Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Migration begrenzen durch Begrenzung der Ursachen
Menschen, deren grundlegende Rechte in ihrer Heimat außerhalb der EU nicht gewährleistet sind, sollen in der EU ein menschenwürdiges Asyl erhalten, solange dieser Zustand anhält. Für diese Aufgabe sind alle Staaten der EU gleichermaßen verantwortlich.
Um die Zahl der Asylsuchenden und -berechtigten möglichst niedrig zu halten, muss die EU durch konsequentes politisches, ökonomisches und ökologisches Handeln im größtmöglichen Umfang zur Verbesserung der Verhältnisse in den Herkunftsländern beitragen.
Dazu gehört u. a.
> die wirksame Sanktionierung von Menschenrechtsverletzungen in den Herkunftsländern,
> eine faire EU-Handels- und Subventionspolitik,
> die Beschränkung von EU-Rüstungsexporten auf klar definierte Einzelfälle
> der notwendige Eigenbeitrag der EU zur Stabilisierung des Weltklimas unter Berücksichtigung historischer Emissionen
> keine Anwerbung von Fachkräften, die in ihrer Heimat benötigt werden
Related Events
Conference on the Future of Europe_from the viewpoint of Migration
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
cb0e198df2b88bdbfb0d9b9e7c46f074804a8cc074dad67fec9afe2664c482f8
Source:
{"body":{"de":"Menschen, deren grundlegende Rechte in ihrer Heimat außerhalb der EU nicht gewährleistet sind, sollen in der EU ein menschenwürdiges Asyl erhalten, solange dieser Zustand anhält. Für diese Aufgabe sind alle Staaten der EU gleichermaßen verantwortlich.\n\nUm die Zahl der Asylsuchenden und -berechtigten möglichst niedrig zu halten, muss die EU durch konsequentes politisches, ökonomisches und ökologisches Handeln im größtmöglichen Umfang zur Verbesserung der Verhältnisse in den Herkunftsländern beitragen.\n\nDazu gehört u. a.\n> die wirksame Sanktionierung von Menschenrechtsverletzungen in den Herkunftsländern,\n> eine faire EU-Handels- und Subventionspolitik,\n> die Beschränkung von EU-Rüstungsexporten auf klar definierte Einzelfälle\n> der notwendige Eigenbeitrag der EU zur Stabilisierung des Weltklimas unter Berücksichtigung historischer Emissionen\n> keine Anwerbung von Fachkräften, die in ihrer Heimat benötigt werden","machine_translations":{"bg":"Лицата, чиито основни права не са гарантирани извън ЕС, следва да получат достойно убежище в ЕС, докато това положение продължава. Всички държави от ЕС носят еднаква отговорност за тази задача. За да се поддържа възможно най-малък брой лица, търсещи убежище, и бенефициери, ЕС трябва да допринесе във възможно най-голяма степен за подобряване на положението в държавите на произход чрез последователни политически, икономически и екологични действия. Те включват > ефективно санкциониране на нарушенията на правата на човека в държавите на произход, > справедлива политика на ЕС в областта на търговията и субсидиите, > ограничаване на износа на оръжие от ЕС до ясно определени отделни случаи > собствения принос на ЕС за стабилизиране на глобалния климат, като се вземат предвид историческите емисии, > липса на набиране на специалисти, необходими у дома","cs":"Osobám, jejichž základní práva nejsou zaručena mimo EU, by měl být udělen důstojný azyl v EU, dokud tato situace přetrvává. Za tento úkol nesou stejnou odpovědnost všechny země EU. Aby byl počet žadatelů o azyl a příjemců co nejnižší, musí EU co nejvíce přispět ke zlepšení situace v zemích původu prostřednictvím soudržných politických, hospodářských a environmentálních opatření. Mezi ně patří > účinné ukládání sankcí za porušování lidských práv v zemích původu, > spravedlivá obchodní a subvenční politika EU, > omezení vývozu zbraní z EU na jasně vymezené jednotlivé případy > vlastní příspěvek EU ke stabilizaci globálního klimatu s přihlédnutím k historickým emisím, > žádný nábor odborníků potřebných doma.","da":"Personer, hvis grundlæggende rettigheder ikke er garanteret uden for EU, bør gives anstændig asyl i EU, så længe denne situation varer ved. Alle EU-lande er lige ansvarlige for denne opgave. For at holde antallet af asylansøgere og støttemodtagere så lavt som muligt skal EU bidrage mest muligt til at forbedre situationen i oprindelseslandene gennem en konsekvent politisk, økonomisk og miljømæssig indsats. Disse omfatter > effektiv sanktionering af menneskerettighedskrænkelser i oprindelseslandene, > en retfærdig EU-handels- og støttepolitik, > begrænsning af EU's våbeneksport til klart definerede enkelttilfælde > EU's eget bidrag til stabilisering af det globale klima under hensyntagen til historiske emissioner > ingen rekruttering af fagfolk i hjemlandet","el":"Τα άτομα των οποίων τα βασικά δικαιώματα δεν είναι εγγυημένα εκτός της ΕΕ θα πρέπει να λαμβάνουν αξιοπρεπές άσυλο στην ΕΕ για όσο διάστημα εξακολουθεί να υφίσταται αυτή η κατάσταση. Όλες οι χώρες της ΕΕ είναι εξίσου υπεύθυνες για το έργο αυτό. Προκειμένου να διατηρηθεί όσο το δυνατόν χαμηλότερος ο αριθμός των αιτούντων άσυλο και των δικαιούχων, η ΕΕ πρέπει να συμβάλει όσο το δυνατόν περισσότερο στη βελτίωση της κατάστασης στις χώρες καταγωγής μέσω συνεκτικής πολιτικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής δράσης. Σε αυτές περιλαμβάνονται > η επιβολή αποτελεσματικών κυρώσεων για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις χώρες καταγωγής, > μια δίκαιη πολιτική εμπορίου και επιδοτήσεων της ΕΕ, > περιορισμός των εξαγωγών όπλων της ΕΕ σε σαφώς καθορισμένες μεμονωμένες περιπτώσεις > η συμβολή της ίδιας της ΕΕ στη σταθεροποίηση του παγκόσμιου κλίματος, λαμβανομένων υπόψη των ιστορικών εκπομπών, > δεν απαιτείται πρόσληψη επαγγελματιών στο σπίτι.","en":"People whose basic rights are not guaranteed outside the EU should be granted decent asylum in the EU as long as this situation persists. All EU countries are equally responsible for this task. In order to keep the number of asylum seekers and beneficiaries as low as possible, the EU must contribute as much as possible to improving the situation in the countries of origin through consistent political, economic and environmental action. These include > effective sanctioning of human rights violations in the countries of origin, > a fair EU trade and subsidy policy, > limiting EU arms exports to clearly defined individual cases > the EU’s own contribution to stabilising the global climate, taking into account historical emissions, > no recruitment of professionals needed at home","es":"Las personas cuyos derechos básicos no están garantizados fuera de la UE deben recibir un asilo digno en la UE mientras persista esta situación. Todos los países de la UE son igualmente responsables de esta tarea. Para que el número de solicitantes y beneficiarios de asilo sea lo más bajo posible, la UE debe contribuir en la medida de lo posible a mejorar la situación en los países de origen mediante una acción política, económica y medioambiental coherente. Entre ellas figuran > sanciones efectivas de las violaciones de los derechos humanos en los países de origen, > una política de comercio y subvenciones justa de la UE, > limitar las exportaciones de armas de la UE a casos individuales claramente definidos > la contribución propia de la UE a la estabilización del clima mundial, teniendo en cuenta las emisiones históricas, > no contratar a profesionales necesarios en su país.","et":"Inimestele, kelle põhiõigused ei ole väljaspool ELi tagatud, tuleks anda ELis korralik varjupaigaõigus seni, kuni selline olukord kestab. Kõik ELi liikmesriigid vastutavad selle ülesande täitmise eest võrdselt. Selleks et hoida varjupaigataotlejate ja -saajate arv võimalikult väike, peab EL aitama nii palju kui võimalik kaasa olukorra parandamisele päritoluriikides järjepideva poliitilise, majandusliku ja keskkonnaalase tegevuse kaudu. Need hõlmavad rohkem kui tõhusaid karistusi inimõiguste rikkumiste eest päritoluriikides, rohkem kui õiglast ELi kaubandus- ja toetuspoliitikat, > ELi relvaekspordi piiramist selgelt määratletud üksikjuhtudega > ELi enda panust ülemaailmse kliima stabiliseerimisse, võttes arvesse varasemaid heitkoguseid, > ei vaja professionaalide töölevõtmist kodus","fi":"Ihmisille, joiden perusoikeuksia ei ole taattu EU:n ulkopuolella, olisi myönnettävä asianmukainen turvapaikka eu:ssa niin kauan kuin tilanne jatkuu. Kaikki EU-maat ovat yhtä lailla vastuussa tästä tehtävästä. Jotta turvapaikanhakijoiden ja edunsaajien määrä pysyisi mahdollisimman pienenä, EU:n on osallistuttava mahdollisimman paljon lähtömaiden tilanteen parantamiseen johdonmukaisilla poliittisilla, taloudellisilla ja ympäristöä koskevilla toimilla. Näitä ovat > tehokas rankaiseminen ihmisoikeusloukkauksista alkuperämaissa, > oikeudenmukainen EU:n kauppa- ja tukipolitiikka, > EU:n aseviennin rajoittaminen selkeästi määriteltyihin yksittäisiin tapauksiin > EU:n oma panos maailmanlaajuisen ilmaston vakauttamiseen, jossa otetaan huomioon aiemmat päästöt, > Ei kotona tarvittavia ammattilaisia","fr":"Les personnes dont les droits fondamentaux ne sont pas garantis dans leur pays d’origine en dehors de l’UE devraient bénéficier d’un asile digne dans l’UE tant que cette situation perdure. Tous les États membres de l’UE sont responsables de cette tâche de la même manière. Afin de réduire au minimum le nombre de demandeurs et de bénéficiaires de l’asile, l’UE doit contribuer autant que possible à l’amélioration de la situation dans les pays d’origine par une action politique, économique et environnementale cohérente. Il s’agit notamment de sanctionner efficacement les violations des droits de l’homme dans les pays d’origine, > une politique commerciale et de subvention équitable de l’UE, > limiter les exportations d’armements de l’UE à des cas individuels bien définis > la contribution propre nécessaire de l’UE à la stabilisation du climat mondial, compte tenu des émissions historiques, > pas de recrutement de professionnels nécessaires dans leur pays d’origine.","ga":"Daoine nach ráthaítear a gcearta bunúsacha lasmuigh den Aontas Eorpach, ba cheart tearmann cuibhiúil a thabhairt dóibh san Aontas fad a mhairfidh an staid sin. Tá gach tír san AE freagrach as an gcúram sin freisin. D’fhonn líon na n-iarrthóirí tearmainn agus na dtairbhithe a choinneáil chomh híseal agus is féidir, ní mór don AE rannchuidiú a mhéid is féidir leis an staid sna tíortha tionscnaimh a fheabhsú trí ghníomhaíocht chomhsheasmhach pholaitiúil, eacnamaíoch agus chomhshaoil. Áirítear orthu sin > smachtbhannaí éifeachtacha ar sháruithe ar chearta an duine sna tíortha tionscnaimh, > beartas trádála agus fóirdheontais cothrom AE, > onnmhairí arm an Aontais a theorannú do chásanna aonair atá sainithe go soiléir > rannchuidiú an Aontais féin chun an aeráid dhomhanda a chobhsú, agus astaíochtaí stairiúla á gcur san áireamh, > gan daoine gairmiúla a earcú sa bhaile","hr":"Osobama čija temeljna prava nisu zajamčena izvan EU-a trebalo bi odobriti dostojan azil u EU-u sve dok traje takva situacija. Za tu su zadaću jednako odgovorne sve države članice EU-a. Kako bi broj tražitelja azila i korisnika azila bio što manji, EU mora što je više moguće doprinijeti poboljšanju situacije u zemljama podrijetla dosljednim političkim, gospodarskim i ekološkim djelovanjem. To uključuje > učinkovito sankcioniranje kršenja ljudskih prava u zemljama podrijetla, > poštena trgovinska i subvencijska politika EU-a, > ograničavanje izvoza oružja iz EU-a na jasno definirane pojedinačne slučajeve > vlastiti doprinos EU-a stabilizaciji globalne klime, uzimajući u obzir povijesne emisije, > nije potrebno zapošljavanje stručnjaka kod kuće.","hu":"Azoknak az embereknek, akiknek alapvető jogait az EU-n kívül nem garantálják, megfelelő menedékjogot kell biztosítani az EU-ban mindaddig, amíg ez a helyzet fennáll. Minden uniós ország egyformán felelős e feladatért. Annak érdekében, hogy a menedékkérők és a kedvezményezettek száma a lehető legalacsonyabb szinten maradjon, az EU-nak következetes politikai, gazdasági és környezetvédelmi intézkedések révén a lehető legnagyobb mértékben hozzá kell járulnia a származási országok helyzetének javításához. Ezek közé tartozik > az emberi jogok megsértésének hatékony szankcionálása a származási országokban, > tisztességes uniós kereskedelem- és támogatási politika, > az uniós fegyverkivitel egyértelműen meghatározott egyedi esetekre való korlátozása > az EU saját hozzájárulása a globális éghajlat stabilizálásához, figyelembe véve a múltbeli kibocsátásokat, > a hazai szakemberek toborzása nélkül.","it":"Le persone i cui diritti fondamentali non sono garantiti al di fuori dell'UE dovrebbero beneficiare di un asilo dignitoso nell'UE finché questa situazione persiste. Tutti i paesi dell'UE sono ugualmente responsabili di questo compito. Per mantenere il più basso possibile il numero di richiedenti asilo e beneficiari, l'UE deve contribuire per quanto possibile a migliorare la situazione nei paesi di origine attraverso un'azione politica, economica e ambientale coerente. Tra cui > sanzioni efficaci contro le violazioni dei diritti umani nei paesi di origine, > una politica commerciale e di sovvenzione dell'UE equa, > limitare le esportazioni di armi dell'UE a casi individuali chiaramente definiti > il contributo proprio dell'UE alla stabilizzazione del clima globale, tenendo conto delle emissioni storiche, > nessuna assunzione di professionisti necessaria a casa","lt":"Asmenims, kurių pagrindinės teisės nėra užtikrintos už ES ribų, turėtų būti suteiktas deramas prieglobstis ES tol, kol tokia padėtis išliks. Už šią užduotį vienodai atsakingos visos ES šalys. Kad prieglobsčio prašytojų ir paramos gavėjų skaičius būtų kuo mažesnis, ES turi kuo labiau prisidėti prie padėties kilmės šalyse gerinimo nuosekliais politiniais, ekonominiais ir aplinkosaugos veiksmais. Tai, be kita ko, > veiksmingos sankcijos už žmogaus teisių pažeidimus kilmės šalyse, > sąžininga ES prekybos ir subsidijų politika, > ES ginklų eksporto apribojimas aiškiai apibrėžtais atskirais atvejais > pačios ES indėlis stabilizuojant pasaulinį klimatą, atsižvelgiant į ankstesnį išmetamųjų teršalų kiekį, > profesionalų samdymo namuose nereikia.","lv":"Cilvēkiem, kuru pamattiesības netiek garantētas ārpus ES, būtu jāpiešķir pienācīgs patvērums ES tik ilgi, kamēr šāda situācija turpinās. Visas ES valstis ir vienlīdz atbildīgas par šo uzdevumu. Lai pēc iespējas samazinātu patvēruma meklētāju un saņēmēju skaitu, ES ir pēc iespējas vairāk jāpalīdz uzlabot situāciju izcelsmes valstīs, īstenojot konsekventus politiskus, ekonomiskus un vides pasākumus. Tie ietver > efektīvas sankcijas par cilvēktiesību pārkāpumiem izcelsmes valstīs, > taisnīgu ES tirdzniecības un subsīdiju politiku, > ES ieroču eksporta ierobežošanu līdz skaidri noteiktiem atsevišķiem gadījumiem > ES pašas ieguldījums globālā klimata stabilizēšanā, ņemot vērā vēsturiskās emisijas, > speciālistu pieņemšana darbā mājās","mt":"Persuni li d-drittijiet bażiċi tagħhom mhumiex garantiti barra mill-UE għandhom jingħataw asil deċenti fl-UE sakemm din is-sitwazzjoni tippersisti. Il-pajjiżi kollha tal-UE huma responsabbli bl-istess mod għal dan il-kompitu. Sabiex l-għadd ta’ persuni li jfittxu l-asil u l-benefiċjarji jinżamm baxx kemm jista’ jkun, l-UE għandha tikkontribwixxi kemm jista’ jkun għat-titjib tas-sitwazzjoni fil-pajjiżi ta’ oriġini permezz ta’ azzjoni politika, ekonomika u ambjentali konsistenti. Dawn jinkludu > sanzjonar effettiv tal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiżi ta’ oriġini, > politika kummerċjali u sussidju ġusta tal-UE, > limitazzjoni tal-esportazzjonijiet tal-armi tal-UE għal każijiet individwali definiti b’mod ċar > il-kontribuzzjoni proprja tal-UE għall-istabbilizzazzjoni tal-klima globali, b’kont meħud tal-emissjonijiet storiċi, > l-ebda reklutaġġ ta’ professjonisti meħtieġa mid-dar","nl":"Mensen wier grondrechten buiten de EU niet zijn gewaarborgd, moeten in de EU fatsoenlijk asiel krijgen zolang deze situatie aanhoudt. Alle EU-landen zijn in gelijke mate verantwoordelijk voor deze taak. Om het aantal asielzoekers en begunstigden zo laag mogelijk te houden, moet de EU zoveel mogelijk bijdragen aan de verbetering van de situatie in de landen van herkomst door middel van consequente politieke, economische en milieumaatregelen. Het gaat onder meer om > doeltreffende bestraffing van mensenrechtenschendingen in de landen van herkomst, > een eerlijk handels- en subsidiebeleid van de EU, > beperking van de wapenuitvoer van de EU tot duidelijk omschreven individuele gevallen > de eigen bijdrage van de EU aan de stabilisering van het mondiale klimaat, rekening houdend met historische emissies, > geen aanwerving van professionals die thuis nodig zijn","pl":"Osobom, których podstawowe prawa nie są zagwarantowane poza UE, należy przyznać godny azyl w UE tak długo, jak długo sytuacja ta się utrzyma. Wszystkie kraje UE są w równym stopniu odpowiedzialne za to zadanie. Aby utrzymać jak najmniejszą liczbę osób ubiegających się o azyl i beneficjentów, UE musi w jak największym stopniu przyczynić się do poprawy sytuacji w krajach pochodzenia poprzez konsekwentne działania polityczne, gospodarcze i środowiskowe. Obejmują one > skuteczne sankcje za naruszanie praw człowieka w krajach pochodzenia, > uczciwą politykę UE w zakresie handlu i dotacji, > ograniczenie wywozu broni z UE do jasno określonych indywidualnych przypadków > wkład UE w stabilizację globalnego klimatu, z uwzględnieniem historycznych emisji, > brak rekrutacji specjalistów w kraju.","pt":"As pessoas cujos direitos fundamentais não são garantidos fora da UE devem beneficiar de um asilo digno na UE enquanto esta situação persistir. Todos os países da UE são igualmente responsáveis por esta tarefa. A fim de manter o menor número possível de requerentes e beneficiários de asilo, a UE deve contribuir, tanto quanto possível, para melhorar a situação nos países de origem através de uma ação política, económica e ambiental coerente. Estas incluem > sancionar eficazmente as violações dos direitos humanos nos países de origem, > uma política justa da UE em matéria de comércio e subvenções, > limitar as exportações de armas da UE a casos individuais claramente definidos > a contribuição própria da UE para estabilizar o clima mundial, tendo em conta as emissões históricas, > não recrutar os profissionais necessários em casa","ro":"Persoanele ale căror drepturi fundamentale nu sunt garantate în afara UE ar trebui să beneficieze de azil decent în UE atât timp cât această situație persistă. Toate țările UE sunt responsabile în egală măsură de această sarcină. Pentru a menține numărul solicitanților de azil și al beneficiarilor la un nivel cât mai scăzut posibil, UE trebuie să contribuie cât mai mult posibil la îmbunătățirea situației din țările de origine prin acțiuni politice, economice și de mediu coerente. Printre acestea se numără > sancționarea eficace a încălcărilor drepturilor omului în țările de origine, > o politică comercială și de subvenționare echitabilă a UE, > limitarea exporturilor UE de arme la cazuri individuale clar definite > contribuția proprie a UE la stabilizarea climatului global, ținând seama de emisiile istorice, > lipsa recrutării de profesioniști necesari la nivel național","sk":"Ľuďom, ktorých základné práva nie sú zaručené mimo EÚ, by sa mal udeliť dôstojný azyl v EÚ, pokiaľ táto situácia pretrváva. Za túto úlohu sú rovnako zodpovedné všetky krajiny EÚ. S cieľom udržať čo najnižší počet žiadateľov o azyl a príjemcov musí EÚ čo najviac prispieť k zlepšeniu situácie v krajinách pôvodu prostredníctvom konzistentných politických, hospodárskych a environmentálnych opatrení. Medzi ne patria > účinné sankcie za porušovanie ľudských práv v krajinách pôvodu, > spravodlivý obchod a dotačná politika EÚ, > obmedzenie vývozu zbraní z EÚ na jasne vymedzené individuálne prípady > vlastný príspevok EÚ k stabilizácii globálnej klímy, berúc do úvahy historické emisie, > žiadny nábor odborníkov potrebných doma","sl":"Ljudem, katerih temeljne pravice zunaj EU niso zagotovljene, bi bilo treba v EU zagotoviti dostojen azil, dokler te razmere ne bodo odpravljene. Za to nalogo so enako odgovorne vse države EU. Da bi bilo število prosilcev za azil in upravičencev čim manjše, mora EU z doslednimi političnimi, gospodarskimi in okoljskimi ukrepi čim bolj prispevati k izboljšanju razmer v državah izvora. Ti ukrepi vključujejo > učinkovito sankcioniranje kršitev človekovih pravic v državah izvora, > pravično trgovinsko in subvencijsko politiko EU, > omejitev izvoza orožja EU na jasno opredeljene posamezne primere > lastni prispevek EU k stabilizaciji svetovnega podnebja, ob upoštevanju zgodovinskih emisij, > ni potrebe po zaposlovanju strokovnjakov doma.","sv":"Människor vars grundläggande rättigheter inte garanteras utanför EU bör beviljas anständig asyl i EU så länge denna situation kvarstår. Alla EU-länder har lika ansvar för denna uppgift. För att hålla antalet asylsökande och förmånstagare så lågt som möjligt måste EU i största möjliga utsträckning bidra till att förbättra situationen i ursprungsländerna genom konsekventa politiska, ekonomiska och miljömässiga åtgärder. Dessa omfattar > effektiva påföljder för kränkningar av de mänskliga rättigheterna i ursprungsländerna, > en rättvis EU-politik för handel och subventioner, > begränsning av EU:s vapenexport till klart definierade enskilda fall > EU:s eget bidrag till att stabilisera det globala klimatet, med beaktande av historiska utsläpp, > ingen rekrytering av personal som behövs på hemmaplan."}},"title":{"de":"Migration begrenzen durch Begrenzung der Ursachen","machine_translations":{"bg":"Ограничаване на миграцията чрез ограничаване на първопричините","cs":"Omezit migraci omezením základních příčin","da":"Begrænse migrationen ved at begrænse de grundlæggende årsager","el":"Περιορισμός της μετανάστευσης μέσω του περιορισμού των βαθύτερων αιτίων","en":"Limit migration by limiting root causes","es":"Limitar la migración limitando las causas profundas","et":"Piirata rännet, piirates algpõhjusi","fi":"Rajoitetaan muuttoliikettä rajoittamalla perimmäisiä syitä","fr":"Limiter la migration en limitant les causes profondes de la migration","ga":"Teorainn a chur leis an imirce trí bhunchúiseanna a theorannú","hr":"Ograničiti migraciju ograničavanjem temeljnih uzroka","hu":"A migráció korlátozása a kiváltó okok korlátozásával","it":"Limitare la migrazione limitando le cause profonde","lt":"Riboti migraciją ribojant pagrindines priežastis","lv":"Ierobežot migrāciju, ierobežojot pamatcēloņus","mt":"Tiġi limitata l-migrazzjoni billi jiġu limitati l-kawżi ewlenin","nl":"Migratie beperken door onderliggende oorzaken te beperken","pl":"Ograniczenie migracji poprzez ograniczenie pierwotnych przyczyn migracji","pt":"Limitar a migração limitando as causas profundas","ro":"Limitarea migrației prin limitarea cauzelor profunde","sk":"Obmedzenie migrácie obmedzením základných príčin","sl":"Omejitev migracij z omejevanjem temeljnih vzrokov","sv":"Begränsa migrationen genom att begränsa de bakomliggande orsakerna"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/1023/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/1023/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Um Asyl gehts ja nicht. In Deutschland steht nach dem GG niemanden Asyl zu, der aus einem sicheren Drittstaat einreist. Dies Prinzip wird freilich von der Rechtspraxis konterkariert, von konsequenten Abschiebung von unberechtigten Schwerkriminellen ganz zu schweigen. Das ganze System ist eine Bigotteerie ohne Zahn, ohne Fairness, ohne kategorischen Imperativ aber viel Sympathie für Durchmogler.
Hier wird nun die populistische Unwahrheit vorgetragen, dass es Migrationsursachen gebe, an denen Europa Verantwortung trage, etwa hier die Unterstellung die Handelspolitik sei "unfair", lächerliche Rüstungsexportzahlen im Vergleich zu den Versorgungskosten für (unrechtmäßige) Migranten verpflichten uns zur Aufnahme derselben und das allgemeine Klimageraune. Eine geradezu neokoloniale Arroganz an allem verantwortlich sein zu wollen, missachtet den empirischen Befund in einer multipolaren Welt: Dass Europe eine schwindende Bedeutung hat und diese Welt nicht (mehr) in seinen Zügeln halten kann.
Loading comments ...