Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Review Directive 2003/86
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1066ef98fa62deaa147cc21dcfb4b3237adcb7701e7fce01b61d9922e910fbb4
Source:
{"body":{"en":"We must eliminate legal loopholes enabling illegal migration. Family reunification has been and remains the biggest channel of migration into the EU. It created unbearable levels of migration and acute problems of integration for several EU Member States. A certain level of family reunification must be allowed, but the current model is far too permissive. We therefore ask that Directive 2003/86 be reviewed to prevent family reunification to be a vector of uncontrolled migration. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","machine_translations":{"bg":"Трябва да премахнем правните пропуски, които дават възможност за незаконна миграция. Събирането на семейството е и продължава да бъде най-големият канал за миграция към ЕС. Тя създаде непоносими равнища на миграция и остри проблеми с интеграцията за няколко държави — членки на ЕС. Трябва да се разреши известно равнище на събиране на семейството, но настоящият модел е твърде позволен. Ето защо призоваваме Директива 2003/86 да бъде преразгледана, за да се предотврати възможността събирането на семейството да бъде вектор на неконтролирана миграция. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","cs":"Musíme odstranit právní mezery umožňující nelegální migraci. Sloučení rodiny bylo a zůstává největším zdrojem migrace do EU. Pro několik členských států EU vytvořila nesnesitelnou míru migrace a akutní problémy integrace. Musí být povolena určitá míra sloučení rodiny, ale současný model je příliš permisivní. Žádáme proto, aby byla směrnice 2003/86 přezkoumána, aby se zabránilo sloučení rodiny jako vektor nekontrolované migrace. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","da":"Vi skal fjerne de juridiske smuthuller, der muliggør ulovlig indvandring. Familiesammenføring har været og er fortsat den største migrationskanal til EU. Det skabte uudholdelige niveauer af migration og akutte integrationsproblemer for flere EU-medlemsstater. En vis grad af familiesammenføring skal tillades, men den nuværende model er alt for eftergivende. Vi anmoder derfor om, at direktiv 2003/86 revideres for at forhindre, at familiesammenføring bliver en vektor for ukontrolleret migration. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","de":"Wir müssen rechtliche Schlupflöcher beseitigen, die die illegale Migration ermöglichen. Die Familienzusammenführung war und bleibt der größte Kanal der Migration in die EU. Sie verursachte für mehrere EU-Mitgliedstaaten unerträgliches Migrationsniveau und akute Integrationsprobleme. Ein gewisses Maß an Familienzusammenführung muss erlaubt sein, aber das derzeitige Modell ist viel zu freimütig. Wir fordern daher eine Überarbeitung der Richtlinie 2003/86, um zu verhindern, dass die Familienzusammenführung ein Vektor der unkontrollierten Migration ist. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","el":"Πρέπει να εξαλείψουμε τα νομικά κενά που επιτρέπουν την παράνομη μετανάστευση. Η οικογενειακή επανένωση υπήρξε και παραμένει ο μεγαλύτερος δίαυλος μετανάστευσης προς την ΕΕ. Δημιούργησε αφόρητα επίπεδα μετανάστευσης και οξεία προβλήματα ένταξης για πολλά κράτη μέλη της ΕΕ. Πρέπει να επιτραπεί ένα ορισμένο επίπεδο οικογενειακής επανένωσης, αλλά το σημερινό μοντέλο είναι υπερβολικά επιτρεπτό. Ως εκ τούτου, ζητούμε την αναθεώρηση της οδηγίας 2003/86 προκειμένου να αποφευχθεί η οικογενειακή επανένωση να αποτελέσει φορέα ανεξέλεγκτης μετανάστευσης. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","es":"Debemos eliminar las lagunas legales que permiten la migración ilegal. La reagrupación familiar ha sido y sigue siendo el principal canal de migración hacia la UE. Creó niveles insoportables de migración y graves problemas de integración para varios Estados miembros de la UE. Debe permitirse un cierto nivel de reagrupación familiar, pero el modelo actual es demasiado permisivo. Por lo tanto, solicitamos que se revise la Directiva 2003/86 para evitar que la reagrupación familiar sea un vector de migración incontrolada. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","et":"Peame kõrvaldama seaduslikud lüngad, mis võimaldavad ebaseaduslikku rännet. Perekonna taasühinemine on olnud ja jääb ELi suurimaks rändekanaliks. See tekitas mitmes ELi liikmesriigis väljakannatamatut rändetaset ja teravaid integratsiooniprobleeme. Perekonna taasühinemise teatav tase peab olema lubatud, kuid praegune mudel on liiga lubav. Seetõttu palume läbi vaadata direktiiv 2003/86, et vältida olukorda, kus perekonna taasühinemine on kontrollimatu rände allikas. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","fi":"Meidän on poistettava lailliset porsaanreiät, jotka mahdollistavat laittoman maahanmuuton. Perheenyhdistäminen on ollut ja on edelleen suurin eu:hun suuntautuvan muuttoliikkeen kanava. Se aiheutti sietämätöntä muuttoliikettä ja akuutteja kotouttamisongelmia useissa EU:n jäsenvaltioissa. Tietynasteinen perheenyhdistäminen on sallittava, mutta nykyinen malli on aivan liian salliva. Sen vuoksi pyydämme, että direktiiviä 2003/86 tarkistetaan, jotta perheenyhdistäminen ei vaikuttaisi hallitsemattomaan muuttoliikkeeseen. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","fr":"Nous devons éliminer les échappatoires juridiques permettant l’immigration illégale. Le regroupement familial a été et demeure le principal canal de migration vers l’UE. Elle a créé des niveaux de migration insupportables et de graves problèmes d’intégration pour plusieurs États membres de l’UE. Un certain niveau de regroupement familial doit être autorisé, mais le modèle actuel est beaucoup trop permissif. Les autorités françaises demandent donc que la directive 2003/86 soit réexaminée afin d’éviter que le regroupement familial ne soit un vecteur de migration incontrôlée. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","ga":"Ní mór dúinn deireadh a chur le lúba ar lár sa dlí lena gcumasaítear an imirce neamhdhleathach. Is é an t-athaontú teaghlaigh an bealach is mó imirce isteach san Aontas Eorpach agus tá sé fós ar an mbealach sin. Chruthaigh sé leibhéil imirce dofhulaingthe agus géarfhadhbanna maidir le lánpháirtiú i roinnt Ballstát AE. Ní mór leibhéal áirithe athaontú teaghlaigh a cheadú, ach tá an tsamhail reatha i bhfad rócheadaitheach. Dá bhrí sin, iarraimid go ndéanfaí athbhreithniú ar Threoir 2003/86 chun nach mbeadh athaontú teaghlaigh ina veicteoir imirce neamhrialaithe. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","hr":"Moramo ukloniti pravne praznine koje omogućuju nezakonitu migraciju. Spajanje obitelji bilo je i ostaje najveći migracijski kanal u EU-u. Njime su stvorene nepodnošljive razine migracija i akutni problemi integracije u nekoliko država članica EU-a. Mora se dopustiti određena razina spajanja obitelji, ali sadašnji model previše je dopušten. Stoga tražimo reviziju Direktive 2003/86 kako bi se spriječilo da spajanje obitelji bude vektor nekontrolirane migracije. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","hu":"Meg kell szüntetnünk az illegális migrációt lehetővé tevő joghézagokat. A családegyesítés volt és továbbra is az EU-ba irányuló migráció legnagyobb csatornája. Elviselhetetlen mértékű migrációt és akut integrációs problémákat okozott számos uniós tagállam számára. Engedélyezni kell a családegyesítés bizonyos szintjét, de a jelenlegi modell túlságosan megengedő. Ezért kérjük a 2003/86/EK irányelv felülvizsgálatát annak megakadályozása érdekében, hogy a családegyesítés az ellenőrizetlen migráció hordozójává váljon. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","it":"Dobbiamo eliminare le lacune giuridiche che consentono l'immigrazione clandestina. Il ricongiungimento familiare è stato e rimane il principale canale di migrazione verso l'UE. Ha creato livelli insopportabili di migrazione e gravi problemi di integrazione per diversi Stati membri dell'UE. Un certo livello di ricongiungimento familiare deve essere consentito, ma il modello attuale è troppo permissivo. Si chiede pertanto che la direttiva 2003/86 sia riesaminata per evitare che il ricongiungimento familiare sia un vettore di migrazione incontrollata. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","lt":"Turime pašalinti teisines spragas, sudarančias sąlygas neteisėtai migracijai. Šeimos susijungimas buvo ir tebėra didžiausias migracijos į ES kanalas. Dėl to keliose ES valstybėse narėse atsirado nepakeliamas migracijos lygis ir didelės integracijos problemos. Turi būti leidžiamas tam tikras šeimos susijungimo lygis, tačiau dabartinis modelis yra pernelyg leistinas. Todėl prašome persvarstyti Direktyvą 2003/86, kad šeimos susijungimas nebūtų nekontroliuojamos migracijos šaltinis. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","lv":"Mums ir jālikvidē legālās nepilnības, kas ļauj veikt nelikumīgu migrāciju. Ģimenes atkalapvienošanās ir bijusi un joprojām ir lielākais migrācijas kanāls uz ES. Tas vairākām ES dalībvalstīm radīja nepanesamu migrācijas līmeni un akūtas integrācijas problēmas. Ir jāatļauj noteikts ģimenes atkalapvienošanās līmenis, bet pašreizējais modelis ir pārāk pieļaujošs. Tādēļ mēs lūdzam pārskatīt Direktīvu 2003/86, lai novērstu to, ka ģimenes atkalapvienošanās ir nekontrolētas migrācijas vektors. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","mt":"Irridu neliminaw il-lakuni legali li jippermettu l-migrazzjoni illegali. Ir-riunifikazzjoni tal-familja kienet u għadha l-akbar mezz ta’ migrazzjoni lejn l-UE. Hija ħolqot livelli insopportabbli ta’ migrazzjoni u problemi akuti ta’ integrazzjoni għal diversi Stati Membri tal-UE. Għandu jkun permess ċertu livell ta’ riunifikazzjoni tal-familja, iżda l-mudell attwali huwa wisq permissiv. Għalhekk, nitolbu li d-Direttiva 2003/86 tiġi riveduta biex tiġi evitata r-riunifikazzjoni tal-familja bħala vettur ta’ migrazzjoni mhux ikkontrollata. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","nl":"We moeten een einde maken aan wettelijke mazen die illegale migratie mogelijk maken. Gezinshereniging was en blijft het grootste kanaal van migratie naar de EU. Het leidde tot ondraaglijke migratieniveaus en acute integratieproblemen voor verschillende EU-lidstaten. Een zekere mate van gezinshereniging moet worden toegestaan, maar het huidige model is veel te tolerant. Daarom verzoeken wij om herziening van Richtlijn 2003/86 om te voorkomen dat gezinshereniging een vector is van ongecontroleerde migratie. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","pl":"Musimy wyeliminować luki prawne umożliwiające nielegalną migrację. Łączenie rodzin było i pozostaje największym kanałem migracji do UE. Doprowadziło to do powstania nieznośnych poziomów migracji i poważnych problemów związanych z integracją dla kilku państw członkowskich UE. Należy dopuścić pewien poziom łączenia rodzin, ale obecny model jest zdecydowanie zbyt liberalny. W związku z tym zwracamy się z prośbą o dokonanie przeglądu dyrektywy 2003/86, aby zapobiec łączeniu rodzin jako wektorowi niekontrolowanej migracji. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","pt":"Temos de eliminar as lacunas jurídicas que permitem a migração ilegal. O reagrupamento familiar tem sido e continua a ser o principal canal de migração para a UE. Criou níveis insuportáveis de migração e graves problemas de integração em vários Estados-Membros da UE. Há que permitir um certo nível de reagrupamento familiar, mas o modelo atual é demasiado permissivo. Por conseguinte, solicitamos que a Diretiva 2003/86 seja revista para evitar que o reagrupamento familiar seja um vetor de migração não controlada. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","ro":"Trebuie să eliminăm lacunele juridice care permit migrația ilegală. Reîntregirea familiei a fost și rămâne cel mai mare canal de migrație în UE. Aceasta a creat niveluri insuportabile de migrație și probleme acute de integrare pentru mai multe state membre ale UE. Trebuie permis un anumit nivel de reîntregire a familiei, dar modelul actual este mult prea permisiv. Prin urmare, solicităm revizuirea Directivei 2003/86 pentru a preveni reîntregirea familiei ca vector al migrației necontrolate. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","sk":"Musíme odstrániť právne medzery umožňujúce nelegálnu migráciu. Zlúčenie rodiny bolo a zostáva najväčším kanálom migrácie do EÚ. Vo viacerých členských štátoch EÚ to vytvorilo neznesiteľné úrovne migrácie a akútne problémy s integráciou. Musí sa umožniť určitá úroveň zlúčenia rodiny, ale súčasný model je príliš zhovievavý. Žiadame preto o revíziu smernice 2003/86 s cieľom zabrániť tomu, aby sa zlúčenie rodiny stalo vektorom nekontrolovanej migrácie. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification","sl":"Odpraviti moramo pravne vrzeli, ki omogočajo nezakonito migracijo. Združitev družine je bila in ostaja največji kanal migracij v EU. Več držav članic EU je ustvarilo neznosne ravni migracij in pereče težave pri vključevanju. Dovoliti je treba določeno stopnjo združitve družine, vendar je sedanji model preveč permisiven. Zato pozivamo k reviziji Direktive 2003/86, da bi preprečili, da bi bila združitev družine prenašalec nenadzorovanih migracij. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification.","sv":"Vi måste undanröja rättsliga kryphål som möjliggör olaglig migration. Familjeåterförening har varit och förblir den största kanalen för migration till EU. Det skapade outhärdliga migrationsnivåer och akuta integrationsproblem för flera EU-medlemsstater. En viss nivå av familjeåterförening måste tillåtas, men den nuvarande modellen är alldeles för tillåtande. Vi begär därför att direktiv 2003/86 ses över för att förhindra familjeåterförening som en vektor för okontrollerad migration. gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/6833/RethinkFamilyReunification"}},"title":{"en":"Review Directive 2003/86","machine_translations":{"bg":"Преразглеждане на Директива 2003/86","cs":"Směrnice o přezkumu 2003/86","da":"Revision af direktiv 2003/86","de":"Überprüfungsrichtlinie 2003/86","el":"Αναθεώρηση της οδηγίας 2003/86","es":"Revisión de la Directiva 2003/86","et":"Vaadata läbi direktiiv 2003/86","fi":"Direktiivin 2003/86 uudelleentarkastelu","fr":"Révision de la directive 2003/86","ga":"Athbhreithniú ar Threoir 2003/86","hr":"Direktiva 2003/86 o preispitivanju","hu":"A 2003/86 irányelv felülvizsgálata","it":"Revisione della direttiva 2003/86","lt":"Direktyvos 2003/86 peržiūra","lv":"Direktīvas 2003/86 pārskatīšana","mt":"Reviżjoni tad-Direttiva 2003/86","nl":"Herziening van richtlijn 2003/86","pl":"Przegląd dyrektywy 2003/86","pt":"Revisão da Diretiva 2003/86","ro":"Revizuirea Directivei 2003/86","sk":"Smernica 2003/86 o preskúmaní","sl":"Revizija Direktive 2003/86","sv":"Översyn av direktiv 2003/86"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/143618/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/143618/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...