So that everyone has the right to free healthcare
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
229b10616eda4925c7dbb18ac2b67ce7ec03e37b615d005c9c12d46a0cba9368
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Бих искал всяко лице, независимо дали е наето или не, да има право на здравно обслужване напълно безплатно, независимо от социалния статус.","cs":"Chtěl bych, aby každá osoba, ať už zaměstnaná či nikoli, měla bez ohledu na sociální postavení právo na zdravotní péči zcela zdarma.","da":"Jeg vil gerne have, at alle, uanset om de er ansat eller ej, har ret til sundhedsydelser helt gratis uanset social status.","de":"Ich möchte, dass jede Person, unabhängig davon, ob sie beschäftigt ist oder nicht, das Recht auf Gesundheitsversorgung absolut kostenlos hat, unabhängig vom sozialen Status.","el":"Θα ήθελα κάθε άτομο, είτε απασχολείται είτε όχι, να έχει το δικαίωμα στην υγειονομική περίθαλψη εντελώς δωρεάν, ανεξάρτητα από την κοινωνική κατάσταση.","en":"I would like any person whether employed or not to have the right to healthcare absolutely free of charge regardless of social status.","es":"Me gustaría que cualquier persona empleada o no tuviera derecho a la asistencia sanitaria absolutamente gratuita, independientemente de su condición social.","et":"Soovin, et igal isikul, olenemata sellest, kas ta töötab või mitte, oleks õigus tervishoiule täiesti tasuta, olenemata sotsiaalsest staatusest.","fi":"Haluaisin, että kaikilla työntekijöillä tai muilla henkilöillä on oikeus terveydenhuoltoon täysin maksutta sosiaalisesta asemasta riippumatta.","fr":"J’aimerais que toute personne, qu’elle soit salariée ou non, ait le droit à des soins de santé absolument gratuits, quel que soit son statut social.","ga":"Ba mhaith liom go mbeadh ceart ar chúram sláinte iomlán saor in aisce ag aon duine, bíodh sé fostaithe nó ná bíodh, beag beann ar stádas sóisialta.","hr":"Želio bih da svaka osoba, bez obzira na to je li zaposlena ili ne, ima pravo na zdravstvenu zaštitu potpuno besplatno, bez obzira na socijalni status.","hu":"Szeretném, ha bárki, akár foglalkoztatott, akár nem, teljes mértékben ingyenes egészségügyi ellátásra jogosult, függetlenül a szociális helyzettől.","it":"Vorrei che qualsiasi persona occupata o meno abbia il diritto all'assistenza sanitaria assolutamente gratuita, indipendentemente dallo status sociale.","lt":"Norėčiau, kad bet kuris asmuo, nesvarbu, ar jis dirba, ar ne, turėtų teisę į sveikatos priežiūrą visiškai nemokamai, nepriklausomai nuo socialinio statuso.","lv":"ES vēlētos, lai jebkurai personai neatkarīgi no tā, vai tā ir nodarbināta vai nav, būtu tiesības uz veselības aprūpi pilnīgi bez maksas neatkarīgi no sociālā statusa.","mt":"Nixtieq li kwalunkwe persuna kemm jekk impjegata kif ukoll jekk le jkollha d-dritt għall-kura tas-saħħa assolutament mingħajr ħlas irrispettivament mill-istatus soċjali.","nl":"Ik zou graag zien dat iedereen, ongeacht of hij al dan niet werkzaam is, recht heeft op gezondheidszorg, ongeacht de sociale status.","pl":"Chciałbym, aby każda osoba, niezależnie od tego, czy jest zatrudniona, czy nie, miała prawo do opieki zdrowotnej całkowicie bezpłatnie, niezależnie od statusu społecznego.","pt":"Gostaria que qualquer pessoa empregada ou não tivesse direito a cuidados de saúde absolutamente gratuitos, independentemente do estatuto social.","sk":"Bol by som rád, keby každá osoba, ktorá je alebo nie je zamestnaná, mala právo na zdravotnú starostlivosť úplne bezplatne bez ohľadu na sociálne postavenie.","sl":"Želim si, da bi imela vsaka oseba, ne glede na to, ali je zaposlena ali ne, pravico do brezplačnega zdravstvenega varstva, ne glede na socialni status.","sv":"Jag skulle vilja att alla personer oavsett om de är anställda eller inte har rätt till hälso- och sjukvård helt gratis oavsett social status."},"ro":"As vrea ca orice persoana indiferent daca este angajata sau nu sa aiba dreptul la asistenta medicala absolut gratuita indiferent de statut social."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Така че всеки да има право на безплатно здравеопазване","cs":"Aby měl každý právo na bezplatnou zdravotní péči","da":"Så alle har ret til gratis sundhedsydelser","de":"Damit jeder das Recht auf kostenlose Gesundheitsversorgung hat","el":"Έτσι ώστε ο καθένας να έχει το δικαίωμα σε δωρεάν υγειονομική περίθαλψη","en":"So that everyone has the right to free healthcare","es":"Para que todas las personas tengan derecho a asistencia sanitaria gratuita","et":"Et igaühel oleks õigus tasuta tervishoiule","fi":"Jotta jokaisella on oikeus maksuttomaan terveydenhuoltoon","fr":"Pour que chacun ait le droit à des soins de santé gratuits","ga":"Ionas go mbeidh ag gach duine an ceart chun cúram sláinte saor in aisce","hr":"Tako da svatko ima pravo na besplatnu zdravstvenu skrb","hu":"Hogy mindenkinek joga legyen az ingyenes egészségügyi ellátáshoz","it":"Affinché tutti abbiano diritto all'assistenza sanitaria gratuita","lt":"Kad kiekvienas turėtų teisę į nemokamą sveikatos priežiūrą","lv":"Lai ikvienam būtu tiesības uz bezmaksas veselības aprūpi","mt":"Sabiex kulħadd ikollu d-dritt għal kura tas-saħħa b’xejn","nl":"Zodat iedereen recht heeft op gratis gezondheidszorg","pl":"Aby każdy miał prawo do bezpłatnej opieki zdrowotnej","pt":"Para que todos tenham direito a cuidados de saúde gratuitos","sk":"Aby mal každý právo na bezplatnú zdravotnú starostlivosť","sl":"Tako da ima vsakdo pravico do brezplačnega zdravstvenega varstva","sv":"Så att alla har rätt till fri hälso- och sjukvård"},"ro":"Ca orice persoana sa aiba dreptul la asistenta medicala gratuita"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/72207/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/72207/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...