Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Défendre la présence autochtone
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
76ce91361741afa7d13f26cd58e6600f9c5876fd9a84c2a228653dc577d3e55a
Source:
{"body":{"fr":"Stopper l'immigration extra-Européenne de peuplement, modifiant dramatiquement, et durablement, le paysage humain et démographique Européen. \n\nEn contrepartie : soutenir la natalité autochtone (Européens ethniques / Caucasiens)\n\nAutoriser (raisonnablement) l'immigration des demandeurs d'asile non Européens ethniques, mais sous condition d'une natalité à 1 enfant par couple maximum.\n\nCeci afin de préserver pacifiquement le patrimoine humain, génétique et phénotypique Européen, tout en permettant d'aider les migrants éventuellement dans le besoin et faciliter leur intégration.","machine_translations":{"bg":"Спиране на извъневропейската имиграция на селища, което драматично и трайно променя европейската човешка и демографска обстановка. В замяна: подкрепа за раждаемостта на коренното население (европейците/кавказите) да разреши (разумно) имиграцията на лица, търсещи убежище от неевропейски етнически произход, но с раждаемост от 1 дете на максимална двойка. Целта е да се запази мирно европейското човешко, генетично и фенотипно наследство, като същевременно се помогне на нуждаещите се мигранти и се улесни тяхната интеграция.","cs":"Zastavení přistěhovalectví mimoevropských osad, což dramaticky a trvale mění evropské lidské a demografické prostředí. Na oplátku: podporovat porodnost domorodých obyvatel (etnických Evropanů/kavkazů) autorizovat (přiměřeně) přistěhovalectví neevropských etnických žadatelů o azyl, avšak s výhradou porodnosti 1 dítěte na jeden pár. Cílem je mírové zachování evropského lidského, genetického a fenotypového dědictví a zároveň pomoc migrantům v nouzi a usnadnění jejich integrace.","da":"Standsning af indvandring fra lande uden for Europa, dramatisk og varig ændring af det europæiske menneskelige og demografiske landskab. Til gengæld: støtte den oprindelige fødselsrate (etniske europæere/kaukasere) Godkend (rimelig) indvandring af ikke-europæiske etniske asylansøgere, men med en fødselsrate på 1 barn pr. maksimalt par. Dette er for på fredelig vis at bevare den europæiske menneskelige, genetiske og fænotypiske arv og samtidig hjælpe migranter i nød og lette deres integration.","de":"Die außereuropäische Bevölkerungszuwanderung zu stoppen, die die menschliche und demografische Landschaft Europas dramatisch verändert und nachhaltig verändert. Im Gegenzug: Unterstützung der einheimischen Geburtenrate (ethnische Europäer/Kaukasier) Zuwanderung nichteuropäischer ethnischer Asylbewerber (angemessen) zulassen, jedoch unter der Bedingung, dass höchstens 1 Kind pro Paar geboren wird. Dies dient der friedlichen Erhaltung des menschlichen, genetischen und phänotypischen europäischen Erbes, wobei es möglich ist, Migranten in Not zu unterstützen und ihre Integration zu erleichtern.","el":"Αναχαίτιση της μετανάστευσης εξωευρωπαϊκών οικισμών, δραματική και διαρκής αλλαγή του ευρωπαϊκού ανθρώπινου και δημογραφικού τοπίου. Σε αντάλλαγμα: στήριξη του ποσοστού γεννήσεων των αυτοχθόνων (Εθνικοί Ευρωπαίοι/Καυκασοί) Εγκεκριμένη (εύλογα) μετανάστευση μη ευρωπαίων αιτούντων άσυλο, αλλά με την επιφύλαξη ποσοστού γεννήσεων 1 παιδιού ανά μέγιστο ζεύγος. Αυτό αποσκοπεί στην ειρηνική διατήρηση της ευρωπαϊκής ανθρώπινης, γενετικής και φαινοτυπικής κληρονομιάς, βοηθώντας ταυτόχρονα τους μετανάστες που έχουν ανάγκη και διευκολύνοντας την ένταξή τους.","en":"Halting extra-European settlement immigration, dramatically and lastingly changing the European human and demographic landscape. In return: support the indigenous birth rate (Ethnic Europeans/Caucasians) Authorise (reasonably) immigration of non-European ethnic asylum seekers, but subject to a birth rate of 1 child per maximum couple. This is in order to peacefully preserve the European human, genetic and phenotypic heritage, while at the same time helping migrants in need and facilitating their integration.","es":"Detener la inmigración de los asentamientos extraeuropeos, modificando de forma drástica y duradera el panorama humano y demográfico europeo. A cambio: apoyar la tasa de natalidad autóctona (Etnico Europeos/Caucasianos) Autorizar (razonablemente) la inmigración de solicitantes de asilo étnicos no europeos, pero sujeto a una tasa de natalidad de 1 hijo por pareja máxima. Se trata de preservar pacíficamente el patrimonio humano, genético y fenotípico europeo, ayudando al mismo tiempo a los migrantes necesitados y facilitando su integración.","et":"Peatada Euroopa-väline asunduste sisseränne, muuta dramaatiliselt ja püsivalt Euroopa inim- ja demograafilist maastikku. Vastutasuks: toetada põliselanike sündimust (etniliste eurooplaste/kaukaasialaste hulgas), lubades (mõistlikult) sisserännet väljastpoolt Euroopat pärit varjupaigataotlejatele, kuid nende sündimus on üks laps maksimaalse paari kohta. Selle eesmärk on säilitada rahumeelselt Euroopa inim-, geneetilist ja fenotüübilist pärandit, aidates samal ajal abivajavaid rändajaid ja hõlbustades nende integratsiooni.","fi":"Euroopan ulkopuolisten siirtokuntien välisen maahanmuuton pysäyttäminen ja Euroopan inhimillisen ja väestörakenteen muuttaminen dramaattisesti ja pysyvästi. Vastineeksi: tuetaan alkuperäisväestön syntyvyyttä (Etniset eurooppalaiset/Kaukaasialaiset) sallimalla (kohtuullisesti) Euroopan ulkopuolisten etnisten turvapaikanhakijoiden maahanmuutto, mutta syntyvyys on yksi lapsi enimmäisparia kohti. Tarkoituksena on suojella rauhanomaisesti Euroopan inhimillistä, geneettistä ja fenotyyppistä perintöä ja samalla auttaa avun tarpeessa olevia maahanmuuttajia ja helpottaa heidän kotoutumistaan.","ga":"Deireadh a chur le hinimirce lonnaíochta seach-Eorpaigh, rud a athraíonn tírdhreach daonna agus déimeagrafach na hEorpa go mór agus go marthanach. I gcomaoin: tacú leis an ráta breithe dúchasach (Eorpaigh eitneacha/Caucasians) Údaraithe (go réasúnach) inimirce iarrthóirí tearmainn eitneacha neamh-Eorpacha, ach faoi réir ráta breithe 1 leanbh in aghaidh na lánúine uasta. Is chun oidhreacht dhaonna, ghéiniteach agus fheinitíopach na hEorpa a chaomhnú go síochánta, agus ag an am céanna cuidiú le himircigh atá i ngátar agus imeascadh na n-imirceach sin a éascú.","hr":"Zaustavljanje imigracije izvan Europe, dramatično i trajno mijenjanje europskog ljudskog i demografskog krajolika. Zauzvrat: potpora autohtonoj stopi nataliteta (Etnički Europljani/Kavkazani) Ovlašćuju se (razumno) useljavanje neeuropskih etničkih tražitelja azila, ali uz stopu nataliteta od 1 djeteta na maksimalan par. To je u cilju mirnog očuvanja europske ljudske, genetske i fenotipske baštine, uz istodobno pomaganje migrantima kojima je potrebna pomoć i olakšavanje njihove integracije.","hu":"Az Európán kívüli bevándorlás megállítása, drámaian és tartósan megváltoztatva az európai emberi és demográfiai helyzetet. Ellenszolgáltatásként: az őslakosok születési arányának támogatása (európaiak/kaukázusiak) engedélyezzék (ésszerűen) a nem európai etnikai menedékkérők bevándorlását, de legfeljebb egy gyermek születési arányától függően. Ennek célja az európai emberi, genetikai és fenotípusos örökség békés megőrzése, ugyanakkor a rászoruló migránsok segítése és integrációjuk elősegítése.","it":"Arrestare l'immigrazione di insediamenti extraeuropei, modificando in modo drammatico e duraturo il panorama umano e demografico europeo. In cambio: sostenere il tasso di natalità indigena (europei etnici/caucasici) Autorizzare (ragionevolmente) l'immigrazione di richiedenti asilo etnici non europei, ma con un tasso di natalità di 1 bambino per coppia massima. Ciò al fine di preservare pacificamente il patrimonio umano, genetico e fenotipico europeo, aiutando nel contempo i migranti che ne hanno bisogno e facilitando la loro integrazione.","lt":"Imigracijos už Europos ribų sustabdymas, dramatiškai ir ilgam keičiantis Europos žmonių ir demografiniam kraštovaizdžiui. Mainais: remti čiabuvių gimstamumą (etniški europiečiai/Kaukazo gyventojai) Leidžiama (pagrįstai) imigruoti į ne Europos etninius prieglobsčio prašytojus, tačiau gimstamumas yra 1 vaikas maksimaliai porai. Taip siekiama taikiai išsaugoti Europos žmogiškąjį, genetinį ir fenotipinį paveldą, kartu padedant migrantams, kuriems jos reikia, ir palengvinant jų integraciją.","lv":"Apturēt imigrāciju ārpus Eiropas, dramatiski un ilgstoši mainot Eiropas cilvēcisko un demogrāfisko situāciju. Pretī: atbalstīt vietējo dzimstības līmeni (etniskie eiropieši/kaukāza) atļaut (saprātīgi) imigrāciju etniskajiem patvēruma meklētājiem, kas nav Eiropas iedzīvotāji, bet ar nosacījumu, ka dzimstības līmenis ir 1 bērns uz vienu maksimālo pāri. Tas ir paredzēts, lai miermīlīgi saglabātu Eiropas cilvēcisko, ģenētisko un fenotipisko mantojumu, vienlaikus palīdzot migrantiem, kam tā vajadzīga, un atvieglojot viņu integrāciju.","mt":"It-twaqqif ta’ l-immigrazzjoni ta’ l-insedjamenti barra mill-Ewropa, bidla drammatikament u dejjiema tax-xenarju uman u demografiku Ewropew. Min-naħa l-oħra: appoġġ għar-rata tat-twelid indiġena (Ewropej Etniċi/Kawkasi) Jawtorizza (raġonevolment) l-immigrazzjoni ta’ persuni mhux Ewropej li jfittxu ażil etniku, iżda soġġett għal rata ta’ twelid ta’ wild wieħed għal kull koppja massima. Dan sabiex jiġi ppreservat b’mod paċifiku l-wirt uman, ġenetiku u fenotipiku Ewropew, filwaqt li fl-istess ħin tingħata għajnuna lill-migranti fil-bżonn u tiġi ffaċilitata l-integrazzjoni tagħhom.","nl":"Een halt toeroepen aan extra-Europese nederzettingenimmigratie, en het Europese menselijke en demografische landschap ingrijpend en blijvend veranderen. In ruil daarvoor: ondersteunen van het inheemse geboortecijfer (Ethnische Europeanen/Kaukasiërs) Autoriseren (redelijkerwijs) immigratie van niet-Europese etnische asielzoekers, maar met een geboortecijfer van 1 kind per maximumkoppel. Dit is bedoeld om het Europese menselijke, genetische en fenotypische erfgoed vreedzaam in stand te houden en tegelijkertijd migranten in nood te helpen en hun integratie te vergemakkelijken.","pl":"Powstrzymanie pozaeuropejskiej imigracji osadniczej, radykalnie i trwale zmieniając europejski krajobraz ludzki i demograficzny. W zamian: wspieranie rodzimego wskaźnika urodzeń (Ethnic Europeans/Kaucasians) Autoryzowanie (racjonalnie) imigracji osób ubiegających się o azyl etniczne spoza Europy, ale przy współczynniku urodzeń wynoszącym 1 dziecko na maksymalną parę. Ma to na celu pokojową ochronę europejskiego dziedzictwa ludzkiego, genetycznego i fenotypowego, a jednocześnie pomaganie migrantom w potrzebie i ułatwianie ich integracji.","pt":"Travar a imigração de colonatos extraeuropeus, alterando de forma dramática e duradoura o panorama humano e demográfico europeu. Em contrapartida: apoiar a taxa de natalidade autóctone (europeus étnicos/caucasianos) Autorizar (razoavelmente) a imigração de requerentes de asilo étnicos não europeus, mas sujeito a uma taxa de natalidade de um filho por casal máximo. Isto destina-se a preservar pacificamente o património humano, genético e fenotípico europeu, ajudando simultaneamente os migrantes necessitados e facilitando a sua integração.","ro":"Stoparea imigrației extraeuropene a așezărilor, schimbarea dramatică și durabilă a peisajului uman și demografic european. În schimb: sprijinirea ratei natalității indigene (europeni etnici/caucazieni) Autorizarea imigrației (rezonabil) a solicitanților de azil etnici din afara Europei, dar sub rezerva unei rate a natalității de 1 copil pe cuplu maxim. Acest lucru este destinat conservării pașnice a patrimoniului uman, genetic și fenotipic european, ajutând în același timp migranții aflați în dificultate și facilitând integrarea acestora.","sk":"Zastavenie mimoeurópskeho prisťahovalectva osídľovania, ktoré dramaticky a trvalo mení európsku ľudskú a demografickú situáciu. Ako protihodnotu: podpora miery pôrodnosti domorodého obyvateľstva (Etnických Európanov/Kaukazčanov) autorizovať (primerane) prisťahovalectvo neeurópskych etnických žiadateľov o azyl, ale s mierou pôrodnosti najviac 1 dieťa na pár. Cieľom je pokojne zachovať európske ľudské, genetické a fenotypové dedičstvo a zároveň pomôcť migrantom v núdzi a uľahčiť ich integráciu.","sl":"Zaustavitev priseljevanja izven Evrope, ki dramatično in trajno spreminja evropsko človeško in demografsko okolje. V zameno: podpreti stopnjo rodnosti domorodcev (etnični Evropejci/Kavkaški državljani) Odobritev (razumno) priseljevanja neevropskih prosilcev za azil, vendar ob upoštevanju stopnje rodnosti enega otroka na največ par. To je zato, da bi mirno ohranili evropsko človeško, genetsko in fenotipsko dediščino, hkrati pa pomagali migrantom v stiski in olajšali njihovo vključevanje.","sv":"Stoppa invandringen av bosättningar utanför Europa, dramatiskt och varaktigt förändra det europeiska mänskliga och demografiska landskapet. I gengäld: stödja de inhemska födelsetalen (etniska européer/kaukasier) Godkänna (rimligt) invandring av icke-europeiska etniska asylsökande, men med ett födelsetal på 1 barn per maximalt par. Syftet är att på fredlig väg bevara det europeiska mänskliga, genetiska och fenotypiska arvet, samtidigt som det hjälper migranter i nöd och underlättar deras integration."}},"title":{"fr":"Défendre la présence autochtone","machine_translations":{"bg":"Защита на присъствието на коренното население","cs":"Obrana přítomnosti domorodých obyvatel","da":"Forsvar af den oprindelige befolknings tilstedeværelse","de":"Verteidigung der indigenen Präsenz","el":"Υπεράσπιση της παρουσίας των αυτόχθονων πληθυσμών","en":"Defending indigenous presence","es":"Defensa de la presencia indígena","et":"Põlisrahvaste esindatuse kaitsmine","fi":"Alkuperäiskansojen läsnäolon puolustaminen","ga":"Láithreacht dhúchasach a chosaint","hr":"Obrana prisutnosti autohtonih naroda","hu":"Az őslakosok jelenlétének védelme","it":"Difesa della presenza indigena","lt":"Čiabuvių aktyvumo gynimas","lv":"Pirmiedzīvotāju klātbūtnes aizsardzība","mt":"Id-difiża tal-preżenza indiġena","nl":"Bescherming van de inheemse aanwezigheid","pl":"Obrona obecności ludności tubylczej","pt":"Defender a presença dos povos indígenas","ro":"Apărarea prezenței indigene","sk":"Ochrana prítomnosti pôvodného obyvateľstva","sl":"Zaščita prisotnosti avtohtonih prebivalcev","sv":"Försvar av den inhemska närvaron"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/13729/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/13729/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...