Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Diskriminierung von EU-Bürgern in Spanien beseitigen
Ich habe 3,5 Jahre in Spanien gelebt. Als Nicht-Spanier erhält man ein N.I.E. (número de identificación de extranjero) anstelle einer D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) der Spanier. Diese Identifikationsmerkmale sind sehr wichtig im täglichen Leben. Leider ist das Zahlenformat von NIE und DNI anders und so funktionierte die Anmeldung zu mehreren digitalen Diensten nicht (z.B. Online-Banking). Durch diese subtile Unterscheidung werden nicht-spanische EU-Bürger gegenüber spanischen Staatsbürgern diskriminiert.
Wir fordern die Ausgabe von Ausweisen für EU-Bürger, die in Spanien wohnhaft sind, die sich nicht von jenen der Spanier unterscheiden.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
eac1c29d4bf78501daadad70fc32c06dd97dcd116349163fb1d3f3eb650abdf9
Source:
{"body":{"de":"Ich habe 3,5 Jahre in Spanien gelebt. Als Nicht-Spanier erhält man ein N.I.E. (número de identificación de extranjero) anstelle einer D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) der Spanier. Diese Identifikationsmerkmale sind sehr wichtig im täglichen Leben. Leider ist das Zahlenformat von NIE und DNI anders und so funktionierte die Anmeldung zu mehreren digitalen Diensten nicht (z.B. Online-Banking). Durch diese subtile Unterscheidung werden nicht-spanische EU-Bürger gegenüber spanischen Staatsbürgern diskriminiert.\n\nWir fordern die Ausgabe von Ausweisen für EU-Bürger, die in Spanien wohnhaft sind, die sich nicht von jenen der Spanier unterscheiden.","machine_translations":{"bg":"Живея в Испания 3,5 години. Като неиспански гражданин на Испания се дава N.I.E. (número de identificación de extranjero) вместо D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) на испанците. Тези идентификатори са много важни в ежедневието. За съжаление численият формат на NIE и DNI е различен и регистрацията за няколко цифрови услуги не функционира (напр. онлайн банкиране). Това фиктивно разграничение дискриминира гражданите на ЕС, които не са испански граждани, в сравнение с испанските граждани. Призоваваме за издаване на лични карти на граждани на ЕС, пребиваващи в Испания, които не се различават от тези на испанските граждани.","cs":"Ve Španělsku jsem žil po dobu 3,5 roku. Jako osoba nešpanělská se vydává N.I.E. (número de identificación de extranjero) místo D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) Spaniards. Tyto identifikátory jsou v každodenním životě velmi důležité. Číselný formát NIE a DNI se bohužel liší a registrace několika digitálních služeb nefungovala (např. internetové bankovnictví). Toto jemné rozlišování diskriminuje občany EU, kteří nejsou španělskými občany, ve srovnání se španělskými občany. Vyzýváme k vydávání průkazů totožnosti občanům EU s bydlištěm ve Španělsku, které se neliší od průkazů španělských občanů.","da":"Jeg boede i Spanien i 3,5 år. Som ikke-spansk får man en N.I.E. (número de identificación de extranjero) i stedet for et D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) af spanierne. Disse identifikatorer er meget vigtige i dagligdagen. Desværre er NIE's og DNI's numeriske format forskelligt, og registreringen af flere digitale tjenester fungerede ikke (f.eks. netbank). Denne subtile sondring diskriminerer ikke-spanske EU-borgere i forhold til spanske statsborgere. Vi opfordrer til, at der udstedes identitetskort til EU-borgere med bopæl i Spanien, som ikke adskiller sig fra spanske statsborgere.","el":"Έζησα στην Ισπανία για 3,5 χρόνια. Ως μη ισπανική, χορηγείται N.I.E. (número de identificación de extranjero) αντί του D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) των Ισπανών. Τα αναγνωριστικά αυτά είναι πολύ σημαντικά στην καθημερινή ζωή. Δυστυχώς, η αριθμητική μορφή των NIE και DNI είναι διαφορετική και η εγγραφή σε διάφορες ψηφιακές υπηρεσίες δεν λειτούργησε (π.χ. ηλεκτρονικές τραπεζικές συναλλαγές). Αυτή η λεπτή διάκριση εισάγει διακρίσεις σε βάρος των μη ισπανών πολιτών της ΕΕ σε σύγκριση με τους ισπανούς πολίτες. Ζητούμε την έκδοση δελτίων ταυτότητας για τους πολίτες της ΕΕ που διαμένουν στην Ισπανία, τα οποία δεν διαφέρουν από εκείνα των ισπανών πολιτών.","en":"I lived in Spain for 3,5 years. As non-Spanish, one is given an N.I.E. (número de identificación de extranjero) instead of a D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) of the Spaniards. These identifiers are very important in daily life. Unfortunately, the numerical format of NIE and DNI is different and the registration to several digital services did not work (e.g. online banking). This subtle distinction discriminates against non-Spanish EU citizens compared to Spanish citizens. We call for the issuing of ID cards to EU citizens residing in Spain which are not different from those of Spanish citizens.","es":"Resido en España durante 3,5 años. Como no español, se le da un número de identificación de extranjero (N.I.E.) en lugar de un documento nacional de identificación de los españoles. Estos identificadores son muy importantes en la vida cotidiana. Lamentablemente, el formato numérico de NIE y DNI es diferente y el registro en varios servicios digitales no funcionó (por ejemplo, la banca en línea). Esta sutil distinción discrimina a los ciudadanos de la UE no españoles en comparación con los españoles. Pedimos que se expidan tarjetas de identidad a ciudadanos de la UE residentes en España que no sean diferentes de las de los ciudadanos españoles.","et":"Olen elanud Hispaanias 3,5 aastat. Mitte-hispaania keeles antakse isikule hispaanlaste D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) asemel N.I.E. (número de identificación de extranjero). Need tunnused on igapäevaelus väga olulised. Kahjuks on NIE ja DNI numbriline formaat erinev ning registreerimine mitmes digitaalteenuses (nt internetipanganduses) ei toiminud. Selline peeneteraline eristamine diskrimineerib mittehispaania päritolu ELi kodanikke võrreldes Hispaania kodanikega. Kutsume üles väljastama Hispaanias elavatele ELi kodanikele isikutunnistusi, mis ei erine Hispaania kodanike isikutunnistustest.","fi":"Asuin Espanjassa 3,5 vuotta. Ei-espanjalaisille annetaan N.I.E. (número de identificación de extranjero) espanjalaisten D.N.I:n (Documenta nacional de indentidad) sijasta. Nämä tunnisteet ovat hyvin tärkeitä jokapäiväisessä elämässä. Valitettavasti NIE:n ja DNI:n numeerinen muoto on erilainen, eikä rekisteröityminen useisiin digitaalisiin palveluihin (esim. verkkopankkitoiminta) toiminut. Tämä hienovarainen erottelu syrjii muita kuin Espanjan kansalaisia Espanjan kansalaisiin verrattuna. Kehotamme myöntämään Espanjassa asuville EU:n kansalaisille henkilökortteja, jotka eivät eroa Espanjan kansalaisista.","fr":"J’ai vécu 3,5 ans en Espagne. En tant que non-espagnol, on obtient un N.I.E. (número de identificación de extranjero) au lieu d’un DN.I. (Documenta nacional de indentidad) des Espagnols. Ces éléments d’identification sont très importants dans la vie quotidienne. Malheureusement, le format numérique du NIE et du DNI est différent, de sorte que l’inscription à plusieurs services numériques n’a pas fonctionné (par exemple, la banque en ligne). Cette distinction subtile constitue une discrimination à l’encontre des citoyens de l’Union non espagnols par rapport aux citoyens espagnols. Nous demandons la délivrance d’une carte d’identité aux citoyens de l’Union résidant en Espagne qui ne sont pas différents de ceux des Espagnols.","ga":"Chónaigh mé sa Spáinn ar feadh 3,5 bliain. Mar neamh-Spáinnis, tugtar N.I.E. (número de identificación de extranjero) in ionad D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) de na Spáinnigh. Tá na haitheantóirí an-tábhachtach sa saol laethúil. Ar an drochuair, ní hionann formáid uimhriúil an NIE agus an DNI agus an clárú le roinnt seirbhísí digiteacha (e.g. baincéireacht ar líne). Déanann an t-idirdhealú subtle seo idirdhealú ar shaoránaigh neamh-Spáinneacha AE i gcomparáid le saoránaigh na Spáinne. Iarraimid go n-eiseofaí cártaí aitheantais do shaoránaigh AE atá ina gcónaí sa Spáinn nach ionann iad agus na cinn a bhaineann le saoránaigh na Spáinne.","hr":"Živio sam u Španjolskoj 3,5 godina. Kao nešpanjolski, jedan dobiva n.I.E. (número de identificación de extranjero) umjesto D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) Spaniardsa. Ti su identifikatori vrlo važni u svakodnevnom životu. Nažalost, brojčani format NIE-a i DNI-ja različit je, a registracija za nekoliko digitalnih usluga nije funkcionirala (npr. internetsko bankarstvo). Ta suptilna razlika diskriminira građane EU-a koji nisu državljani Španjolske u odnosu na španjolske građane. Pozivamo na izdavanje osobnih iskaznica građanima EU-a koji borave u Španjolskoj, a koje se ne razlikuju od onih španjolskih državljana.","hu":"3,5 évig Spanyolországban éltem. Nem spanyol állampolgárként N.I.E.-t (número de identificación de extranjero) kapunk a Spaniardok D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) helyett. Ezek az azonosítók nagyon fontosak a mindennapi életben. Sajnálatos módon a NIE és a DNI számszerű formátuma eltérő, és a több digitális szolgáltatásra történő regisztráció (pl. online banki szolgáltatások) nem működött. Ez a finom különbségtétel hátrányos megkülönböztetést jelent a nem spanyol uniós polgárokkal szemben a spanyol állampolgárokhoz képest. Kérjük, hogy a Spanyolországban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok számára állítsanak ki személyazonosító igazolványt, amely nem különbözik a spanyol állampolgárokétól.","it":"Ho vissuto in Spagna per 3,5 anni. In quanto non spagnolo, si riceve un N.I.E. (número de identificación de extranjero) anziché un D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) degli spagnoli. Questi identificatori sono molto importanti nella vita quotidiana. Purtroppo, il formato numerico della NIE e del DNI è diverso e la registrazione a diversi servizi digitali non ha funzionato (ad esempio i servizi bancari online). Questa sottile distinzione discrimina i cittadini dell'UE non spagnoli rispetto ai cittadini spagnoli. Chiediamo il rilascio di carte d'identità ai cittadini dell'UE residenti in Spagna che non sono diversi da quelli dei cittadini spagnoli.","lt":"Gyvenu Ispanijoje 3,5 metus. Kaip ne ispanams, vietoj Spaniardo D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) skiriamas ne Ispanijos identificación de extranjero (número de identificación de extranjero) N.I.E. Šie identifikatoriai yra labai svarbūs kasdieniam gyvenimui. Deja, NIE ir DNI skaitinis formatas skiriasi, o registracija su keliomis skaitmeninėmis paslaugomis (pvz., internetinė bankininkystė) neveikė. Dėl šio subtilaus skirtumo diskriminuojami ne Ispanijos piliečiai, palyginti su Ispanijos piliečiais. Raginame Ispanijoje gyvenantiems ES piliečiams išduoti asmens tapatybės korteles, kurios nesiskiria nuo Ispanijos piliečių tapatybės kortelių.","lv":"ES dzīvoju Spānijā 3,5 gadus. Personai, kas nav spāņu valoda, tiek piešķirts N.I.E. (número de identificación de extranjero) Spaniarda D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) vietā. Šie identifikatori ir ļoti svarīgi ikdienas dzīvē. Diemžēl NIE un DNI skaitliskais formāts ir atšķirīgs, un vairāku digitālo pakalpojumu reģistrācija nedarbojās (piemēram, tiešsaistes bankas pakalpojumi). Šis smalkais nošķīrums diskriminē ES pilsoņus, kas nav Spānijas pilsoņi, salīdzinājumā ar Spānijas pilsoņiem. Mēs aicinām izsniegt personas apliecības ES pilsoņiem, kuri dzīvo Spānijā un kuri neatšķiras no Spānijas pilsoņu identitātes kartes.","mt":"Għext Spanja għal 3,5 sena. Bħala mhux Spanjol, wieħed jingħata N.I.E. (número de identificación de extranjero) minflok D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) tal-Ispanjoli. Dawn l-identifikaturi huma importanti ħafna fil-ħajja ta’ kuljum. Sfortunatament, il-format numeriku ta’ NIE u DNI huwa differenti u r-reġistrazzjoni għal diversi servizzi diġitali ma ħadmitx (eż. servizzi bankarji online). Din id-distinzjoni sottili tiddiskrimina kontra ċittadini tal-UE mhux Spanjoli meta mqabbla ma’ ċittadini Spanjoli. Aħna nappellaw għall-ħruġ ta’ karti tal-identità lil ċittadini tal-UE li jirrisjedu fi Spanja li mhumiex differenti minn dawk ta’ ċittadini Spanjoli.","nl":"Ik woon 3,5 jaar in Spanje. Als niet-Spaans krijgt men een N.I.E. (número de identificación de extranjero) in plaats van een D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) van de Spanjaarden. Deze identificatiecodes zijn zeer belangrijk in het dagelijks leven. Helaas is het numerieke formaat van NIE en DNI verschillend en werkte de registratie bij verschillende digitale diensten niet (bv. online bankieren). Dit subtiele onderscheid discrimineert niet-Spaanse EU-burgers ten opzichte van Spaanse burgers. Wij pleiten voor de afgifte van identiteitskaarten aan EU-burgers die in Spanje verblijven en die niet verschillen van die van Spaanse burgers.","pl":"Mieszkałem w Hiszpanii przez 3,5 roku. Jako osoba niebędąca obywatelem Hiszpanii otrzymuje się N.I.E. (número de identificación de extranjero) zamiast D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) Hiszpanów. Identyfikatory te są bardzo ważne w życiu codziennym. Niestety format liczbowy NIE i DNI jest inny, a rejestracja w przypadku kilku usług cyfrowych nie funkcjonowała (np. bankowość internetowa). To subtelne rozróżnienie dyskryminuje obywateli UE niebędących obywatelami Hiszpanii w porównaniu z obywatelami Hiszpanii. Apelujemy o wydawanie dowodów tożsamości obywatelom UE mieszkającym w Hiszpanii, które nie różnią się od dokumentów obywateli Hiszpanii.","pt":"Residi em Espanha durante 3,5 anos. Como não espanhol, é administrado um N.I.E. (número de identificação de extranjero) em vez de um DNI (Documenta nacional de indentidad) dos espanhóis. Estes identificadores são muito importantes na vida quotidiana. Infelizmente, o formato numérico do NIE e do DNI é diferente e o registo em vários serviços digitais não funcionou (por exemplo, serviços bancários em linha). Esta distinção subtil discrimina os cidadãos da UE não espanhóis em comparação com os cidadãos espanhóis. Apelamos à emissão de bilhetes de identidade para cidadãos da UE residentes em Espanha que não sejam diferentes dos dos cidadãos espanhóis.","ro":"Am locuit în Spania timp de 3,5 ani. În calitate de non-spaniolă, se acordă o N.I.E. (número de identificación de extranjero) în locul unui D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) a Spaniei. Acești identificatori sunt foarte importanți în viața de zi cu zi. Din păcate, formatul numeric al NIE și DNI este diferit, iar înregistrarea la mai multe servicii digitale nu a funcționat (de exemplu, serviciile bancare online). Această distincție subtilă discriminează cetățenii UE care nu sunt spanioli în comparație cu cetățenii spanioli. Solicităm eliberarea de cărți de identitate cetățenilor UE cu reședința în Spania, care nu sunt diferite de cele ale cetățenilor spanioli.","sk":"V Španielsku som žil 3,5 roka. Keďže nejde o španielčinu, dostáva sa mu N.I.E. (número de identificación de extranjero) namiesto D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) Španielov. Tieto identifikátory sú veľmi dôležité v každodennom živote. Numerický formát NIE a DNI je žiaľ odlišný a registrácia v niekoľkých digitálnych službách nefungovala (napr. online bankovníctvo). Toto jemné rozlišovanie diskriminuje občanov EÚ, ktorí nie sú španielskymi štátnymi príslušníkmi, v porovnaní so španielskymi občanmi. Vyzývame na vydávanie preukazov totožnosti občanom EÚ s bydliskom v Španielsku, ktoré sa nelíšia od preukazov španielskych občanov.","sl":"V Španiji sem živel 3,5 leta. Nešpanščina ima N.I.E. (número de identificación de extranjero) namesto D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) Spaniards. Ti identifikatorji so zelo pomembni v vsakdanjem življenju. Na žalost je številčna oblika NIE in DNI drugačna, registracija več digitalnih storitev pa ni delovala (npr. spletno bančništvo). To prikrito razlikovanje diskriminira državljane EU, ki niso državljani Španije, v primerjavi s španskimi državljani. Pozivamo k izdaji osebnih izkaznic državljanom EU, ki prebivajo v Španiji in se ne razlikujejo od tistih španskih državljanov.","sv":"Jag bodde i Spanien i 3,5 år. Som icke-spanska ges en N.I.E. (número de identificación de extranjero) i stället för en D.N.I. (Documenta nacional de indentidad) av spanjorer. Dessa identifierare är mycket viktiga i det dagliga livet. Tyvärr är det numeriska formatet för NIE och DNI annorlunda och registreringen av flera digitala tjänster fungerade inte (t.ex. internetbanker). Denna subtila skillnad diskriminerar icke-spanska EU-medborgare jämfört med spanska medborgare. Vi efterlyser ett utfärdande av id-kort till EU-medborgare som är bosatta i Spanien och som inte skiljer sig från spanska medborgares."}},"title":{"de":"Diskriminierung von EU-Bürgern in Spanien beseitigen","machine_translations":{"bg":"Премахване на дискриминацията срещу граждани на ЕС в Испания","cs":"Odstranit diskriminaci občanů EU ve Španělsku","da":"Afskaffe forskelsbehandling af EU-borgere i Spanien","el":"Εξάλειψη των διακρίσεων σε βάρος των πολιτών της ΕΕ στην Ισπανία","en":"Eliminate discrimination against EU citizens in Spain","es":"Eliminar la discriminación contra ciudadanos de la UE en España","et":"Kaotada ELi kodanike diskrimineerimine Hispaanias","fi":"EU:n kansalaisten syrjinnän poistaminen Espanjassa","fr":"Éliminer la discrimination à l’encontre des citoyens de l’UE en Espagne","ga":"Deireadh a chur le hidirdhealú i gcoinne shaoránaigh an Aontais sa Spáinn","hr":"Uklanjanje diskriminacije građana EU-a u Španjolskoj","hu":"Az uniós polgárokkal szembeni megkülönböztetés megszüntetése Spanyolországban","it":"Eliminare la discriminazione nei confronti dei cittadini dell'UE in Spagna","lt":"Panaikinti ES piliečių diskriminaciją Ispanijoje","lv":"Izskaust ES pilsoņu diskrimināciju Spānijā","mt":"Tiġi eliminata d-diskriminazzjoni kontra ċ-ċittadini tal-UE fi Spanja","nl":"Discriminatie van EU-burgers in Spanje uitbannen","pl":"Wyeliminowanie dyskryminacji obywateli UE w Hiszpanii","pt":"Eliminar a discriminação contra os cidadãos da UE em Espanha","ro":"Eliminarea discriminării cetățenilor UE în Spania","sk":"Odstrániť diskrimináciu občanov EÚ v Španielsku","sl":"Odpraviti diskriminacijo državljanov EU v Španiji","sv":"Avskaffa diskriminering av EU-medborgare i Spanien"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/11756/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/11756/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Noch besser ist eine EU-Staatsbürgerschaft! Das löst nicht nur Ihr Problem sofort.
Loading comments ...