Migration
#TheFutureIsYours Managing migration through a predictable, balanced and reliable system
Ochrana DEMOKRACIE v EU - VO FRANCUZSKU uz platia za ochranu demokracie zivotmi! Nech ich smrt nie je zbytocna pre uradnikov v EU !
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
41f2608ccde167b3f87a0aed15192198f1eed26473e09708e6276ed3fa3bae3c
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Хората, които заплашват демокрацията, не трябва да бъдат допускани в Европа. Още в стара Гърция те трябва да живеят до живота си и да заплашват демокрацията! Ostrakismz – ucil е от нулата до базата в часовете на историята. Доколкото е възможно, става въпрос за съд от ATEN obcans, който заплашва демокрацията. Днес ЕС се нуждае от такъв барел. Бащите и техните потомци ще застрашат демокрацията в Европа. Знаем, че не знаем, не е възможно да интегрираме Ludi, тези, които отхвърлят демокрацията от основаването на демокрацията и я подписват като диабет, срещу когото днешните пристигания трябва да се борят на възлите на Европа! Те говорят обществени, които ще бъдат ентусиазирани хора, които отхвърлят демокрацията повече в Европа, като успокояват диабета под формата на демокрация. Не става въпрос за богослужение, а за спасяване на демокрацията в есте на сина, за да бъде спасен без големи загуби на човешки живот! Във Франция те плащат за загубата на човешки живот в борбата за демокрация. Ако смъртта им бъде ненужно в очите на доброволците на ЕС!","cs":"Lidé, kteří ohrožují demokracii, nesmí být do Europa přijati. Již ve starém Řecku musí žít svůj život a ohrožovat demokracii! Ostrakismz - ucil je případ od škrábance k základně v době historie. Demokracii ohrožoval pokud možno soud z obcanů ATEN. EU dnes takový barel potřebuje. Otcové a jejich potomci ohrozí demokracii v Evropě. Víme, že nevíme, že není možné integrovat Ludi, tedy ty, kteří odmítají demokracii ze založení demokracie a podepisují ji jako diabetes, proti němuž musí dnešní příjezdy bojovat na uzlech Europa! Mluví veřejností, kteří budou nadšenými lidmi, kteří v Evropě více odmítají demokracii, a to srdcem diabetu v podobě demokracie. Nejde o bohoslužbu, jde o záchranu demokracie, obyčej syna, aby ji zachránil bez významných ztrát na životech! Ve Francii platí za ztráty na životech v boji za demokracii. V očích dobrovolníků z EU je jejich smrt zbytečně zbytečná!","da":"Mennesker, der truer demokratiet, må ikke få adgang til Europa. Allerede i det gamle Grækenland er de nødt til at leve op til deres liv og true demokratiet! Ostrakismz — ucil er tilfældet fra bunden til basen på tidspunktet for historien. Det var så vidt muligt en domstol fra ATEN-obcans, der truede demokratiet. I dag har EU brug for en sådan tønde. Fædre og deres efterkommere vil true demokratiet i Europa. Vi ved, at vi ikke ved, det er ikke muligt at integrere slam, dem, der afviser demokratiet fra grundlæggelsen af demokratiet og underskriver hende som en diabetes, som ankomsterne i dag skal kæmpe mod på knudepunkterne i Europa! De taler offentligheden, som vil være entusiastiske mennesker, der i højere grad afviser demokratiet i Europa, og diabetes i form af demokrati. Det handler ikke om gudsdyrkelse, men om at redde demokratiet i den østlige del af landet for at redde det uden større tab af menneskeliv! I Frankrig betaler de for tab af menneskeliv i kampen for demokrati. At lade deres død være unødvendigt i EU-frivilliges øjne!","de":"Menschen, die die Demokratie bedrohen, dürfen nicht in Europa aufgenommen werden. Bereits im alten Griechenland müssen sie auf ihrem Leben leben und die Demokratie bedrohen! Ostrakismz – der Fall ist der Fall von der Krone bis zum Fundament zu den Stunden der Geschichte. Es war, soweit möglich, ein Gericht von ATEN-Obkanern, die die Demokratie bedrohten. Heute braucht die EU einen solchen Fass. Väter und ihre Nachkommen werden die Demokratie in Europa bedrohen. Wir wissen, dass wir nicht wissen, dass es nicht möglich ist, Ludi zu integrieren, diejenigen, die die Demokratie von der Gründung der Demokratie abweisen und sie als Diabetes unterzeichnen, gegen die die heutigen Zuwanderer an den Knoten Europas kämpfen müssen! Sie sprechen die Öffentlichkeit, die begeisterte Menschen sein werden, die die Demokratie in Europa stärker ablehnen und die Diabetes in Form der Demokratie ausstrahlen. Es geht nicht um Gottesdienst, sondern darum, die Demokratie zu retten, um den Est des Sohnes zu retten, um ihn ohne großen Verlust von Menschenleben zu retten! In Frankreich zahlen sie für den Verlust von Menschenleben im Kampf für die Demokratie. Der Tod der Freiwilligen aus der EU ist unnötig!","el":"Οι άνθρωποι που απειλούν τη δημοκρατία δεν πρέπει να γίνονται δεκτοί στην Ευρώπη. Ήδη στην παλαιά Ελλάδα, πρέπει να ζήσουν στη ζωή τους και να απειλήσουν τη δημοκρατία! Ostrakismz — Ucil είναι η περίπτωση από το μηδέν έως τη βάση κατά τις ώρες της ιστορίας. Ήταν δικαστήριο, στο μέτρο του δυνατού, από άτονους που απειλούσαν τη δημοκρατία. Σήμερα, η ΕΕ χρειάζεται ένα τέτοιο βαρέλι. Οι πατέρες και οι απόγονοι τους θα απειλήσουν τη δημοκρατία στην Ευρώπη. Γνωρίζουμε ότι δεν γνωρίζουμε, δεν είναι δυνατή η ενσωμάτωση του λωδίου, όσων απορρίπτουν τη δημοκρατία από την ίδρυση της δημοκρατίας και την υπογράψουν ως διαβήτη, εναντίον των οποίων οι σημερινοί αφιχθέντες αναγκάζονται να πολεμήσουν στους κόμβους της Ευρώπης! Μιλούν την κοινή γνώμη, που θα είναι ενθουσιώδεις άνθρωποι που θα απορρίπτουν περισσότερο τη δημοκρατία στην Ευρώπη, τη ροή του διαβήτη υπό τη μορφή δημοκρατίας. Δεν πρόκειται για λατρεία, για τη διάσωση της δημοκρατίας, για να σωθεί η φωνή του γιου χωρίς μεγάλες απώλειες ζωών! Στη Γαλλία, πληρώνουν για την απώλεια ανθρώπινων ζωών στον αγώνα για τη δημοκρατία. Αφήνοντας τον θάνατό τους άσκοπα στα μάτια των εθελοντών της ΕΕ!","en":"People who threaten democracy must not be admitted to Europa. Already in old Greece, they have to live up to their lives and threaten democracy! Ostrakismz – ucil is the case from the scratch to the base at the hours of the history. It was a court, as far as possible, from ATEN obcans, who threatened democracy. Today, the EU needs such a barrel. Fathers and their descendants will threaten democracy in Europe. We know that we don't know, it’s not possible to integrate the ludi, those who reject democracy from the founding of democracy and sign her as a diabetes, against whom today’s arrivals have to fight on the nodes of Europa! They speak public, who will be enthusiastic people who reject democracy more in Europe, the streaking of the diabetes in the form of democracy. This is not about worship, it is about saving democracy the este of the son to save it without major loss of life! In France, they pay for the loss of life in the fight for democracy. Letting their death be unnecessarily in the eyes of EU volunteers!","es":"Las personas que amenacen la democracia no deben ser admitidas en Europa. Ya en la antigua Grecia, tienen que estar a la altura de sus vidas y amenazar la democracia. Ostrakismz — ucil es el caso desde cero hasta la base en las horas de la historia. Fue un tribunal, en la medida de lo posible, de los obcanes de ATEN, que amenazó la democracia. Hoy en día, la UE necesita un barril de este tipo. Los padres y sus descendientes pondrán en peligro la democracia en Europa. Sabemos que no sabemos, no es posible integrar a los luditos, a quienes rechazan la democracia de la fundación de la democracia y la firman como diabetes, contra la cual las llegadas de hoy tienen que luchar en los nodos de Europa. Hablan al público, que serán entusiastas que rechazan más la democracia en Europa y el estreñimiento de la diabetes en forma de democracia. No se trata de un culto, sino de salvar la democracia al este del hijo para salvarla sin grandes pérdidas de vidas. En Francia, pagan por la pérdida de vidas humanas en la lucha por la democracia. ¡Hacer su muerte innecesariamente a ojos de los voluntarios de la UE!","et":"Demokraatiat ohustavaid inimesi ei tohi Euroopasse vastu võtta. Juba vanas Kreekas peavad nad oma eluga kaasas käima ja demokraatiat ähvardama! Ostrakismz – Haridus toimub kraavist põhjani ajalootundidel. See oli nii palju kui võimalik ATENi obcansi kohus, kes ähvardas demokraatiat. Praegu vajab EL sellist relvarauda. Isad ja nende järeltulijad ohustavad demokraatiat Euroopas. Me teame, et me ei tea, et ei ole võimalik integreerida Ludit – neid, kes demokraatia loomisest keelduvad ja kirjutavad talle kui diabeedile, kelle vastu peavad tänased saabujad võitlema Europa sõlmpunktides! Nad räägivad avalikult, kes on entusiastlikud inimesed, kes lükkavad Euroopas rohkem tagasi demokraatia, diabeedi häbimärgistamise demokraatia vormis. Asi ei ole kultuses, vaid demokraatia päästmises, et päästa poeg ilma suurte inimohvriteta! Prantsusmaal maksavad nad inimelude kaotuse eest võitluses demokraatia eest. Et nende surm oleks tarbetult ELi vabatahtlike silmis!","fi":"Demokratiaa uhkaavia ihmisiä ei saa päästää Europa-palvelimeksi. Jo vanhassa Kreikassa heidän on elätettävä henkensä ja uhattava demokratiaa! Ostrakismz – ucil on tapaus naarmasta tukikohtaan historian tunteina. Se oli mahdollisuuksien mukaan ATEN obcansin tuomioistuin, joka uhkasi demokratiaa. Nykyään EU tarvitsee tällaista piippua. Isät ja heidän jälkeläisensä uhkaavat demokratiaa Euroopassa. Me tiedämme, ettemme tiedä, että Ludia ei ole mahdollista integroida, sillä ne, jotka kieltäytyvät demokratian perustajalta ja allekirjoittaneet hänet diabeteksena, eivät kykene integroitumaan. Nykyisten tulijoiden on taisteltava Europan solmukohtiin! He puhuvat suurta yleisöä, joka on innostuneita ihmisiä, jotka vastustavat demokratian enemmän Euroopassa, ja diabeteksen puhkeamista demokratian muodossa. Kyse ei ole uskonnonharjoittamisesta, vaan demokratian pelastamisesta poikalle, jotta se voidaan pelastaa ilman suuria ihmishenkien menetyksiä! Ranskassa he maksavat menetetyistä ihmishenkien menetyksistä taistelussa demokratian puolesta. Heidän kuolemansa annetaan tarpeettomasti EU:n vapaaehtoistyöntekijöiden silmissä!","fr":"Les personnes qui menacent la démocratie ne doivent pas être admises sur Europa. Déjà dans la vieille Grèce, ils doivent vivre et menacer la démocratie! Ostrakismz — ucil est le cas de la racine à la base aux heures de l’histoire. Il s’agissait, dans la mesure du possible, d’un tribunal des obcans d’ATEN, qui menaçait la démocratie. Aujourd’hui, l’UE a besoin d’un tel canon. Les pères et leurs descendants menaceront la démocratie en Europe. Nous savons que nous ne savons pas, il n’est pas possible d’intégrer le ludi, ceux qui rejettent la démocratie de la base de la démocratie et la signent comme diabète, contre qui les arrivées aujourd’hui doivent lutter contre les nœuds d’Europe! Ils s’expriment en public, qui seront des personnes enthousiastes qui rejettent davantage la démocratie en Europe, la plongée du diabète sous la forme de démocratie. Il ne s’agit pas du culte, mais de sauver la démocratie à l’este du fils pour la sauver sans pertes humaines majeures! En France, ils paient les pertes de vies humaines dans le cadre de la lutte pour la démocratie. Laisser leur mort se faire inutilement aux yeux des volontaires de l’UE!","ga":"Níor cheart daoine a chuireann an daonlathas i mbaol a ligean isteach in Europa. Cheana féin sa Ghréig, caithfidh siad maireachtáil suas lena saol agus an daonlathas a chur i mbaol! Ostrakismz – Is é UCIL an cás ón tús go dtí an bonn ag na huaireanta na staire. Bhí sé ina cúirt, chomh fada agus is féidir, ó obcans ATEN, a bhí i mbaol an daonlathais. Sa lá atá inniu ann, tá bairille den sórt sin de dhíth ar an Aontas Eorpach. Cuirfidh aithreacha agus a sliochtaigh an daonlathas san Eoraip i mbaol. Tá a fhios againn nach bhfuil a fhios againn, nach féidir an ludi a chomhtháthú, iad siúd a dhiúltaíonn don daonlathas ó bhunú an daonlathais agus a shíníonn í mar dhiaibéiteas, nach mór do theacht an lae inniu troid ina coinne ar nóid Europa! Labhraíonn siad go poiblí, daoine díograiseacha a dhiúltóidh níos mó don daonlathas san Eoraip, an streaking ar an diaibéiteas i bhfoirm daonlathais. Ní hé seo an adhartha, tá sé mar gheall ar a shábháil daonlathas an este an mac a shábháil gan caillteanas mór den saol! Sa Fhrainc, íocann siad as an mbás sa chomhrac ar son an daonlathais. Ní gá go mbeadh a mbás gan ghá i súile oibrithe deonacha an AE!","hr":"Ljudi koji prijete demokraciji ne smiju biti prihvaćeni u Europu. Već u starijoj Grčkoj moraju živjeti do svojih života i prijetiti demokraciji! Ostrakismz – ucil je slučaj od ogrebotine do baze u satima povijesti. To je sud, koliko je to bilo moguće, od obcana ATEN, koji je prijetio demokraciji. EU-u je danas potrebna takva barela. Očevi i njihovi potomci ugrozit će demokraciju u Europi. Znamo da ne znamo, nije moguće integrirati Ludiju, one koji odbacuju demokraciju od osnivanja demokracije i potpišu je kao dijabetes protiv kojeg se današnji dolasci moraju boriti na čvorištima Europe! Oni govore javno, koji će biti entuzijazijski narod koji više odbija demokraciju u Europi, što znači da dijabetes u obliku demokracije pogađaju dijabetes. Ne radi se o bogoslužju, već o spašavanju demokracije, a ne o sinu kako bi je spasili bez velikih gubitaka života! U Francuskoj oni plaćaju gubitak života u borbi za demokraciju. Dopuštanje njihove smrti nepotrebno je u očima volontera EU-a!","hu":"A demokráciát fenyegető emberek nem engedhetők be Európába. Már az idős Görögországban is meg kell élniük az életükkel, és meg kell fenyegetniük a demokráciát! Ostrakismz – ucil a karcoltól a bázisig a történelem óráiban. Amennyire csak lehetséges, az ATEN obcans-i bírósága volt, amely fenyegetést jelentett a demokráciára. Ma az EU-nak szüksége van egy ilyen hordóra. Az apák és leszármazottaik veszélyeztetik a demokráciát Európában. Tudjuk, hogy nem tudjuk, nem lehet integrálni a Ludit, aki elutasítja a demokráciát a demokrácia megalapításából, és diabéteszként írja alá, akik ellen a mai érkezőknek harcolniuk kell Európa csomópontjain! Nyilvánosan beszélnek, akik lelkesek lesznek, akik inkább elutasítják a demokráciát Európában, a diabétesz demokrácia formájában történő megtorpanását. Nem vallásgyakorlásról van szó, hanem arról, hogy megmentsük a fiát, hogy megmentsük a demokráciát anélkül, hogy súlyos életeket veszítünk! Franciaországban ők fizetnek a demokráciáért folytatott küzdelemben bekövetkezett halálesetekért. A halálukat szükségtelenül az uniós önkéntesek szemében hagyjuk!","it":"Le persone che minacciano la democrazia non devono essere ammesse a Europa. Già nella vecchia Grecia devono stare al passo con la loro vita e minacciare la democrazia! Ostrakismz — ucil è il caso dal graffo alla base alle ore della storia. È stato un tribunale, per quanto possibile, degli obcani ATEN, che minacciava la democrazia. Oggi l'UE ha bisogno di un barile di questo tipo. I padri e i loro discendenti minaccieranno la democrazia in Europa. Sappiamo che non sappiamo, non è possibile integrare i ludi, coloro che respingono la democrazia dalla fondazione della democrazia e la firmano come diabete, contro i quali gli arrivi di oggi devono lottare sui nodi di Europa! Parlano in pubblico, che saranno persone entusiaste che respingono maggiormente la democrazia in Europa, la piaga del diabete sotto forma di democrazia. Non si tratta di culto, ma di salvare la democrazia nella parte orientale del figlio per salvarla senza gravi perdite di vite umane! In Francia, essi pagano la perdita di vite umane nella lotta per la democrazia. Lasciare che la loro morte sia inutilmente agli occhi dei volontari dell'UE!","lt":"Demokratijai grėsmę keliantys žmonės neturi būti priimami į Europą. Jau senojoje Graikijoje jie turi gyventi savo gyvenime ir kelti grėsmę demokratijai! Ostrakismz – ucil yra istorijos valandomis nuo nubrėžimo iki bazės. Būtent ATEN obcans teismas, kiek įmanoma, grasino demokratijai. Šiandien ES reikia tokios statinės. Tėvai ir jų palikuonys kels grėsmę demokratijai Europoje. Žinome, kad nežinome, kad neįmanoma integruoti Ludi – tų, kurie atmeta demokratiją nuo demokratijos kūrimo ir ją pasirašo kaip diabetą, su kuriuo šiandien atvykę asmenys turi kovoti „Europa“ mazguose! Jie kalba viešai, kurie bus entuziastingi žmonės, labiau nepritariantys demokratijai Europoje, diabeto plitimas demokratijos forma. Tai susiję ne su apeitimi, o su demokratijos gelbėjimu, kad būtų išgelbėta sūnaus este, kad ji būtų išgelbėta be didelių žūčių! Prancūzijoje jie moka už žūtis kovoje už demokratiją. ES savanoriai be reikalo žūsta!","lv":"Cilvēki, kas apdraud demokrātiju, nedrīkst tikt uzņemti “Europa”. Jau vecajā Grieķijā viņiem ir jādzīvo savā dzīvē un jādraud demokrātija! Ostrakismz – ucils ir no nulles līdz bāzei vēstures stundās. Tā, cik vien iespējams, bija tiesa no ATEN obcans, kas draudēja demokrātijai. Šodien ES ir vajadzīgs šāds stobrs. Tēvi un viņu pēcnācēji apdraudēs demokrātiju Eiropā. Mēs zinām, ka nezinām, nav iespējams integrēt Ludi – tos, kuri noraida demokrātiju no demokrātijas dibināšanas, un parakstīt viņu kā diabētu, pret kuriem šodienas ierašanās ir jācīnās Eiropas mezglos! Viņi runās sabiedrībā, kuri būs entuziastiski cilvēki, kas vairāk noraida demokrātiju Eiropā, diabēta apstāšanos demokrātijas veidā. Runa nav par lūgšanu, bet gan par demokrātijas glābšanu, dēla glābšanu, lai to glābtu, nezaudējot dzīvību. Francijā viņi maksā par zaudētajām dzīvībām cīņā par demokrātiju. Lai viņu nāve būtu lieki ES brīvprātīgo acīs!","mt":"In-nies li jheddu d-demokrazija m’għandhomx jitħallew jidħlu f’Europa. Diġà fil-Greċja l-antika, huma jridu jilħqu ħajjithom u jheddu d-demokrazija! Ostrakismz — ucil huwa l-każ mill-fratch sal-qiegħ fis-sigħat tal-istorja. Kienet qorti, sa fejn hu possibbli, minn osservaturi ATEN, li heddew id-demokrazija. Illum, l-UE teħtieġ din il-kanna. Il-missirijiet u d-dixxendenti tagħhom se jheddu d-demokrazija fl-Ewropa. Nafu li ma nafx, mhuwiex possibbli li nintegraw il-ludi, dawk li jirrifjutaw id-demokrazija mit-twaqqif tad-demokrazija u jiffirmawha bħala dijabete, li l-wasliet tal-lum iridu jiġġieldu kontra n-nodi ta’ Europa! Huma jitkellmu mal-pubbliku, li se jkunu persuni entużjasti li jirrifjutaw aktar id-demokrazija fl-Ewropa, filwaqt li d-dijabete qed tispiċċa fil-forma ta’ demokrazija. Din mhijiex kwistjoni ta’ qima, hija kwistjoni li ssalva d-demokrazija l-biża’ tat-tifel biex isalvaha mingħajr telf kbir ta’ ħajjiet! Fi Franza, huma jħallsu għat-telf ta’ ħajja fil-ġlieda għad-demokrazija. Il-mewt tagħhom titħalla bla bżonn f’għajnejn il-voluntiera tal-UE!","nl":"Mensen die de democratie bedreigen, mogen niet tot Europa worden toegelaten. Al in het oude Griekenland moeten ze leven en de democratie bedreigen! Ostrakismz — ucil is het geval vanaf het kras tot de basis op de uren van de geschiedenis. Het was, voor zover mogelijk, een rechtbank van ATEN obcans, die de democratie bedreigt. Vandaag heeft de EU zo’n vat nodig. Vaders en hun nakomelingen zullen de democratie in Europa bedreigen. We weten dat we niet weten, het is niet mogelijk om de ludi’s te integreren, degenen die de democratie afwijzen en haar onderschrijven als diabetes, tegen wie de aankomsten van vandaag moeten vechten op de knooppunten van Europa! Zij spreken het publiek, dat enthousiaste mensen zal zijn die de democratie in Europa meer afwijzen, de overvloed aan diabetes in de vorm van democratie. Het gaat hier niet om eredienst, het gaat om het redden van de democratie, de este van de zoon om haar te redden zonder ernstig verlies van mensenlevens! In Frankrijk betalen zij het verlies van mensenlevens in de strijd voor democratie. Laten dat de dood onnodig is in de ogen van de vrijwilligers van de EU!","pl":"Osoby zagrażające demokracji nie mogą być przyjmowane do Europy. Już w starej Grecji muszą żyć przez całe życie i zagrażać demokracji! Ostrakismz - ucil jest przypadkiem od początku do bazy w godzinach historii. W miarę możliwości był to sąd z ATEN obcans, który zagrażał demokracji. Dziś UE potrzebuje takiej baryłki. Ojcowie i ich potomkowie zagrażają demokracji w Europie. Wiemy, że nie wiemy, nie można zintegrować Ludiego, tych, którzy odrzucają demokrację od powstania demokracji i podpisują ją jako cukrzycę, przeciwko której dziś przybywający muszą walczyć z węzłami Europy! Mówią oni publicznie, którzy będą entuzjastyczni narodami, którzy bardziej odrzucają demokrację w Europie, a walczą o cukrzycę w postaci demokracji. Nie chodzi tu o uprawianie kultu, lecz o uratowanie demokracji syna, aby uratować go bez większych strat ludzkich! WE Francji płacą za ofiary śmiertelne w walce o demokrację. Niepotrzebnie pozwolić na ich śmierć w oczach wolontariuszy UE!","pt":"As pessoas que ameaçam a democracia não devem ser admitidas na Europa. Já na antiga Grécia, têm de viver até à sua vida e ameaçar a democracia! Ostrakismz — ucil é o caso desde o zero até à base nas horas da história. Tratava-se, na medida do possível, de um tribunal de obcanos ATEN, que ameaçava a democracia. Hoje em dia, a UE precisa de um barril deste tipo. Os pais e os seus descendentes ameaçarão a democracia na Europa. Sabemos que não sabemos, não é possível integrar a ludi, os que rejeitam a democracia da fundação da democracia e a assinam como diabetes, contra quem as chegadas de hoje têm de lutar nos nós do Europa! Falam publicamente, que serão personalidades entusiásticas que rejeitam mais a democracia na Europa, a transmissão da diabetes sob a forma de democracia. Não se trata de culto, mas sim salvar a democracia a leste do filho para a salvar sem grandes perdas de vidas! Em França, pagam a perda de vidas na luta pela democracia. Deixar que a sua morte seja desnecessariamente aos olhos dos voluntários da UE!","ro":"Persoanele care amenință democrația nu trebuie să fie admise în Europa. Deja în vechea țară, ei trebuie să se ridice la înălțimea vieții lor și să amenințe democrația! Ostrakismz — ucil este cazul de la zgârietură până la bază în orele istoriei. În măsura posibilului, o instanță a obcanilor ATEN, care a amenințat democrația, a fost cea care a amenințat democrația. În prezent, UE are nevoie de un astfel de butoi. Tații și descendenții lor vor amenința democrația în Europa. Știm că nu știm, nu este posibil să îi integrăm pe Ludi, pe cei care resping democrația de la fondarea democrației și o semnează ca diabet, împotriva cărora sosirile de astăzi trebuie să lupte pe nodurile Europei! Ei vorbesc public, care va fi un om entuziasm care respinge mai mult democrația în Europa, strămutându-se diabetul sub forma democrației. Nu este vorba despre cult, ci despre salvarea democrației, salvarea fiului pentru a o salva fără pierderi majore de vieți omenești! În Franța, ei plătesc pentru pierderea de vieți omenești în lupta pentru democrație. Lăsarea morții lor să fie inutil în ochii voluntarilor UE!","sl":"Ljudje, ki ogrožajo demokracijo, ne smejo biti sprejeti v Evropo. Že v stari Grčiji morajo živeti do svojega življenja in ogrožati demokracijo! Ostrakismz - ucil je primer od praske do baze v času zgodovine. Sodišče je bilo, kolikor je mogoče, iz pokana ATEN, ki je ogrožalo demokracijo. Danes EU potrebuje tak sod. Očetje in njihovi potomci bodo ogrozili demokracijo v Evropi. Vemo, da ne vemo, da ni mogoče vključiti Ludija, tistih, ki zavračajo demokracijo iz temelja demokracije in jo označujejo kot sladkorno bolezen, proti kateri se morajo današnji prihodi boriti na vozliščih Evrope! Govorijo o javnosti, ki bodo navdušeni ljudje, ki bolj zavračajo demokracijo v Evropi, in boj proti diabetesu v obliki demokracije. Pri tem ne gre za bogosanje, temveč za reševanje demokracije kot sina, da bi ga rešili brez velike izgube življenj! V Franciji plačujejo za izgubo življenj v boju za demokracijo. Naj bo njihova smrt po nepotrebnem v očeh prostovoljcev EU!","sv":"Människor som hotar demokratin får inte ges tillträde till Europa. Redan i gamla Grekland måste de leva upp till sina liv och hota demokratin! Ostrakismz-ucil är fallet från repan till basen vid historiens tider. Det var så långt möjligt en domstol från ATEN obcans som hotade demokratin. I dag behöver EU ett sådant fat. Fäder och deras avkomlingar kommer att hota demokratin i Europa. Vi vet att vi inte vet, det är inte möjligt att integrera ludi, de som förkastar demokratin från demokratins grundvalar och undertecknar henne som diabetes, som dagens anländande måste kämpa mot på knutpunkterna på Europa! De talar allmänheten, som kommer att vara entusiastiska människor som mer förkastar demokratin i Europa och diabetes i form av demokrati. Det handlar inte om gudstjänst, utan om att rädda demokratin som sonen är för att rädda den utan stora förluster av människoliv! I Frankrike betalar de för förlusten av människoliv i kampen för demokrati. Att låta dem avlida vara i onödan för EU:s volontärer!"},"sk":"Do Europy sa NESMú vpustit osoby, ktoré ohrozujú demokraciu. Už v starom Grécku prišli na to, ze musia vyhnat tych, co ohrozuju demokraciu! Ostrakizmuz - ucil sa to kazdy z nas na zakladnej skole na hodinach dejepisu. Bol to súd, podla ktoreho bolo mozne vyhnat z Aten obcanov, ktori ohrozovali demokraciu. Dnes EU potrebuje takyto sud. Utecenci, pripadne uz aj ich potomci ohrozuju demokraciu v Europe. Zo skusenosti vieme, ze nie je mozne integrovat ludi, ktori odmietaju od zakladov demokraciu a oznacuju ju ako diabla, proti ktoremu dnesni pristahovalci musia bojovat na uzemi Europy! Verejne hovoria, ze cim bude pristahovalcov odmietajucich demokraciu viac v Europe, tym rychlejsie vyzenu diabla v podobe demokracie. To nie je o nabozenstve, je to o zachrane demokracii kym je este sanca ju zachranit bez velkej straty na zivotoch! Vo Francuzsku uz platia stratou zivotov v boji za demokraciu. Nech ich smrt nie je zbytocna v ociach uradnikov EU!"},"title":{"machine_translations":{"bg":"Защитата на демокрацията в ЕС – възелът FRANCUZSKA плаща за защитата на демокрацията на живота! Нека тяхната смърт не е необходима за солиситърите в ЕС!","cs":"Ochrana demokracie v EU - uzel FRANCUZSKA platí za ochranu demokracie prostřednictvím života! Necháme si, aby jejich smrt byla pro právní zástupce EU zbytečná!","da":"Beskyttelse af demokratiet i EU — FRANCUZSKA-knudepunktet betaler for beskyttelsen af demokratiet gennem livet! Lad deres død være unødvendig for EU's advokater!","de":"Der Schutz der Demokratie in der EU – der Knoten FRANCUZSKA zahlt für den Schutz der Demokratie durch Leben! Lassen Sie sich ihr Tod für die Anwälte der EU überflüssig machen!","el":"Η προστασία της δημοκρατίας στην ΕΕ — ο κόμβος ΓΑΛΛΙΑ πληρώνει για την προστασία της δημοκρατίας δια βίου! Ας μην είναι ο θάνατός τους περιττός για τους solicitors της ΕΕ!","en":"The protection of democracy in the EU – the FRANCUZSKA node pays for the protection of democracy by life! Let their death be unnecessary for the EU’s solicitors!","es":"La protección de la democracia en la UE: el nudo FRANCUZSKA paga la protección de la democracia por la vida. ¡Que su muerte no sea necesaria para los solicitors de la UE!","et":"Demokraatia kaitsmine ELis – FRANCUZSKA sõlm maksab demokraatia eluaegse kaitsmise eest! Lubage, et nende surm ei ole ELi õigusnõustajate jaoks vajalik!","fi":"Demokratian suojelu eu:ssa — FRANCUZSKA solmu maksaa demokratian suojelusta elämän kautta! EU:n lakimiesten kuolema on tarpeeton!","fr":"La protection de la démocratie dans l’UE — le nœud FRANCUZSKA paie pour la protection de la démocratie par la vie! Laissez leur mort inutile pour les avocats de l’UE!","ga":"Tá cosaint an daonlathais san AE – an nód FRANCUZSKA ag íoc as an daonlathas a chosaint ar an saol! Ná bíodh a mbás riachtanach do dhlíodóirí an AE!","hr":"Zaštita demokracije u EU-u – čvor FRANCUZSKA plaća zaštitu demokracije životom! Neka njihova smrt bude nepotrebna za pravne savjetnike EU-a!","hu":"A demokrácia védelme az EU-ban – a FRANCUZSKA csomópont fizet a demokrácia élet általi védelméért! Hagyjuk, hogy haláluk felesleges legyen az EU jogtanácsosai számára!","it":"La protezione della democrazia nell'UE — il nodo FRANCUZSKA paga per la protezione della democrazia nella vita! La loro morte non è necessaria per i solicitors dell'UE!","lt":"Demokratijos apsauga ES – FRANCUZSKA mazgas moka už demokratijos apsaugą gyvybe! Leiskite, kad jų mirtis ES solisitoriams būtų nereikalinga!","lv":"Demokrātijas aizsardzība Eiropas Savienībā – FRANCUZSKA mezgls maksā par demokrātijas aizsardzību dzīvē! Lai viņu nāve nebūtu vajadzīga ES juriskonsultiem!","mt":"Il-protezzjoni tad-demokrazija fl-UE — in-nodu FRANCUZSKA jħallas għall-protezzjoni tad-demokrazija mill-ħajja! Ħalli l-mewt tagħhom ma tkunx meħtieġa għas-solicitors tal-UE!","nl":"De bescherming van de democratie in de EU — het FRANCUZSKA-knooppunt betaalt voor de bescherming van democratie door het leven! Laat hun dood onnodig zijn voor de solicitors van de EU!","pl":"Ochrona demokracji w UE - węzeł FRANCUZSKA płaci za ochronę demokracji przez całe życie! Pozwólcie, by ich śmierć była niepotrzebna dla prawników z UE!","pt":"A proteção da democracia na UE — o nó FRANCUZSKA paga a proteção da democracia pela vida! Deixe que a sua morte seja desnecessária para os advogados da UE!","ro":"Protecția democrației în UE — nodul FRANCUZSKA plătește pentru protejarea democrației prin viață! Să le lăsăm morții să fie nenecesari pentru avocații UE!","sl":"Zaščita demokracije v EU - vozlišče FRANCUZSKE prispeva k zaščiti demokracije v življenju! Naj njihova smrt za odvetnike EU ni potrebna!","sv":"Skyddet av demokratin i EU – FRANCUZSKA-noden betalar för skyddet av demokratin i livet! Låt deras död vara onödig för EU:s advokater!"},"sk":"Ochrana DEMOKRACIE v EU - VO FRANCUZSKU uz platia za ochranu demokracie zivotmi! Nech ich smrt nie je zbytocna pre uradnikov v EU !"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/1005/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Migration/f/34/proposals/1005/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...