Europäische Pandemiestrategie um auf zukünftige Pandemien besser vorbereitet zu sein. Grenzschließungen sollten vermieden werden
Related Events
EU:s vaccinstrategi – hur har den fungerat? Evenemang organiserat av Europeiska kommissionens representation i Sverige
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
11bc1ab7d0888a5ef1e6b005b0580f69d5630dfb4d9d6bdd4c7ac17211dc5c89
Source:
{"body":{"de":"Europäische Pandemiestrategie um auf zukünftige Pandemien besser vorbereitet zu sein. Grenzschließungen sollten vermieden werden","machine_translations":{"bg":"Европейската стратегия за пандемия да бъде по-добре подготвена за бъдещи пандемии. Затварянето на границите следва да се избягва","cs":"Evropská strategie pro pandemii by měla být lépe připravena na budoucí pandemie. Mělo by se zabránit uzavírání hranic","da":"Den europæiske pandemistrategi skal være bedre forberedt på fremtidige pandemier. Grænselukninger bør undgås","el":"Η ευρωπαϊκή στρατηγική για την πανδημία πρέπει να προετοιμαστεί καλύτερα για μελλοντικές πανδημίες. Θα πρέπει να αποφεύγεται το κλείσιμο των συνόρων","en":"European Pandemic Strategy to be better prepared for future pandemics. Border closures should be avoided","es":"La estrategia pandémica europea está mejor preparada para futuras pandemias. Deben evitarse los cierres fronterizos","et":"Euroopa pandeemiastrateegia, et olla tulevasteks pandeemiateks paremini ette valmistatud. Vältida tuleks piiride sulgemist","fi":"Eurooppalainen pandemiastrategia on varauduttava paremmin tuleviin pandemioihin. Rajojen sulkemista olisi vältettävä","fr":"La stratégie européenne pour la pandémie afin de mieux se préparer aux futures pandémies. Il convient d’éviter la fermeture des frontières","ga":"Beidh an Straitéis Eorpach Phaindéimeach níos ullmhaithe do phaindéimí amach anseo. Ba cheart dúnadh teorann a sheachaint","hr":"Europska strategija za pandemiju bit će bolje pripremljena za buduće pandemije. Trebalo bi izbjegavati zatvaranje granica","hu":"Az európai pandémiás stratégiát jobban fel kell készülni a jövőbeli világjárványokra. El kell kerülni a határlezárásokat","it":"Preparare meglio la strategia europea in materia di pandemie alle future pandemie. La chiusura delle frontiere dovrebbe essere evitata","lt":"Europos pandemijos strategija turi būti geriau parengta būsimoms pandemijoms. Reikėtų vengti sienų uždarymo","lv":"Eiropas pandēmijas stratēģija, lai tā būtu labāk sagatavota turpmākām pandēmijām. Būtu jāizvairās no robežu slēgšanas","mt":"L-Istrateġija Ewropea għall-Pandemija għandha titħejja aħjar għall-pandemiji futuri. L-għeluq tal-fruntieri għandu jiġi evitat","nl":"Een Europese pandemiestrategie om beter voorbereid te zijn op toekomstige pandemieën. Grenssluitingen moeten worden vermeden","pl":"Europejska strategia pandemiczna ma być lepiej przygotowana na przyszłe pandemie. Należy unikać zamykania granic","pt":"Estratégia pandémica europeia para estar mais bem preparada para futuras pandemias. O encerramento das fronteiras deve ser evitado","ro":"Strategia europeană în materie de pandemie trebuie să fie mai bine pregătită pentru viitoarele pandemii. Închiderea frontierelor ar trebui evitată","sk":"Európska stratégia pre pandémiu musí byť lepšie pripravená na budúce pandémie. Malo by sa zabrániť uzavretiu hraníc","sl":"Evropska pandemija bo bolje pripravljena na prihodnje pandemije. Treba bi se bilo izogibati zaprtju meja","sv":"Den europeiska pandemiska strategin måste vara bättre rustad inför framtida pandemier. Stängning av gränser bör undvikas."}},"title":{"de":"Europäische Pandemiestrategie","machine_translations":{"bg":"Европейска стратегия за пандемия","cs":"Evropská strategie pro pandemii","da":"Europæisk pandemistrategi","el":"Ευρωπαϊκή στρατηγική για την πανδημία","en":"European Pandemic Strategy","es":"Estrategia Pandémica Europea","et":"Euroopa pandeemiastrateegia","fi":"Eurooppalainen pandemiastrategia","fr":"Stratégie européenne contre la pandémie","ga":"Straitéis Phaindéimeach na hEorpa","hr":"Europska strategija za pandemiju","hu":"Európai pandémiás stratégia","it":"Strategia pandemica europea","lt":"Europos pandemijų strategija","lv":"Eiropas pandēmijas stratēģija","mt":"Strateġija Ewropea għall-Pandemija","nl":"Europese pandemiestrategie","pl":"Europejska strategia pandemiczna","pt":"Estratégia europeia para a pandemia","ro":"Strategia europeană în materie de pandemie","sk":"Európska stratégia pre pandémiu","sl":"Evropska pandemija","sv":"EU:s strategi för pandemier"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/4263/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/4263/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Ein wesentlicher Punkt dabei sind Maßnahmen zur Verringerung der Aerosolkonzentration in Räumen, weil Viren über Aerosole aus den Atemwegen von Infizierten kommen. Diese Verringerung kann durch Luftabsaugung erreicht werden, die entweder nach Filtration rückgeführt oder durch Frischluft ersetzt wird. Im zweiten Fall (bereits in Wien für Schulneubauten verpflichtend vorgesehen) wird die Frischluft durch Wärmetauscher vorgewärmt, um möglichst energieeffizient zu sein. Im ersten Fall kann die Filtration adsorptiv (etwa Aktivkohlefilter) oder absorptiv (Durchleitung durch wässrige Lösung von Kupfersulfat, an das die Proteine der Viren binden) erfolgen. Auf der Austrittsseite ist konstruktiv auf eine geringe Strömungsgeschwindigkeit und damit geringe Scherwirkung der austretenden Luft zu achten. Die Adsorption hat den Nachteil der nachlassenden Filterwirkung mit der Zeit.
Loading comments ...