Etablierung eines Zonensystems zur Pandemiebekämpfung
Gebiete in denen die Krankheit entdeckt wird sollten zu roten Zonen erklärt werden, Gebiete ohne Krankheit zu grünen Zonen. Personen dürfen eine rote Zone grundsätzlich weder betreten, noch verlassen. Ausnahmen wären möglich durch Quarantänehotels, in denen betroffene Personen über die Inkubationszeit hinaus isoliert werden.
Die Grundversorgung muss gewährleistet sein und jede Region sollte ein Konzept entwickeln und testen, um im Ernstfall vorbereitet zu sein. Um Staus und Warteschlangen in Grenzgebieten zu vermeiden sollte eine digitale Infrastruktur aufgebaut werden, welche eine elektronische Vorabregistrierung etwa für den Warenverkehr ermöglicht und automatisierte Kontrollen zum Beispiel durch Erfassen der Kennzeichen wie bei einem Mautsystem.
Verkehr zwischen grünen Zonen ist dann möglich, wenn die Isolierung der Wege gegenüber roten Zonen gewährleistet ist.
So wird jede Zone dazu motiviert grün zu werden oder es zu bleiben. Institutionen der EU könnten die Zonen auf lokaler Ebene beraten und unterstützen.
Die EU sollte von erfolgreichen Ländern (insbesondere aus Asien) lernen und dann können wir das Ausmaß der nächsten Pandemie hoffentlich stark begrenzen.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2f7baa8e989f196665c1ecbcc804a027a2bdee6913e7b86d8cb7a2de7a118564
Source:
{"body":{"de":"Eine Pandemie kann am besten bekämpft werden, wenn die Ausbreitung frühzeitig gestoppt wird.\nGebiete in denen die Krankheit entdeckt wird sollten zu roten Zonen erklärt werden, Gebiete ohne Krankheit zu grünen Zonen. Personen dürfen eine rote Zone grundsätzlich weder betreten, noch verlassen. Ausnahmen wären möglich durch Quarantänehotels, in denen betroffene Personen über die Inkubationszeit hinaus isoliert werden.\nDie Grundversorgung muss gewährleistet sein und jede Region sollte ein Konzept entwickeln und testen, um im Ernstfall vorbereitet zu sein. Um Staus und Warteschlangen in Grenzgebieten zu vermeiden sollte eine digitale Infrastruktur aufgebaut werden, welche eine elektronische Vorabregistrierung etwa für den Warenverkehr ermöglicht und automatisierte Kontrollen zum Beispiel durch Erfassen der Kennzeichen wie bei einem Mautsystem.\nVerkehr zwischen grünen Zonen ist dann möglich, wenn die Isolierung der Wege gegenüber roten Zonen gewährleistet ist.\nSo wird jede Zone dazu motiviert grün zu werden oder es zu bleiben. Institutionen der EU könnten die Zonen auf lokaler Ebene beraten und unterstützen.\nDie EU sollte von erfolgreichen Ländern (insbesondere aus Asien) lernen und dann können wir das Ausmaß der nächsten Pandemie hoffentlich stark begrenzen.","machine_translations":{"bg":"Най-добрият начин за справяне с пандемията е, ако разпространението бъде спряно на ранен етап. Площите, в които е открита болестта, следва да бъдат обявени за червени зони, а площите без болести – като зелени зони. По принцип лицата не могат да влизат, влизат или напускат червена зона. Изключения биха били възможни чрез карантинни центрове, в които субектите на данни са изолирани след инкубационния период. Трябва да се гарантират основните услуги и всеки регион следва да разработи и тества концепция, която да бъде подготвена в случай на извънредна ситуация. За да се избегнат задръстванията и опашките в граничните райони, следва да се създаде цифрова инфраструктура, която да позволява електронна предварителна регистрация, например за движението на стоки, и автоматизирани проверки, например чрез записване на идентификаторите, както в случая със системата за пътно таксуване. Движението между зелените зони е възможно, ако се гарантира изолирането на коловозите от червените зони. По този начин всяка зона е мотивирана да стане зелена или да остане такава. Институциите на ЕС биха могли да предоставят съвети и подкрепа за зоните на местно равнище. ЕС следва да се поучи от успешните държави (особено от Азия) и се надяваме да ограничим мащаба на следващата пандемия.","cs":"Pandemii lze nejlépe řešit, pokud bude šíření nákazy zastaveno v rané fázi. Oblasti, kde byla zjištěna nákaza, by měly být prohlášeny za červené oblasti a oblasti bez nákazy jako zelené oblasti. Osoby v zásadě nevstupují do červené zóny, nevstupují do ní ani ji neopouštějí. Výjimky by byly možné prostřednictvím karanténních středisek, v nichž jsou subjekty údajů izolovány i po inkubační době. Musí být zaručeny základní služby a každý region by měl vypracovat a vyzkoušet koncepci, kterou je třeba připravit v případě nouze. Aby se zabránilo přetížení a frontám v příhraničních oblastech, měla by být zavedena digitální infrastruktura umožňující elektronickou předběžnou registraci, například pro pohyb zboží, a automatizované kontroly, například zaznamenáváním identifikátorů, jako je tomu v případě systému mýtného. Doprava mezi zelenými zónami je možná, je-li zajištěna izolace kolejí od červených zón. Každá zóna je tak motivována k tomu, aby se stala zelenou nebo aby zůstala zachována. Orgány EU by mohly těmto oblastem poskytovat poradenství a podporu na místní úrovni. EU by se měla poučit od úspěšných zemí (zejména z Asie) a snad můžeme rozsah příští pandemie omezit.","da":"En pandemi kan bedst håndteres, hvis spredningen standses på et tidligt tidspunkt. Områder, hvor sygdommen påvises, bør erklæres for røde zoner og områder uden sygdom som grønne zoner. Personer må i princippet ikke rejse ind i, rejse ind i eller forlade en rød zone. Undtagelser vil være mulige gennem karantænecentre, hvor de registrerede er isoleret efter inkubationsperioden. Grundlæggende tjenester skal garanteres, og hver region bør udvikle og afprøve et koncept, der skal forberedes i nødsituationer. For at undgå overbelastning og køer i grænseområder bør der etableres en digital infrastruktur, der muliggør elektronisk forhåndsregistrering, f.eks. i forbindelse med varebevægelser, og automatiseret kontrol, f.eks. ved at registrere identifikatorerne, som det er tilfældet med et bompengesystem. Trafikken mellem grønne zoner er mulig, hvis det sikres, at sporene isoleres fra de røde zoner. På denne måde er de enkelte områder motiveret til at blive grønne eller forblive grønne. EU-institutionerne kunne yde rådgivning og støtte til zonerne på lokalt plan. EU bør lære af succesrige lande (navnlig fra Asien), og vi kan forhåbentlig begrænse omfanget af den næste pandemi.","el":"Μια πανδημία μπορεί να αντιμετωπιστεί καλύτερα εάν σταματήσει η εξάπλωση σε πρώιμο στάδιο. Οι περιοχές στις οποίες ανιχνεύεται η νόσος θα πρέπει να χαρακτηρίζονται κόκκινες ζώνες και περιοχές χωρίς ασθένειες ως πράσινες ζώνες. Τα πρόσωπα δεν εισέρχονται, εισέρχονται ή εξέρχονται, κατ’ αρχήν, από μια κόκκινη ζώνη. Εξαιρέσεις θα είναι δυνατές μέσω κέντρων απομόνωσης στα οποία τα υποκείμενα των δεδομένων είναι απομονωμένα μετά την περίοδο επώασης. Οι βασικές υπηρεσίες πρέπει να είναι εγγυημένες και κάθε περιφέρεια θα πρέπει να αναπτύξει και να δοκιμάσει μια ιδέα που θα πρέπει να προετοιμαστεί σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Προκειμένου να αποφευχθεί η κυκλοφοριακή συμφόρηση και οι ουρές αναμονής στις παραμεθόριες περιοχές, θα πρέπει να δημιουργηθεί μια ψηφιακή υποδομή που θα επιτρέπει την ηλεκτρονική προκαταχώριση, για παράδειγμα για τη διακίνηση εμπορευμάτων, και αυτοματοποιημένους ελέγχους, για παράδειγμα με την καταγραφή των αναγνωριστικών, όπως στην περίπτωση ενός συστήματος διοδίων. Η κυκλοφορία μεταξύ πράσινων ζωνών είναι δυνατή εφόσον εξασφαλίζεται η απομόνωση των γραμμών από τις ερυθρές ζώνες. Με τον τρόπο αυτό, κάθε ζώνη παρακινείται να γίνει πράσινη ή να παραμείνει έτσι. Τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα μπορούσαν να παρέχουν συμβουλές και στήριξη στις ζώνες σε τοπικό επίπεδο. Η ΕΕ θα πρέπει να αντλήσει διδάγματα από τις επιτυχημένες χώρες (ιδίως από την Ασία) και ευελπιστούμε ότι μπορούμε να περιορίσουμε την κλίμακα της επόμενης πανδημίας.","en":"A pandemic can best be tackled if the spread is stopped at an early stage. Areas where the disease is detected should be declared red zones and areas without disease as green zones. Persons shall not, in principle, enter, enter or leave a red zone. Exceptions would be possible through quarantine centres in which data subjects are isolated beyond the incubation period. Basic services must be guaranteed and each region should develop and test a concept to be prepared in case of emergency. In order to avoid congestion and queues in border areas, a digital infrastructure should be put in place to allow electronic pre-registration, for example for the movement of goods, and automated checks, for example by recording the identifiers as in the case of a toll system. Traffic between green zones is possible if the isolation of the tracks from red zones is ensured. In this way, each zone is motivated to become green or to remain so. EU institutions could provide advice and support to the zones at local level. The EU should learn from successful countries (especially from Asia) and we can hopefully limit the scale of the next pandemic.","es":"La mejor manera de hacer frente a una pandemia es detener la propagación en una fase temprana. Las zonas en las que se detecta la enfermedad deben declararse zonas rojas y zonas sin enfermedad como zonas verdes. En principio, las personas no podrán entrar, entrar ni salir de una zona roja. Las excepciones serían posibles a través de centros de cuarentena en los que los interesados estén aislados una vez finalizado el período de incubación. Deben garantizarse los servicios básicos y cada región debe desarrollar y poner a prueba un concepto que se preparará en caso de emergencia. Con el fin de evitar la congestión y las colas en las zonas fronterizas, debe establecerse una infraestructura digital que permita el prerregistro electrónico, por ejemplo para la circulación de mercancías, y controles automatizados, por ejemplo registrando los identificadores como en el caso de un sistema de peaje. El tráfico entre zonas verdes es posible si se garantiza el aislamiento de las vías de las zonas rojas. De este modo, cada zona está motivada para ser verde o permanecer así. Las instituciones de la UE podrían proporcionar asesoramiento y apoyo a las zonas a nivel local. La UE debería aprender de los países de éxito (especialmente de Asia) y cabe esperar que podamos limitar la magnitud de la próxima pandemia.","et":"Pandeemiaga saab kõige paremini võidelda, kui levik peatub varases etapis. Piirkonnad, kus haigus avastati, tuleks kuulutada rohelisteks tsoonideks punased tsoonid ja haiguseta alad. Põhimõtteliselt ei tohi inimesed siseneda punasesse tsooni, sealt lahkuda ega sinna siseneda. Erandeid oleks võimalik teha karantiinikeskuste kaudu, kus andmesubjektid on väljaspool peiteaega isoleeritud. Põhiteenused peavad olema tagatud ning iga piirkond peaks välja töötama ja katsetama kontseptsiooni, mis tuleb hädaolukorras ette valmistada. Ummikute ja järjekordade vältimiseks piirialadel tuleks luua digitaalne taristu, et võimaldada elektroonilist eelregistreerimist, näiteks kaupade liikumise puhul, ja automaatset kontrolli, näiteks registreerides identifikaatorid, nagu teemaksusüsteemi puhul. Roheliste tsoonide vaheline liiklus on võimalik, kui on tagatud rööbasteede eraldamine punastest tsoonidest. Sel viisil on iga tsoon motiveeritud muutuma roheliseks või sinna jääma. ELi institutsioonid võiksid nõustada ja toetada piirkondi kohalikul tasandil. EL peaks õppima edukatest riikidest (eelkõige Aasiast) ja me saame loodetavasti piirata järgmise pandeemia ulatust.","fi":"Pandemiaan voidaan parhaiten puuttua, jos leviäminen pysäytetään varhaisessa vaiheessa. Alueet, joilla tautia havaitaan, olisi ilmoitettava punaisina vyöhykkeinä ja alueet, joilla ei ole tautia, vihreiksi vyöhykkeiksi. Henkilöt eivät periaatteessa saa saapua punaiselle alueelle, saapua sinne tai poistua sieltä. Poikkeukset olisivat mahdollisia sellaisten karanteeniasemien kautta, joissa rekisteröidyt eristetään itämisajan jälkeen. Peruspalvelut on taattava, ja kunkin alueen olisi kehitettävä ja testattava suunnitelma, joka on valmisteltava hätätilanteita varten. Ylikuormituksen ja jonojen välttämiseksi raja-alueilla olisi otettava käyttöön digitaalinen infrastruktuuri, joka mahdollistaa sähköisen ennakkorekisteröinnin esimerkiksi tavaroiden liikkumista varten ja automatisoidut tarkastukset esimerkiksi kirjaamalla tunnisteet, kuten tietullijärjestelmän tapauksessa. Liikenne vihreiden vyöhykkeiden välillä on mahdollista, jos varmistetaan raiteiden eristäminen punaisista vyöhykkeistä. Näin jokainen alue on motivoitunut muuttumaan vihreäksi tai pysymään näin. EU:n toimielimet voisivat antaa vyöhykkeille neuvontaa ja tukea paikallistasolla. EU:n olisi otettava oppia menestyksekkäistä maista (erityisesti Aasiasta), ja voimme toivottavasti rajoittaa seuraavan pandemian laajuutta.","fr":"Le meilleur moyen de lutter contre une pandémie est de stopper la propagation à un stade précoce. Les zones où la maladie est détectée devraient être déclarées en zones rouges et les zones sans maladie en zones vertes. En principe, les personnes ne sont pas autorisées à pénétrer dans une zone rouge ni à en sortir. Des dérogations pourraient être prévues par des magasins de quarantaine dans lesquels les personnes concernées sont isolées au-delà de la période d’incubation. Les services de base doivent être garantis et chaque région devrait élaborer et tester une approche afin d’être préparée en cas d’urgence. Afin d’éviter les embouteillages et les files d’attente dans les zones frontalières, il convient de mettre en place une infrastructure numérique permettant un pré-enregistrement électronique, par exemple pour les échanges de marchandises, et des contrôles automatisés, par exemple en enregistrant les plaques d’immatriculation comme dans le cas d’un système de péage. La circulation entre zones vertes est possible si l’isolement des voies par rapport aux zones rouges est garanti. Ainsi, chaque zone sera encouragée à être verte ou à rester. Les institutions de l’UE pourraient conseiller et soutenir les zones au niveau local. L’UE devrait tirer les leçons des pays qui ont réussi à réussir (en particulier d’Asie) et nous espérons que nous serions en mesure de limiter fortement l’ampleur de la prochaine pandémie.","ga":"Is fearr is féidir dul i ngleic le paindéim má stoptar an scaipeadh go luath. Ba cheart limistéir ina mbraitear an galar a bheith ina gcriosanna dearga agus ina limistéir nach bhfuil galar ina gcriosanna glasa. I bprionsabal, ní rachaidh daoine isteach i gcrios dearg ná ní rachaidh siad isteach ann ná ní fhágfaidh siad é. D’fhéadfaí eisceachtaí a dhéanamh trí ionaid choraintín ina bhfuil na daoine is ábhar do na sonraí scoite amach thar an tréimhse goir. Ní mór seirbhísí bunúsacha a ráthú agus ba cheart do gach réigiún coincheap a fhorbairt agus a thástáil a bheidh le hullmhú i gcás éigeandála. Chun plódú agus scuainí a sheachaint i limistéir teorann, ba cheart bonneagar digiteach a chur ar bun chun réamhchlárú leictreonach a cheadú, mar shampla le haghaidh gluaiseacht earraí, agus seiceálacha uathoibrithe, mar shampla trí na haitheantóirí a thaifeadadh mar atá i gcás córas dolaí. Is féidir trácht a dhéanamh idir criosanna glasa má áirithítear go bhfuil na rianta ó na criosanna dearga scoite amach. Ar an mbealach seo, tá gach crios spreagtha a bheith glas nó chun fanacht amhlaidh. D’fhéadfadh institiúidí an Aontais comhairle agus tacaíocht a chur ar fáil do na criosanna ar an leibhéal áitiúil. Ba cheart don AE foghlaim ó thíortha ar éirigh leo (go háirithe ón Áise) agus tá súil againn teorainn a chur le scála an chéad phaindéim eile.","hr":"Pandemiju se najbolje može riješiti ako se širenje zaustavi u ranoj fazi. Područja u kojima je bolest otkrivena trebalo bi proglasiti crvenim zonama, a područja bez bolesti kao zelene zone. Osobe u načelu ne smiju ulaziti u crvenu zonu, ulaziti u nju niti ga napuštati. Iznimke bi bile moguće u karantenskim centrima u kojima su ispitanici izolirani nakon razdoblja inkubacije. Osnovne usluge moraju biti zajamčene, a svaka regija treba razviti i ispitati koncept koji treba pripremiti u hitnim slučajevima. Kako bi se izbjegla zagušenja i redovi u pograničnim područjima, trebalo bi uspostaviti digitalnu infrastrukturu kako bi se omogućila elektronička predregistracija, na primjer za kretanje robe, i automatizirane provjere, primjerice bilježenjem identifikatora kao u slučaju sustava naplate cestarine. Promet između zelenih zona moguć je ako se osigura izolacija kolosijeka iz crvenih zona. Na taj je način svaka zona motivirana da postane zelena ili da tako ostane. Institucije EU-a mogle bi pružati savjete i potporu područjima na lokalnoj razini. EU bi trebao učiti od uspješnih zemalja (posebno iz Azije) i nadamo se da možemo ograničiti razmjere sljedeće pandemije.","hu":"A világjárványt akkor lehet a legjobban kezelni, ha már korai szakaszban megállítjuk a járvány terjedését. Azokat a területeket, ahol a betegséget kimutatták, zöld zónáknak és betegségmentes területeknek kell tekinteni. A személyek főszabály szerint nem léphetnek be, nem léphetnek be és nem hagyhatják el a piros zónát. A kivételek karanténállomásokon keresztül is lehetségesek lennének, amelyekben az érintetteket az inkubációs időszakon túl elkülönítik. Garantálni kell az alapvető szolgáltatásokat, és minden régiónak ki kell dolgoznia és tesztelnie kell egy vészhelyzet esetén kidolgozandó koncepciót. A határ menti területeken a forgalmi torlódások és sorok elkerülése érdekében digitális infrastruktúrát kell létrehozni, amely lehetővé teszi például az áruk mozgása tekintetében az elektronikus előzetes nyilvántartásba vételt és az automatikus ellenőrzéseket, például az azonosítók rögzítésével, mint az útdíjrendszer esetében. A zöld zónák közötti forgalom akkor lehetséges, ha biztosított a vágányok piros zónáktól való elszigetelése. Ily módon minden zónának zöldnek kell lennie, vagy meg kell maradnia. Az uniós intézmények helyi szinten tanácsot és támogatást nyújthatnak a zónáknak. Az EU-nak tanulnia kell a sikeres országokból (különösen Ázsiából), és remélhetőleg korlátozni tudjuk a következő világjárvány mértékét.","it":"Una pandemia può essere affrontata meglio se la diffusione viene interrotta in una fase precoce. Le zone in cui viene rilevata la malattia devono essere dichiarate zone rosse e zone senza malattie come zone verdi. In linea di principio, le persone non possono entrare, entrare o uscire da una zona rossa. Sarebbero possibili eccezioni attraverso le stazioni di quarantena in cui gli interessati sono isolati oltre il periodo di incubazione. I servizi di base devono essere garantiti e ogni regione dovrebbe sviluppare e testare un concetto da preparare in caso di emergenza. Al fine di evitare congestione e code nelle zone di frontiera, dovrebbe essere predisposta un'infrastruttura digitale per consentire la preregistrazione elettronica, ad esempio per la circolazione delle merci, e controlli automatizzati, ad esempio registrando gli identificativi come nel caso di un sistema di pedaggio. Il traffico tra zone verdi è possibile se si garantisce l'isolamento dei binari dalle zone rosse. In tal modo ogni zona è motivata a diventare verde o a rimanere tale. Le istituzioni dell'UE potrebbero fornire consulenza e sostegno alle zone a livello locale. L'UE dovrebbe imparare dai paesi di successo (in particolare dall'Asia) e si spera possa limitare la portata della prossima pandemia.","lt":"Pandemiją geriausiai galima įveikti, jei plitimas bus sustabdytas ankstyvuoju etapu. Vietovės, kuriose nustatyta liga, turėtų būti laikomos žaliosiomis zonomis, o ligos neapimtos teritorijos – žaliosiomis zonomis. Asmenys iš esmės negali patekti į raudonąją zoną, į ją atvykti ar iš jos išvykti. Išimtis būtų galima daryti per karantino centrus, kuriuose duomenų subjektai yra izoliuojami pasibaigus inkubaciniam laikotarpiui. Turi būti užtikrintos pagrindinės paslaugos ir kiekvienas regionas turėtų parengti ir išbandyti koncepciją, kuri būtų parengta ekstremaliosios situacijos atveju. Siekiant išvengti spūsčių ir eilių pasienio zonose, turėtų būti įdiegta skaitmeninė infrastruktūra, kad būtų galima atlikti išankstinę elektroninę registraciją, pavyzdžiui, prekių judėjimo atveju, ir atlikti automatizuotus patikrinimus, pavyzdžiui, registruojant identifikatorius kaip rinkliavos sistemos atveju. Eismas tarp žaliųjų zonų galimas, jei užtikrinama, kad geležinkelio keliai būtų izoliuoti nuo raudonųjų zonų. Taip kiekviena zona yra motyvuota tapti žalia arba išlikti. ES institucijos galėtų teikti konsultacijas ir paramą zonoms vietos lygmeniu. ES turėtų pasimokyti iš sėkmingų šalių (ypač iš Azijos) ir tikimės apriboti kitos pandemijos mastą.","lv":"Pandēmiju vislabāk var novērst, ja izplatīšanos aptur agrīnā stadijā. Platības, kurās slimība ir konstatēta, būtu jādeklarē kā sarkanās zonas un zonas, kurās slimība nav konstatēta, kā zaļās zonas. Personas principā neieceļo, neieceļo un neizbrauc no sarkanās zonas. Izņēmumi būtu iespējami karantīnas centros, kuros datu subjekti tiek izolēti pēc inkubācijas perioda. Jāgarantē pamatpakalpojumi, un katram reģionam būtu jāizstrādā un jātestē koncepcija, kas jāsagatavo ārkārtas situācijā. Lai izvairītos no sastrēgumiem un rindām pierobežas teritorijās, būtu jāizveido digitāla infrastruktūra, kas ļautu veikt elektronisku iepriekšēju reģistrāciju, piemēram, attiecībā uz preču pārvietošanu, un automatizētas pārbaudes, piemēram, reģistrējot identifikatorus, kā tas ir ceļu nodevu sistēmas gadījumā. Satiksme starp zaļajām zonām ir iespējama, ja ir nodrošināta sliežu izolācija no sarkanajām zonām. Tādējādi katra zona ir motivēta kļūt zaļa vai saglabāt to. ES iestādes varētu sniegt konsultācijas un atbalstu zonām vietējā līmenī. ES būtu jāmācās no veiksmīgām valstīm (jo īpaši no Āzijas), un mēs, cerams, varēsim ierobežot nākamās pandēmijas mērogu.","mt":"Il-pandemija tista’ tiġi indirizzata bl-aħjar mod jekk il-firxa titwaqqaf fi stadju bikri. Iż-żoni fejn tinstab il-marda għandhom jiġu ddikjarati bħala żoni ħomor u żoni mingħajr mard bħala żoni ħodor. Fil-prinċipju, il-persuni ma għandhomx jidħlu, jidħlu jew joħorġu minn żona ħamra. Ikunu possibbli eċċezzjonijiet permezz ta’ ċentri ta’ kwarantina fejn is-suġġetti tad-data jkunu iżolati lil hinn mill-perjodu ta’ inkubazzjoni. Is-servizzi bażiċi għandhom jiġu ggarantiti u kull reġjun għandu jiżviluppa u jittestja kunċett li għandu jitħejja f’każ ta’ emerġenza. Sabiex jiġu evitati l-konġestjoni u l-kjuwijiet fiż-żoni tal-fruntiera, jenħtieġ li tiġi stabbilita infrastruttura diġitali li tippermetti prereġistrazzjoni elettronika, pereżempju għall-moviment tal-oġġetti, u kontrolli awtomatizzati, pereżempju billi jiġu rreġistrati l-identifikaturi bħal fil-każ ta’ sistema ta’ pedaġġ. It-traffiku bejn iż-żoni ħodor huwa possibbli jekk jiġi żgurat l-iżolament tal-binarji minn żoni ħomor. B’dan il-mod, kull żona hija motivata li ssir ħadra jew li tibqa’ hekk. L-istituzzjonijiet tal-UE jistgħu jipprovdu pariri u appoġġ liż-żoni fil-livell lokali. L-UE għandha titgħallem minn pajjiżi ta’ suċċess (speċjalment mill-Asja) u nittamaw li nillimitaw l-iskala tal-pandemija li jmiss.","nl":"Een pandemie kan het best worden aangepakt als de verspreiding in een vroeg stadium wordt gestopt. Gebieden waar de ziekte wordt ontdekt, moeten rode zones en ziektevrije gebieden als groene zones worden aangegeven. Personen mogen in beginsel geen rode zone binnenvaren, binnenkomen of verlaten. Uitzonderingen zouden mogelijk zijn via quarantainestations waar de betrokkenen buiten de incubatieperiode worden geïsoleerd. Er moet worden gezorgd voor basisdiensten en elke regio moet een concept ontwikkelen en testen dat in geval van nood moet worden voorbereid. Om congestie en wachtrijen in grensgebieden te voorkomen, moet een digitale infrastructuur worden opgezet om elektronische preregistratie, bijvoorbeeld voor goederenbewegingen, en geautomatiseerde controles mogelijk te maken, bijvoorbeeld door de identificatiecodes te registreren, zoals in het geval van een tolsysteem. Verkeer tussen groene zones is mogelijk als de sporen geïsoleerd zijn van rode zones. Op die manier is elke zone gemotiveerd om groen te worden of zo te blijven. De EU-instellingen zouden de zones op lokaal niveau kunnen adviseren en ondersteunen. De EU moet leren van succesvolle landen (met name Azië) en we kunnen hopelijk de omvang van de volgende pandemie beperken.","pl":"Najlepszym sposobem walki z pandemią jest powstrzymanie rozprzestrzeniania się pandemii na wczesnym etapie. Obszary, na których wykryto chorobę, należy uznać za strefy zielone i obszary bez choroby. Co do zasady osoby nie mogą wjeżdżać do strefy czerwonej, wjeżdżać do niej ani z niej wyjeżdżać. Wyjątki byłyby możliwe w przypadku stacji kwarantanny, w których osoby, których dane dotyczą, są odizolowane poza okresem inkubacji. Należy zagwarantować podstawowe usługi, a każdy region powinien opracować i przetestować koncepcję, którą należy przygotować na wypadek sytuacji nadzwyczajnej. Aby uniknąć zatorów komunikacyjnych i kolejek na obszarach przygranicznych, należy stworzyć infrastrukturę cyfrową umożliwiającą elektroniczną rejestrację wstępną, na przykład w odniesieniu do przemieszczania towarów, oraz zautomatyzowane kontrole, na przykład poprzez rejestrowanie identyfikatorów, jak ma to miejsce w przypadku systemu opłat za przejazd. Ruch między strefami zielonymi jest możliwy, jeżeli zapewnione jest odizolowanie torów od stref czerwonych. W ten sposób każda strefa jest zmotywowana do tego, by stała się ekologiczna lub pozostała. Instytucje UE mogłyby udzielać porad i wsparcia strefom na szczeblu lokalnym. UE powinna uczyć się od krajów, które odniosły sukces (zwłaszcza z Azji), i mamy nadzieję ograniczyć skalę kolejnej pandemii.","pt":"A melhor forma de combater uma pandemia pode ser combatida se a propagação for interrompida numa fase inicial. As áreas onde a doença é detetada devem ser declaradas zonas vermelhas e zonas sem doença como zonas verdes. As pessoas não podem, em princípio, entrar, entrar ou sair de uma zona vermelha. Seriam possíveis exceções através de centros de quarentena em que os titulares dos dados estão isolados para além do período de incubação. Os serviços básicos devem ser garantidos e cada região deve desenvolver e testar um conceito a elaborar em caso de emergência. A fim de evitar congestionamentos e bichas de espera nas zonas fronteiriças, deve ser criada uma infraestrutura digital que permita o pré-registo eletrónico, por exemplo, para a circulação de mercadorias, e controlos automatizados, por exemplo através do registo dos identificadores, como no caso de um sistema de portagem. O tráfego entre zonas verdes é possível se for assegurado o isolamento das vias das zonas vermelhas. Deste modo, cada zona está motivada para se tornar verde ou para o manter. As instituições da UE poderiam prestar aconselhamento e apoio às zonas a nível local. A UE deve aprender com os países de sucesso (especialmente da Ásia) e esperamos poder limitar a escala da próxima pandemia.","ro":"O pandemie poate fi combătută cel mai bine dacă răspândirea este oprită într-un stadiu incipient. Zonele în care este detectată boala ar trebui declarate zone roșii și zone fără boli ca zone verzi. În principiu, persoanele nu pot intra, intra sau ieși din zona roșie. Ar fi posibile excepții prin intermediul centrelor de carantină în care persoanele vizate sunt izolate după perioada de incubație. Trebuie garantate serviciile de bază și fiecare regiune ar trebui să elaboreze și să testeze un concept care să fie elaborat în caz de urgență. Pentru a evita congestia și cozile în zonele de frontieră, ar trebui instituită o infrastructură digitală care să permită înregistrarea electronică prealabilă, de exemplu pentru circulația mărfurilor, și verificări automate, de exemplu prin înregistrarea identificatorilor, ca în cazul unui sistem de taxare rutieră. Traficul între zonele verzi este posibil dacă se asigură izolarea liniilor de cale ferată de zonele roșii. Astfel, fiecare zonă este motivată să devină verde sau să rămână astfel. Instituțiile UE ar putea oferi consiliere și sprijin zonelor la nivel local. UE ar trebui să învețe din țările de succes (în special din Asia) și sperăm că putem limita amploarea următoarei pandemii.","sk":"Pandémiu možno najlepšie riešiť, ak sa šírenie zastaví v ranom štádiu. Oblasti, v ktorých sa choroba zistila, by sa mali vyhlásiť za červené zóny a oblasti bez choroby ako zelené zóny. Osoby v zásade nesmú vstúpiť do červenej zóny, vstúpiť do nej ani ju opustiť. Výnimky by boli možné prostredníctvom karanténnych stredísk, v ktorých sú dotknuté osoby izolované po inkubačnom období. Musia byť zaručené základné služby a každý región by mal vypracovať a otestovať koncepciu, ktorá sa má pripraviť v prípade núdze. S cieľom zabrániť preťaženiu a radom v pohraničných oblastiach by sa mala zaviesť digitálna infraštruktúra, ktorá by umožnila elektronickú predregistráciu, napríklad pre pohyb tovaru, a automatizované kontroly, napríklad zaznamenaním identifikátorov, ako je to v prípade mýtneho systému. Doprava medzi zelenými zónami je možná, ak je zabezpečená izolácia koľají od červených zón. Týmto spôsobom je každá zóna motivovaná stať sa zelenými alebo zostať takouto oblasťou. Inštitúcie EÚ by mohli poskytovať poradenstvo a podporu oblastiam na miestnej úrovni. EÚ by sa mala poučiť z úspešných krajín (najmä z Ázie) a dúfame, že obmedzíme rozsah ďalšej pandémie.","sl":"Pandemijo je najbolje obvladati, če se širjenje pandemije ustavi že v zgodnji fazi. Območja, na katerih se odkrije bolezen, je treba prijaviti kot zelena območja in površine brez bolezni. Osebe načeloma ne smejo vstopiti v rdeče območje, niti ga ne smejo zapustiti. Izjeme bi bile mogoče v karantenskih centrih, v katerih so posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, izolirani po obdobju inkubacije. Zagotoviti je treba osnovne storitve, vsaka regija pa mora razviti in preskusiti koncept, ki ga je treba pripraviti v nujnih primerih. Da bi se izognili zastojem in čakalnim vrstam na obmejnih območjih, bi bilo treba vzpostaviti digitalno infrastrukturo, ki bi omogočala elektronsko predhodno registracijo, na primer za pretok blaga, in avtomatizirane kontrole, na primer z evidentiranjem identifikatorjev, kot v primeru cestninskega sistema. Promet med zelenimi območji je mogoč, če je zagotovljena izolacija tirov od rdečih območij. Na ta način je vsako območje motivirano, da postane zeleno ali da ostane tako. Institucije EU bi lahko zagotavljale svetovanje in podporo območjem na lokalni ravni. EU bi se morala učiti od uspešnih držav (zlasti iz Azije) in upamo, da bomo lahko omejili obseg naslednje pandemije.","sv":"En pandemi kan bäst hanteras om spridningen stoppas i ett tidigt skede. Områden där sjukdomen upptäcks bör deklareras som grönzoner och områden utan sjukdom som grönzoner. Personer får i princip inte resa in i, resa in i eller lämna en röd zon. Undantag skulle vara möjliga genom karantänstationer där registrerade personer isoleras efter inkubationstiden. Grundläggande tjänster måste garanteras och varje region bör utveckla och testa ett koncept som ska utarbetas i nödsituationer. För att undvika trafikstockningar och köer i gränsområden bör en digital infrastruktur inrättas för att möjliggöra elektronisk förhandsregistrering, till exempel för förflyttning av varor, och automatiserade kontroller, till exempel genom registrering av identifierare som i fallet med ett vägtullsystem. Trafik mellan grönzoner är möjlig om det säkerställs att spåren är isolerade från röda zoner. På så sätt motiveras varje zon att bli grön eller förbli grön. EU-institutionerna skulle kunna ge råd och stöd till områdena på lokal nivå. EU bör lära av framgångsrika länder (särskilt från Asien) och vi kan förhoppningsvis begränsa omfattningen av nästa pandemi."}},"title":{"de":"Etablierung eines Zonensystems zur Pandemiebekämpfung","machine_translations":{"bg":"Създаване на зонална система за борба с пандемиите","cs":"Vytvoření systému zón pro boj proti pandemiím","da":"Etablering af et zonesystem til bekæmpelse af pandemier","el":"Δημιουργία συστήματος ζωνών για την καταπολέμηση πανδημιών","en":"Establishment of a zone system to combat pandemics","es":"Establecimiento de un sistema de zonas para luchar contra las pandemias","et":"Tsoonisüsteemi loomine pandeemiate vastu võitlemiseks","fi":"Vyöhykejärjestelmän perustaminen pandemioiden torjumiseksi","fr":"Mise en place d’un système de zonage pour lutter contre la pandémie","ga":"Córas creasa a bhunú chun paindéimí a chomhrac","hr":"Uspostava zonskog sustava za borbu protiv pandemija","hu":"Övezeti rendszer létrehozása a világjárványok elleni küzdelem érdekében","it":"Istituzione di un sistema di zone per la lotta contro le pandemie","lt":"Zonų sistemos, skirtos kovai su pandemijomis, nustatymas","lv":"Zonas sistēmas izveide cīņai pret pandēmijām","mt":"L-istabbiliment ta’ sistema ta’ żona għall-ġlieda kontra l-pandemiji","nl":"Instelling van een zonesysteem ter bestrijding van pandemieën","pl":"Ustanowienie systemu stref do walki z pandemiami","pt":"Criação de um sistema de zona para combater as pandemias","ro":"Instituirea unui sistem de zone pentru combaterea pandemiilor","sk":"Vytvorenie zónového systému na boj proti pandémiám","sl":"Vzpostavitev sistema con za boj proti pandemijam","sv":"Inrättande av ett zonsystem för bekämpning av pandemier"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/481/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/481/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...