Standardisation of prehospital emergency care / Standardisierung der präklinischen Notfallversorgung
-> EU-Paramedic
-> EU-Ambulance
-> EU-Sanitäter
-> EU-Ambulance

Podporu vyjádřili
a 1 další osoba (zobrazit více) (zobrazit méně)
a 2 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
8e26b66275ee8610bbd3d7625aa4720bcd06907859c73aef7fa2f9116d73d721
Zdroj:
{"body":{"de":"-GERMAN VERSION BELOW-\n\nPre-hospital emergency care provided by local ambulance services varies within the individual EU countries and even within the countries of one Member State and is not always subject to the same standards. The aim should be to ensure the same high quality of pre-hospital emergency care throughout the EU. \n\nTo achieve this, it would be necessary to adapt the legal situation in all countries accordingly. There should also be an EU standard in which the training is standardised and the minimum equipment for the EU ambulance is defined.\n-> EU-Paramedic\n-> EU-Ambulance\n\n\nDie präklinische Notfallversorgung durch den örtlichen Rettungsdienst ist innerhalb der einzelnen Unionsländer und selbst sogar innerhalb der Länder eines Mitgliedsstaates unterschiedlich und unterliegen nicht immer dem gleichem Standard. Ziel sollte es sein in der gesamten EU die gleich hohe Qualität der präklinischen Notfallversorgung zu gewährleisten. \n\nDazu wäre es notwendig die Gesetzeslage in allen Staaten dementsprechend anzupassen. Ebenso sollt es eine EU-Norm geben in welcher die Ausbildung vereinheitlicht wird sowie die Mindestausrüstung für den EU-Rettungswagen definiert wird.\n-> EU-Sanitäter\n-> EU-Ambulance","machine_translations":{"bg":"— Немски VERSION BELOW – предболнични грижи, предоставяни от местни служби за спешна помощ в рамките на отделните държави от ЕС и дори в рамките на една държава членка и не винаги се подчиняват на едни и същи стандарти. Целта следва да бъде да се гарантира еднакво високо качество на предболничната спешна помощ в целия ЕС. За да се постигне това, ще бъде необходимо да се адаптира правното положение във всички държави, което е приемливо. Поради това следва да има стандарт на ЕС, в който обучението да е стандартизирано и да се определи минималното оборудване за линейката в ЕС. — > EU Paramedic – > EU Ambulance – Предклиничната спешна помощ, предоставяна от местната служба за спешна помощ, се различава в отделните държави от ЕС и дори в рамките на една държава членка и не винаги се подчинява на един и същ стандарт. Целта следва да бъде да се гарантира еднакво качество на неклиничните спешни грижи в целия ЕС. За тази цел законодателството във всички държави ще трябва да бъде съответно адаптирано. Следва да има и стандарт на ЕС, който обединява обучението и определя минималното оборудване за линейката на ЕС. — > парамедицински персонал на ЕС – > линейка в ЕС","cs":"Německá VERSION BELOW - přednemocniční neodkladná péče poskytovaná místními záchrannými službami v jednotlivých zemích EU a dokonce i v zemích jednoho členského státu a ne vždy se na ni vztahují stejné normy. Cílem by mělo být zajistit stejnou vysokou kvalitu nemocniční neodkladné péče v celé EU. K dosažení tohoto cíle by bylo nezbytné přizpůsobit právní situaci ve všech zemích přijatelným způsobem. Proto by měla existovat norma EU, která by standardizovala odbornou přípravu a definovala minimální vybavení pro záchrannou službu v EU. — > Paramedic - > EU Ambulance. Předklinická tísňová péče poskytovaná místní tísňovou službou se v jednotlivých zemích EU a dokonce i v rámci jednoho členského státu liší a ne vždy podléhá stejnému standardu. Cílem by mělo být zajistit stejnou kvalitu neklinické nouzové péče v celé EU. Za tímto účelem by musely být právní předpisy všech států odpovídajícím způsobem upraveny. Rovněž by měla existovat norma EU, která sjednocuje odbornou přípravu a definuje minimální vybavení pro záchrannou službu v EU. — > Nelékařští zdravotníci v EU - > Sanitní služba v EU","da":"— Tysk UDGAVE — akut behandling forud for hospitalsindlæggelse, der ydes af lokale ambulancetjenester i de enkelte EU-lande og endda inden for én medlemsstats lande, og som ikke altid er underlagt de samme standarder. Målet bør være at sikre samme høje kvalitet af akut behandling forud for hospitalsindlæggelse i hele EU. For at opnå dette vil det være nødvendigt at tilpasse retstilstanden i alle lande, der er acceptable. Der bør derfor være en EU-standard, hvor uddannelsen standardiseres, og minimumsudstyret til EU's ambulance defineres. — > EU Paramedic — > EU Ambulance Den prækliniske nødhjælp, der ydes af den lokale beredskabstjeneste, varierer mellem EU-landene og endda inden for én medlemsstat og er ikke altid underlagt samme standard. Målet bør være at sikre den samme kvalitet af ikke-klinisk akut behandling i hele EU. Med henblik herpå skal lovgivningen i alle stater tilpasses i overensstemmelse hermed. Der bør også være en EU-standard, der forener uddannelse og definerer minimumsudstyret til EU-ambulancekørsel. — > EU-paramedicinsk personale — > EU-ambulance","el":"— ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΠΕΡΙΘΩΡΙΑ που παρέχεται από τοπικές υπηρεσίες ασθενοφόρων εντός των επιμέρους χωρών της ΕΕ, ακόμη και εντός των χωρών ενός κράτους μέλους, και δεν υπόκειται πάντα στα ίδια πρότυπα. Στόχος θα πρέπει να είναι να εξασφαλιστεί η ίδια υψηλή ποιότητα της προνοσοκομειακής επείγουσας περίθαλψης σε ολόκληρη την ΕΕ. Για να επιτευχθεί αυτό, θα ήταν αναγκαίο να προσαρμοστεί η νομική κατάσταση σε όλες τις χώρες που είναι αποδεκτές. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να υπάρχει ένα πρότυπο της ΕΕ στο οποίο η κατάρτιση θα είναι τυποποιημένη και θα καθορίζεται ο ελάχιστος εξοπλισμός για το ασθενοφόρο της ΕΕ. — > EU Paramedic — > EU Ambulance Η προκλινική επείγουσα περίθαλψη που παρέχεται από την τοπική υπηρεσία έκτακτης ανάγκης ποικίλλει μεταξύ των χωρών της ΕΕ και ακόμη και εντός ενός κράτους μέλους και δεν υπόκειται πάντα στο ίδιο πρότυπο. Στόχος θα πρέπει να είναι η διασφάλιση της ίδιας ποιότητας της μη κλινικής επείγουσας περίθαλψης σε ολόκληρη την ΕΕ. Για τον σκοπό αυτό, η νομοθεσία όλων των κρατών θα πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως. Θα πρέπει επίσης να υπάρχει ένα πρότυπο της ΕΕ που να ενοποιεί την κατάρτιση και να καθορίζει τον ελάχιστο εξοπλισμό για το ασθενοφόρο της ΕΕ. — > παραϊατρικό προσωπικό της ΕΕ — > ασθενοφόρο ΕΕ","en":"— GERMAN VERSION BELOW- pre-hospital emergency care provided by local ambulance services within the individual EU countries and even within the countries of one Member State and is not always subject to the same standards. The aim should be to ensure the same high quality of pre-hospital emergency care throughout the EU. To achieve this, it would be necessary to adapt the legal situation in all countries acceptable. There should therefore be an EU standard in which the training is standardised and the minimum equipment for the EU ambulance is defined. — > EU Paramedic — > EU Ambulance The pre-clinical emergency care provided by the local emergency service varies between EU countries and even within one Member State and is not always subject to the same standard. The aim should be to ensure the same quality of non-clinical emergency care across the EU. To this end, the legislation in all States would have to be adapted accordingly. There should also be an EU standard that unifies training and defines the minimum equipment for the EU ambulance. — > EU paramedical staff — > EU ambulance","es":"La VERSIÓN alemana es inferior a la asistencia de urgencia prehospitalaria prestada por los servicios de ambulancia locales en los distintos países de la UE e incluso dentro de los países de un Estado miembro y no siempre está sujeta a las mismas normas. El objetivo debe ser garantizar la misma calidad de la asistencia prehospitalaria en toda la UE. Para lograrlo, sería necesario adaptar la situación jurídica en todos los países aceptables. Por lo tanto, debe existir una norma de la UE en la que se normalice la formación y se defina el equipo mínimo para la ambulancia de la UE. — > EU Paramedic — > Abulancia de la UE La atención preclínica de emergencia prestada por el servicio local de emergencia varía entre los países de la UE e incluso dentro de un Estado miembro y no siempre está sujeta a la misma norma. El objetivo debe ser garantizar la misma calidad de la asistencia sanitaria no clínica en toda la UE. Para ello, habría que adaptar en consecuencia la legislación de todos los Estados miembros. También debería existir una norma de la UE que unifique la formación y defina el equipo mínimo para la ambulancia de la UE. — > personal paramédico de la UE — > ambulancia de la UE","et":"- German VERSION BELOW – Haigla-eelne hädaabi, mida pakuvad kohalikud kiirabiteenistused ELi liikmesriikides ja isegi ühe liikmesriigi piires ning mille suhtes ei kohaldata alati samu standardeid. Eesmärk peaks olema tagada haiglaeelse erakorralise arstiabi sama kõrge kvaliteet kogu ELis. Selle saavutamiseks oleks vaja kohandada kõigi vastuvõetavate riikide õiguslikku olukorda. Seetõttu tuleks kehtestada ELi standard, milles koolitused on standarditud ja määratakse kindlaks ELi kiirabi minimaalsed seadmed. > ELi parameedik – > ELi kiirabi. Kohaliku hädaabiteenistuse eelkliiniline hädaabi erineb liikmesriigiti ja isegi ühe liikmesriigi piires ning selle suhtes ei kohaldata alati sama standardit. Eesmärk peaks olema tagada mittekliinilise hädaabi võrdne kvaliteet kogu ELis. Selleks tuleks kõigi riikide õigusakte vastavalt kohandada. Samuti tuleks kehtestada ELi standard, millega ühtlustatakse koolitus ja määratakse kindlaks ELi kiirabiauto miinimumvarustus. > ELi parameedikud – > ELi kiirabiauto","fi":"— Saksan VERSION BELOW – paikallisten sairaankuljetuspalvelujen tarjoama sairaalahoito ennen sairaalahoitoa yksittäisissä EU-maissa ja jopa yhden jäsenvaltion alueella, eikä siihen sovelleta aina samoja vaatimuksia. Tavoitteena tulisi olla varmistaa sairaalaa edeltävän ensiavun sama korkea laatu kaikkialla eu:ssa. Tämän saavuttamiseksi kaikkien maiden oikeudellista tilannetta olisi mukautettava hyväksyttävästi. Sen vuoksi olisi oltava EU:n standardi, jossa koulutus standardoidaan ja EU:n ambulanssin vähimmäisvarusteet määritellään. — > EU Paramedic – > EU Ambulanssi. Paikallisen hätäpalvelun tarjoama prekliininen ensihoito vaihtelee EU-maittain ja jopa jäsenvaltion sisällä, eikä siihen sovelleta aina samoja vaatimuksia. Tavoitteena tulisi olla ei-kliinisen ensiavun samantasoinen laatu kaikkialla eu:ssa. Tätä varten kaikkien valtioiden lainsäädäntöä olisi mukautettava vastaavasti. Olisi myös laadittava EU:n standardi, jolla yhdenmukaistetaan koulutus ja määritellään EU:n ambulanssin vähimmäisvarusteet. — > EU:n avustava hoitohenkilöstö – > EU:n ambulanssi","fr":"— GERMAN VERSION BELOW- pre-hospital emergency care provided by local ambulance services Varies within the individual EU countries and even within the countries of one Member State and is not always subject to the same standards. The aim should be to ensure the same high quality of pre-hospital emergency care throughout the EU. To achieve this, it would be necessary to adapt the legal situation in all countries accordingly. Il s’agit donc de la norme de l’UE in which the training is standardised and the minimum equipment for the EU ambulance is defined. — > EU-Paramedic — > Ambulance EU Ambulance Les soins précliniques d’urgence dispensés par les services de secours locaux varient d’un pays de l’Union à l’autre et même au sein d’un même État membre et ne sont pas toujours de la même qualité. L’objectif devrait être de garantir le même niveau de qualité des services d’urgence précliniques dans l’ensemble de l’UE. Pour ce faire, il serait nécessaire d’adapter la législation dans tous les États en conséquence. De même, il convient d’établir une norme européenne qui harmonise la formation et définit les équipements minimaux pour l’ambulance de l’UE. — > infirmier de l’UE — > Ambulance de l’UE","ga":"— IS MÓR AICI GEARMÁIN – cúram éigeandála réamh-ospidéil a sholáthraíonn seirbhísí otharchairr áitiúla laistigh de thíortha aonair an AE agus fiú laistigh de thíortha Ballstáit amháin agus ní bhíonn sé i gcónaí faoi réir na gcaighdeán céanna. Ba cheart gurb é an aidhm ba cheart a bheith ann an t-ardcháilíocht chéanna cúraim éigeandála réamh-ospidéil a áirithiú ar fud an Aontais. Chun an méid sin a bhaint amach, bheadh sé riachtanach an staid dhlíthiúil a oiriúnú i ngach tír a bheadh inghlactha. Dá bhrí sin, ba cheart caighdeán AE a bheith ann ina ndéanfar caighdeánú ar an oiliúint agus ina saineofaí an t-íostrealamh le haghaidh otharcharranna an AE. — > EU Paramedic – > Otharcharranna AE Ní hionann an cúram éigeandála réamhchliniciúil a chuireann an tseirbhís éigeandála áitiúil ar fáil agus fiú laistigh d’aon Bhallstát amháin agus ní bhíonn sé faoi réir an chaighdeáin chéanna i gcónaí. Ba cheart gurb é an aidhm ba cheart a bheith leis an gcáilíocht chéanna i gcúram éigeandála neamhchliniciúil a áirithiú ar fud an Aontais. Chuige sin, níor mhór an reachtaíocht i ngach Stát a oiriúnú dá réir. Ba cheart caighdeán AE a bheith ann freisin chun an oiliúint is lú is féidir a bhaint amach agus chun an trealamh is lú is féidir a shainiú d’otharcharr an AE. — > Foireann pharaimhíochaine AE – > otharcharr AE","hr":"— Njemačka VERZIJA BELOW – hitna predbolnička skrb koju pružaju lokalne službe hitne pomoći u pojedinačnim državama članicama EU-a, pa čak i u državama jedne države članice, i ne podliježe uvijek istim standardima. Cilj bi trebao biti osiguravanje jednake visoke kvalitete hitne predbolničke skrbi diljem EU-a. Kako bi se to postiglo, bilo bi potrebno prilagoditi pravnu situaciju u svim zemljama koje su prihvatljive. Stoga bi trebao postojati standard EU-a prema kojem se osposobljavanje standardizira i definira minimalna oprema za hitan prijevoz u EU-u. — > Paramedic EU-a – > Hranac EU-a Preklinička hitna zdravstvena skrb koju pruža lokalna hitna služba razlikuje se među državama članicama EU-a pa čak i unutar jedne države članice i ne podliježe uvijek istom standardu. Cilj bi trebao biti osiguravanje jednake kvalitete nekliničke hitne skrbi diljem EU-a. U tu bi svrhu zakonodavstvo u svim državama trebalo na odgovarajući način prilagoditi. Trebao bi postojati i standard EU-a kojim se poništava osposobljavanje i definira minimalna oprema za hitan prijevoz u EU-u. — > paramedicinsko osoblje EU-a – > vozilo hitne pomoći EU-a","hu":"Német VERSION BELOW – kórház előtti sürgősségi ellátás, amelyet helyi mentőszolgálatok nyújtanak az egyes uniós országokban, még egy tagállamon belül is, és nem minden esetben vonatkoznak rájuk ugyanazok az előírások. A cél az kell, hogy legyen, hogy az egész EU-ban ugyanolyan magas színvonalú legyen a kórház előtti sürgősségi ellátás. Ennek elérése érdekében minden elfogadható országban ki kell igazítani a jogi helyzetet. Ezért szükség van egy uniós szabványra, amely egységesíti a képzést, és meghatározza az uniós mentőszolgálat minimális felszerelését. — > EU Paramedic – > EU Ambulance The preklinical emergency emergency service provided by the local emergency emergency service (A helyi sürgősségi segélyszolgálat által nyújtott preklinikai sürgősségi ellátás tagállamonként, sőt tagállamonként is változik), és nem minden esetben vonatkozik rá ugyanazon előírás. A cél a nem klinikai sürgősségi ellátás azonos minőségének biztosítása az egész EU-ban. E célból valamennyi állam jogszabályait ennek megfelelően ki kell igazítani. Szükség van egy olyan uniós szabványra is, amely egységesíti a képzést és meghatározza az uniós mentőszolgálat minimális felszerelését. > uniós paramedicinális személyzet – > uniós mentőszolgálat","it":"— German VERSION si sottopongono alle cure di emergenza pre-ospedaliere fornite dai servizi locali di ambulanza all'interno dei singoli paesi dell'UE e persino dei paesi di uno Stato membro e non sempre sono soggette agli stessi standard. L'obiettivo dovrebbe essere quello di garantire la stessa qualità delle cure di emergenza pre-ospedaliere in tutta l'UE. A tal fine, sarebbe necessario adattare la situazione giuridica accettabile in tutti i paesi. Dovrebbe pertanto esistere una norma UE in cui la formazione sia standardizzata e siano definite le attrezzature minime per l'ambulanza dell'UE. — > EU Paramedic — > EU Ambulance Le cure precliniche di emergenza fornite dal servizio di emergenza locale variano da un paese dell'UE all'altro e persino all'interno di uno Stato membro e non sempre sono soggette allo stesso standard. L'obiettivo dovrebbe essere quello di garantire la stessa qualità delle cure di emergenza non cliniche in tutta l'UE. A tal fine, la legislazione di tutti gli Stati dovrebbe essere adeguata di conseguenza. Dovrebbe inoltre esistere una norma UE che unifichi la formazione e definisca le attrezzature minime per l'ambulanza dell'UE. — > personale paramedico dell'UE — > ambulanza UE","lt":"—Vokietijos VERSION BELOW – skubiosios medicinos pagalbos prieš ligoninę paslaugos, kurias teikia vietos greitosios pagalbos tarnybos atskirose ES šalyse ir net vienos valstybės narės šalyse, ir ne visada joms taikomi tie patys standartai. Turėtų būti siekiama užtikrinti tokią pačią aukštos kokybės skubią priežiūrą prieš ligoninę visoje ES. Kad tai būtų pasiekta, reikėtų pritaikyti teisinę padėtį visose šalyse, kurios yra priimtinos. Todėl turėtų būti nustatytas ES standartas, pagal kurį būtų standartizuotas mokymas ir nustatyta būtiniausia ES greitosios pagalbos automobiliui skirta įranga. — > ES paramediks – > ES greitoji medicinos pagalba vietos skubios pagalbos tarnybos teikiamai ikiklinikinei pagalbai skiriasi įvairiose ES šalyse ir net vienoje valstybėje narėje ir ne visada jai taikomas tas pats standartas. Turėtų būti siekiama užtikrinti vienodą neklinikinės skubios medicinos pagalbos kokybę visoje ES. Šiuo tikslu reikėtų atitinkamai pritaikyti visų valstybių teisės aktus. Taip pat turėtų būti nustatytas ES standartas, pagal kurį būtų suvienodintas mokymas ir apibrėžta būtiniausia ES greitosios pagalbos automobiliui skirta įranga. — > ES paramedicinos darbuotojai – > ES greitosios pagalbos automobiliai","lv":"— Vācijas VERSION BELOW – neatliekamā palīdzība pirms slimnīcas, ko sniedz vietējie neatliekamās medicīniskās palīdzības dienesti atsevišķās ES valstīs un pat vienas dalībvalsts teritorijā, un uz to ne vienmēr attiecas vieni un tie paši standarti. Mērķim vajadzētu būt nodrošināt tādu pašu augstas kvalitātes neatliekamo medicīnisko aprūpi pirms slimnīcām visā ES. Lai to panāktu, būtu jāpielāgo juridiskā situācija visās valstīs, kas ir pieņemamas. Tāpēc vajadzētu būt ES standartam, saskaņā ar kuru apmācība ir standartizēta un ir noteikts minimālais aprīkojums ES neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem. — > EU Paramedic – > ES neatliekamā palīdzība. Pirmsklīniskā neatliekamā palīdzība, ko sniedz vietējais neatliekamās palīdzības dienests, dažādās ES valstīs un pat vienā dalībvalstī ir atšķirīga, un uz to ne vienmēr attiecas viens un tas pats standarts. Mērķim vajadzētu būt nodrošināt vienādu neklīniskās neatliekamās medicīniskās palīdzības kvalitāti visā ES. Šajā nolūkā būtu attiecīgi jāpielāgo visu valstu tiesību akti. Vajadzētu būt arī ES standartam, kas apvieno apmācību un nosaka minimālo aprīkojumu ES neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļiem. — > ES vidējais medicīniskais personāls – > ES neatliekamās medicīniskās palīdzības transportlīdzeklis","mt":"— Verżjoni Ġermaniża — kura ta’ emerġenza qabel l-isptar ipprovduta minn servizzi ta’ ambulanza lokali fi ħdan il-pajjiżi individwali tal-UE u anke fi ħdan il-pajjiżi ta’ Stat Membru wieħed u mhux dejjem hija soġġetta għall-istess standards. L-għan għandu jkun li tiġi żgurata l-istess kwalità għolja ta’ kura ta’ emerġenza qabel l-isptar fl-UE kollha. Biex jinkiseb dan, ikun meħtieġ li tiġi adattata s-sitwazzjoni legali fil-pajjiżi kollha aċċettabbli. Għalhekk għandu jkun hemm standard tal-UE li fih it-taħriġ huwa standardizzat u t-tagħmir minimu għall-ambulanza tal-UE huwa definit. — > EU Paramedic — > Ambulanza tal-UE Il-kura ta’ emerġenza preklinika pprovduta mis-servizz ta’ emerġenza lokali tvarja bejn il-pajjiżi tal-UE u anke fi ħdan Stat Membru wieħed u mhux dejjem tkun soġġetta għall-istess standard. L-għan għandu jkun li tiġi żgurata l-istess kwalità ta’ kura ta’ emerġenza mhux klinika madwar l-UE. Għal dan il-għan, il-leġiżlazzjoni fl-Istati kollha jkollha tiġi adattata kif xieraq. Għandu jkun hemm ukoll standard tal-UE li jgħaqqad it-taħriġ u jiddefinixxi t-tagħmir minimu għall-ambulanza tal-UE. — > persunal paramediku tal-UE — > ambulanza tal-UE","nl":"— Duitse VERSION onder-intramurale spoedhulp verstrekt door lokale ambulancediensten in de afzonderlijke EU-landen en zelfs in de landen van één lidstaat en is niet altijd aan dezelfde normen onderworpen. Het doel moet zijn om in de hele EU te zorgen voor dezelfde hoge kwaliteit van de pre-ziekenhuiszorg. Om dit te bereiken zou de juridische situatie in alle landen moeten worden aangepast. Daarom moet er een EU-norm komen waarin de opleiding gestandaardiseerd is en de minimumuitrusting voor de EU-ambulance wordt vastgesteld. — > EU Paramedic — > EU-Ambulance De preklinische noodhulp die door de lokale nooddienst wordt verstrekt, verschilt van EU-land tot lidstaat en is niet altijd aan dezelfde norm onderworpen. Het doel moet zijn om te zorgen voor dezelfde kwaliteit van niet-klinische noodzorg in de hele EU. Daartoe zou de wetgeving in alle lidstaten dienovereenkomstig moeten worden aangepast. Er moet ook een EU-norm komen die de opleiding op één lijn brengt en de minimumuitrusting voor de EU-ambulance definieert. — > paramedisch personeel in de EU — > EU-ambulance","pl":"Niemiecka VERSION BELOW - opieka ratunkowa przedszpitalna świadczona przez lokalne służby pogotowia ratunkowego w poszczególnych państwach UE, a nawet w państwach jednego państwa członkowskiego i nie zawsze podlega takim samym standardom. Celem powinno być zapewnienie takiej samej wysokiej jakości opieki w nagłych wypadkach przedszkolnych w całej UE. Aby to osiągnąć, konieczne byłoby dostosowanie sytuacji prawnej we wszystkich możliwych do przyjęcia krajach. W związku z tym powinna istnieć norma UE, w której szkolenia są standaryzowane i określone są minimalne wyposażenie dla karetek pogotowia ratunkowego UE. — > EU Paramedic - > Pogotowia ratunkowego UE. Przedkliniczna opieka ratunkowa świadczona przez lokalną służbę ratunkową różni się w poszczególnych krajach UE, a nawet w obrębie jednego państwa członkowskiego i nie zawsze podlega takim samym standardom. Celem powinno być zapewnienie takiej samej jakości nieklinicznej opieki w nagłych wypadkach w całej UE. W tym celu należałoby odpowiednio dostosować prawodawstwo we wszystkich państwach członkowskich. Powinna również istnieć norma UE, która ujednolicałaby szkolenia i określała minimalny sprzęt dla unijnej karetki pogotowia ratunkowego. — > personel paramedyczny UE - > karetka pogotowia UE","pt":"— VERSION alemão — cuidados de emergência pré-hospitalares prestados por serviços locais de ambulância em cada país da UE e mesmo nos países de um Estado-Membro e nem sempre sujeitos às mesmas normas. O objetivo deve ser assegurar a mesma qualidade dos cuidados de emergência pré-hospitalares em toda a UE. Para tal, seria necessário adaptar a situação jurídica de todos os países. Por conseguinte, deve existir uma norma da UE em que a formação seja normalizada e o equipamento mínimo para o transporte em ambulância da UE seja definido. — > EU Paramedic — > Ambulance UE A prestação de cuidados pré-clínicos de emergência pelo serviço de emergência local varia entre os países da UE e mesmo dentro de um Estado-Membro e nem sempre está sujeita à mesma norma. O objetivo deve ser assegurar a mesma qualidade dos cuidados de emergência não clínicos em toda a UE. Para o efeito, a legislação de todos os Estados teria de ser adaptada em conformidade. Deve também existir uma norma da UE que unifique a formação e defina o equipamento mínimo para o transporte em ambulância na UE. — > pessoal paramédico da UE — > ambulância da UE","ro":"— VERSION germană — asistență medicală de urgență prespitalicească furnizată de serviciile de ambulanță locale în fiecare țară a UE și chiar în țările unui stat membru și nu este întotdeauna supusă acelorași standarde. Obiectivul ar trebui să fie asigurarea aceleiași calități ridicate a asistenței medicale de urgență prespitalicești în întreaga UE. Pentru a realiza acest lucru, ar fi necesar să se adapteze situația juridică acceptabilă din toate țările. Prin urmare, ar trebui să existe un standard UE în care formarea să fie standardizată și echipamentele minime pentru ambulanța UE să fie definite. — > paramedic al UE — > Ambulanța UE Asistența preclinică de urgență oferită de serviciul local de urgență variază de la o țară la alta și chiar de la un stat membru la altul și nu este întotdeauna supusă aceluiași standard. Obiectivul ar trebui să fie asigurarea aceleiași calități a asistenței medicale de urgență neclinice în întreaga UE. În acest scop, legislația din toate statele ar trebui adaptată în consecință. De asemenea, ar trebui să existe un standard UE care să unifice formarea și să definească echipamentul minim pentru ambulanța UE. — > Personalul paramedical al UE — > ambulanță UE","sk":"Nemecká VERZIA – urgentná starostlivosť pred hospitalizáciou poskytovaná miestnymi záchrannými službami v jednotlivých krajinách EÚ a dokonca aj v krajinách jedného členského štátu a nepodlieha vždy rovnakým normám. Cieľom by malo byť zabezpečiť rovnakú vysokú kvalitu pohotovostnej starostlivosti pred hospitalizáciou v celej EÚ. Na dosiahnutie tohto cieľa by bolo potrebné prispôsobiť právnu situáciu vo všetkých krajinách prijateľnú. Preto by mala existovať norma EÚ, v ktorej by bola štandardizovaná odborná príprava a aby sa vymedzilo minimálne vybavenie pre sanitné vozidlo EÚ. — > EU Paramedic – > EU Ambulance. Predklinická pohotovostná starostlivosť poskytovaná miestnou záchrannou službou sa v jednotlivých krajinách EÚ a dokonca aj v rámci jedného členského štátu líši a nie vždy sa na ňu vzťahuje rovnaká norma. Cieľom by malo byť zabezpečiť rovnakú kvalitu neklinickej núdzovej starostlivosti v celej EÚ. Na tento účel by sa právne predpisy vo všetkých štátoch museli zodpovedajúcim spôsobom upraviť. Mala by existovať aj norma EÚ, ktorá zjednocuje odbornú prípravu a vymedzuje minimálne vybavenie sanitných vozidiel EÚ. — > zdravotnícky personál EÚ – > sanitka EÚ","sl":"— Nemška VERSION BELOW - nujna predbolnišnična oskrba, ki jo zagotavljajo lokalne reševalne službe v posameznih državah EU in celo v državah ene države članice, za katero ne veljajo vedno enaki standardi. Cilj bi moral biti zagotoviti enako visoko kakovost nujne predbolnišnične oskrbe po vsej EU. Da bi to dosegli, bi bilo treba prilagoditi pravni položaj v vseh sprejemljivih državah. Zato bi moral obstajati standard EU, v katerem bi bilo usposabljanje standardizirano, opredeljena pa bi bila tudi minimalna oprema za reševalno vozilo EU. — > EU Paramedic - > reševalno vozilo EU Predklinična nujna oskrba, ki jo zagotavlja lokalna reševalna služba, se razlikuje med državami članicami EU in celo znotraj ene države članice ter ni vedno podvržena istemu standardu. Cilj bi moral biti zagotoviti enako kakovost neklinične nujne oskrbe po vsej EU. V ta namen bi bilo treba zakonodajo v vseh državah ustrezno prilagoditi. Obstajati bi moral tudi standard EU, ki bi združeval usposabljanje in opredelil minimalno opremo za reševalna vozila v EU. — > reševalno osebje EU - > reševalno vozilo v EU","sv":"— Tysk VERSION nedanför – akutvård före sjukhus som tillhandahålls av lokala ambulanstjänster i de enskilda EU-länderna och till och med inom ett medlemsland och omfattas inte alltid av samma normer. Målet bör vara att säkerställa samma höga kvalitet på akutvården före sjukhus i hela EU. För att uppnå detta är det nödvändigt att anpassa rättsläget i alla länder. Det bör därför finnas en EU-standard där utbildningen är standardiserad och minimiutrustningen för EU:s ambulans fastställs. — > EU Paramedic – > EU Ambulance Den prekliniska akutvård som tillhandahålls av den lokala räddningstjänsten varierar mellan EU-länderna och även inom ett EU-land och omfattas inte alltid av samma standard. Målet bör vara att säkerställa samma kvalitet på icke-klinisk akutvård i hela EU. I detta syfte skulle lagstiftningen i alla stater behöva anpassas i enlighet med detta. Det bör också finnas en EU-standard som förenar utbildningen och definierar minimiutrustningen för ambulansflyg i EU. — > paramedicinsk personal i EU – > ambulans i EU"}},"title":{"de":"Standardisation of prehospital emergency care / Standardisierung der präklinischen Notfallversorgung","machine_translations":{"bg":"Стандартизация на предклиничната спешна помощ","cs":"Standardizace předklinické nouzové péče","da":"Standardisering af præklinisk akut behandling","el":"Τυποποίηση της προκλινικής επείγουσας περίθαλψης","en":"Standardisation of pre-clinical emergency care","es":"Normalización de los cuidados preclínicos de urgencia","et":"Prekliinilise esmaabi standardimine","fi":"Prekliinisen ensihoidon standardointi","fr":"Standardisation des soins précliniques d’urgence","ga":"Caighdeánú ar chúram éigeandála réamhchliniciúil","hr":"Standardizacija pretkliničke hitne skrbi","hu":"A klinikai alkalmazást megelőző sürgősségi ellátás szabványosítása","it":"Standardizzazione delle cure precliniche di emergenza","lt":"Ikiklinikinės skubios medicinos pagalbos standartizavimas","lv":"Pirmsklīniskās neatliekamās medicīniskās aprūpes standartizācija","mt":"Standardizzazzjoni tal-kura ta’ emerġenza preklinika","nl":"Standaardisering van preklinische spoedzorg","pl":"Standaryzacja opieki przedklinicznej w nagłych wypadkach","pt":"Normalização dos cuidados de emergência pré-clínicos","ro":"Standardizarea asistenței preclinice de urgență","sk":"Štandardizácia predklinickej pohotovostnej starostlivosti","sl":"Standardizacija predklinične nujne oskrbe","sv":"Standardisering av preklinisk akutvård"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/5715/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/5715/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
2 komentářů
Načítání komentářů ...
Načítání komentářů ...