Ensure covid vaccine's supply in the world without patent infringement
o The EC, together with the WHO, should reach an unprecedent worldwide international agreement, by which:
1. Pharmaceutical Companies (PCs) are obliged to liaise with manufacturing companies (MCs) to expand their capabilities to ensure worldwide production and distribution of pandemics medicines (PMs).
2. The WHO should set-up an international interface platform for PCs and world countries. This platform should promote cooperation between PCs and worldwide Countries.
3. PCs should make their best efforts to provide worldwide MCs with the technical knowledge to produce and distribute PMs.
4. PMs will have a regulated price internationally agreed by PCs and Countries. This will ensure that either PCs and MCs are economically compensated. Price agreed should be the one that generating reasonable incomes to both PCs and MCs compatible with Countries’ budget.
5. Although obliged to reach an agreement as soon as possible, PCs right to commercially exploit their invention should be always safeguarded.
• Proposal Basis/grounds: In times of international pandemics, this measure should be enforced.Since PCs are economically compensated by their innovation, no patent infringement is envisage.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
50affa6b2fd7d26951c2e6141e38c5ea517df76f99ac1aecc373d88d56aba506
Source:
{"body":{"en":"•\tProposal/Solution: The European Commission (EC), in cooperation with World Health Organisation (WHO), should promote international agreement to establish a common and worldwide law-scheme that enables the worldwide production and distribution of medicines in the context of pandemics.\n\n•\tHow:\no\tThe EC, together with the WHO, should reach an unprecedent worldwide international agreement, by which:\n1.\tPharmaceutical Companies (PCs) are obliged to liaise with manufacturing companies (MCs) to expand their capabilities to ensure worldwide production and distribution of pandemics medicines (PMs). \n2.\tThe WHO should set-up an international interface platform for PCs and world countries. This platform should promote cooperation between PCs and worldwide Countries. \n3.\tPCs should make their best efforts to provide worldwide MCs with the technical knowledge to produce and distribute PMs. \n4.\tPMs will have a regulated price internationally agreed by PCs and Countries. This will ensure that either PCs and MCs are economically compensated. Price agreed should be the one that generating reasonable incomes to both PCs and MCs compatible with Countries’ budget. \n5.\tAlthough obliged to reach an agreement as soon as possible, PCs right to commercially exploit their invention should be always safeguarded.\n•\tProposal Basis/grounds: In times of international pandemics, this measure should be enforced.Since PCs are economically compensated by their innovation, no patent infringement is envisage.","machine_translations":{"bg":"• Предложение/решение: Европейската комисия (ЕК), в сътрудничество със Световната здравна организация (СЗО), следва да насърчава международното споразумение за създаване на обща и световна законодателна схема, която позволява производството и разпространението на лекарства в световен мащаб в контекста на пандемии. • Как: O ЕО, заедно със СЗО, следва да постигне безпрецедентно международно споразумение в световен мащаб, чрез което: 1. Фармацевтичните дружества (ЛП) са задължени да поддържат връзка с производствените дружества, за да разширят възможностите си, за да гарантират в световен мащаб производството и разпространението на лекарства за пандемии (ПМ). 2. СЗО следва да създаде международна платформа за интерфейс за персонални компютри и страни по света. Тази платформа следва да насърчава сътрудничеството между РС и страните по света. 3. Компютрите трябва да положат всички усилия, за да предоставят в световен мащаб техническите познания за производството и разпространението на прахови частици. 4. ПМС ще имат регулирана цена, договорена на международно равнище от персоналните компютри и държавите членки. Това ще гарантира, че персоналните компютри и МСП са икономически компенсирани. Договорената цена следва да бъде тази, която генерира разумни доходи както за персоналните компютри, така и за МСП, съвместими с бюджета на държавите. 5. Въпреки че са задължени да постигнат споразумение възможно най-скоро, правото на персоналните компютри да използват изобретението си с търговска цел следва винаги да се гарантира. • Основа/основания на предложението: По време на международни пандемии тази мярка следва да бъде приложена.Тъй като персоналните компютри са икономически компенсирани от своите иновации, не се предвижда нарушение на патентите.","cs":"• Návrh/řešení: Evropská komise by ve spolupráci se Světovou zdravotnickou organizací (WHO) měla podporovat mezinárodní dohodu o zavedení společného a celosvětového právního režimu, který umožní celosvětovou výrobu a distribuci léčivých přípravků v souvislosti s pandemií. • Jak: o ES by spolu se Světovou zdravotnickou organizací (WHO) mělo dosáhnout bezprecedentní celosvětové mezinárodní dohody, která: 1. Farmaceutické společnosti jsou povinny spolupracovat s výrobními společnostmi s cílem rozšířit své schopnosti s cílem zajistit celosvětovou výrobu a distribuci pandemických léčivých přípravků. 2. Světová zdravotnická organizace by měla zřídit mezinárodní platformu pro rozhraní pro osobní počítače a světové země. Tato platforma by měla podporovat spolupráci mezi PC a světovými zeměmi. 3. Ks by se mělo co nejvíce snažit poskytnout celosvětovým MC technické znalosti pro výrobu a distribuci PM. 4. PMS bude mít regulovanou cenu mezinárodně dohodnutou PC a zeměmi. Tím se zajistí, aby buď PC, a MC byly ekonomicky kompenzovány. Dohodnutá cena by měla být ta, která vytváří přiměřené příjmy jak pro PC, tak pro MC, které jsou slučitelné s rozpočtem jednotlivých zemí. 5. Ačkoli musí být smluvní strany povinny dosáhnout dohody co nejdříve, mělo by být vždy chráněno právo komerčního využití svého vynálezu. • Základ návrhu/důvody: V době mezinárodních pandemií by toto opatření mělo být prosazováno. Vzhledem k tomu, že PC jsou ekonomicky kompenzovány jejich inovací, nepředpokládá se žádné porušení patentů.","da":"• Forslag/løsning: Europa-Kommissionen bør i samarbejde med Verdenssundhedsorganisationen (WHO) fremme en international aftale om at etablere en fælles og verdensomspændende lovordning, der muliggør produktion og distribution af lægemidler på verdensplan i forbindelse med pandemier. • Hvordan: O EF bør sammen med WHO nå frem til en verdensomspændende international aftale, hvorved: 1. Medicinalfirmaer (PC'er) er forpligtet til at samarbejde med fremstillingsvirksomheder for at udvide deres kapacitet til at sikre produktion og distribution af pandemiske lægemidler på verdensplan. 2. WHO bør oprette en international grænsefladeplatform for pc'er og verdenslande. Denne platform bør fremme samarbejdet mellem pc'er og verdensomspændende lande. 3. Pc'er bør gøre deres bedste for at levere globale MC'er med den tekniske viden til at producere og distribuere PM'er. 4. PMS vil have en reguleret pris, der er internationalt aftalt mellem PC'er og lande. Dette vil sikre, at enten PC'er og MC'er kompenseres økonomisk. Den aftalte pris bør være den, der genererer rimelige indtægter til både PC'er og MC'er, der er forenelige med landenes budget. 5. Selv om de er forpligtet til at nå til enighed så hurtigt som muligt, bør pc'ernes ret til kommercielt at udnytte deres opfindelse altid sikres. • Forslagets grundlag/grunde: I tider med internationale pandemier bør denne foranstaltning håndhæves. Eftersom pc'er kompenseres økonomisk af deres innovation, er der ikke planer om patentkrænkelse.","de":"• Vorschlag/Lösung: Die Europäische Kommission (EG) sollte in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) ein internationales Übereinkommen zur Einführung einer gemeinsamen und weltweiten Rechtsregelung fördern, die die weltweite Herstellung und den Vertrieb von Arzneimitteln im Zusammenhang mit Pandemien ermöglicht. • Wie: O Die Europäische Kommission sollte zusammen mit der WHO zu einem weltweit unpräzeden internationalen Abkommen gelangen, mit dem: 1. Pharmazeutische Unternehmen (PCs) sind verpflichtet, Kontakte zu produzierenden Unternehmen (MCs) herzustellen, um ihre Kapazitäten zur weltweiten Herstellung und Verteilung von Pandemie-Arzneimitteln (PMs) auszubauen. 2. Die WHO sollte eine internationale Schnittstellenplattform für PCs und Weltländer einrichten. Diese Plattform sollte die Zusammenarbeit zwischen PCs und Ländern weltweit fördern. 3. PCs sollten sich nach besten Kräften darum bemühen, weltweite MCs mit den technischen Kenntnissen für die Herstellung und den Vertrieb von PMs zu versorgen. 4. PMS wird einen regulierten Preis haben, der international von PCs und Ländern vereinbart wird. Dadurch wird sichergestellt, dass PCs und MCs wirtschaftlich kompensiert werden. Der vereinbarte Preis sollte derjenige sein, der sowohl für PCs als auch für MCs, die mit dem Budget der Länder vereinbar sind, angemessene Einnahmen erzielt. 5. Obwohl sie verpflichtet sind, so bald wie möglich zu einer Einigung zu gelangen, sollte das Recht der PCs auf kommerzielle Verwertung ihrer Erfindung stets gewahrt werden. • Vorschlagsgrundlage/Grundlagen: In Zeiten internationaler Pandemien sollte diese Maßnahme durchgesetzt werden.Da PCs durch ihre Innovation wirtschaftlich kompensiert werden, ist keine Patentverletzung vorgesehen.","el":"• Πρόταση/Λύση: Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε συνεργασία με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ), θα πρέπει να προωθήσει τη διεθνή συμφωνία για τη θέσπιση ενός κοινού και παγκόσμιου νομικού συστήματος που θα επιτρέπει την παγκόσμια παραγωγή και διανομή φαρμάκων στο πλαίσιο πανδημιών. • Πώς: o Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, από κοινού με την ΠΟΥ, θα πρέπει να καταλήξει σε μια διεθνή συμφωνία που δεν θα έχει προηγηθεί, με την οποία: 1. Οι φαρμακευτικές εταιρείες (PC) είναι υποχρεωμένες να έρχονται σε επαφή με τις παραγωγικές εταιρείες (ΜΣ) προκειμένου να επεκτείνουν τις ικανότητές τους για τη διασφάλιση της παγκόσμιας παραγωγής και διανομής φαρμάκων πανδημιών. 2. Ο ΠΟΥ θα πρέπει να δημιουργήσει μια διεθνή πλατφόρμα διεπαφής για προσωπικούς υπολογιστές και χώρες του κόσμου. Η πλατφόρμα αυτή θα πρέπει να προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των Η/Υ και των χωρών του κόσμου. 3. Τα PC θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να παρέχουν στα παγκόσμια MC τις τεχνικές γνώσεις για την παραγωγή και διανομή ΡΜ. 4. Η PMS θα έχει ρυθμισμένη τιμή σε διεθνές επίπεδο, η οποία θα έχει συμφωνηθεί από τους προσωπικούς υπολογιστές και τις χώρες. Με τον τρόπο αυτό θα εξασφαλιστεί η οικονομική αντιστάθμιση τόσο των προσωπικών υπολογιστών όσο και των MC. Η συμφωνηθείσα τιμή θα πρέπει να είναι εκείνη που δημιουργεί εύλογα έσοδα τόσο για τους Η/Υ όσο και για τους ΜΣ που είναι συμβατά με τον προϋπολογισμό των χωρών. 5. Αν και είναι υποχρεωμένοι να καταλήξουν σε συμφωνία το συντομότερο δυνατόν, το δικαίωμα εμπορικής εκμετάλλευσης της εφεύρεσής τους θα πρέπει πάντα να διασφαλίζεται. • Βάση/λόγοι της πρότασης: Σε καιρούς διεθνών πανδημιών, το μέτρο αυτό θα πρέπει να εφαρμόζεται. Δεδομένου ότι οι Η/Υ αντισταθμίζονται οικονομικά από την καινοτομία τους, δεν προβλέπεται παραβίαση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.","es":"• Propuesta/Solución: La Comisión Europea (CE), en cooperación con la Organización Mundial de la Salud (OMS), debe promover un acuerdo internacional para establecer un sistema jurídico común y mundial que permita la producción y distribución mundiales de medicamentos en el contexto de las pandemias. • Cómo: o La CE, junto con la OMS, debe llegar a un acuerdo internacional mundial sin precedentes, mediante el cual: 1. Las empresas farmacéuticas (PC) están obligadas a establecer contactos con las empresas manufactureras (MC) para ampliar sus capacidades para garantizar la producción y distribución mundial de medicamentos para pandemias. 2. La OMS debería crear una plataforma de interfaz internacional para los ordenadores personales y los países del mundo. Esta plataforma debe promover la cooperación entre las PC y los países de todo el mundo. 3. Las PC deben hacer sus mejores esfuerzos para proporcionar a los MC en todo el mundo el conocimiento técnico para producir y distribuir PM. 4. PMS tendrá un precio regulado internacionalmente acordado por PC y Países. De este modo se garantizará una compensación económica de los ordenadores personales y de los MC. El precio acordado debe ser el que genere ingresos razonables tanto para PC como para MC compatibles con el presupuesto de los países. 5. Aunque están obligadas a llegar a un acuerdo lo antes posible, siempre debe salvaguardarse el derecho de los ordenadores personales a explotar comercialmente su invención. • Propuesta Bases/fundamentos: En tiempos de pandemias internacionales, esta medida debe aplicarse. Dado que los ordenadores personales son compensados económicamente por su innovación, no se prevé ninguna infracción de las patentes.","et":"• Ettepanek/lahutamine: Euroopa Komisjon (EÜ) peaks koostöös Maailma Terviseorganisatsiooniga (WHO) edendama rahvusvahelist kokkulepet, et luua ühine ja ülemaailmne õigusskeem, mis võimaldab pandeemiate kontekstis ravimeid kogu maailmas toota ja turustada. • Kuidas: o EÜ peaks koos Maailma Terviseorganisatsiooniga jõudma enneolematule ülemaailmsele rahvusvahelisele kokkuleppele, millega: 1. Ravimitootjad on kohustatud tegema koostööd tootmisettevõtetega, et suurendada oma suutlikkust tagada pandeemiaravimite tootmine ja turustamine kogu maailmas. 2. WHO peaks looma arvutite ja maailma riikide jaoks rahvusvahelise liidese platvormi. See platvorm peaks edendama koostööd personaalarvutite ja maailma riikide vahel. 3. Arvutid peaksid tegema kõik endast oleneva, et anda ülemaailmsetele meditsiiniseadmetele tehnilisi teadmisi tahkete osakeste tootmiseks ja levitamiseks. 4. PMSil on personaalarvutite ja riikide vahel rahvusvaheliselt kokku lepitud reguleeritud hind. See tagab, et personaalarvutid ja MCd saavad majanduslikult hüvitist. Kokkulepitud hind peaks olema selline, mis loob mõistlikku sissetulekut nii personaal- kui ka MC-dele, mis on kooskõlas riikide eelarvega. 5. Kuigi personaalarvutid on kohustatud jõudma kokkuleppele võimalikult kiiresti, tuleks alati kaitsta oma leiutise kaubandusliku kasutamise õigust. • Ettepaneku alused/alused: Rahvusvaheliste pandeemiate ajal tuleks seda meedet jõustada. Kuna personaalarvutid on majanduslikult kompenseeritud nende innovatsiooniga, ei ole patendiõiguse rikkumist ette nähtud.","fi":"• Ehdotus/Solution: Euroopan komission olisi yhteistyössä Maailman terveysjärjestön (WHO) kanssa edistettävä kansainvälistä sopimusta sellaisen yhteisen ja maailmanlaajuisen oikeusjärjestelmän luomiseksi, joka mahdollistaa lääkkeiden maailmanlaajuisen tuotannon ja jakelun pandemioiden yhteydessä. • Miten: o EY:n olisi yhdessä WHO:n kanssa tehtävä ennalta arvaamaton maailmanlaajuinen kansainvälinen sopimus, jolla 1. Lääkeyritykset ovat velvollisia tekemään yhteistyötä valmistusyritysten kanssa, jotta ne voivat laajentaa valmiuksiaan varmistaa pandemioiden lääkkeiden maailmanlaajuinen tuotanto ja jakelu. 2. WHO:n olisi perustettava kansainvälinen käyttöliittymäfoorumi tietokoneita ja maailman maita varten. Foorumin olisi edistettävä yhteistyötä PC:iden ja maailmanlaajuisten maiden välillä. 3. Tietokoneiden olisi tehtävä parhaansa tarjotakseen maailmanlaajuisille MC:ille teknistä tietämystä PM-hiukkasten tuottamiseksi ja jakamiseksi. 4. PMS:llä on säännelty hinta, josta PC ja maat sopivat kansainvälisesti. Näin varmistetaan, että joko tietokoneet ja monitoimilaitteet saavat taloudellista korvausta. Sovitun hinnan olisi oltava se, joka tuottaa kohtuulliset tulot sekä PC- että MC-yrityksille, jotka ovat yhteensopivia maiden talousarvion kanssa. 5. Vaikka tietokoneilla on velvollisuus päästä sopimukseen mahdollisimman pian, niiden oikeus hyödyntää keksintöään kaupallisesti olisi aina turvattava. • Ehdotuksen perusteet: Kansainvälisten pandemioiden aikana tämä toimenpide olisi pantava täytäntöön. Koska tietokoneet saavat taloudellisen korvauksen innovaatioistaan, patenttirikkomuksia ei ole suunnitteilla.","fr":"• Proposition/solution: La Commission européenne (CE), en coopération avec l’Organisation mondiale de la santé (OMS), devrait promouvoir un accord international visant à établir un régime juridique commun et mondial qui permette la production et la distribution mondiales de médicaments dans le contexte des pandémies. • Comment: O La CE, en collaboration avec l’OMS, devrait parvenir à un accord international international sans précédent, par lequel: 1. Les sociétés pharmaceutiques (PC) sont tenues d’assurer la liaison avec les entreprises manufacturières (MC) afin d’accroître leurs capacités afin d’assurer la production et la distribution mondiales de médicaments pandémiques (PM). 2. L’OMS devrait mettre en place une plateforme d’interface internationale pour les PC et les pays du monde. Cette plateforme devrait promouvoir la coopération entre les PC et les pays du monde entier. 3. Les PCS devraient faire tout leur possible pour fournir aux MC du monde entier les connaissances techniques nécessaires pour produire et distribuer des particules. 4. Les PMS auront un prix réglementé convenu au niveau international par les PC et les pays. Cela permettra de s’assurer que les PC et les MC sont rémunérés économiquement. Le prix convenu devrait être celui qui génère des revenus raisonnables pour les PC et les MC compatibles avec le budget des pays. 5. Bien qu’elles soient obligées de parvenir à un accord dès que possible, le droit des PC d’exploiter commercialement leur invention devrait toujours être protégé. • Proposition Fondement/motifs: En période de pandémies internationales, cette mesure devrait être appliquée. Étant donné que les PC sont économiquement compensés par leur innovation, aucune contrefaçon de brevet n’est envisagée.","ga":"• Togra/Réiteach: Ba cheart don Choimisiún Eorpach (CE), i gcomhar leis an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte (EDS), comhaontú idirnáisiúnta a chur chun cinn chun scéim dlí choiteann agus dhomhanda a bhunú lena gcumasófar táirgeadh agus dáileadh cógas ar fud an domhain i gcomhthéacs paindéime. • Conas: O Ba cheart don CE, i gcomhar leis an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, teacht ar chomhaontú idirnáisiúnta domhanda nach raibh i láthair, ar comhaontú é trína ndéanfar an méid seo a leanas: 1. Tá dualgas ar Chuideachtaí Cógaisíochta (PCanna) dul i dteagmháil le cuideachtaí monaraíochta chun a gcumais a leathnú chun a chinntiú go ndéantar cógais phaindéim (PManna) a tháirgeadh agus a dháileadh ar fud an domhain. 2. Ba cheart don Eagraíocht Dhomhanda Sláinte ardán comhéadain idirnáisiúnta a chur ar bun do ríomhairí agus do thíortha domhanda. Leis an ardán sin, ba cheart comhar idir na ríomhairí agus na tíortha ar fud an domhain a chur chun cinn. 3. Ba chóir do ríomhairí a ndícheall a dhéanamh chun an t-eolas teicniúil chun PManna a tháirgeadh agus a dháileadh a chur ar fáil do MCanna ar fud an domhain. 4. Beidh praghas rialáilte ag PMS a bheidh comhaontaithe go hidirnáisiúnta ag na ríomhairí agus ag na tíortha. Cinnteoidh sé sin go gcúiteofar ríomhairí agus MCanna ó thaobh na heacnamaíochta de. Ba cheart gurb é an praghas a comhaontaíodh an praghas lena ngintear ioncam réasúnta do PCanna agus do MCanna araon a bheadh comhoiriúnach le buiséad na dTíortha. 5. Cé go bhfuil oibleagáid orthu teacht ar chomhaontú chomh luath agus is féidir, ba cheart go gcosnófaí i gcónaí an ceart atá ag ríomhairí chun saothrú tráchtála a dhéanamh ar a n-aireagán. • Bunús/forais an togra: Nuair a bhíonn paindéimí idirnáisiúnta ann, ba chóir an beart seo a chur i bhfeidhm.Ós rud é go gcúitítear ríomhairí pearsanta go heacnamaíoch lena nuálaíocht, níl aon sárú paitinne beartaithe.","hr":"• Prijedlog/rješenje: Europska komisija (EK), u suradnji sa Svjetskom zdravstvenom organizacijom (WHO), trebala bi promicati međunarodni sporazum o uspostavi zajedničkog i globalnog programa zakonodavstva kojim se omogućuje svjetska proizvodnja i distribucija lijekova u kontekstu pandemija. • Kako: o Europska komisija, zajedno sa Svjetskom zdravstvenom organizacijom, trebala bi postići nezadovoljavajući međunarodni sporazum na svjetskoj razini kojim se: 1. Farmaceutska poduzeća obvezna su se povezati s proizvodnim poduzećima kako bi proširila svoje kapacitete kako bi osigurala svjetsku proizvodnju i distribuciju lijekova za pandemiju. 2. Svjetska zdravstvena organizacija trebala bi uspostaviti međunarodnu platformu sučelja za PC-e i zemlje svijeta. Tom bi se platformom trebala promicati suradnja između PC-ova i zemalja diljem svijeta. 3. Kom treba učiniti svoje najbolje napore kako bi pružili širom svijeta MCs s tehničkim znanjem za proizvodnju i distribuciju PM-a. 4. PMS će imati reguliranu cijenu koju će na međunarodnoj razini dogovoriti PC-ovi i zemlje. Time će se osigurati gospodarska naknada za PC-e i multinacionalne centre. Dogovorena cijena trebala bi biti cijena kojom se ostvaruju razumni prihodi za PC-e i multinacionalne centre koji su u skladu s proračunom zemalja. 5. Iako su obvezni što prije postići dogovor, pravo osobnih računala na komercijalno iskorištavanje svojeg izuma trebalo bi uvijek štititi. • Temelj prijedloga/razlozi: U vrijeme međunarodnih pandemija ta bi se mjera trebala provoditi. Budući da se PC-ovi ekonomski nadoknađuju inovacijama, nije predviđena povreda patenata.","hu":"• Javaslat/Solution: Az Európai Bizottságnak (EB) az Egészségügyi Világszervezettel (WHO) együttműködve elő kell mozdítania egy olyan közös és világméretű jogi rendszer létrehozásáról szóló nemzetközi megállapodást, amely lehetővé teszi a gyógyszerek világméretű gyártását és forgalmazását a világjárványok összefüggésében. • Hogyan: o Az EK-nak a WHO-val együtt példátlan nemzetközi megállapodásra kell jutnia, amelynek révén: 1. A gyógyszeripari vállalatok kötelesek felvenni a kapcsolatot a gyártó vállalatokkal, hogy bővítsék képességeiket a pandémiás gyógyszerek világméretű gyártásának és forgalmazásának biztosítása érdekében. 2. A WHO-nak létre kell hoznia egy nemzetközi interfészplatformot a PC-k és a világ országai számára. Ennek a platformnak elő kell mozdítania a PC-k és a világ országai közötti együttműködést. 3. A PC-knek minden tőlük telhetőt meg kell tenniük annak érdekében, hogy a világméretű MC-k rendelkezzenek a PM-ek előállításához és forgalmazásához szükséges műszaki ismeretekkel. 4. A PMS-ek a PC-k és az országok által nemzetközileg elfogadott szabályozott árral rendelkeznek. Ez biztosítani fogja, hogy a PC-ket és az MC-ket gazdaságilag kompenzálják. A megállapodás szerinti árnak kell lennie annak, amely az országok költségvetésével összeegyeztethető, a PC-k és az MC-k számára egyaránt ésszerű jövedelmet eredményez. 5. Annak ellenére, hogy a lehető leghamarabb megállapodásra kell jutniuk, a PC-knek mindig meg kell őrizniük a találmányuk kereskedelmi hasznosításához való jogot. • A javaslat alapja/alapjai: Nemzetközi világjárványok idején ezt az intézkedést végre kell hajtani. Mivel a PC-ket az innovációjukkal gazdaságilag kompenzálják, nem irányoznak elő szabadalombitorlást.","it":"• Proposta/Soluzione: La Commissione europea (CE), in collaborazione con l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), dovrebbe promuovere un accordo internazionale volto a istituire un regime giuridico comune e mondiale che consenta la produzione e la distribuzione a livello mondiale di medicinali nel contesto delle pandemie. • Come: o La CE, insieme all'OMS, dovrebbe raggiungere un accordo internazionale mondiale senza precedenti, con il quale: 1. Le aziende farmaceutiche (PC) sono tenute a mantenere i contatti con le imprese manifatturiere per espandere le loro capacità per garantire la produzione e la distribuzione a livello mondiale di medicinali pandemologici. 2. L'OMS dovrebbe istituire una piattaforma di interfaccia internazionale per i PC e i paesi del mondo. Questa piattaforma dovrebbe promuovere la cooperazione tra i PC e i paesi di tutto il mondo. 3. I pc dovrebbero impegnarsi al meglio per fornire agli MC in tutto il mondo le conoscenze tecniche necessarie per produrre e distribuire PM. 4. I PMS avranno un prezzo regolamentato concordato a livello internazionale dai PC e dai paesi. Ciò garantirà che i PC e gli MC siano compensati economicamente. Il prezzo concordato dovrebbe essere quello che genera redditi ragionevoli sia per PC che per MC compatibili con il bilancio dei paesi. 5. Anche se obbligati a raggiungere un accordo il prima possibile, il diritto dei PC di sfruttare commercialmente la loro invenzione dovrebbe essere sempre salvaguardato. • Base/fondamenti della proposta: In tempi di pandemie internazionali, questa misura dovrebbe essere applicata.Poiché i PC sono economicamente compensati dalla loro innovazione, non è prevista alcuna violazione di brevetto.","lt":"• Pasiūlymas/sprendimas: Europos Komisija (EK), bendradarbiaudama su Pasaulio sveikatos organizacija (PSO), turėtų skatinti tarptautinį susitarimą sukurti bendrą pasaulinę teisės sistemą, pagal kurią būtų galima gaminti ir platinti vaistus visame pasaulyje kilus pandemijoms. • Kaip: o EK kartu su PSO turėtų pasiekti precedento neturintį pasaulinį tarptautinį susitarimą, pagal kurį: 1. Farmacijos bendrovės (PC) privalo palaikyti ryšius su gamybos bendrovėmis, kad išplėstų savo pajėgumus, kad užtikrintų pandemijų vaistų gamybą ir platinimą visame pasaulyje. 2. PSO turėtų sukurti tarptautinę asmeninių kompiuterių ir pasaulio šalių sąveikos platformą. Ši platforma turėtų skatinti asmeninių kompiuterių ir pasaulio šalių bendradarbiavimą. 3. Vnt turėtų dėti visas pastangas, kad visame pasaulyje MC turėtų techninių žinių gaminti ir platinti PM. 4. PMS turės reguliuojamą kainą, dėl kurios tarptautiniu mastu susitars AK ir šalys. Taip bus užtikrinta, kad už AK ir DC būtų ekonomiškai atlyginama. Sutarta kaina turėtų būti tokia, kad tiek AK, tiek MC gautų pagrįstų pajamų, kurios būtų suderinamos su šalių biudžetu. 5. Nors asmeninių kompiuterių teisė komerciškai naudoti savo išradimą yra įpareigota kuo greičiau pasiekti susitarimą, ji visada turėtų būti apsaugota. • Pasiūlymo pagrindas/pagrindai: Tarptautinių pandemijų metu ši priemonė turėtų būti įgyvendinama. Kadangi AK ekonomiškai kompensuojamos jų naujovėmis, patentų pažeidimai nenumatomi.","lv":"• Priekšlikums/risinājums: Eiropas Komisijai (EK) sadarbībā ar Pasaules Veselības organizāciju (PVO) būtu jāveicina starptautiska vienošanās par kopējas un pasaules mēroga tiesību sistēmas izveidi, kas ļautu visā pasaulē ražot un izplatīt zāles pandēmijas apstākļos. • Kā: O EK kopā ar PVO būtu jāpanāk nepieredzēts starptautisks nolīgums visā pasaulē, ar kuru: 1. Farmācijas uzņēmumiem (PC) ir pienākums sadarboties ar ražošanas uzņēmumiem, lai paplašinātu to spējas nodrošināt pandēmijas zāļu (PM) ražošanu un izplatīšanu visā pasaulē. 2. PVO būtu jāizveido starptautiska saskarnes platforma personālajiem datoriem un pasaules valstīm. Šai platformai būtu jāveicina sadarbība starp personālo datoru un pasaules valstīm. 3. Gab vajadzētu darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu pasaules MC ar tehniskajām zināšanām, lai ražotu un izplatītu PM. 4. PMS būs regulēta cena, par ko starptautiski vienojušies personālie datori un valstis. Tas nodrošinās, ka vai nu personālie datori, gan MC saņem ekonomisku kompensāciju. Cenai, par kuru panākta vienošanās, vajadzētu būt tādai, kas rada saprātīgus ienākumus gan personālajiem datoriem, gan MC, kas ir saderīgi ar valstu budžetu. 5. Lai gan PC ir pienākums pēc iespējas ātrāk panākt vienošanos, vienmēr būtu jāaizsargā tiesības komerciāli izmantot savu izgudrojumu. • Priekšlikuma pamatojums/pamati: Starptautisko pandēmiju laikā šis pasākums būtu jāīsteno. Tā kā PC tiek ekonomiski kompensēti ar to inovāciju, patentu pārkāpumi nav paredzēti.","mt":"• Proposta/Soluzzjoni: Il-Kummissjoni Ewropea (KE), f’kooperazzjoni mal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO), għandha tippromwovi ftehim internazzjonali biex tiġi stabbilita skema tal-liġi komuni u dinjija li tippermetti l-produzzjoni u d-distribuzzjoni dinjija tal-mediċini fil-kuntest tal-pandemiji. • Kif: O Il-KE, flimkien mad-WHO, għandha tilħaq ftehim internazzjonali dinji mhux preċedenti, li permezz tiegħu: 1. Il-Kumpaniji Farmaċewtiċi (PCs) huma obbligati li jikkomunikaw mal-kumpaniji tal-manifattura (MCs) biex jespandu l-kapaċitajiet tagħhom biex jiżguraw il-produzzjoni u d-distribuzzjoni madwar id-dinja tal-mediċini pandemiċi (PMs). 2. Id-WHO għandha tistabbilixxi pjattaforma ta’ interfaċċja internazzjonali għall-PCs u l-pajjiżi dinjin. Din il-pjattaforma għandha tippromwovi l-kooperazzjoni bejn il-PCs u l-pajjiżi madwar id-dinja. 3. Il-PCS għandhom jagħmlu l-aħjar sforzi tagħhom biex jipprovdu lill-MCs madwar id-dinja bl-għarfien tekniku biex jipproduċu u jiddistribwixxu l-PMs. 4. PMS se jkollha prezz regolat miftiehem internazzjonalment mill-PCs u l-Pajjiżi. Dan se jiżgura li l-PCs u l-MCs jiġu kkumpensati ekonomikament. Il-prezz miftiehem għandu jkun dak li jiġġenera dħul raġonevoli kemm għall-PCs kif ukoll għall-KM kompatibbli mal-baġit tal-Pajjiżi. 5. Għalkemm huma obbligati li jilħqu ftehim malajr kemm jista’ jkun, id-dritt tal-PCs li jisfruttaw kummerċjalment l-invenzjoni tagħhom għandu dejjem jiġi salvagwardjat. • Bażi/raġunijiet tal-proposta: Fi żminijiet ta’ pandemiji internazzjonali, din il-miżura għandha tiġi infurzata. Ladarba l-PCs jiġu kkumpensati ekonomikament mill-innovazzjoni tagħhom, ma jkun previst l-ebda ksur tal-privattivi.","nl":"• Voorstel/oplossing: De Europese Commissie (EC), in samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), moet internationale overeenkomsten bevorderen om een gemeenschappelijke en wereldwijde wettelijke regeling vast te stellen die de wereldwijde productie en distributie van geneesmiddelen in de context van pandemieën mogelijk maakt. • Hoe: O De EG zou samen met de WHO een onvoorspelbare wereldwijde internationale overeenkomst moeten sluiten, waarbij: 1. Farmaceutische bedrijven (PC’s) zijn verplicht contact te onderhouden met productiebedrijven (MC’s) om hun capaciteiten uit te breiden om de wereldwijde productie en distributie van pandemiegeneesmiddelen te waarborgen. 2. De WHO zou een internationaal interfaceplatform voor pc’s en wereldlanden moeten opzetten. Dit platform moet de samenwerking tussen pc’s en landen wereldwijd bevorderen. 3. Pc’s moeten hun uiterste best doen om wereldwijd MC’s te voorzien van de technische kennis om PM’s te produceren en te distribueren. 4. PMS zal een gereguleerde prijs hebben die internationaal is overeengekomen door pc’s en landen. Dit zal ervoor zorgen dat pc’s en MC’s economisch worden gecompenseerd. Overeengekomen prijs moet degene zijn die redelijke inkomsten genereert voor zowel pc’s als MC’s die verenigbaar zijn met de begroting van de landen. 5. Hoewel zij verplicht zijn zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen, moet het recht van PC’s om hun uitvinding commercieel te exploiteren altijd worden gewaarborgd. • Basis/gronden van het voorstel: In tijden van internationale pandemieën moet deze maatregel worden gehandhaafd. Aangezien pc’s economisch worden gecompenseerd door hun innovatie, is er geen sprake van een inbreuk op octrooien.","pl":"• Propozycja/rozwiązanie: Komisja Europejska (KE), we współpracy ze Światową Organizacją Zdrowia (WHO), powinna promować międzynarodowe porozumienie w sprawie ustanowienia wspólnego i światowego systemu prawnego, który umożliwi produkcję i dystrybucję leków na całym świecie w kontekście pandemii. • W jaki sposób: o WE, wraz z WHO, powinna osiągnąć bezprecedensowe ogólnoświatowe porozumienie międzynarodowe, na mocy którego: 1. Przedsiębiorstwa farmaceutyczne są zobowiązane do współpracy z przedsiębiorstwami produkcyjnymi w celu rozszerzenia swoich możliwości w celu zapewnienia światowej produkcji i dystrybucji leków pandemicznych (PM). 2. WHO powinna utworzyć międzynarodową platformę interfejsów dla komputerów osobistych i krajów świata. Platforma ta powinna promować współpracę między PC a krajami na całym świecie. 3. Szt. powinny dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić na całym świecie MC wiedzę techniczną do produkcji i dystrybucji PM. 4. PMS będzie miało cenę regulowaną na szczeblu międzynarodowym uzgodnioną przez PC i kraje. Zagwarantuje to, że zarówno komputery osobiste, jak i przedsiębiorstwa wielofunkcyjne otrzymają rekompensatę ekonomiczną. Uzgodniona cena powinna generować rozsądne dochody zarówno dla komputerów osobistych, jak i krajów metropolitalnych, zgodnie z budżetem poszczególnych krajów. 5. Mimo że są one zobowiązane do jak najszybszego osiągnięcia porozumienia, należy zawsze chronić prawo do komercyjnego wykorzystania wynalazku. • Podstawa/podstawa wniosku: W czasach międzynarodowych pandemii środek ten powinien być egzekwowany. Ponieważ PC są ekonomicznie kompensowane innowacją, nie przewiduje się naruszenia patentów.","pt":"• Proposta/Solução: A Comissão Europeia (CE), em cooperação com a Organização Mundial da Saúde (OMS), deve promover um acordo internacional para estabelecer um regime legislativo comum e mundial que permita a produção e distribuição a nível mundial de medicamentos no contexto de pandemias. • Como: o A CE, juntamente com a OMS, deve chegar a um acordo internacional sem precedentes a nível mundial, através do qual: 1. As empresas farmacêuticas (PC) são obrigadas a estabelecer contactos com as empresas transformadoras (MC) para expandir as suas capacidades para garantir a produção e distribuição a nível mundial de medicamentos pandémicos (PM). 2. A OMS deve criar uma plataforma internacional de interface para PC e países mundiais. Esta plataforma deve promover a cooperação entre os PC e os países mundiais. 3. PCs devem fazer seus melhores esforços para fornecer MCs em todo o mundo com o conhecimento técnico para produzir e distribuir PMs. 4. Os PMS terão um preço regulado acordado internacionalmente pelos PC e países. Deste modo, assegurar-se-á que os PC e os MC são economicamente compensados. O preço acordado deve ser aquele que gera rendas razoáveis para PCs e MCs compatíveis com o orçamento dos países. 5. Embora sejam obrigados a chegar a um acordo o mais rapidamente possível, o direito de os PC explorarem comercialmente a sua invenção deve ser sempre salvaguardado. • Base/fundamentos da proposta: Em tempos de pandemias internacionais, esta medida deve ser aplicada. Uma vez que os PC são economicamente compensados pela sua inovação, não se prevê qualquer violação de patentes.","ro":"• Propunere/soluție: Comisia Europeană (CE), în cooperare cu Organizația Mondială a Sănătății (OMS), ar trebui să promoveze un acord internațional în vederea instituirii unui sistem legislativ comun și mondial care să permită producția și distribuția la nivel mondial de medicamente în contextul pandemiilor. • Cum: o CE, împreună cu OMS, ar trebui să ajungă la un acord internațional mondial fără precedent, prin care: 1. Societățile farmaceutice (PC) sunt obligate să ia legătura cu societățile producătoare (MC) pentru a-și extinde capacitățile de a asigura producția și distribuția la nivel mondial a medicamentelor pentru pandemii (PM). 2. OMS ar trebui să creeze o platformă de interfață internațională pentru PC-uri și pentru țările lumii. Această platformă ar trebui să promoveze cooperarea dintre PC-uri și țările din întreaga lume. 3. PC-urile ar trebui să depună toate eforturile pentru a oferi MC la nivel mondial cunoștințe tehnice pentru a produce și distribui PM. 4. PMS va avea un preț reglementat convenit la nivel internațional de PC-uri și țări. Acest lucru va asigura faptul că PC-urile și MC-urile sunt compensate din punct de vedere economic. Prețul convenit ar trebui să fie cel care generează venituri rezonabile atât pentru PC, cât și pentru MC compatibile cu bugetul țărilor. 5. Deși sunt obligate să ajungă la un acord cât mai curând posibil, dreptul PC-urilor de a-și exploata invenția din punct de vedere comercial ar trebui să fie întotdeauna protejat. • Baza/terenurile propunerii: În perioade de pandemii internaționale, această măsură ar trebui aplicată.Deoarece PC-urile sunt compensate din punct de vedere economic prin inovarea lor, nu este prevăzută nicio încălcare a brevetelor.","sk":"• Návrh/riešenie: Európska komisia (EK) by mala v spolupráci so Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO) podporovať medzinárodnú dohodu o vytvorení spoločného a celosvetového právneho režimu, ktorý umožní celosvetovú výrobu a distribúciu liekov v kontexte pandémie. • Ako: o Európska komisia by mala spolu so Svetovou zdravotníckou organizáciou dosiahnuť neprecedensovú celosvetovú medzinárodnú dohodu, ktorou: 1. Farmaceutické spoločnosti sú povinné spolupracovať s výrobnými spoločnosťami s cieľom rozšíriť svoje kapacity s cieľom zabezpečiť celosvetovú výrobu a distribúciu pandemických liekov. 2. WHO by mala zriadiť medzinárodnú platformu rozhrania pre osobné počítače a krajiny sveta. Táto platforma by mala podporovať spoluprácu medzi PC a svetovými krajinami. 3. PC by mali vynaložiť maximálne úsilie na to, aby poskytli celosvetovo MC s technickými znalosťami na výrobu a distribúciu PM. 4. PMS budú mať regulovanú cenu medzinárodne dohodnutú medzi osobnými počítačmi a krajinami. Tým sa zabezpečí, že buď osobné počítače, ako aj MC budú ekonomicky kompenzované. Dohodnutá cena by mala byť cena, ktorá vytvára primerané príjmy pre osobné počítače aj MC, ktoré sú zlučiteľné s rozpočtom krajín. 5. Hoci sú osobné počítače, ktoré majú právo komerčne využívať svoj vynález, povinné dosiahnuť dohodu čo najskôr, mali by sa vždy chrániť. • Základ/dôvody návrhu: V čase medzinárodných pandémií by sa toto opatrenie malo presadzovať. Keďže osobné počítače sú ekonomicky kompenzované ich inováciami, nepredpokladá sa žiadne porušenie patentov.","sl":"• Predlog/rešitev: Evropska komisija bi morala v sodelovanju s Svetovno zdravstveno organizacijo (SZO) spodbujati mednarodni sporazum o vzpostavitvi skupne in svetovne pravne sheme, ki bo omogočala svetovno proizvodnjo in distribucijo zdravil v okviru pandemij. • Kako: o Evropska komisija bi morala skupaj s Svetovno zdravstveno organizacijo doseči nepremišljen mednarodni sporazum, s katerim bi: 1. Farmacevtska podjetja se morajo povezati s proizvodnimi podjetji, da razširijo svoje zmogljivosti in tako zagotovijo svetovno proizvodnjo in distribucijo pandemičnih zdravil. 2. Svetovna zdravstvena organizacija bi morala vzpostaviti mednarodno platformo za vmesnike za osebne računalnike in svetovne države. Ta platforma bi morala spodbujati sodelovanje med osebnimi partnerji in državami po svetu. 3. Odbori bi si morali po najboljših močeh prizadevati, da bi po vsem svetu zagotovili tehnično znanje za proizvodnjo in distribucijo PM. 4. PMS bo imela regulirano ceno, o kateri se bodo na mednarodni ravni dogovorili osebni računalniki in države. To bo zagotovilo, da bodo bodisi osebni računalniki bodisi MC prejeli ekonomsko nadomestilo. Dogovorjena cena bi morala biti tista, ki ustvarja razumne prihodke za osebne računalnike in večstranske družbe, ki so združljive s proračunom držav. 5. Čeprav morajo osebni računalniki čim prej doseči sporazum, je treba vedno zaščititi pravico do komercialnega izkoriščanja svojega izuma. • Predlog Osnova/razlogi: V času mednarodnih pandemij bi bilo treba ta ukrep izvrševati.Ker so osebni računalniki ekonomsko nadomeščeni z inovacijami, ni predvidena nobena kršitev patenta.","sv":"• Förslag/lösning: Europeiska kommissionen bör i samarbete med Världshälsoorganisationen (WHO) främja ett internationellt avtal om att upprätta ett gemensamt och världsomspännande lagstiftningssystem som möjliggör global produktion och distribution av läkemedel i samband med pandemier. • Hur: o EG bör tillsammans med WHO nå fram till ett världsomfattande internationellt avtal som innebär att 1. Läkemedelsföretag är skyldiga att samarbeta med tillverkningsföretag för att utöka sin kapacitet att säkerställa global produktion och distribution av pandemiska läkemedel. 2. WHO bör inrätta en internationell gränssnittsplattform för persondatorer och världsländer. Denna plattform bör främja samarbetet mellan persondatorer och världsomspännande länder. 3. PCS bör göra sitt yttersta för att ge världsomspännande MC den tekniska kunskap som krävs för att producera och distribuera PM. 4. PMS kommer att ha ett reglerat pris internationellt överenskommet mellan persondatorer och länder. Detta kommer att säkerställa att antingen PC och MC kompenseras ekonomiskt. Överenskommet pris bör vara det som genererar rimliga inkomster för både persondatorer och MC som är förenliga med ländernas budget. 5. Även om de är skyldiga att nå en överenskommelse så snart som möjligt, bör persondatorers rätt att kommersiellt utnyttja sin uppfinning alltid skyddas. • Förslagsunderlag/grunder: I tider av internationella pandemier bör denna åtgärd verkställas.Eftersom persondatorer kompenseras ekonomiskt genom sin innovation planeras inga patentintrång."}},"title":{"en":"Ensure covid vaccine's supply in the world without patent infringement","machine_translations":{"bg":"Гарантиране на доставките на ковидна ваксина в света без нарушение на патентите","cs":"Zajistit dodávky vakcíny proti COVID-19 do světa bez porušení patentu","da":"Sikre covid-vaccinens forsyning i verden uden patentkrænkelse","de":"Sicherstellung der weltweiten Versorgung von Covid-Impfstoffen ohne Patentverletzung","el":"Διασφάλιση του εφοδιασμού του εμβολίου κατά της Covid στον κόσμο χωρίς παραβίαση διπλώματος ευρεσιτεχνίας","es":"Garantizar el suministro de vacunas covid en el mundo sin infracción de patentes","et":"Tagada COVID-19 vaktsiiniga varustamine maailmas ilma patendiõiguste rikkumiseta","fi":"Covid-rokotteen tarjonnan varmistaminen maailmassa ilman patenttiloukkauksia","fr":"Assurer l’approvisionnement du vaccin covide dans le monde sans contrefaçon de brevet","ga":"Soláthar vacsaíne a chinntiú ar fud an domhain gan sárú paitinne","hr":"Osigurati opskrbu cjepivom protiv bolesti COVID-19 u svijetu bez kršenja patenta","hu":"A kovid vakcina rendelkezésre állásának biztosítása a világon szabadalombitorlás nélkül","it":"Garantire l'approvvigionamento del vaccino covid nel mondo senza violazione di brevetto","lt":"Užtikrinti COVID vakcinos tiekimą pasaulyje be patentų pažeidimo","lv":"Nodrošināt covid vakcīnas piegādi pasaulē bez patentu pārkāpumiem","mt":"Żgurar tal-provvista tal-vaċċin tal-COVID fid-dinja mingħajr ksur ta’ privattiva","nl":"Zorgen voor de levering van COVID-19-vaccins in de wereld zonder octrooiinbreuk","pl":"Zapewnienie dostaw szczepionki przeciwko COVID-19 na świecie bez naruszania patentów","pt":"Garantir o fornecimento de vacina contra a COVID-19 no mundo sem violação de patentes","ro":"Asigurarea aprovizionării cu vaccinuri covid în lume fără încălcarea brevetelor","sk":"Zabezpečiť dodávky vakcíny proti kovidom na svete bez porušenia patentov","sl":"Zagotoviti dobavo cepiva covid v svetu brez kršitve patentov","sv":"Säkerställa tillgången till covidvaccin i världen utan patentintrång"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/33958/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/33958/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...