Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Wykorzystanie szkół zawodowych w małych miejscowościach oraz języka esperanto do kształcenia młodych migrantów
dla małych gmin wiejskich i małych miast.
Takie miasta szybko się wyludniają niemal w całej Europie.
Mój projekt może rozwiązać trzy problemy jednocześnie:
1. Szkoły zawodowe w małych miejscowościach
(często ze szkolnymi schroniskami)
są zagrożone likwidacją z powodu braku uczniów.
Zamknięcie szkół zawodowych jeszcze bardziej osłabi te miasta.
2. Europa potrzebuje młodych, wykwalifikowanych imigrantów
ale muszą nauczyć się zawodu i oraz języka kraju, w którym będą pracować.
3. Zakres nielegalnego przekraczania granic Europy może zostać zmniejszony,
jeśli jest tworzony dla potencjalnych młodych imigrantów
legalny mechanizm dotarcia do Europy
W mojej propozycji jako język pomocniczy
proponuję esperanto.
Zostanie on wykorzystany w procesie kwalifikacyjnym na przyjazd
oraz w pierwszym roku pobytu
na temat umiejętności zawodowych
Zbadane będą ich preferencje co zawodu i kraju zamieszkania
Esperanto jest łatwe do nauczenia
- ale ustala próg, który jest taki sam dla wszystkich kandydatów.
W ten sposób możesz sprawdzić ich umiejętności i motywację.
Kandydaci będą pochodzić z różnych krajów i wyjechać do różnych krajów.
Esperanto może być używane do takich celów:
1. Komunikacja między imigrantami z różnych krajów
2. Komunikacja z personelem szkoły.
3. Język pomocniczy w nauce języka narodowego.
4. Język do nauki zawodu (przez pierwszy rok pobytu).

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
112ddd60cf11805633d702e0da643441106aabc45ff8094d0f892209af4027f8
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Професионално съветвам малки селски общини и малки градове. Тези градове бързо обезлюдяват почти цяла Европа. Моят проект може да реши три проблема едновременно: 1. Професионалните училища в малките градове (често с училищни приюти) са изложени на риск от ликвидация поради липса на ученици. Затварянето на професионалните училища допълнително ще отслаби тези градове. 2. Европа се нуждае от млади, квалифицирани имигранти, но те трябва да научат професията и езика на страната, в която ще работят. 3. Обхватът на незаконното преминаване на границите на Европа може да бъде намален, ако се създаде правен механизъм за достигане до Европа на потенциални млади имигранти. В моето предложение като спомагателен език предлагам есперанто. Тя ще бъде използвана в квалификационния процес при пристигане и през първата година от престоя Кандидатите ще бъдат интервюирани за професионални умения. Техните предпочитания ще бъдат разгледани по отношение на професията и страната на пребиваване е лесно да се научат — но определя праг, който е еднакъв за всички кандидати. По този начин можете да тествате техните умения и мотивация. Кандидатите ще дойдат от различни страни и ще отидат в различни държави. Есперанто може да се използва за такива цели: 1. Комуникация между имигранти от различни страни 2. Комуникация с училищния персонал. 3. Език, подпомагащ изучаването на националния език. 4. Език за чиракуване (за първата година от престоя).","cs":"Profesionálně radím malým venkovským obcím a malým městům. Tato města se rychle vylidňují téměř po celé Evropě. Můj projekt dokáže vyřešit tři problémy současně: 1. Odborné školy v malých městech (často se školními přístřešky) jsou kvůli nedostatku studentů ohroženy likvidací. Uzavření odborných škol tato města dále oslabí. 2. Evropa potřebuje mladé a kvalifikované přistěhovalce, ale musí se naučit povolání a jazyk země, kde budou pracovat. 3. Rozsah nezákonného překračování evropských hranic lze omezit, pokud bude vytvořen právní mechanismus, který by potenciálním mladým přistěhovalcům umožnil dostat se do Evropy. V mém návrhu jako pomocném jazyce navrhuji esperanto. Bude použita v kvalifikačním procesu při příjezdu a během prvního roku pobytu budou kandidáti dotazováni na odborné dovednosti. Jejich preference budou přezkoumány, pokud jde o profesi a zemi pobytu Esperanto se snadno učí – ale stanoví práh, který je stejný pro všechny uchazeče. Tímto způsobem můžete vyzkoušet jejich dovednosti a motivaci. Kandidáti budou pocházet z různých zemí a odejdou do různých zemí. Esperanto může být použito pro tyto účely: 1. Komunikace mezi přistěhovalci z různých zemí 2. Komunikace se školským personálem. 3. Jazyk podporující studium národního jazyka. 4. Jazyk pro učňovskou přípravu (pro první rok pobytu).","da":"Jeg rådgiver professionelt små landkommuner og små byer. Sådanne byer affolker hurtigt næsten hele Europa. Mit projekt kan løse tre problemer samtidigt: 1. Erhvervsskoler i små byer (ofte med skolecentre) risikerer at blive afviklet på grund af mangel på elever. Lukningen af erhvervsskolerne vil svække disse byer yderligere. 2. Europa har brug for unge og kvalificerede indvandrere, men de skal lære erhvervet og sproget i det land, hvor de skal arbejde. 3. Omfanget af ulovlig passage af Europas grænser kan mindskes, hvis der skabes en retlig mekanisme, der gør det muligt for potentielle unge indvandrere at nå frem til Europa. I mit forslag som et hjælpesprog foreslår jeg esperanto. Det vil blive brugt i kvalifikationsprocessen ved ankomsten og i løbet af det første år af opholdet Kandidater vil blive interviewet om faglige færdigheder. Deres præferencer vil blive undersøgt med hensyn til erhverv og bopælsland esperanto er let at lære — men sætter en tærskel, der er den samme for alle kandidater. På denne måde kan du teste deres færdigheder og motivation. Kandidaterne kommer fra forskellige lande og tager til forskellige lande. Esperanto kan anvendes til sådanne formål: 1. Kommunikation mellem indvandrere fra forskellige lande 2. Kommunikation med skolens personale. 3. Sprog, der understøtter indlæringen af det nationale sprog. 4. Sprog for lærlingeuddannelse (for det første opholdsår).","de":"Ich berate fachlich kleine ländliche Gemeinden und Kleinstädte. Diese Städte entvölkern sich schnell in ganz Europa. Mein Projekt kann drei Probleme gleichzeitig lösen: 1. Berufsschulen in kleinen Städten (oft mit Schulheimen) sind aufgrund fehlender Schüler von Liquidation bedroht. Die Schließung von Berufsschulen wird diese Städte weiter schwächen. 2. Europa braucht junge, qualifizierte Einwanderer, aber sie müssen den Beruf und die Sprache des Landes lernen, in dem sie arbeiten werden. 3. Der Umfang des illegalen Überschreitens der europäischen Grenzen kann verringert werden, wenn ein rechtlicher Mechanismus für potenzielle junge Einwanderer geschaffen wird, um Europa zu erreichen In meinem Vorschlag als Hilfssprache schlage ich Esperanto vor. Es wird im Qualifikationsprozess bei der Ankunft verwendet und im ersten Aufenthaltsjahr werden die Kandidaten über berufliche Fähigkeiten befragt. Ihre Präferenzen werden in Bezug auf den Beruf und das Wohnsitzland Esperanto leicht zu erlernen sein – aber eine Schwelle, die für alle Bewerber gleich ist. Auf diese Weise können Sie ihre Fähigkeiten und Motivation testen. Die Kandidaten kommen aus verschiedenen Ländern und gehen in verschiedene Länder. Esperanto kann für solche Zwecke verwendet werden: 1. Kommunikation zwischen Einwanderern aus verschiedenen Ländern 2. Kommunikation mit dem Schulpersonal. 3. Sprache, die das Erlernen der Landessprache unterstützt. 4. Lehrsprache (für das erste Aufenthaltsjahr).","el":"Συμβουλεύω επαγγελματικά μικρούς αγροτικούς δήμους και μικρές πόλεις. Τέτοιες πόλεις εγκαταλείπουν γρήγορα σχεδόν σε όλη την Ευρώπη. Το σχέδιό μου μπορεί να λύσει τρία προβλήματα ταυτόχρονα: 1. Τα επαγγελματικά σχολεία σε μικρές πόλεις (συχνά με σχολικά καταφύγια) κινδυνεύουν να εκκαθαριστούν λόγω έλλειψης μαθητών. Το κλείσιμο των επαγγελματικών σχολείων θα αποδυναμώσει περαιτέρω αυτές τις πόλεις. 2. Η Ευρώπη χρειάζεται νέους, ειδικευμένους μετανάστες, αλλά πρέπει να μάθουν το επάγγελμα και τη γλώσσα της χώρας στην οποία θα εργαστούν. 3. Το πεδίο της παράνομης διέλευσης των συνόρων της Ευρώπης μπορεί να μειωθεί εάν δημιουργηθεί ένας νομικός μηχανισμός για τους δυνητικούς νέους μετανάστες να φτάσουν στην Ευρώπη Στην πρότασή μου ως βοηθητική γλώσσα, προτείνω την Εσπεράντο. Θα χρησιμοποιηθεί στη διαδικασία απόκτησης προσόντων κατά την άφιξη και κατά τη διάρκεια του πρώτου έτους διαμονής οι υποψήφιοι θα κληθούν σε συνέντευξη σχετικά με τις επαγγελματικές δεξιότητες. Οι προτιμήσεις τους θα εξεταστούν ως προς το επάγγελμα και η χώρα διαμονής Esperanto είναι εύκολο να μάθει — αλλά θέτει ένα κατώτατο όριο που είναι το ίδιο για όλους τους υποψηφίους. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να δοκιμάσετε τις δεξιότητες και τα κίνητρά τους. Οι υποψήφιοι θα προέλθουν από διαφορετικές χώρες και θα μεταβούν σε διαφορετικές χώρες. Το Esperanto μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς αυτούς: 1. Επικοινωνία μεταξύ μεταναστών από διαφορετικές χώρες 2. Επικοινωνία με το σχολικό προσωπικό. 3. Γλώσσα που υποστηρίζει την εκμάθηση της εθνικής γλώσσας. 4. Γλώσσα μαθητείας (για το πρώτο έτος διαμονής).","en":"I professionally advise small rural municipalities and small towns. Such cities are rapidly depopulating almost all over Europe. My project can solve three problems simultaneously: 1. Vocational schools in small towns (often with school shelters) are at risk of liquidation due to a lack of students. The closure of vocational schools will further weaken these cities. 2. Europe needs young, skilled immigrants, but they need to learn the profession and the language of the country where they will work. 3. The scope of illegal crossing of Europe’s borders can be reduced if a legal mechanism is created for potential young immigrants to reach Europe In my proposal as an auxiliary language, I propose Esperanto. It will be used in the qualification process on arrival and during the first year of stay Candidates will be interviewed about professional skills. Their preferences will be examined as to the profession and country of residence Esperanto is easy to learn — but sets a threshold that is the same for all candidates. This way you can test their skills and motivation. Candidates will come from different countries and go to different countries. Esperanto can be used for such purposes: 1. Communication between immigrants from different countries 2. Communication with school staff. 3. Language supporting the learning of the national language. 4. Language for apprenticeship (for the first year of stay).","es":"Asesoro profesionalmente a los pequeños municipios rurales y pueblos pequeños. Estas ciudades se están despoblando rápidamente en casi toda Europa. Mi proyecto puede resolver tres problemas simultáneamente: 1. Las escuelas de formación profesional en pequeñas ciudades (a menudo con albergues escolares) corren el riesgo de ser liquidadas debido a la falta de estudiantes. El cierre de las escuelas de formación profesional debilitará aún más estas ciudades. 2. Europa necesita inmigrantes jóvenes y cualificados, pero necesitan aprender la profesión y la lengua del país donde van a trabajar. 3. El alcance del cruce ilegal de las fronteras de Europa puede reducirse si se crea un mecanismo legal para que los jóvenes inmigrantes potenciales lleguen a Europa En mi propuesta como lengua auxiliar, propongo Esperanto. Se utilizará en el proceso de cualificación a la llegada y durante el primer año de estancia Los candidatos serán entrevistados sobre habilidades profesionales. Sus preferencias serán examinadas en cuanto a la profesión y el país de residencia Esperanto es fácil de aprender — pero establece un umbral que es el mismo para todos los candidatos. De esta manera puedes poner a prueba sus habilidades y motivación. Los candidatos vendrán de diferentes países e irán a diferentes países. Esperanto puede ser utilizado para tales propósitos: 1. Comunicación entre inmigrantes de diferentes países 2. Comunicación con el personal de la escuela. 3. Lengua que apoya el aprendizaje de la lengua nacional. 4. Lengua de aprendizaje (para el primer año de estancia).","et":"Nõustan professionaalselt väikeseid valla- ja väikelinnasid. Sellised linnad kahanevad kiiresti peaaegu kogu Euroopas. Minu projekt lahendab samaaegselt kolm probleemi: 1. Väikelinnade (sageli koolide varjupaikadega) kutsekoolid on õpilaste vähesuse tõttu likvideerimise ohus. Kutsekoolide sulgemine nõrgendab neid linnu veelgi. 2. Euroopa vajab noori kvalifitseeritud sisserändajaid, kuid nad peavad õppima selle riigi elukutset ja keelt, kus nad töötavad. 3. Euroopa piiride ebaseadusliku ületamise ulatust saab vähendada, kui potentsiaalsetele noortele sisserändajatele luuakse õiguslik mehhanism Euroopasse jõudmiseks. Seda kasutatakse saabumisel kvalifikatsiooniprotsessis ja esimese viibimisaasta jooksul intervjueeritakse kandidaate kutseoskuste teemal. Nende eelistusi uuritakse elukutse ja elukohariigi osas Esperanto on lihtne õppida – kuid see seab künnise, mis on kõigile kandidaatidele sama. Nii saate testida nende oskusi ja motivatsiooni. Kandidaadid tulevad erinevatest riikidest ja lähevad eri riikidesse. Esperantot võib kasutada järgmistel eesmärkidel: 1. Teabevahetus eri riikidest pärit sisserändajate vahel 2. Suhtlemine kooli töötajatega. 3. Keel, mis toetab riigikeele õppimist. 4. Õpipoisiõppe keel (esimeseks viibimisaastaks).","fi":"Neuvon ammattimaisesti pieniä maaseutukuntia ja pieniä kaupunkeja. Tällaiset kaupungit vähenevät nopeasti lähes kaikkialla Euroopassa. Projektini voi ratkaista kolme ongelmaa samanaikaisesti: 1. Pienten kaupunkien ammatilliset koulut (usein koulusuojat) ovat vaarassa joutua selvitystilaan opiskelijoiden puutteen vuoksi. Ammatillisten oppilaitosten sulkeminen heikentää entisestään näitä kaupunkeja. 2. Eurooppa tarvitsee nuoria, ammattitaitoisia maahanmuuttajia, mutta heidän on opittava sen maan ammatti ja kieli, jossa he työskentelevät. 3. Euroopan rajojen laittoman ylittämisen laajuutta voidaan kaventaa, jos luodaan oikeudellinen mekanismi, jonka avulla potentiaaliset nuoret maahanmuuttajat voivat päästä Eurooppaan. Ehdotukseni apukielenä ehdotan esperantoa. Sitä käytetään pätevöintiprosessissa saapumisen yhteydessä ja ensimmäisen oleskeluvuoden aikana Ehdokkaita haastatellaan ammatillisista taidoista. Heidän mieltymyksensä tutkitaan ammatin ja asuinmaan suhteen helposti opittavissa – mutta asettaa kaikille hakijoille saman kynnyksen. Näin voit testata heidän taitojaan ja motivaatiotaan. Ehdokkaat tulevat eri maista ja menevät eri maihin. Esperantoa voidaan käyttää seuraaviin tarkoituksiin: 1. Viestintä eri maista tulevien maahanmuuttajien välillä 2. Viestintä koulun henkilökunnan kanssa. 3. Kieli, joka tukee kansallisen kielen oppimista. 4. Oppisopimuskoulutuksen kieli (ensimmäisenä oleskeluvuonna).","fr":"Je conseille professionnellement les petites municipalités rurales et les petites villes. Ces villes se dépeuplent rapidement dans presque toute l’Europe. Mon projet peut résoudre trois problèmes simultanément: 1. Les écoles professionnelles des petites villes (souvent dotées d’abris scolaires) risquent d’être liquidées en raison du manque d’étudiants. La fermeture des écoles professionnelles affaiblira encore davantage ces villes. 2. L’Europe a besoin de jeunes immigrants qualifiés, mais ils doivent apprendre la profession et la langue du pays où ils travailleront. 3. La portée du franchissement illégal des frontières européennes peut être réduite si un mécanisme juridique est créé pour permettre aux jeunes immigrants potentiels d’atteindre l’Europe Dans ma proposition en tant que langue auxiliaire, je propose l’espéranto. Il sera utilisé dans le processus de qualification à l’arrivée et pendant la première année de séjour Les candidats seront interrogés sur les compétences professionnelles. Leurs préférences seront examinées quant à la profession et le pays de résidence espéranto est facile à apprendre — mais fixe un seuil qui est le même pour tous les candidats. De cette façon, vous pouvez tester leurs compétences et leur motivation. Les candidats viendront de différents pays et iront dans différents pays. L’espéranto peut être utilisé à de telles fins: 1. Communication entre les immigrants de différents pays 2. Communication avec le personnel de l’école. 3. Langue soutenant l’apprentissage de la langue nationale. 4. Langue d’apprentissage (pour la première année de séjour).","ga":"Cuirim comhairle ghairmiúil ar bhardais bheaga tuaithe agus ar bhailte beaga. Tá cathracha den sórt sin ag fáil réidh le beagnach ar fud na hEorpa. Is féidir le mo thionscadal trí fhadhb a réiteach ag an am céanna: 1. Tá riosca leachtaithe ag baint le gairmscoileanna i mbailte beaga (go minic le scáthláin scoile go minic) mar gheall ar easpa mac léinn. Lagóidh dúnadh na ngairmscoileanna na cathracha sin tuilleadh. 2. Tá inimircigh óga oilte de dhíth ar an Eoraip, ach ní mór dóibh gairm agus teanga na tíre ina mbeidh siad ag obair a fhoghlaim. 3. Is féidir an raon feidhme a bhaineann le teorainneacha na hEorpa a thrasnú go neamhdhleathach a laghdú má chruthaítear sásra dlíthiúil ionas gur féidir le hinimircigh óga ionchasacha an Eoraip a bhaint amach I mo mholadh mar theanga chúnta, molaim Esperanto. Úsáidfear é sa phróiseas cáilíochta ar theacht dóibh agus le linn na chéad bhliana fanachta cuirfear iarrthóirí faoi agallamh faoi scileanna gairmiúla. Scrúdófar a roghanna maidir leis an ngairm agus leis an tír chónaithe Esperanto – ach socraíonn sé tairseach atá mar an gcéanna do na hiarrthóirí go léir. Sa chaoi seo is féidir leat a scileanna agus a n-inspreagadh a thástáil. Is as tíortha éagsúla a thiocfaidh iarrthóirí agus rachaidh siad go dtí tíortha éagsúla. Is féidir Esperanto a úsáid chun na gcríoch sin: 1. Cumarsáid idir inimircigh ó thíortha éagsúla 2. Cumarsáid le foireann na scoile. 3. Teanga a thacaíonn le foghlaim na teanga náisiúnta. 4. Teanga do phrintíseacht (don chéad bhliain fanachta).","hr":"Profesionalno savjetujem male ruralne općine i male gradove. Takvi gradovi brzo depopuliraju gotovo diljem Europe. Moj projekt može istodobno riješiti tri problema: 1. Strukovne škole u malim gradovima (često sa školskim skloništima) izložene su riziku od likvidacije zbog nedostatka učenika. Zatvaranje strukovnih škola dodatno će oslabiti te gradove. 2. Europi su potrebni mladi i kvalificirani imigranti, ali moraju naučiti profesiju i jezik zemlje u kojoj će raditi. 3. Opseg nezakonitog prelaska europskih granica može se smanjiti ako se uspostavi pravni mehanizam kako bi potencijalni mladi imigranti stigli u Europu U mom prijedlogu kao pomoćnom jeziku predlažem Esperanto. Koristit će se u kvalifikacijskom procesu po dolasku i tijekom prve godine boravka Kandidati će biti intervjuirani o profesionalnim vještinama. Njihove preferencije ispitat će se prema struci i zemlji prebivališta Esperanto je lako naučiti – ali postavlja prag koji je isti za sve kandidate. Na taj način možete testirati njihove vještine i motivaciju. Kandidati će doći iz različitih zemalja i otići u različite zemlje. Esperanto se može koristiti u takve svrhe: 1. Komunikacija između imigranata iz različitih zemalja 2. Komunikacija sa školskim osobljem. 3. Jezik kojim se podupire učenje nacionalnog jezika. 4. Jezik za naukovanje (prva godina boravka).","hu":"Szakmailag tanácsot adok kis vidéki településeknek és kisvárosoknak. Az ilyen városok Európa-szerte gyorsan elnéptelenednek. A projektem három problémát képes egyszerre megoldani: 1. A kisvárosokban működő szakiskolák (gyakran iskolai menhelyekkel) a diákok hiánya miatt felszámolási kockázatnak vannak kitéve. A szakiskolák bezárása tovább gyengíti ezeket a városokat. 2. Európának fiatal, képzett bevándorlókra van szüksége, de meg kell tanulniuk annak az országnak a szakmáját és nyelvét, ahol dolgozni fognak. 3. Az európai határok illegális átlépésének hatóköre csökkenthető, ha létrejön egy olyan jogi mechanizmus, amely lehetővé teszi, hogy a potenciális fiatal bevándorlók eljuthassanak Európába. A képesítési folyamat során az érkezéskor és a tartózkodás első évében a jelölteket a szakmai készségekről kérdezik meg. Preferenciáikat megvizsgálják, hogy az eszperantó szakmát és a lakóhely szerinti országot könnyű megtanulni – de minden pályázó számára azonos küszöbértéket határoz meg. Így tesztelheti készségeiket és motivációjukat. A jelöltek különböző országokból érkeznek, és különböző országokba mennek. Az eszperantó ilyen célokra használható: 1. Kommunikáció a különböző országokból érkező bevándorlók között 2. Kommunikáció az iskolai személyzettel. 3. A nemzeti nyelv tanulását támogató nyelv. 4. A tanulószerződéses gyakorlati képzés nyelve (a tartózkodás első évében).","it":"Raccomando professionalmente i piccoli comuni rurali e le piccole città. Queste città si stanno rapidamente spopolando quasi in tutta Europa. Il mio progetto può risolvere contemporaneamente tre problemi: 1. Le scuole professionali nelle piccole città (spesso con rifugi scolastici) sono a rischio di liquidazione a causa della mancanza di studenti. La chiusura delle scuole professionali indebolirà ulteriormente queste città. 2. L'Europa ha bisogno di immigrati giovani e qualificati, ma devono imparare la professione e la lingua del paese in cui lavoreranno. 3. La portata dell'attraversamento illegale delle frontiere europee può essere ridotta se si crea un meccanismo giuridico per i potenziali giovani immigrati per raggiungere l'Europa Nella mia proposta come lingua ausiliaria, propongo l'esperanto. Sarà utilizzato nel processo di qualificazione all'arrivo e durante il primo anno di soggiorno I candidati saranno intervistati sulle competenze professionali. Le loro preferenze saranno esaminate per quanto riguarda la professione e il paese di residenza esperanto è facile da imparare — ma fissa una soglia che è la stessa per tutti i candidati. In questo modo è possibile testare le loro abilità e motivazione. I candidati proverranno da paesi diversi e andranno in paesi diversi. L'esperanto può essere utilizzato per tali scopi: 1. Comunicazione tra immigrati provenienti da diversi paesi 2. Comunicazione con il personale scolastico. 3. Lingua che sostiene l'apprendimento della lingua nazionale. 4. Lingua per l'apprendistato (per il primo anno di soggiorno).","lt":"Profesionaliai konsultuoju mažas kaimo savivaldybes ir miestelius. Tokių miestų gyventojų skaičius sparčiai mažėja beveik visoje Europoje. Mano projektas vienu metu gali išspręsti tris problemas: 1. Mažų miestelių (dažnai su mokyklų prieglaudomis) profesinės mokyklos gali būti likviduojamos dėl studentų trūkumo. Profesinių mokyklų uždarymas dar labiau susilpnins šiuos miestus. 2. Europai reikia jaunų, kvalifikuotų imigrantų, tačiau jie turi mokytis profesijos ir šalies, kurioje jie dirbs, kalbos. 3. Neteisėto Europos sienų kirtimo apimtis gali būti sumažinta, jei bus sukurtas teisinis mechanizmas potencialiems jauniems imigrantams pasiekti Europą. Savo pasiūlyme, kaip pagalbinė kalba, siūlau esperanto kalbą. Jis bus naudojamas kvalifikacijos procese atvykus ir per pirmuosius viešnagės metus Kandidatai bus apklausiami apie profesinius įgūdžius. Jų pageidavimai bus nagrinėjami dėl profesijos ir gyvenamosios vietos šalies Esperanto yra lengva išmokti – tačiau nustato ribą, kuri yra vienoda visiems kandidatams. Tokiu būdu galite išbandyti jų įgūdžius ir motyvaciją. Kandidatai atvyks iš skirtingų šalių ir vyks į skirtingas šalis. Esperanto gali būti naudojamas tokiais tikslais: 1. Imigrantų iš skirtingų šalių bendravimas 2. Bendravimas su mokyklos darbuotojais. 3. Kalba, padedanti mokytis valstybinės kalbos. 4. Pameistrystės kalba (pirmaisiais viešnagės metais).","lv":"ES profesionāli konsultēju mazās lauku pašvaldības un mazpilsētas. Šādas pilsētas strauji depopulē gandrīz visā Eiropā. Mans projekts var vienlaicīgi atrisināt trīs problēmas: 1. Skolēnu trūkuma dēļ profesionālās izglītības iestādes mazās pilsētās (bieži vien ar patversmēm skolās) ir pakļautas likvidācijas riskam. Arodskolu slēgšana vēl vairāk vājinās šīs pilsētas. 2. Eiropai ir vajadzīgi jauni, kvalificēti imigranti, taču viņiem ir jāapgūst profesija un valoda valstī, kurā viņi strādās. 3. Nelikumīgas Eiropas robežu šķērsošanas darbības jomu var samazināt, ja tiek izveidots juridisks mehānisms, lai potenciālie jaunie imigranti sasniegtu Eiropu manā priekšlikumā kā palīgvaloda, es ierosinu Esperanto. To izmantos kvalifikācijas procesā pēc ierašanās un pirmajā uzturēšanās gadā Kandidāti tiks intervēti par profesionālajām prasmēm. Viņu vēlmes tiks pārbaudītas attiecībā uz profesiju un dzīvesvietas valsti Esperanto ir viegli iemācīties, bet nosaka slieksni, kas ir vienāds visiem kandidātiem. Tādā veidā jūs varat pārbaudīt savas prasmes un motivāciju. Kandidāti nāks no dažādām valstīm un dosies uz dažādām valstīm. Esperanto var izmantot šādiem mērķiem: 1. Saziņa starp imigrantiem no dažādām valstīm 2. Saziņa ar skolas darbiniekiem. 3. Valoda, kas atbalsta valsts valodas apguvi. 4. Mācekļa valoda (pirmajā uzturēšanās gadā).","mt":"Professjonalment nagħti pariri lill-muniċipalitajiet rurali żgħar u lill-bliet żgħar. Bliet bħal dawn qed jiddepopolaw b’rata mgħaġġla kważi madwar l-Ewropa kollha. Il-proġett tiegħi jista’ jsolvi tliet problemi fl-istess ħin: 1. L-iskejjel vokazzjonali fi bliet żgħar (ħafna drabi b’postijiet ta’ kenn għall-iskejjel) jinsabu f’riskju ta’ likwidazzjoni minħabba nuqqas ta’ studenti. L-għeluq tal-iskejjel vokazzjonali se jkompli jdgħajjef lil dawn l-ibliet. 2. L-Ewropa teħtieġ immigranti żgħażagħ u tas-sengħa, iżda jeħtieġ li jitgħallmu l-professjoni u l-lingwa tal-pajjiż fejn se jaħdmu. 3. L-ambitu tal-qsim illegali tal-fruntieri tal-Ewropa jista’ jitnaqqas jekk jinħoloq mekkaniżmu legali għal immigranti żgħażagħ potenzjali biex jaslu l-Ewropa Fil-proposta tiegħi bħala lingwa awżiljarja, nipproponi Esperanto. Dan se jintuża fil-proċess ta ‘kwalifika mal-wasla u matul l-ewwel sena tas-soġġorn Il-kandidati se jiġu intervistati dwar il-ħiliet professjonali. Il-preferenzi tagħhom se jiġu eżaminati fir-rigward tal-professjoni u l-pajjiż ta’ residenza Esperanto huwa faċli biex titgħallem — iżda tistabbilixxi limitu li huwa l-istess għall-kandidati kollha. B’dan il-mod tista’ tittestja l-ħiliet u l-motivazzjoni tagħhom. Il-kandidati se jiġu minn pajjiżi differenti u jmorru f’pajjiżi differenti. Esperanto jista’ jintuża għal dawn l-għanijiet: 1. Komunikazzjoni bejn immigranti minn pajjiżi differenti 2. Komunikazzjoni mal-persunal tal-iskola. 3. Lingwa li tappoġġja t-tagħlim tal-lingwa nazzjonali. 4. Lingwa għall-apprendistat (għall-ewwel sena ta’ soġġorn).","nl":"Ik adviseer kleine plattelandsgemeenten en kleine steden professioneel. Deze steden ontvolken snel bijna overal in Europa. Mijn project kan drie problemen tegelijk oplossen: 1. Scholen voor beroepsonderwijs in kleine steden (vaak met opvangcentra op school) lopen door een gebrek aan studenten het risico op liquidatie. De sluiting van scholen voor beroepsonderwijs zal deze steden verder verzwakken. 2. Europa heeft jonge, geschoolde immigranten nodig, maar ze moeten het beroep en de taal van het land waar ze zullen werken leren. 3. Het aantal illegale grensoverschrijdingen van Europa kan worden beperkt als er een juridisch mechanisme wordt gecreëerd waarmee potentiële jonge immigranten Europa kunnen bereiken. In mijn voorstel als hulptaal stel ik Esperanto voor. Het zal worden gebruikt in het kwalificatieproces bij aankomst en tijdens het eerste jaar van verblijf zullen kandidaten worden geïnterviewd over professionele vaardigheden. Hun voorkeuren zullen worden onderzocht wat betreft het beroep en het land van verblijf Esperanto is gemakkelijk te leren — maar stelt een drempel vast die voor alle kandidaten hetzelfde is. Zo kun je hun vaardigheden en motivatie testen. Kandidaten komen uit verschillende landen en gaan naar verschillende landen. Esperanto kan voor dergelijke doeleinden worden gebruikt: 1. Communicatie tussen immigranten uit verschillende landen 2. Communicatie met schoolpersoneel. 3. Taal ter ondersteuning van het leren van de nationale taal. 4. Taal voor het leerlingwezen (voor het eerste jaar van verblijf).","pt":"Aconselho profissionalmente pequenos concelhos rurais e pequenas cidades. Estas cidades estão rapidamente a despovoar-se em quase toda a Europa. Meu projeto pode resolver três problemas simultaneamente: 1. As escolas profissionais em pequenas cidades (muitas vezes com abrigos escolares) estão em risco de liquidação devido à falta de estudantes. O encerramento das escolas profissionais enfraquecerá ainda mais estas cidades. 2. A Europa precisa de imigrantes jovens e qualificados, mas têm de aprender a profissão e a língua do país onde irão trabalhar. 3. O alcance da passagem ilegal das fronteiras europeias pode ser reduzido se for criado um mecanismo jurídico para os potenciais jovens imigrantes chegarem à Europa Na minha proposta como língua auxiliar, proponho Esperanto. Ele será usado no processo de qualificação à chegada e durante o primeiro ano de estadia Os candidatos serão entrevistados sobre habilidades profissionais. Suas preferências serão examinadas quanto à profissão e país de residência Esperanto é fácil de aprender — mas estabelece um limiar que é o mesmo para todos os candidatos. Desta forma, você pode testar suas habilidades e motivação. Os candidatos virão de diferentes países e dirigir-se-ão a países diferentes. Esperanto pode ser usado para tais fins: 1. Comunicação entre imigrantes de diferentes países 2. Comunicação com o pessoal da escola. 3. Língua de apoio à aprendizagem da língua nacional. 4. Língua para aprendizagem (para o primeiro ano de estada).","ro":"Consiliez în mod profesional municipalitățile mici din mediul rural și orașele mici. Astfel de orașe se depopulează rapid aproape în întreaga Europă. Proiectul meu poate rezolva simultan trei probleme: 1. Școlile profesionale din orașele mici (adesea cu adăposturi școlare) sunt expuse riscului de lichidare din cauza lipsei de elevi. Închiderea școlilor profesionale va slăbi și mai mult aceste orașe. 2. Europa are nevoie de imigranți tineri și calificați, dar trebuie să învețe profesia și limba țării în care vor lucra. 3. Domeniul de aplicare al trecerii ilegale a frontierelor Europei poate fi redus dacă se creează un mecanism juridic pentru ca potențialii tineri imigranți să ajungă în Europa În propunerea mea ca limbă auxiliară, propun Esperanto. Acesta va fi utilizat în procesul de calificare la sosire și în primul an de ședere Candidații vor fi intervievați cu privire la competențele profesionale. Preferințele lor vor fi examinate în ceea ce privește profesia și țara de reședință Esperanto este ușor de învățat – dar stabilește un prag care este același pentru toți candidații. În acest fel, puteți testa abilitățile și motivația lor. Candidații vor veni din diferite țări și vor merge în țări diferite. Esperanto poate fi utilizat în astfel de scopuri: 1. Comunicarea între imigranții din diferite țări 2. Comunicarea cu personalul școlii. 3. Limba care sprijină învățarea limbii naționale. 4. Limba pentru ucenicie (pentru primul an de ședere).","sk":"Profesionálne radím malým vidieckym obciam a malým mestám. Takéto mestá rýchlo vyľudňujú takmer v celej Európe. Môj projekt dokáže vyriešiť tri problémy súčasne: 1. Odborné školy v malých mestách (často so školskými prístreškami) sú ohrozené likvidáciou z dôvodu nedostatku študentov. Zatvorenie odborných škôl tieto mestá ešte viac oslabí. 2. Európa potrebuje mladých, kvalifikovaných prisťahovalcov, ale musí sa naučiť profesiu a jazyk krajiny, v ktorej budú pracovať. 3. Rozsah nelegálneho prekračovania európskych hraníc sa môže zmenšiť, ak sa vytvorí právny mechanizmus na to, aby sa potenciálni mladí prisťahovalci dostali do Európy V mojom návrhu ako pomocnom jazyku navrhujem esperanto. Bude použitá v kvalifikačnom procese pri príchode a počas prvého roka pobytu Uchádzači budú mať pohovor o odborných zručnostiach. Ich preferencie budú preskúmané, pokiaľ ide o profesiu a krajinu pobytu sa esperanto ľahko učí – ale stanovuje prah, ktorý je rovnaký pre všetkých kandidátov. Týmto spôsobom môžete otestovať ich zručnosti a motiváciu. Kandidáti budú pochádzať z rôznych krajín a vycestovať do rôznych krajín. Esperanto možno použiť na tieto účely: 1. Komunikácia medzi prisťahovalcami z rôznych krajín 2. Komunikácia so zamestnancami školy. 3. Jazyk podporujúci učenie sa národného jazyka. 4. Jazyk učňovskej prípravy (pre prvý rok pobytu).","sl":"Strokovno svetujem majhnim podeželskim občinam in majhnim mestom. Ta mesta se hitro odseljujejo skoraj po vsej Evropi. Moj projekt lahko hkrati reši tri probleme: 1. Poklicne šole v majhnih mestih (pogosto s šolskimi zatočišči) so zaradi pomanjkanja učencev izpostavljene tveganju likvidacije. Zaprtje poklicnih šol bo še bolj oslabilo ta mesta. 2. Evropa potrebuje mlade, usposobljene priseljence, vendar se morajo naučiti poklica in jezika države, v kateri bodo delali. 3. Obseg nezakonitega prehoda evropskih meja se lahko zmanjša, če se vzpostavi pravni mehanizem za morebitne mlade priseljence, da pridejo v Evropo. V mojem predlogu kot pomožnem jeziku predlagam esperanto. Uporabljal se bo v kvalifikacijskem postopku ob prihodu in v prvem letu bivanja se bodo kandidati pogovarjali o strokovnih znanjih. Njihove želje bodo preučene glede poklica in države stalnega prebivališča esperanto je enostavno naučiti – vendar določa prag, ki je enak za vse kandidate. Na ta način lahko preizkusite njihove sposobnosti in motivacijo. Kandidati bodo prihajali iz različnih držav in odšli v različne države. Esperanto se lahko uporablja za te namene: 1. Komunikacija med priseljenci iz različnih držav 2. Komunikacija s šolskim osebjem. 3. Jezik, ki podpira učenje nacionalnega jezika. 4. Jezik za vajeništvo (za prvo leto bivanja).","sv":"Jag ger professionell rådgivning till små landsbygdskommuner och små städer. Sådana städer håller snabbt på att avfolka nästan hela Europa. Mitt projekt kan lösa tre problem samtidigt: 1. Yrkesskolor i små städer (ofta med skolhem) riskerar att likvideras på grund av brist på elever. Stängningen av yrkesskolor kommer att ytterligare försvaga dessa städer. 2. Europa behöver unga, kompetenta invandrare, men de måste lära sig yrket och språket i det land där de kommer att arbeta. 3. Omfattningen av olaglig passage av EU:s gränser kan minskas om en rättslig mekanism skapas för potentiella unga invandrare att nå Europa I mitt förslag som hjälpspråk föreslår jag esperanto. Det kommer att användas i kvalifikationsprocessen vid ankomsten och under det första året av vistelsen De sökande kommer att intervjuas om yrkeskunskaper. Deras preferenser kommer att undersökas om yrket och bosättningslandet Esperanto är lätt att lära sig – men sätter en tröskel som är densamma för alla sökande. På så sätt kan du testa deras färdigheter och motivation. Kandidaterna kommer från olika länder och åker till olika länder. Esperanto kan användas för sådana ändamål: 1. Kommunikation mellan invandrare från olika länder 2. Kommunikation med skolpersonal. 3. Språk som stöder inlärningen av det nationella språket. 4. Språk för lärlingsutbildning (för det första året av vistelsen)."},"pl":"Zawodowo zajmuję się doradztwem\ndla małych gmin wiejskich i małych miast.\nTakie miasta szybko się wyludniają niemal w całej Europie.\nMój projekt może rozwiązać trzy problemy jednocześnie:\n1. Szkoły zawodowe w małych miejscowościach\n(często ze szkolnymi schroniskami)\nsą zagrożone likwidacją z powodu braku uczniów.\nZamknięcie szkół zawodowych jeszcze bardziej osłabi te miasta.\n2. Europa potrzebuje młodych, wykwalifikowanych imigrantów\nale muszą nauczyć się zawodu i oraz języka kraju, w którym będą pracować.\n3. Zakres nielegalnego przekraczania granic Europy może zostać zmniejszony,\njeśli jest tworzony dla potencjalnych młodych imigrantów\n legalny mechanizm dotarcia do Europy\nW mojej propozycji jako język pomocniczy\nproponuję esperanto.\nZostanie on wykorzystany w procesie kwalifikacyjnym na przyjazd\noraz w pierwszym roku pobytu\n\nKandydaci zostaną przesłuchani\nna temat umiejętności zawodowych\nZbadane będą ich preferencje co zawodu i kraju zamieszkania\nEsperanto jest łatwe do nauczenia\n- ale ustala próg, który jest taki sam dla wszystkich kandydatów.\nW ten sposób możesz sprawdzić ich umiejętności i motywację.\nKandydaci będą pochodzić z różnych krajów i wyjechać do różnych krajów.\nEsperanto może być używane do takich celów:\n1. Komunikacja między imigrantami z różnych krajów\n2. Komunikacja z personelem szkoły.\n3. Język pomocniczy w nauce języka narodowego.\n4. Język do nauki zawodu (przez pierwszy rok pobytu)."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Използване на професионални училища в малките градове и есперанто за образование на млади мигранти","cs":"Využívání odborných škol v malých městech a esperantu pro vzdělávání mladých migrantů","da":"Anvendelse af erhvervsskoler i små byer og esperanto til uddannelse af unge indvandrere","de":"Einsatz von Berufsschulen in Kleinstädten und Esperanto für die Bildung junger Migranten","el":"Χρήση επαγγελματικών σχολείων σε μικρές πόλεις και Εσπεράντο για την εκπαίδευση των νέων μεταναστών","en":"Use of vocational schools in small towns and Esperanto for the education of young migrants","es":"Utilización de escuelas de formación profesional en pequeñas ciudades y esperanto para la educación de los jóvenes migrantes","et":"Väikelinnade ja Esperanto kutsekoolide kasutamine noorte sisserändajate harimiseks","fi":"Ammattikoulujen käyttö pienissä kaupungeissa ja esperanto nuorten maahanmuuttajien koulutuksessa","fr":"Utilisation des écoles professionnelles dans les petites villes et de l’espéranto pour l’éducation des jeunes migrants","ga":"Úsáid gairmscoileanna i mbailte beaga agus in Esperanto chun oideachas a chur ar imircigh óga","hr":"Korištenje strukovnih škola u malim gradovima i esperantom za obrazovanje mladih migranata","hu":"A kisvárosokban és az eszperantóban található szakiskolák használata a fiatal migránsok oktatására","it":"Uso delle scuole professionali nelle piccole città e nell'esperanto per l'istruzione dei giovani migranti","lt":"Mažų miestelių ir esperanto profesinių mokyklų naudojimas jaunų migrantų švietimui","lv":"Profesionālo skolu izmantošana mazpilsētās un Esperanto jauniešu migrantu izglītībā","mt":"L-użu ta’ skejjel vokazzjonali fi bliet żgħar u f’Esperanto għall-edukazzjoni ta’ migranti żgħażagħ","nl":"Gebruik van scholen voor beroepsonderwijs in kleine steden en Esperanto voor het onderwijs aan jonge migranten","pt":"Utilização de escolas profissionais em pequenas cidades e esperanto para a educação de jovens migrantes","ro":"Utilizarea școlilor profesionale în orașele mici și Esperanto pentru educația tinerilor migranți","sk":"Využívanie odborných škôl v malých mestách a esperanta na vzdelávanie mladých migrantov","sl":"Uporaba poklicnih šol v majhnih mestih in esperantu za izobraževanje mladih migrantov","sv":"Användning av yrkesskolor i småstäder och esperanto för utbildning av unga invandrare"},"pl":"Wykorzystanie szkół zawodowych w małych miejscowościach oraz języka esperanto do kształcenia młodych migrantów "}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/177112/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/177112/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...