European hospital for rare diseases
There are diseases that occur with frequency of one to a million or less. In an average European country there would be only few patients on entire population. Hospitals in such countries often do not have ready infrastructure and knowledge for diagnosing and treating such diseases. That is the reason for rare diseases being poorly researched compared to more common diseases.
In the European union, the number of patients with rare diseases and disorders is large enough to satisfy the need for a specialised hospital. Medical personnel in the hospital would have an opportunity for specialisation for rare diseases, something impossible in ordinary hospitals. The hospital would have specialised diagnostic equipment and could stockpile medications and other equipment needed. Also, the hospital would become unique research centre that would improve treatments.
Podporu vyjádřili
a 6 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
a 7 dalších osob (zobrazit více) (zobrazit méně)
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
c5fe25ab12d4afc63c624976f9effb62118eb569a28f5baaa77b07ae95b970f8
Zdroj:
{"body":{"en":"There are diseases that occur with frequency of one to a million or less. In an average European country there would be only few patients on entire population. Hospitals in such countries often do not have ready infrastructure and knowledge for diagnosing and treating such diseases. That is the reason for rare diseases being poorly researched compared to more common diseases. \nIn the European union, the number of patients with rare diseases and disorders is large enough to satisfy the need for a specialised hospital. Medical personnel in the hospital would have an opportunity for specialisation for rare diseases, something impossible in ordinary hospitals. The hospital would have specialised diagnostic equipment and could stockpile medications and other equipment needed. Also, the hospital would become unique research centre that would improve treatments.","machine_translations":{"bg":"Има заболявания, които се срещат с честота от един до милион или по-малко. В една средностатистическа европейска държава ще има само малък брой пациенти от цялото население. Болниците в тези държави често нямат готова инфраструктура и знания за диагностициране и лечение на такива заболявания. Това е причината за лошото изследване на редките заболявания в сравнение с по-често срещаните заболявания. В Европейския съюз броят на пациентите с редки заболявания и разстройства е достатъчно голям, за да задоволи необходимостта от специализирана болница. Медицинският персонал в болницата ще има възможност за специализация в областта на редките заболявания – нещо, което е невъзможно в обикновените болници. Болницата ще разполага със специализирано диагностично оборудване и може да съхранява лекарства и друго необходимо оборудване. Освен това болницата ще се превърне в уникален изследователски център, който ще подобри лечението.","cs":"Existují nemoci, které se vyskytují s četností jednoho až jednoho milionu. V průměrné evropské zemi by bylo jen málo pacientů na celé populaci. Nemocnice v těchto zemích často nemají k dispozici vhodnou infrastrukturu a znalosti pro diagnostiku a léčbu těchto onemocnění. To je důvod, proč jsou vzácná onemocnění ve srovnání s běžnějšími nemocemi špatně zkoumána. V Evropské unii je počet pacientů se vzácnými onemocněními a poruchami dostatečně vysoký, aby uspokojil potřebu specializované nemocnice. Zdravotnický personál v nemocnici by měl možnost specializovat se na vzácná onemocnění, což je v běžných nemocnicích nemožné. Nemocnice by měla specializované diagnostické vybavení a mohla by skladovat léky a další potřebné vybavení. Nemocnice by se rovněž stala jedinečným výzkumným střediskem, které by zlepšilo léčbu.","da":"Der forekommer sygdomme med en hyppighed på en til en million eller derunder. I et gennemsnitligt europæisk land vil der kun være få patienter i hele befolkningen. Hospitaler i disse lande har ofte ikke klar infrastruktur og viden til diagnosticering og behandling af sådanne sygdomme. Dette er årsagen til, at der forskes dårligt i sjældne sygdomme i forhold til mere almindelige sygdomme. I Den Europæiske Union er antallet af patienter med sjældne sygdomme og lidelser stort nok til at dække behovet for et specialiseret hospital. Hospitalspersonalet vil have mulighed for at specialisere sig i sjældne sygdomme, hvilket er umuligt på almindelige hospitaler. Hospitalet ville have specialiseret diagnostisk udstyr og kunne lagre lægemidler og andet nødvendigt udstyr. Desuden vil hospitalet blive et enestående forskningscenter, der kan forbedre behandlingen.","de":"Es gibt Krankheiten, die mit einer Häufigkeit von einer bis zu einer Million auftreten. In einem durchschnittlichen europäischen Land gäbe es nur wenige Patienten in der gesamten Bevölkerung. Krankenhäuser in diesen Ländern verfügen häufig nicht über geeignete Infrastrukturen und Kenntnisse für die Diagnose und Behandlung solcher Krankheiten. Dies ist der Grund dafür, dass seltene Krankheiten im Vergleich zu häufiger auftretenden Krankheiten schlecht erforscht werden. In der Europäischen Union ist die Zahl der Patienten mit seltenen Krankheiten und Störungen groß genug, um den Bedarf an einem spezialisierten Krankenhaus zu decken. Medizinisches Personal im Krankenhaus hätte die Möglichkeit, sich auf seltene Krankheiten zu spezialisieren, was in gewöhnlichen Krankenhäusern nicht möglich ist. Das Krankenhaus verfügt über spezielle Diagnoseinstrumente und könnte Arzneimittel und sonstige benötigte Ausrüstung vorrätig halten. Außerdem würde das Krankenhaus zu einem einzigartigen Forschungszentrum werden, das die Behandlungen verbessern würde.","el":"Υπάρχουν νόσοι που εμφανίζονται με συχνότητα από ένα έως ένα εκατομμύριο ή μικρότερη. Σε μια μέση ευρωπαϊκή χώρα θα υπάρχουν λίγοι μόνο ασθενείς σε ολόκληρο τον πληθυσμό. Τα νοσοκομεία σε αυτές τις χώρες συχνά δεν διαθέτουν έτοιμες υποδομές και γνώσεις για τη διάγνωση και τη θεραπεία τέτοιων ασθενειών. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι σπάνιες νόσοι ερευνώνται ανεπαρκώς σε σύγκριση με τις πιο συχνές ασθένειες. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο αριθμός των ασθενών με σπάνιες νόσους και διαταραχές είναι αρκετά μεγάλος ώστε να ικανοποιήσει την ανάγκη για εξειδικευμένο νοσοκομείο. Το ιατρικό προσωπικό του νοσοκομείου θα έχει μια ευκαιρία εξειδίκευσης σπάνιων νόσων, κάτι που είναι αδύνατο στα συνήθη νοσοκομεία. Το νοσοκομείο θα διαθέτει εξειδικευμένο διαγνωστικό εξοπλισμό και θα μπορεί να αποθηκεύει φάρμακα και άλλο αναγκαίο εξοπλισμό. Επίσης, το νοσοκομείο θα καταστεί μοναδικό ερευνητικό κέντρο που θα βελτιώσει τις θεραπείες.","es":"Hay enfermedades que se producen con frecuencia de uno a millón o menos. En un país europeo medio solo habrá pocos pacientes en toda la población. Los hospitales de estos países no suelen disponer de infraestructuras y conocimientos adecuados para diagnosticar y tratar estas enfermedades. Esta es la razón por la que las enfermedades raras se investigan mal en comparación con las enfermedades más comunes. En la Unión Europea, el número de pacientes con enfermedades raras y trastornos es suficiente para satisfacer la necesidad de un hospital especializado. El personal médico del hospital tendría la oportunidad de especializarse en enfermedades raras, algo imposible en los hospitales ordinarios. El hospital dispondría de equipos de diagnóstico especializados y podría almacenar medicamentos y otros equipos necesarios. Además, el hospital se convertiría en un centro de investigación único que mejoraría los tratamientos.","et":"Esineb haigusi, mille esinemissagedus on üks kuni miljon. Keskmises Euroopa riigis oleks tervel elanikkonnal vaid vähe patsiente. Selliste riikide haiglatel puudub sageli selliste haiguste diagnoosimiseks ja raviks vajalik infrastruktuur ja teadmised. See on põhjus, miks harvikhaigusi uuritakse harva võrreldes levinumate haigustega. Euroopa Liidus on haruldasi haigusi ja tervisehäireid põdevate patsientide arv piisavalt suur, et rahuldada vajadus erihaigla järele. Haigla meditsiinitöötajatel oleks võimalus spetsialiseeruda haruldastele haigustele, mis on tavalistes haiglates võimatu. Haiglal oleksid spetsiaalsed diagnostikaseadmed ning ta võiks varuda ravimeid ja muid vajalikke seadmeid. Samuti muutuks haigla ainulaadseks teaduskeskuseks, mis parandaks ravi.","fi":"Esiintyy tauteja, joiden esiintymistiheys on 1-2 miljoonaa tai vähemmän. Keskimääräisissä Euroopan maissa potilaita olisi vain vähän koko väestöllä. Tällaisten maiden sairaaloilla ei useinkaan ole valmiita infrastruktuuria ja tietämystä tällaisten sairauksien diagnosointia ja hoitoa varten. Tämä on syynä siihen, että harvinaisten sairauksien tutkimus on heikkoa verrattuna yleisempiin sairauksiin. Harvinaisista sairauksista ja sairauksista kärsivien potilaiden määrä Euroopan unionissa on riittävän suuri, jotta voidaan tyydyttää erikoissairaanhoidon tarve. Sairaalan lääkintähenkilöstöllä olisi mahdollisuus erikoistua harvinaisiin sairauksiin, mikä olisi mahdotonta tavallisissa sairaaloissa. Sairaalalla olisi erikoisdiagnostiikkalaitteita, ja se voisi varastoida lääkkeitä ja muita tarvittavia laitteita. Sairaalasta tulisi myös ainutlaatuinen tutkimuskeskus, joka parantaisi hoitoa.","fr":"Il existe des maladies dont la fréquence est égale ou inférieure à un million. Dans un pays européen moyen, il n’y aurait que peu de patients sur l’ensemble de la population. Les hôpitaux de ces pays ne disposent souvent pas d’infrastructures et de connaissances suffisantes pour diagnostiquer et traiter ces maladies. C’est la raison pour laquelle les maladies rares sont mal étudiées par rapport aux maladies plus courantes. Dans l’Union européenne, le nombre de patients atteints de maladies et de troubles rares est suffisamment important pour répondre aux besoins d’un hôpital spécialisé. Le personnel médical de l’hôpital aurait la possibilité de se spécialiser dans les maladies rares, ce qui serait impossible dans les hôpitaux ordinaires. L’hôpital disposerait d’équipements de diagnostic spécialisés et pourrait stocker des médicaments et d’autres équipements nécessaires. En outre, l’hôpital deviendrait un centre de recherche unique qui améliorerait les traitements.","ga":"Tá galair a tharlaíonn le minicíocht amháin go milliún nó níos lú. I dtír Eorpach ar an meán, ní bheadh ach líon beag othar ar an daonra iomlán. Is minic nach mbíonn bonneagar ná eolas réidh ag ospidéil i dtíortha den sórt sin chun na galair sin a dhiagnóisiú agus a chóireáil. Is é sin an chúis atá le droch-taighde a dhéanamh ar ghalair neamhchoitianta i gcomparáid le galair níos coitianta. San Aontas Eorpach, tá líon na n-othar a bhfuil galair agus neamhoird neamhchoitianta acu mór go leor chun an gá atá le sainospidéal a shásamh. Bheadh deis ag pearsanra liachta san ospidéal speisialtóireacht a dhéanamh i leith galair neamhchoitianta, rud nach bhféadfaí a dhéanamh i ngnáth-ospidéil. Bheadh saintrealamh diagnóiseach ag an ospidéal agus d’fhéadfadh cógais stoc-charn agus trealamh eile atá ag teastáil a bheith ann. Chomh maith leis sin, bheadh an t-ospidéal ina ionad taighde uathúil a chuirfeadh feabhas ar chóireálacha.","hr":"Postoje bolesti koje se pojavljuju s učestalošću od jednog do milijun ili manje. U prosjeku bi u europskoj zemlji bilo samo nekoliko pacijenata koji žive u čitavom stanovništvu. Bolnice u takvim zemljama često nemaju gotovu infrastrukturu i znanje za dijagnosticiranje i liječenje takvih bolesti. To je razlog slabog istraživanja rijetkih bolesti u usporedbi s češćim bolestima. U Europskoj uniji broj pacijenata s rijetkim bolestima i poremećajima dovoljno je velik kako bi se zadovoljila potreba za specijaliziranom bolnicom. Medicinsko osoblje u bolnici imalo bi priliku za specijalizaciju za rijetke bolesti, što je nemoguće u redovnim bolnicama. Bolnica bi imala specijaliziranu dijagnostičku opremu te bi mogla stvoriti zalihe lijekova i drugu potrebnu opremu. Osim toga, bolnica bi postala jedinstveni istraživački centar koji bi poboljšao liječenje.","hu":"Vannak olyan betegségek, amelyek egy és egymillió közötti gyakorisággal fordulnak elő. Egy átlagos európai országban csak kevés beteg lenne a teljes népességen belül. Ezekben az országokban a kórházak gyakran nem rendelkeznek megfelelő infrastruktúrával és ismeretekkel az ilyen betegségek diagnosztizálásához és kezeléséhez. Ez az oka annak, hogy a ritka betegségek kutatása a gyakoribb betegségekhez képest nem megfelelő. Az Európai Unióban a ritka betegségekben és rendellenességekben szenvedő betegek száma elég nagy ahhoz, hogy kielégítse a speciális kórház iránti igényt. A kórházban dolgozó egészségügyi személyzetnek lehetősége nyílna a ritka betegségekre való szakosodásra, ami a rendes kórházakban lehetetlen. A kórház speciális diagnosztikai eszközökkel rendelkezne, és gyógyszert és más szükséges felszerelést készletezhetne. A kórház emellett egyedülálló kutatóközponttá válna, amely javítaná a kezeléseket.","it":"Vi sono malattie che si manifestano con frequenza da uno a un milione o meno. In un paese europeo medio vi sarebbero solo pochi pazienti su tutta la popolazione. Gli ospedali di tali paesi spesso non dispongono di infrastrutture e conoscenze pronte per diagnosticare e curare tali malattie. Questo è il motivo per cui le malattie rare sono scarsamente studiate rispetto alle malattie più comuni. Nell'Unione europea, il numero di pazienti affetti da malattie rare e disturbi è sufficiente a soddisfare la necessità di un ospedale specializzato. Il personale medico dell'ospedale avrebbe la possibilità di specializzarsi per le malattie rare, cosa impossibile negli ospedali ordinari. L'ospedale disporrebbe di attrezzature diagnostiche specializzate e potrebbe immagazzinare farmaci e altre attrezzature necessarie. Inoltre, l'ospedale diventerebbe un centro di ricerca unico che migliorerebbe le cure.","lt":"Ligų pasitaiko nuo vieno iki milijono ar rečiau. Vidutinėje Europos šalyje būtų tik keli pacientai iš visų gyventojų. Tokių šalių ligoninės dažnai neturi tinkamos infrastruktūros ir žinių tokioms ligoms diagnozuoti ir gydyti. Dėl šios priežasties retųjų ligų tyrimai atliekami prastai, palyginti su dažniau paplitusiomis ligomis. Europos Sąjungoje retomis ligomis ir ligomis sergančių pacientų skaičius yra pakankamai didelis, kad būtų patenkintas specializuotos ligoninės poreikis. Ligoninės medicinos darbuotojai turėtų galimybę specializuotis retų ligų srityje, o tai neįmanoma įprastose ligoninėse. Ligoninė turėtų specializuotą diagnostikos įrangą ir galėtų kaupti vaistus ir kitą reikalingą įrangą. Be to, ligoninė taptų unikaliu mokslinių tyrimų centru, kuris pagerintų gydymą.","lv":"Ir slimības, kas sastopamas ar biežumu no viena līdz miljonam vai mazāk. Vidēji Eiropas valstī būtu tikai nedaudzi pacienti no visiem iedzīvotājiem. Slimnīcām šādās valstīs bieži vien nav gatavas infrastruktūras un zināšanu šādu slimību diagnosticēšanai un ārstēšanai. Tas ir iemesls, kāpēc reti sastopamas slimības tiek slikti pētītas salīdzinājumā ar biežāk sastopamajām slimībām. Eiropas Savienībā reti sastopamu slimību un slimību pacientu skaits ir pietiekami liels, lai apmierinātu vajadzību pēc specializētas slimnīcas. Medicīnas personālam slimnīcā būtu iespēja specializēties retās slimības, kas parastās slimnīcās nav iespējams. Slimnīcai būtu specializētas diagnostikas iekārtas, un tā varētu uzkrāt zāles un citu nepieciešamo aprīkojumu. Turklāt slimnīca kļūtu par unikālu pētniecības centru, kas uzlabotu ārstēšanu.","mt":"Hemm mard li jseħħ bi frekwenza ta’ bejn miljun u miljun jew inqas. F’pajjiż Ewropew medju jkun hemm biss ftit pazjenti fuq popolazzjoni sħiħa. L-isptarijiet f’pajjiżi bħal dawn spiss ma jkollhomx infrastruttura u għarfien lesti għad-dijanjożi u t-trattament ta’ mard bħal dan. Din hija r-raġuni għaliex il-mard rari ma ġiex riċerkat sew meta mqabbel ma’ mard aktar komuni. Fl-Unjoni Ewropea, in-numru ta’ pazjenti b’mard u disturbi rari huwa kbir biżżejjed biex jissodisfa l-ħtieġa ta’ sptar speċjalizzat. Il-persunal mediku fl-isptar ikollu opportunità għal speċjalizzazzjoni għal mard rari, xi ħaġa impossibbli fl-isptarijiet ordinarji. L-isptar ikollu tagħmir dijanjostiku speċjalizzat u jista’ jaħżen il-mediċini u tagħmir ieħor meħtieġ. Barra minn hekk, l-isptar isir ċentru ta’ riċerka uniku li jtejjeb it-trattamenti.","nl":"Er zijn ziekten met een frequentie van één tot een miljoen of minder. In een gemiddeld Europees land zouden er maar weinig patiënten van de hele bevolking zijn. Ziekenhuizen in dergelijke landen beschikken vaak niet over een infrastructuur en kennis om dergelijke ziekten te diagnosticeren en te behandelen. Dat is de reden waarom zeldzame ziekten slecht worden onderzocht in vergelijking met meer voorkomende ziekten. In de Europese Unie is het aantal patiënten met zeldzame ziekten en aandoeningen groot genoeg om aan de behoefte aan een gespecialiseerd ziekenhuis te voldoen. Medisch personeel in het ziekenhuis zou de mogelijkheid hebben zich te specialiseren voor zeldzame ziekten, wat onmogelijk is in gewone ziekenhuizen. Het ziekenhuis beschikt over gespecialiseerde diagnoseapparatuur en kan geneesmiddelen en andere benodigde apparatuur opslaan. Ook zou het ziekenhuis een uniek onderzoekscentrum worden dat de behandelingen zou verbeteren.","pl":"Istnieją choroby, które występują z częstotliwością od jednego do miliona lub mniejszą. W przeciętnym kraju europejskim liczba pacjentów w całej populacji wynosiłaby tylko niewielu. Szpitale w takich krajach często nie dysponują odpowiednią infrastrukturą ani wiedzą na potrzeby diagnozowania i leczenia takich chorób. Jest to powód, dla którego badania nad rzadkimi chorobami są niewystarczające w porównaniu z bardziej powszechnymi chorobami. W Unii Europejskiej liczba pacjentów cierpiących na rzadkie choroby i zaburzenia jest wystarczająco duża, aby zaspokoić zapotrzebowanie na wyspecjalizowany szpital. Personel medyczny szpitala miałby możliwość specjalizacji w zakresie rzadkich chorób, co byłoby niemożliwe w zwykłych szpitalach. Szpital dysponowałby specjalistycznym sprzętem diagnostycznym i mógłby zapasować leki i inny potrzebny sprzęt. Szpital stałby się również jedynym ośrodkiem badawczym, który usprawniłby leczenie.","pt":"Existem doenças que ocorrem com frequência entre um milhão e um milhão ou menos. Num país europeu médio, haveria apenas um número reduzido de doentes em toda a população. Os hospitais desses países muitas vezes não dispõem de infraestruturas e conhecimentos preparados para diagnosticar e tratar essas doenças. Esta é a razão pela qual as doenças raras são pouco investigadas em comparação com doenças mais comuns. Na União Europeia, o número de doentes com doenças e perturbações raras é suficientemente elevado para satisfazer a necessidade de um hospital especializado. O pessoal médico do hospital teria uma oportunidade de especialização em doenças raras, algo impossível nos hospitais comuns. O hospital disporia de equipamento de diagnóstico especializado e poderia armazenar medicamentos e outros equipamentos necessários. Além disso, o hospital tornar-se-ia um centro de investigação único que melhoraria os tratamentos.","ro":"Există boli care apar cu frecvență de la unu la un milion sau mai puțin. Într-o țară europeană medie, ar exista doar câțiva pacienți din întreaga populație. Adesea, spitalele din aceste țări nu dispun de infrastructură și cunoștințe pregătite pentru diagnosticarea și tratarea unor astfel de boli. Acesta este motivul pentru care bolile rare sunt insuficient cercetate în comparație cu bolile mai frecvente. În Uniunea Europeană, numărul pacienților cu boli și afecțiuni rare este suficient de mare pentru a satisface nevoia unui spital specializat. Personalul medical din spital ar avea posibilitatea de a se specializa în boli rare, ceea ce este imposibil în spitalele obișnuite. Spitalul ar dispune de echipamente specializate de diagnosticare și ar putea depozita medicamente și alte echipamente necesare. De asemenea, spitalul ar deveni un centru unic de cercetare care ar îmbunătăți tratamentele.","sk":"Vyskytujú sa choroby, ktoré sa vyskytujú s frekvenciou od jedného do jedného milióna alebo menej. V priemernej európskej krajine by bolo len málo pacientov z celej populácie. Nemocnice v týchto krajinách často nemajú hotovú infraštruktúru a znalosti na diagnostikovanie a liečbu takýchto chorôb. To je dôvod slabého výskumu zriedkavých chorôb v porovnaní s bežnejšími chorobami. V Európskej únii je počet pacientov so zriedkavými chorobami a poruchami dostatočne veľký na to, aby uspokojil potrebu špecializovanej nemocnice. Zdravotnícky personál v nemocnici by mal možnosť špecializácie na zriedkavé choroby, čo v bežných nemocniciach nie je možné. Nemocnica by mala špecializované diagnostické vybavenie a mohla by skladovať lieky a iné potrebné vybavenie. Okrem toho by sa nemocnica stala jedinečným výskumným centrom, ktoré by zlepšilo liečbu.","sl":"Obstajajo bolezni, ki so pogoste od enega do milijona ali manj. V povprečju bi bilo v evropski državi le malo bolnikov s celotnim prebivalstvom. Bolnišnice v teh državah pogosto nimajo dovolj infrastrukture in znanja za diagnosticiranje in zdravljenje takih bolezni. To je razlog za slabe raziskave redkih bolezni v primerjavi s pogostejšimi boleznimi. V Evropski uniji je število bolnikov z redkimi boleznimi in motnjami dovolj veliko, da se zadovolji potreba po specializirani bolnišnici. Zdravstveno osebje v bolnišnicah bi imelo priložnost za specializacijo za redke bolezni, kar je v običajnih bolnišnicah nemogoče. Bolnišnica bi imela specializirano diagnostično opremo in bi lahko skladiščila zdravila in drugo potrebno opremo. Poleg tega bi bolnišnica postala edinstveno raziskovalno središče, ki bi izboljšalo zdravljenje.","sv":"Det finns sjukdomar som förekommer med en till en miljon eller färre. I ett genomsnittligt europeiskt land skulle det bara finnas ett fåtal patienter på hela befolkningen. Sjukhusen i dessa länder saknar ofta infrastruktur och kunskap för diagnos och behandling av sådana sjukdomar. Detta är anledningen till att forskningen om sällsynta sjukdomar är bristfällig jämfört med vanligare sjukdomar. I Europeiska unionen är antalet patienter med sällsynta sjukdomar och störningar tillräckligt stort för att tillgodose behovet av ett specialiserat sjukhus. Vårdpersonalen på sjukhuset skulle ha möjlighet att specialisera sig på sällsynta sjukdomar, vilket är omöjligt på vanliga sjukhus. Sjukhuset skulle ha specialiserad diagnostisk utrustning och skulle kunna lagra läkemedel och annan utrustning som behövs. Sjukhuset skulle också bli ett unikt forskningscentrum som skulle förbättra behandlingen."}},"title":{"en":"European hospital for rare diseases","machine_translations":{"bg":"Европейска болница за редки заболявания","cs":"Evropská nemocnice pro vzácná onemocnění","da":"Europæisk hospital for sjældne sygdomme","de":"Europäisches Krankenhaus für seltene Krankheiten","el":"Ευρωπαϊκό νοσοκομείο για σπάνιες νόσους","es":"Hospital europeo de enfermedades raras","et":"Euroopa harvikhaiguste haigla","fi":"Harvinaisten sairauksien eurooppalainen sairaala","fr":"Hôpital européen pour maladies rares","ga":"Ospidéal Eorpach do ghalair neamhchoitianta","hr":"Europska bolnica za rijetke bolesti","hu":"Ritka betegségekkel foglalkozó európai kórház","it":"Ospedale europeo per le malattie rare","lt":"Europos retųjų ligų ligoninė","lv":"Eiropas reto slimību slimnīca","mt":"Sptar Ewropew għal mard rari","nl":"Europees ziekenhuis voor zeldzame ziekten","pl":"Europejski szpital zajmujący się chorobami rzadkimi","pt":"Hospital europeu para doenças raras","ro":"Spitalul european pentru boli rare","sk":"Európska nemocnica pre zriedkavé choroby","sl":"Evropska bolnišnica za redke bolezni","sv":"Europeiska sjukhus för sällsynta sjukdomar"}}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/2015/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/2015/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
0 komentářů
Načítání komentářů ...