo caillte do dhídeanaithe, ach tá sé caillte freisin don stát a d’fhéadfadh iad a fháil amach anseo. Is minic a thagann dídeanaithe chuig a n-áit chónaithe nua gan mórán tuisceana ar na riachtanais chultúrtha agus riaracháin a bhfuiltear ag súil go gcomhlíonfaidh siad iad. Is minic a bhíonn míthuiscint nó idirdhealú fiú mar thoradh air sin. Ciallaíonn sé freisin go bhfanann siad ag brath ar shlándáil shóisialta go dtí go mbeidh tuiscint leordhóthanach forbartha acu ar an tír óstach. Dá n-ullmhófaí iad sular tháinig siad isteach, bheadh siad in ann iad a chomhtháthú níos tapúla ina dtír dhúchais nua, rud a rachadh chun sochair don dá thaobh. Chuideodh sé freisin le hionchais a shoiléiriú. Ba cheart go mbeadh trí ghné san oideachas ullmhúcháin: • Ceachtanna teanga • Gairmoiliúint nó fíorú scileanna atá ann cheana • Tabhairt isteach i noirm chultúrtha agus riaracháin thíortha óstacha na hEorpa","hr":"Glavna uprava FUTURE je društvo pripravnika za plavu knjigu na CoFE-u. Originalna autorica prijedloga je Katharina Scheidemantel. Puni naslov: Osigurati osnovno obrazovanje u privremenim kampovima kako bi se izbjeglice pripremile za njihov dolazak u potencijalne zemlje domaćine. To bi mogli biti kvalifikacije za zapošljavanje i strukovno osposobljavanje, lekcije jezika i informacije o birokratskim i administrativnim sustavima. Posljednjih je godina postalo uobičajena praksa da izbjeglice mjesecima ili godinama ostanu u privremenim kampovima, npr. na grčkim otocima. Ovaj put je izgubljen za izbjeglice, ali je također izgubljen za državu koja ih može primiti u budućnosti. Izbjeglice često dolaze u svoje novo mjesto boravka uz malo razumijevanja kulturnih i administrativnih zahtjeva koje bi trebale ispuniti. To često dovodi do nesporazuma ili čak diskriminacije. To znači i da i dalje ovise o socijalnoj sigurnosti dok ne razviju dostatno razumijevanje zemlje domaćina. Njihova priprema prije dolaska značila bi da se mogu brže integrirati u svoju novu matičnu zemlju, uz pogodnosti za obje strane. To bi također pomoglo u razjašnjavanju očekivanja. Pripremno obrazovanje trebalo bi se sastojati od tri dimenzije: • Lekcije jezika • strukovno osposobljavanje ili provjera postojećih vještina • uvođenje u kulturne i administrativne norme europskih zemalja domaćina","hu":"A DG FUTURE a Kék Könyv Gyakornokok Társasága a CoFE-n. A javaslat eredeti szerzője Katharina Scheidemantel. Teljes cím: Alapfokú oktatás biztosítása ideiglenes táborokban, hogy felkészítsék a menekülteket a potenciális befogadó országokba való érkezésükre. Ide tartozhatnak a foglalkoztatási képesítések és a szakképzés, a nyelvtanfolyamok, valamint a bürokratikus és adminisztratív rendszerekről szóló információk. Az elmúlt években bevett gyakorlattá vált, hogy a menekültek hónapokig vagy évekig ideiglenes táborokban maradnak, például a görög szigeteken. Ez az idő elveszett a menekültek számára, de az is elveszett, hogy az állam, amely esetleg fogadja őket a jövőben. A menekültek gyakran érkeznek új lakóhelyükre, és kevéssé ismerik azokat a kulturális és adminisztratív követelményeket, amelyeknek meg kell felelniük. Ez gyakran vezet félreértésekhez vagy akár megkülönböztetéshez. Ez azt is jelenti, hogy mindaddig támaszkodnak a társadalombiztosításra, amíg megfelelő ismeretekkel nem rendelkeznek a fogadó országról. A már érkezésük előtt történő felkészülés azt jelentené, hogy gyorsabban integrálódhatnak új hazájukba, ami mindkét fél számára előnyökkel járna. Az elvárások tisztázását is elősegítené. Az előkészítő oktatásnak három dimenzióból kell állnia: • Nyelvórák • Szakképzés vagy a meglévő készségek ellenőrzése • Bevezetés az európai fogadó országok kulturális és adminisztratív normáiba","it":"La DG FUTURE è la Blue Book Trainees' Society on the CoFE. L'autore originale della proposta è Katharina Scheidemantel. Titolo completo: Fornire un'istruzione di base nei campi temporanei per preparare i rifugiati al loro arrivo nei potenziali paesi ospitanti. Potrebbero trattarsi di qualifiche professionali e di formazione professionale, lezioni di lingua e informazione sui sistemi burocratici e amministrativi. Negli ultimi anni, è diventato prassi comune per i rifugiati rimanere in campi temporanei per mesi o anni, ad esempio sulle isole greche. Questo tempo è perduto per i rifugiati, ma lo si perde anche per lo Stato che potrà accoglierli in futuro. I rifugiati arrivano spesso al loro nuovo luogo di residenza con poca comprensione dei requisiti culturali e amministrativi che si prevede di soddisfare. Ciò porta spesso a situazioni di malintesi o addirittura di discriminazione. Ciò significa anche che continuano a dipendere dalla sicurezza sociale fino a quando non avranno sviluppato una conoscenza sufficiente del paese ospitante. Prepararli già prima del loro arrivo significherebbe che possono integrarsi più rapidamente nel loro nuovo paese d'origine, con benefici per entrambe le parti. Contribuirebbe inoltre a chiarire le aspettative. L'istruzione preparatoria dovrebbe consistere in tre dimensioni: • Lezioni di lingua • Formazione professionale o verifica delle competenze esistenti • Introduzione alle norme culturali e amministrative dei paesi europei ospitanti","lt":"FUTURE GD yra Mėlynosios knygos stažuotojų draugija CoFE tema. Originali pasiūlymo autorė yra Katharina Scheidemantel. Visas pavadinimas: Laikinosiose stovyklose suteikti pagrindinį išsilavinimą, kad pabėgėliai būtų parengti atvykti į galimas priimančias šalis. Tai galėtų būti užimtumo kvalifikacija ir profesinis mokymas, kalbos pamokos ir informacija apie biurokratines ir administracines sistemas. Pastaraisiais metais tapo įprasta praktika pabėgėliams likti laikinosiose stovyklose mėnesius ar metus, pvz., Graikijos salose. Šis laikas prarandamas pabėgėliams, tačiau jis taip pat prarandamas valstybei, kuri gali juos priimti ateityje. Pabėgėliai dažnai atvyksta į savo naują gyvenamąją vietą, mažai suprasdami kultūrinius ir administracinius reikalavimus, kuriuos jie turėtų atitikti. Dėl to dažnai atsiranda nesusipratimų ar net diskriminacijos atvejų. Tai taip pat reiškia, kad jie lieka priklausomi nuo socialinės apsaugos tol, kol nėra pakankamai susipažinę su priimančiąja šalimi. Jų parengimas dar prieš jų atvykimą reikštų, kad jie gali greičiau integruotis į savo naują šalį, o tai naudinga abiem pusėms. Tai taip pat padėtų paaiškinti lūkesčius. Parengiamąjį ugdymą turėtų sudaryti trys aspektai: • Kalbos pamokos • Profesinis mokymas arba esamų įgūdžių tikrinimas • Įvadas į priimančiųjų Europos šalių kultūros ir administracines normas","lv":"DG FUTURE ir Zilo grāmatu praktikantu biedrība CoFE. Priekšlikuma sākotnējais autors ir Katharina Scheidemantel. Pilns nosaukums: Nodrošināt pamatizglītību pagaidu nometnēs, lai sagatavotu bēgļus ieceļošanai potenciālajās uzņēmējvalstīs. Tā varētu būt nodarbinātības kvalifikācija un profesionālā apmācība, valodu kursi un informācija par birokrātiskajām un administratīvajām sistēmām. Pēdējos gados ir kļuvusi par ierastu praksi bēgļiem palikt pagaidu nometnēs mēnešus vai gadus, piemēram, Grieķijas salās. Šis laiks tiek zaudēts bēgļiem, bet tas tiek zaudēts arī valstij, kas tos var uzņemt nākotnē. Bēgļi bieži ierodas savā jaunajā dzīvesvietā, un viņiem ir maza izpratne par kultūras un administratīvajām prasībām, kas viņiem jāizpilda. Tas bieži noved pie pārpratumiem vai pat diskriminācijas. Tas nozīmē arī to, ka viņi joprojām ir atkarīgi no sociālā nodrošinājuma līdz brīdim, kad viņi ir izveidojuši pietiekamu izpratni par uzņemošo valsti. To sagatavošana jau pirms ierašanās nozīmētu, ka viņi var ātrāk integrēties savā jaunajā mītnes valstī, sniedzot labumu abām pusēm. Tas arī palīdzētu precizēt cerības. Sagatavošanas izglītībai būtu jāsastāv no trim dimensijām: • Valodu nodarbības • Profesionālā izglītība vai esošo prasmju pārbaude • Ievads Eiropas uzņēmējvalstu kultūras un administratīvajās normās","mt":"Id-DĠ FUTURE huwa s-Soċjetà tat-Trainees tal-Ktieb Blu dwar il-CoFE. L-awtur oriġinali tal-proposta huwa Katharina Scheidemantel. Titolu sħiħ: L-għoti ta’ edukazzjoni bażika f’kampijiet temporanji biex ir-refuġjati jitħejjew għall-wasla tagħhom f’pajjiżi ospitanti potenzjali. Dan jista’ jkun il-kwalifika ta’ impjieg u t-taħriġ vokazzjonali, il-lezzjonijiet tal-lingwi u l-informazzjoni dwar is-sistemi burokratiċi u amministrattivi. F’dawn l-aħħar snin, saret prattika komuni għar-refuġjati li jibqgħu f’kampijiet temporanji għal xhur jew snin, pereżempju fil-gżejjer Griegi. Din id-darba tintilef għar-refuġjati, iżda tintilef ukoll għall-istat li jista’ jirċevihom fil-futur. Ir-refuġjati spiss jaslu għall-post ta ‘residenza ġdid tagħhom bi ftit fehim tar-rekwiżiti kulturali u amministrattivi li huma mistennija li jissodisfaw. Dan spiss iwassal għal sitwazzjonijiet ta’ nuqqas ta’ ftehim jew saħansitra diskriminazzjoni. Dan ifisser ukoll li jibqgħu jiddependu fuq is-sigurtà soċjali sakemm ikunu żviluppaw fehim suffiċjenti tal-pajjiż ospitanti. It-tħejjija tagħhom diġà qabel il-wasla tagħhom tkun tfisser li jistgħu jintegraw aktar malajr fil-pajjiż il-ġdid tagħhom, b’benefiċċji għaż-żewġ naħat. Dan jgħin ukoll biex jiġu ċċarati l-aspettattivi. L-edukazzjoni preparatorja għandha tikkonsisti fi tliet dimensjonijiet: • Lezzjonijiet tal-lingwa • Taħriġ vokazzjonali jew verifika tal-ħiliet eżistenti • Introduzzjoni fin-normi kulturali u amministrattivi tal-pajjiżi ospitanti Ewropej","nl":"DG FUTURE is de Blue Book Trainees’ Society op de CoFE. De oorspronkelijke auteur van het voorstel is Katharina Scheidemantel. Volledige titel: Voorzien in basisonderwijs in tijdelijke kampen om vluchtelingen voor te bereiden op hun aankomst in potentiële gastlanden. Het kan gaan om arbeidskwalificatie en beroepsopleiding, taallessen en informatie over bureaucratische en administratieve systemen. In de afgelopen jaren is het gebruikelijk geworden dat vluchtelingen maanden of jaren in tijdelijke kampen blijven, bijvoorbeeld op Griekse eilanden. Deze tijd is verloren voor vluchtelingen, maar het is ook verloren voor de staat die hen in de toekomst kan ontvangen. Vluchtelingen komen vaak naar hun nieuwe woonplaats met weinig inzicht in de culturele en administratieve vereisten waaraan zij geacht worden te voldoen. Dit leidt vaak tot misverstanden of zelfs discriminatie. Het betekent ook dat zij afhankelijk blijven van de sociale zekerheid totdat zij voldoende inzicht hebben in het gastland. Het voorbereiden van hen al voor hun aankomst zou betekenen dat ze sneller kunnen integreren in hun nieuwe thuisland, met voordelen voor beide partijen. Het zou ook helpen om de verwachtingen te verduidelijken. Het voorbereidende onderwijs moet uit drie dimensies bestaan: • Taallessen • Beroepsopleiding of verificatie van bestaande vaardigheden • Inleiding in de culturele en administratieve normen van de Europese gastlanden","pl":"DG FUTURE jest towarzystwem stażystów Blue Book na CoFE. Autorką projektu jest Katharina Scheidemantel. Pełny tytuł: Zapewnienie podstawowej edukacji w obozach tymczasowych w celu przygotowania uchodźców do przybycia do potencjalnych krajów przyjmujących. Mogą to być kwalifikacje zawodowe i szkolenia zawodowe, lekcje językowe i informacje na temat systemów biurokratycznych i administracyjnych. W ostatnich latach powszechną praktyką stało się, aby uchodźcy przebywali w obozach tymczasowych przez miesiące lub lata, np. na wyspach greckich. Ten czas jest stracony dla uchodźców, ale jest również stracony dla państwa, które może je przyjąć w przyszłości. Uchodźcy często przybywają do nowego miejsca zamieszkania, z niewielkim zrozumieniem wymogów kulturowych i administracyjnych, które mają spełnić. Często prowadzi to do sytuacji nieporozumienia, a nawet dyskryminacji. Oznacza to również, że pozostają one uzależnione od zabezpieczenia społecznego, dopóki nie uzyskają wystarczającego zrozumienia kraju przyjmującego. Przygotowanie ich już przed ich przybyciem oznaczałoby, że mogą szybciej zintegrować się z nowym krajem ojczystym, z korzyścią dla obu stron. Pomogłoby to również w wyjaśnieniu oczekiwań. Edukacja przygotowawcza powinna składać się z trzech wymiarów: • Lekcje językowe • Szkolenie zawodowe lub weryfikacja istniejących umiejętności • Wprowadzenie do norm kulturowych i administracyjnych europejskich krajów przyjmujących","pt":"A DG FUTURE é a Sociedade de Treinadores do Livro Azul sobre o CoFE. A autora original da proposta é Katharina Scheidemantel. Título completo: Proporcionar educação básica em campos temporários para preparar os refugiados para a sua chegada a potenciais países de acolhimento. Podem tratar-se de qualificações profissionais e formação profissional, aulas de línguas e informações sobre sistemas burocráticos e administrativos. Nos últimos anos, tornou-se prática comum os refugiados permanecerem em campos temporários durante meses ou anos, por exemplo, nas ilhas gregas. Este tempo perde-se para os refugiados, mas também se perde para o Estado que os poderá receber no futuro. Os refugiados chegam frequentemente ao seu novo local de residência com pouca compreensão dos requisitos culturais e administrativos que se espera que cumpram. Isto conduz frequentemente a situações de mal-entendido ou mesmo de discriminação. Significa também que permanecem dependentes da segurança social até terem desenvolvido uma compreensão suficiente do país de acolhimento. Prepará-los já antes da sua chegada significaria que podem integrar-se mais rapidamente no seu novo país de origem, com benefícios para ambas as partes. Contribuiria também para clarificar as expectativas. A educação preparatória deve consistir em três dimensões: • Aulas de línguas • Formação profissional ou verificação das competências existentes • Introdução às normas culturais e administrativas dos países europeus de acolhimento","ro":"DG FUTURE este Societatea formatorilor de carte albastră din cadrul CoFE. Autorul original al propunerii este Katharina Scheidemantel. Titlul complet: Asigurarea educației de bază în taberele temporare pentru a pregăti refugiații pentru sosirea lor în potențiale țări gazdă. Aceasta ar putea fi calificarea profesională și formarea profesională, lecțiile de limbă și informațiile privind sistemele birocratice și administrative. În ultimii ani, a devenit o practică obișnuită ca refugiații să rămână în tabere temporare timp de luni sau ani, de exemplu pe insulele grecești. Acest timp este pierdut pentru refugiați, dar este, de asemenea, pierdut pentru statul care le-ar putea primi în viitor. Refugiații ajung adesea la noul lor loc de reședință fără să înțeleagă prea puțin cerințele culturale și administrative pe care se așteaptă să le îndeplinească. Acest lucru duce frecvent la situații de neînțelegere sau chiar discriminare. Aceasta înseamnă, de asemenea, că acestea rămân dependente de securitatea socială până când ajung la o înțelegere suficientă a țării-gazdă. Pregătirea acestora înainte de sosirea lor ar însemna că acestea se pot integra mai rapid în noua lor țară de origine, beneficiind de ambele părți. Aceasta ar contribui, de asemenea, la clarificarea așteptărilor. Educația pregătitoare ar trebui să cuprindă trei dimensiuni: • Lecții de limbă • Formare profesională sau verificare a competențelor existente • Introducerea în normele culturale și administrative ale țărilor gazdă europene","sk":"GR FUTURE je spoločnosť „Blue Book Trainees’ Society on the CoFE“. Pôvodným autorom návrhu je Katharina Scheidemantel. Úplný názov: Poskytovať základné vzdelanie v dočasných táboroch s cieľom pripraviť utečencov na ich príchod do potenciálnych hostiteľských krajín. Mohli by to byť pracovné kvalifikácie a odborná príprava, jazykové kurzy a informácie o byrokratických a administratívnych systémoch. V posledných rokoch sa stalo bežnou praxou, že utečenci zostanú v dočasných táboroch niekoľko mesiacov alebo rokov, napr. na gréckych ostrovoch. Tento čas je stratený pre utečencov, ale je tiež stratený pre štát, ktorý ich môže prijať v budúcnosti. Utečenci často prichádzajú na svoje nové miesto pobytu s malým pochopením kultúrnych a administratívnych požiadaviek, ktoré by mali spĺňať. To často vedie k nedorozumeniam alebo dokonca k diskriminácii. Znamená to tiež, že sú naďalej odkázaní na sociálne zabezpečenie, kým dostatočne nepochopia hostiteľskú krajinu. Ich príprava už pred ich príchodom by znamenala, že by sa mohli rýchlejšie integrovať do svojej novej domovskej krajiny, čo by bolo prínosom pre obe strany. Pomohlo by to tiež objasniť očakávania. Prípravné vzdelávanie by malo pozostávať z troch rozmerov: • Jazykové lekcie • Odborná príprava alebo overovanie existujúcich zručností • Zavedenie do kultúrnych a administratívnych noriem európskych hostiteľských krajín","sl":"GD FUTURE je društvo pripravnikov iz modre knjige na CoFE. Avtorica predloga je Katharina Scheidemantel. Polni naslov: Zagotoviti osnovno izobraževanje v začasnih taboriščih za pripravo beguncev na njihov prihod v potencialne države gostiteljice. To bi lahko bile zaposlitvene kvalifikacije in poklicno usposabljanje, učenje jezikov ter informacije o birokratskih in upravnih sistemih. V zadnjih letih je postalo običajna praksa, da begunci ostanejo v začasnih taboriščih več mesecev ali let, npr. na grških otokih. Ta čas je izgubljen za begunce, vendar je izgubljen tudi za državo, ki jih bo morda sprejela v prihodnosti. Begunci pogosto prispejo v novo prebivališče, ne da bi razumeli kulturne in upravne zahteve, ki naj bi jih izpolnjevali. To pogosto vodi v primere nesporazumov ali celo diskriminacije. To pomeni tudi, da so odvisni od socialne varnosti, dokler ne dosežejo zadostnega razumevanja države gostiteljice. Če bi jih pripravili že pred prihodom, bi se lahko hitreje vključili v svojo novo matično državo, kar bi koristilo obema stranema. To bi pripomoglo tudi k razjasnitvi pričakovanj. Pripravljalno izobraževanje bi moralo biti sestavljeno iz treh razsežnosti: • Učenje jezikov • poklicno usposabljanje ali preverjanje obstoječih spretnosti • Uvod v kulturne in upravne norme evropskih držav gostiteljic","sv":"GD FUTURE är ”Blue Book Trainees’ Society” på CoFE. Förslagets ursprungliga författare är Katharina Scheidemantel. Fullständig titel: Tillhandahålla grundläggande utbildning i tillfälliga läger för att förbereda flyktingar för deras ankomst till potentiella värdländer. Det kan handla om yrkeskvalifikationer och yrkesutbildning, språkundervisning och information om byråkratiska och administrativa system. Under de senaste åren har det blivit vanligt att flyktingar stannar i tillfälliga läger i månader eller år, t.ex. på grekiska öar. Denna tid går förlorad för flyktingar, men den går också förlorad för den stat som kan ta emot dem i framtiden. Flyktingar anländer ofta till sin nya bostad med liten förståelse för de kulturella och administrativa krav som de förväntas uppfylla. Detta leder ofta till missförstånd eller till och med diskriminering. Det innebär också att de förblir beroende av social trygghet tills de har utvecklat en tillräcklig förståelse av värdlandet. Att förbereda dem redan innan de anländer skulle innebära att de kan integreras snabbare i sitt nya hemland, med fördelar för båda sidor. Det skulle också bidra till att klargöra förväntningarna. Den förberedande utbildningen bör bestå av tre dimensioner: • Språklektioner • Yrkesutbildning eller kontroll av befintliga färdigheter • Införande av kulturella och administrativa normer i de europeiska värdländerna"}},"title":{"en":"Provide basic education in temporary camps to prepare refugees for their arrival in potential host countries","machine_translations":{"bg":"Осигуряване на основно образование във временни лагери за подготовка на бежанците за пристигането им в потенциални приемащи държави","cs":"Poskytovat základní vzdělání v dočasných táborech s cílem připravit uprchlíky na jejich příchod do potenciálních hostitelských zemí","da":"Tilbyde grundlæggende uddannelse i midlertidige lejre for at forberede flygtninge på deres ankomst til potentielle værtslande","de":"Grundausbildung in temporären Lagern zur Vorbereitung von Flüchtlingen auf ihre Ankunft in potenziellen Aufnahmeländern","el":"Παροχή βασικής εκπαίδευσης σε προσωρινούς καταυλισμούς για την προετοιμασία των προσφύγων για την άφιξή τους σε πιθανές χώρες υποδοχής","es":"Proporcionar educación básica en campamentos temporales para preparar a los refugiados para su llegada a posibles países de acogida","et":"Pakkuda põhiharidust ajutistes laagrites, et valmistada pagulasi ette nende saabumiseks võimalikesse vastuvõtvatesse riikidesse;","fi":"Peruskoulutuksen tarjoaminen väliaikaisille leireille, jotta pakolaiset voidaan valmistautua mahdollisiin vastaanottaviin maihin","fr":"Dispenser une éducation de base dans des camps temporaires pour préparer les réfugiés à leur arrivée dans les pays d’accueil potentiels;","ga":"Oideachas bunúsach a chur ar fáil i gcampaí sealadacha chun dídeanaithe a ullmhú dá dteacht isteach i dtíortha óstacha a d’fhéadfadh a bheith ann","hr":"Osigurati osnovno obrazovanje u privremenim kampovima kako bi se izbjeglice pripremile za njihov dolazak u potencijalne zemlje domaćine","hu":"Alapfokú oktatás biztosítása ideiglenes táborokban annak érdekében, hogy felkészítsék a menekülteket a potenciális befogadó országokba való érkezésükre","it":"Fornire istruzione di base nei campi temporanei per preparare i rifugiati al loro arrivo nei potenziali paesi ospitanti","lt":"Suteikti pagrindinį išsilavinimą laikinosiose stovyklose, siekiant parengti pabėgėlius jų atvykimui į potencialias priimančias šalis","lv":"Nodrošināt pamatizglītību pagaidu nometnēs, lai sagatavotu bēgļus viņu ierašanās potenciālajās uzņēmējvalstīs","mt":"L-għoti ta’ edukazzjoni bażika f’kampijiet temporanji biex ir-refuġjati jitħejjew għall-wasla tagħhom f’pajjiżi ospitanti potenzjali","nl":"Basisonderwijs bieden in tijdelijke kampen om vluchtelingen voor te bereiden op hun aankomst in potentiële gastlanden","pl":"Zapewnienie podstawowej edukacji w obozach tymczasowych w celu przygotowania uchodźców do przybycia do potencjalnych krajów przyjmujących","pt":"Proporcionar educação básica em campos temporários para preparar os refugiados para a sua chegada a potenciais países de acolhimento","ro":"Asigurarea educației de bază în tabere temporare pentru a pregăti refugiații pentru sosirea lor în potențiale țări gazdă","sk":"Poskytovať základné vzdelanie v dočasných táboroch s cieľom pripraviť utečencov na ich príchod do potenciálnych hostiteľských krajín","sl":"Zagotavljanje osnovnega izobraževanja v začasnih taboriščih za pripravo beguncev na njihov prihod v potencialne države gostiteljice","sv":"Tillhandahålla grundläggande utbildning i tillfälliga läger för att förbereda flyktingar för deras ankomst till potentiella värdländer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/218560/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/218560/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...