Historia Clínica Compartida
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c580ef0783f63020aac162cfc028a13cc5f6c73bba3489c6813a920a28ea9a98
Source:
{"body":{"es":"Para garantizar una correcta asistencia sanitaria en nuestras movilizaciones por la Unión Europea es importante tener todos los datos de la anamnesis cuando tengamos que diagnostico y tratar enfermedades, a veces si preguntas al paciente puede haber barrera idiomática y por tanto confusiones. En la historia medica también puede incluir tratamientos, patológias previas, historias de vacunación. Ahora en tiempos de pandemias todavía es mas necesario y si vemos que es necesario crear un sanidad europea, la historia clínica compartida cohesiona.","machine_translations":{"bg":"За да осигурим подходящо здравно обслужване в нашите мобилизации в целия Европейски съюз, е важно да имаме всички данни за анамнезата, когато трябва да диагностицираме и лекуваме заболявания, понякога, ако попитате пациента, може да има езикова бариера и следователно объркване. Медицинската анамнеза може да включва и лечения, предишни патогии, история на ваксинацията. Сега във времена на пандемии е още по-необходимо и ако видим, че е необходимо да се създаде европейско здраве, споделената клинична история е сплотена.","cs":"Aby byla zajištěna řádná zdravotní péče při mobilizaci v celé Evropské unii, je důležité mít k dispozici všechny údaje o anamnéze, když musíme diagnostikovat a léčit nemoci, někdy, pokud se ptáte pacienta, že může existovat jazyková bariéra, a tudíž zmatenost. Anamnéza může také zahrnovat léčbu, předchozí patogie, historie očkování. V době pandemie je to ještě důležitější, a pokud vidíme, že je nutné vytvořit evropské zdraví, je společná klinická historie soudržná.","da":"For at sikre ordentlig sundhedspleje i vores mobiliseringer i hele EU er det vigtigt at have alle data om anamnese, når vi skal diagnosticere og behandle sygdomme. Nogle gange, hvis du spørger patienten, kan der være sprogbarrierer og dermed forvirring. Sygehistorien kan også omfatte behandlinger, tidligere patogier, vaccinationshistorier. Nu i en tid med pandemier er det endnu mere nødvendigt, og hvis vi ser, at det er nødvendigt at skabe en europæisk sundhed, den fælles kliniske historie sammenhængende.","de":"Um eine angemessene Gesundheitsversorgung bei unseren Mobilisierungen in der gesamten Europäischen Union zu gewährleisten, ist es wichtig, alle Daten zur Anamnese zu haben, wenn wir Krankheiten diagnostizieren und behandeln müssen, manchmal, wenn Sie den Patienten bitten, dass es Sprachbarrieren und damit Verwirrung geben kann. Die medizinische Vorgeschichte kann auch Behandlungen, frühere Pathogien, Impfgeschichten umfassen. Jetzt in Zeiten von Pandemien ist es noch notwendiger, und wenn wir sehen, dass es notwendig ist, eine europäische Gesundheit zu schaffen, die gemeinsame klinische Geschichte kohäsiv.","el":"Προκειμένου να διασφαλιστεί η κατάλληλη υγειονομική περίθαλψη στις κινητοποιήσεις μας σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι σημαντικό να έχουμε όλα τα δεδομένα σχετικά με την αναμνησία όταν πρέπει να διαγνώσουμε και να θεραπεύσουμε ασθένειες, μερικές φορές εάν ρωτήσετε τον ασθενή ότι μπορεί να υπάρχει γλωσσικός φραγμός και, ως εκ τούτου, σύγχυση. Το ιατρικό ιστορικό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει θεραπείες, προηγούμενες παθογίες, ιστορίες εμβολιασμού. Τώρα, σε περιόδους πανδημιών, είναι ακόμη πιο αναγκαίο και αν διαπιστώσουμε ότι είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή υγεία, η κοινή κλινική ιστορία είναι συνεκτική.","en":"In order to ensure proper healthcare in our mobilisations throughout the European Union, it is important to have all the data on anamnesis when we have to diagnose and treat diseases, sometimes if you ask the patient there may be language barrier and therefore confusion. Medical history may also include treatments, previous pathogias, vaccination histories. Now in times of pandemics it is even more necessary and if we see that it is necessary to create a European health, the shared clinical history cohesive.","et":"Selleks et tagada nõuetekohane tervishoid kogu Euroopa Liidus toimuvates mobilisatsioonides, on oluline omada kõiki andmeid anamneesi kohta, kui me peame haigusi diagnoosima ja ravima. Mõnikord, kui te küsite patsiendilt, võib esineda keelebarjääri ja seega segadust. Haiguslugu võib hõlmata ka ravi, eelnevaid patogiaid, vaktsineerimisajalugusid. Pandeemiate ajal on see veelgi vajalikum ja kui me näeme, et on vaja luua Euroopa tervis, ühine kliiniline ajalugu, mis on sidus.","fi":"Jotta voidaan varmistaa asianmukainen terveydenhuolto mobilisoinnissamme kaikkialla Euroopan unionissa, on tärkeää saada kaikki anamneesia koskevat tiedot, kun meidän on diagnosoitava ja hoidettava sairauksia, joskus jos kysytään potilaalta, saattaa olla kielimuuri ja siksi sekaannus. Sairaushistoria voi sisältää myös hoitoja, aiempia patogioita, rokotushistoriaa. Nyt pandemioiden aikana on entistäkin tärkeämpää, ja jos näemme, että on tarpeen luoda eurooppalainen terveys, yhteinen kliininen historia on yhtenäinen.","fr":"Afin d’assurer des soins de santé adéquats dans nos mobilisations dans toute l’Union européenne, il est important de disposer de toutes les données sur l’anamnèse lorsque nous devons diagnostiquer et traiter des maladies, parfois si vous demandez au patient qu’il y ait une barrière linguistique et donc une confusion. Les antécédents médicaux peuvent aussi comprendre des traitements, des pathogies antérieures, des antécédents de vaccination. Aujourd’hui, en période de pandémies, c’est encore plus nécessaire et si nous constatons qu’il est nécessaire de créer une santé européenne, l’histoire clinique commune est cohérente.","ga":"Chun cúram sláinte cuí a chinntiú inár slógadh ar fud an Aontais Eorpaigh, tá sé tábhachtach go mbeadh na sonraí uile ar anamnesis ann nuair a bhíonn orainn galair a dhiagnóisiú agus a chóireáil, uaireanta má iarrann tú bac teanga ar an othar agus dá bhrí sin go mbíonn mearbhall ort. D’fhéadfadh cóireálacha, paiteolaithe roimhe seo, stair vacsaínithe a bheith san áireamh i stair leighis freisin. Anois in aimsir na paindéime, tá sé níos riachtanaí fós agus má fheicimid go bhfuil sé riachtanach sláinte Eorpach a chruthú, an stair chliniciúil choiteann chomhtháite.","hr":"Kako bi se osigurala odgovarajuća zdravstvena skrb u našim mobilizacijama diljem Europske unije, važno je imati sve podatke o anamnezi kada moramo dijagnosticirati i liječiti bolesti, ponekad ako pitate pacijenta može postojati jezična barijera, a time i zbunjenost. Medicinska povijest također može uključivati tretmane, prethodne patogije, povijest cijepljenja. Sada je u vrijeme pandemija još potrebnije i ako vidimo da je potrebno stvoriti europsko zdravlje, zajedničku kliničku povijest.","hu":"Annak érdekében, hogy az egész Európai Unióban megfelelő egészségügyi ellátást biztosítsunk mobilizációink során, fontos, hogy az anamnézisre vonatkozó összes adat rendelkezésre álljon, amikor betegségeket kell diagnosztizálnunk és kezelnünk, néha, ha megkérdezik a beteget, nyelvi akadályok és ezért zavart okozhatnak. A kórtörténet magában foglalhatja a kezeléseket, korábbi patogiákat, oltási előzményeket. Most a világjárványok idején még inkább szükség van erre, és ha látjuk, hogy szükség van egy európai egészség megteremtésére, a közös klinikai történelemre.","it":"Al fine di garantire un'assistenza sanitaria adeguata nelle nostre mobilitazioni in tutta l'Unione europea, è importante disporre di tutti i dati sull'anamnesi quando dobbiamo diagnosticare e curare le malattie, a volte se si chiede al paziente ci possono essere barriere linguistiche e quindi confusione. Anamnesi medica possono includere anche trattamenti, precedenti patogeni, storie vaccinali. Ora in tempi di pandemia è ancora più necessario e se vediamo che è necessario creare una salute europea, la storia clinica condivisa coesa.","lt":"Siekiant užtikrinti tinkamą sveikatos priežiūrą mūsų mobilizacijose visoje Europos Sąjungoje, svarbu turėti visus duomenis apie anamnezę, kai turime diagnozuoti ir gydyti ligas, kartais, jei paprašysite paciento, gali būti kalbos barjero, taigi ir painiavos. Ligos istorija taip pat gali apimti gydymą, ankstesnes patogijas, vakcinacijos istorijas. Dabar pandemijos metu tai yra dar reikalingesnė ir jei matome, kad būtina sukurti Europos sveikatą, bendrą klinikinę istoriją.","lv":"Lai nodrošinātu pienācīgu veselības aprūpi mūsu mobilizēšanā visā Eiropas Savienībā, ir svarīgi, lai būtu visi dati par anamnēzi, kad mums ir jādiagnozē un jāārstē slimības, dažreiz, ja jūs jautājat pacientam, var rasties valodas barjera un līdz ar to apjukums. Medicīniskā vēsture var ietvert arī ārstēšanu, iepriekšējo patoģiju, vakcinācijas vēsturi. Tagad pandēmijas laikā tas ir vēl vairāk nepieciešams, un, ja mēs redzam, ka ir jārada Eiropas veselība, kopīga klīniskā vēsture.","mt":"Sabiex tiġi żgurata kura tas-saħħa xierqa fil-mobilizzazzjonijiet tagħna madwar l-Unjoni Ewropea, huwa importanti li jkollna d-data kollha dwar l-anamnesi meta jkollna niddijanjostikaw u nittrattaw il-mard, xi kultant jekk tistaqsi lill-pazjent jista’ jkun hemm ostaklu tal-lingwa u għalhekk konfużjoni. L-istorja medika tista’ tinkludi wkoll trattamenti, patogiji preċedenti, storja ta’ tilqim. Issa fi żminijiet ta’ pandemiji huwa saħansitra aktar meħtieġ u jekk naraw li huwa meħtieġ li tinħoloq saħħa Ewropea, l-istorja klinika kondiviża koeżiva.","nl":"Om te zorgen voor een goede gezondheidszorg in onze mobilisaties in de hele Europese Unie, is het belangrijk om alle gegevens over anamnese te hebben wanneer we ziekten moeten diagnosticeren en behandelen, soms als je de patiënt vraagt dat er taalbarrières zijn en dus verwarring. Medische geschiedenis kan ook omvatten behandelingen, eerdere pathogia’s, vaccinatie histories. Nu is het in tijden van pandemie nog noodzakelijker en als we zien dat het noodzakelijk is een Europese gezondheid te creëren, is de gemeenschappelijke klinische geschiedenis samenhangend.","pl":"Aby zapewnić właściwą opiekę zdrowotną w naszych mobilizacjach w całej Unii Europejskiej, ważne jest posiadanie wszystkich danych na temat anamnezy, gdy musimy zdiagnozować i leczyć choroby, czasami jeśli zapytasz pacjenta, że może istnieć bariera językowa, a tym samym zamieszanie. Historia medyczna może również obejmować leczenie, poprzednie patogia, historie szczepień. Teraz w czasach pandemii jest to jeszcze bardziej konieczne i jeśli widzimy, że konieczne jest stworzenie europejskiego zdrowia, wspólna historia kliniczna jest spójna.","pt":"A fim de garantir cuidados de saúde adequados nas nossas mobilizações em toda a União Europeia, é importante dispor de todos os dados sobre anamnese quando temos de diagnosticar e tratar doenças, por vezes se perguntar ao doente que pode haver barreira linguística e, por conseguinte, confusão. A história médica também pode incluir tratamentos, patogias anteriores, histórias de vacinação. Agora, em tempos de pandemias, é ainda mais necessário e se virmos que é necessário criar uma saúde europeia, a história clínica comum coesa.","ro":"Pentru a asigura o asistență medicală adecvată în cadrul mobilizărilor noastre în întreaga Uniune Europeană, este important să dispunem de toate datele privind anamneza atunci când trebuie să diagnosticăm și să tratăm bolile, uneori, dacă întrebați pacientul, pot exista bariere lingvistice și, prin urmare, confuzie. Istoricul medical poate include, de asemenea, tratamente, patogii anterioare, istorii de vaccinare. Acum, în vremuri de pandemii, acest lucru este și mai necesar și dacă vedem că este necesar să se creeze o sănătate europeană, istoria clinică comună coezivă.","sk":"S cieľom zabezpečiť riadnu zdravotnú starostlivosť pri našich mobilizáciách v celej Európskej únii je dôležité mať všetky údaje o anamnéze, keď musíme diagnostikovať a liečiť choroby, niekedy, ak sa pýtate pacienta, môže existovať jazyková bariéra, a teda zmätenosť. Anamnéza môže zahŕňať aj liečbu, predchádzajúce patógie, vakcinačnú históriu. V čase pandémie je to ešte potrebnejšie a ak zistíme, že je potrebné vytvoriť európske zdravie, spoločnú klinickú históriu súdržnú.","sl":"Da bi zagotovili ustrezno zdravstveno varstvo v naših mobilizacijah po vsej Evropski uniji, je pomembno imeti vse podatke o anamnezi, ko moramo diagnosticirati in zdraviti bolezni, včasih, če vprašate bolnika, da obstaja jezikovna ovira in s tem zmedenost. Anamneza lahko vključuje tudi zdravljenje, predhodne patogije, zgodovino cepljenja. Zdaj je v času pandemij še bolj potrebno in če ugotovimo, da je treba ustvariti evropsko zdravje, je skupna klinična zgodovina povezana.","sv":"För att säkerställa en god hälso- och sjukvård i våra mobiliseringar i hela EU är det viktigt att ha alla uppgifter om anamnes när vi måste diagnostisera och behandla sjukdomar, ibland om du frågar patienten kan det finnas språkbarriärer och därmed förvirring. Sjukdomshistoria kan också omfatta behandlingar, tidigare patogier, vaccinationshistorik. Nu i tider av pandemier är det ännu mer nödvändigt och om vi ser att det är nödvändigt att skapa en europeisk hälsa, den gemensamma kliniska historien."}},"title":{"es":"Historia Clínica Compartida","machine_translations":{"bg":"Обща клинична история","cs":"Sdílená klinická historie","da":"Fælles klinisk historie","de":"Gemeinsame klinische Geschichte","el":"Κοινή κλινική ιστορία","en":"Shared Clinical History","et":"Jagatud kliiniline ajalugu","fi":"Yhteinen kliininen historia","fr":"Historique clinique partagé","ga":"Comhstair Chliniciúil","hr":"Zajednička klinička povijest","hu":"Közös klinikai előzmények","it":"Storia clinica condivisa","lt":"Bendra klinikinė istorija","lv":"Kopīgā klīniskā vēsture","mt":"Storja Klinika Kondiviża","nl":"Gedeelde klinische geschiedenis","pl":"Wspólna historia kliniczna","pt":"História clínica compartilhada","ro":"Istoric clinic comun","sk":"Zdieľaná klinická história","sl":"Skupna klinična zgodovina","sv":"Gemensam klinisk historia"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/51956/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/51956/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...