Gesundheitssystem in einer zukünftigen EU
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
02d12d1e7178479770a2b973e6acf0e534c91d9ae9ba1561fdd9661249a18328
Source:
{"body":{"de":"- Die EU stellt eine einheitliche medizinische Grundversorgung für jeden Bewohner der EU sicher.\n\n- Die medizinische Grundversorgung der EU ist in öffentlicher Hand (EU, Regionen, …). Die medizinische Grund-Versorgung der EU-Bewohner wird nicht durch private Kliniken oder Unternehmen geleistet.\n\n- Kinder und Jugendliche genießen besondere medizinische und mentale Fürsorge.\n\n- Medikamente, Medizinprodukte, Schutzausrüstung etc. werden in der EU entwickelt, produziert und bevorratet.\n\n- Die EU trifft einheitliche Vorsorge für eventuelle Pandemien, Katastrophen und Bedrohungen.","machine_translations":{"bg":"—ЕС гарантира еднакви първични здравни грижи за всяко лице, пребиваващо в ЕС. — Първичните здравни грижи в ЕС се предоставят от публични органи (ЕС, региони...). Първичните медицински грижи за жителите на ЕС не се предоставят от частни клиники или дружества. Децата и юношите се ползват от специални медицински и психически грижи. В ЕС се разработват, произвеждат и съхраняват лекарства, медицински изделия, предпазни средства и др. — ЕС има единна подготвеност за евентуални пандемии, бедствия и заплахи.","cs":"EU zajišťuje jednotnou primární zdravotní péči pro všechny obyvatele EU. Primární zdravotní péči v EU poskytují veřejné orgány (EU, regiony...). Primární zdravotní péči pro obyvatele EU neposkytují soukromé kliniky nebo společnosti. Děti a dospívající se těší zvláštní lékařské a duševní péči. Léčivé přípravky, zdravotnické prostředky, ochranné prostředky atd. se vyvíjejí, vyrábějí a skladují v EU. EU má jednotnou připravenost na případné pandemie, katastrofy a hrozby.","da":"EU sikrer en ensartet primær sundhedspleje for alle EU-borgere. EU's primære sundhedspleje leveres af offentlige myndigheder (EU, regioner,...). Primær sundhedspleje for EU-borgere leveres ikke af private klinikker eller virksomheder. Børn og unge har særlig læge- og psykologhjælp. Lægemidler, medicinsk udstyr, beskyttelsesudstyr osv. udvikles, fremstilles og opbevares i EU. — EU har et fælles beredskab over for eventuelle pandemier, katastrofer og trusler.","el":"— Η ΕΕ εξασφαλίζει ενιαία πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη για κάθε κάτοικο της ΕΕ. — Η πρωτοβάθμια υγειονομική περίθαλψη στην ΕΕ παρέχεται από δημόσιες αρχές (ΕΕ, περιφέρειες,...). Η πρωτοβάθμια ιατρική περίθαλψη για κατοίκους της ΕΕ δεν παρέχεται από ιδιωτικές κλινικές ή εταιρείες. Τα παιδιά και οι έφηβοι τυγχάνουν ειδικής ιατρικής και ψυχικής φροντίδας. Τα φάρμακα, οι ιατρικές συσκευές, ο προστατευτικός εξοπλισμός κ.λπ. αναπτύσσονται, παράγονται και αποθηκεύονται στην ΕΕ. — Η ΕΕ έχει ενοποιημένη ετοιμότητα για πιθανές πανδημίες, καταστροφές και απειλές.","en":"— The EU ensures uniform primary health care for every EU resident. — EU primary health care is provided by public authorities (EU, regions,...). Primary medical care for EU residents is not provided by private clinics or companies. Children and adolescents enjoy special medical and mental care. Medicines, medical devices, protective equipment, etc. are developed, produced and stored in the EU. — The EU has unified preparedness for possible pandemics, disasters and threats.","es":"— La UE garantiza una atención sanitaria primaria uniforme para todos los residentes en la UE. La asistencia sanitaria primaria de la UE la prestan las autoridades públicas (UE, regiones, etc.). La atención médica primaria a los residentes en la UE no la prestan clínicas o empresas privadas. Los niños y adolescentes disfrutan de una atención médica y mental especial. En la UE se desarrollan, producen y almacenan medicamentos, productos sanitarios, equipos de protección, etc. — La UE ha unificado la preparación frente a posibles pandemias, catástrofes y amenazas.","et":"EL tagab kõigile ELi elanikele ühtsed esmatasandi tervishoiuteenused. ELi esmatasandi tervishoiuteenuseid osutavad avaliku sektori asutused (EL, piirkonnad,...). ELi elanike esmatasandi arstiabi ei osuta erakliinikud ega -ettevõtted. Lapsed ja noorukid saavad spetsiaalset meditsiinilist ja vaimset abi. Ravimeid, meditsiiniseadmeid, kaitsevahendeid jne arendatakse, toodetakse ja säilitatakse ELis. ELil on ühtne valmisolek võimalikeks pandeemiateks, katastroofideks ja ohtudeks.","fi":"— EU takaa kaikille eu:ssa asuville henkilöille yhdenmukaisen perusterveydenhuollon. EU:n perusterveydenhuoltoa tarjoavat viranomaiset (EU, alueet jne.). Yksityiset sairaalat tai yritykset eivät tarjoa perusterveydenhuoltoa EU:n asukkaille. Lapset ja nuoret saavat erityistä lääketieteellistä ja henkistä hoitoa. Lääkkeitä, lääkinnällisiä laitteita, suojavarusteita jne. kehitetään, tuotetaan ja varastoidaan eu:ssa. Eu:lla on yhtenäinen valmius mahdollisiin pandemioihin, katastrofeihin ja uhkiin.","fr":"— L’UE fournit des soins de santé de base uniformes à tous les habitants de l’UE. — Les soins de santé primaires de l’UE sont fournis par les pouvoirs publics (UE, régions,...). Les soins de santé primaires des résidents de l’UE ne sont pas fournis par des cliniques ou des entreprises privées. — Les enfants et les adolescents bénéficient de soins médicaux et mentaux particuliers. — des médicaments, des dispositifs médicaux, des équipements de protection, etc., sont développés, produits et stockés dans l’UE. — L’UE prend des mesures communes pour faire face à d’éventuelles pandémies, catastrophes et menaces.","ga":"— Cinntíonn an tAontas Eorpach cúram sláinte príomhúil aonfhoirmeach do gach cónaitheoir san Aontas. — Is iad údaráis phoiblí (AE, réigiúin,...) a chuireann cúram sláinte príomhúil ar fáil. Ní chuireann clinicí príobháideacha ná cuideachtaí príobháideacha cúram leighis ar fáil do chónaitheoirí an Aontais Eorpaigh. Taitneamh a bhaint as leanaí agus déagóirí cúram leighis agus meabhrach speisialta. Déantar cógais leighis, feistí leighis, trealamh cosanta, etc. a fhorbairt, a tháirgeadh agus a stóráil san Aontas Eorpach. — Tá ullmhacht aontaithe ag an AE maidir le paindéimí, tubaistí agus bagairtí a d’fhéadfadh a bheith ann.","hr":"—EU osigurava jedinstvenu primarnu zdravstvenu zaštitu za sve osobe s boravištem u EU-u. — Primarna zdravstvena zaštita u EU-u pružaju javna tijela (EU, regije itd.). Primarnu zdravstvenu skrb za stanovnike EU-a ne pružaju privatne klinike ili poduzeća. Djeca i adolescenti imaju posebnu medicinsku i mentalnu skrb. Lijekovi, medicinski proizvodi, zaštitna oprema itd. razvijaju se, proizvode i pohranjuju u EU-u. —EU je ujedinio spremnost za moguće pandemije, katastrofe i prijetnje.","hu":"Az EU minden uniós lakos számára egységes egészségügyi alapellátást biztosít. Az uniós egészségügyi alapellátást hatóságok (EU, régiók stb.) biztosítják. Az uniós lakosoknak nyújtott egészségügyi alapellátást nem magánklinikák vagy vállalatok biztosítják. A gyermekek és a serdülők speciális orvosi és mentális ellátásban részesülnek. Gyógyszereket, orvostechnikai eszközöket, védőfelszereléseket stb. fejlesztenek ki, gyártanak és tárolnak az EU-ban. Az EU egységesen felkészült a lehetséges járványokra, katasztrófákra és fenyegetésekre.","it":"L'UE garantisce un'assistenza sanitaria di base uniforme per tutti i residenti dell'UE. — L'assistenza sanitaria di base nell'UE è fornita dalle autorità pubbliche (UE, regioni,...). L'assistenza sanitaria di base per i residenti nell'UE non è fornita da cliniche o società private. I bambini e gli adolescenti godono di cure mediche e mentali speciali. I medicinali, i dispositivi medici, i dispositivi di protezione, ecc. sono sviluppati, prodotti e conservati nell'UE. L'UE dispone di una preparazione unificata per eventuali pandemie, catastrofi e minacce.","lt":"ES užtikrina vienodą pirminės sveikatos priežiūrą visiems ES gyventojams. ES pirminės sveikatos priežiūros paslaugas teikia valdžios institucijos (ES, regionai ir kt.). Pirminės medicininės priežiūros ES gyventojams neteikia privačios klinikos ar įmonės. Vaikai ir paaugliai naudojasi specialia medicinine ir psichine priežiūra. ES kuriami, gaminami ir saugomi vaistai, medicinos prietaisai, apsaugos priemonės ir kt. —ES suvienijo pasirengimą galimoms pandemijoms, nelaimėms ir grėsmėms.","lv":"— ES nodrošina vienotu primāro veselības aprūpi visiem ES iedzīvotājiem. — ES primāro veselības aprūpi nodrošina publiskās iestādes (ES, reģioni,...). Primāro medicīnisko aprūpi ES iedzīvotājiem nesniedz privātas klīnikas vai uzņēmumi. Bērniem un pusaudžiem ir īpaša medicīniskā un garīgā aprūpe. Zāles, medicīniskās ierīces, aizsardzības līdzekļi u. c. tiek izstrādāti, ražoti un uzglabāti ES. — ES ir vienota sagatavotība iespējamām pandēmijām, katastrofām un apdraudējumiem.","mt":"— L-UE tiżgura kura tas-saħħa primarja uniformi għal kull resident tal-UE. — Il-kura tas-saħħa primarja tal-UE hija pprovduta mill-awtoritajiet pubbliċi (UE, reġjuni,...). Il-kura medika primarja għar-residenti tal-UE mhijiex ipprovduta minn kliniki jew kumpaniji privati. It-tfal u l-adolexxenti jgawdu minn kura medika u mentali speċjali. Il-mediċini, l-apparat mediku, it-tagħmir protettiv, eċċ. jiġu żviluppati, prodotti u maħżuna fl-UE. — L-UE għaqqdet it-tħejjija għal pandemiji, diżastri u theddid possibbli.","nl":"De EU zorgt voor uniforme eerstelijnsgezondheidszorg voor elke inwoner van de EU. De primaire gezondheidszorg in de EU wordt verstrekt door overheidsinstanties (EU, regio’s,...). Eerstelijnsgezondheidszorg voor inwoners van de EU wordt niet verleend door particuliere klinieken of bedrijven. Kinderen en adolescenten genieten speciale medische en mentale zorg. Geneesmiddelen, medische hulpmiddelen, beschermingsmiddelen enz. worden ontwikkeld, geproduceerd en opgeslagen in de EU. De EU heeft een uniforme paraatheid voor mogelijke pandemieën, rampen en dreigingen.","pl":"UE zapewnia wszystkim mieszkańcom UE jednolitą podstawową opiekę zdrowotną. Podstawową opiekę zdrowotną w UE zapewniają organy publiczne (UE, regiony,...). Podstawowa opieka medyczna dla mieszkańców UE nie jest świadczona przez prywatne kliniki ani przedsiębiorstwa. Dzieci i młodzież mają szczególną opiekę medyczną i psychiczną. Leki, wyroby medyczne, sprzęt ochronny itp. są opracowywane, produkowane i przechowywane w UE. UE zjednoczyła gotowość na wypadek ewentualnych pandemii, klęsk żywiołowych i zagrożeń.","pt":"— A UE assegura cuidados de saúde primários uniformes a todos os residentes na UE. — Os cuidados de saúde primários da UE são prestados pelas autoridades públicas (UE, regiões, etc.). Os cuidados médicos primários para residentes na UE não são prestados por clínicas ou empresas privadas. As crianças e os adolescentes beneficiam de cuidados médicos e psiquiátricos especiais. Os medicamentos, dispositivos médicos, equipamento de proteção, etc., são desenvolvidos, produzidos e armazenados na UE. — A UE tem uma preparação unificada para eventuais pandemias, catástrofes e ameaças.","ro":"— UE asigură servicii medicale primare uniforme pentru fiecare rezident din UE. — Asistența medicală primară în UE este furnizată de autoritățile publice (UE, regiuni,...). Asistența medicală primară pentru rezidenții UE nu este furnizată de clinici sau întreprinderi private. Copiii și adolescenții beneficiază de îngrijiri medicale și mentale speciale. Medicamentele, dispozitivele medicale, echipamentele de protecție etc. sunt dezvoltate, produse și stocate în UE. — UE are o pregătire unificată pentru posibile pandemii, dezastre și amenințări.","sk":"—EÚ zabezpečuje jednotnú primárnu zdravotnú starostlivosť pre každého obyvateľa EÚ. Primárnu zdravotnú starostlivosť EÚ poskytujú verejné orgány (EÚ, regióny...). Primárna lekárska starostlivosť pre obyvateľov EÚ nie je poskytovaná súkromnými klinikami ani spoločnosťami. Deti a dospievajúci majú osobitnú lekársku a duševnú starostlivosť. Lieky, zdravotnícke pomôcky, ochranné prostriedky atď. sa vyvíjajú, vyrábajú a skladujú v EÚ. —EÚ má jednotnú pripravenosť na možné pandémie, katastrofy a hrozby.","sl":"EU zagotavlja enotno osnovno zdravstveno varstvo za vse rezidente EU. Primarno zdravstveno varstvo v EU zagotavljajo javni organi (EU, regije...). Osnovne zdravstvene oskrbe za prebivalce EU ne zagotavljajo zasebne klinike ali podjetja. Otroci in mladostniki uživajo posebno zdravstveno in duševno oskrbo. Zdravila, medicinski pripomočki, zaščitna oprema itd. se razvijajo, proizvajajo in shranjujejo v EU. —EU je enotno pripravljena na morebitne pandemije, nesreče in grožnje.","sv":"EU ser till att alla invånare i EU får en enhetlig primärvård. EU:s primärvård tillhandahålls av offentliga myndigheter (EU, regioner osv.). Primärsjukvård för EU-invånare tillhandahålls inte av privata kliniker eller företag. Barn och ungdomar får särskild medicinsk och psykisk vård. Läkemedel, medicintekniska produkter, skyddsutrustning osv. utvecklas, tillverkas och lagras i EU. — EU har en enhetlig beredskap inför eventuella pandemier, katastrofer och hot."}},"title":{"de":"Gesundheitssystem in einer zukünftigen EU","machine_translations":{"bg":"Системата на здравеопазването в един бъдещ ЕС","cs":"Systém zdravotní péče v budoucí EU","da":"Sundhedssystemet i et fremtidigt EU","el":"Το σύστημα υγειονομικής περίθαλψης σε μια μελλοντική ΕΕ","en":"Healthcare system in a future EU","es":"El sistema sanitario en una futura UE","et":"Tervishoiusüsteem tulevases ELis","fi":"Terveydenhuoltojärjestelmä tulevaisuuden eu:ssa","fr":"Système de soins de santé dans une future Union européenne","ga":"Córas cúraim sláinte in AE amach anseo","hr":"Zdravstveni sustav u budućnosti EU-a","hu":"Egészségügyi rendszer a jövőbeli EU-ban","it":"Il sistema sanitario in una futura UE","lt":"Sveikatos priežiūros sistema būsimoje ES","lv":"Veselības aprūpes sistēma ES nākotnē","mt":"Sistema tal-kura tas-saħħa f’UE futura","nl":"Gezondheidszorgstelsel in een toekomstige EU","pl":"System opieki zdrowotnej w przyszłości UE","pt":"O sistema de saúde na futura UE","ro":"Sistemul de sănătate într-o viitoare UE","sk":"Systém zdravotnej starostlivosti v budúcnosti EÚ","sl":"Zdravstveni sistem v prihodnosti EU","sv":"Hälso- och sjukvårdssystemet i ett framtida EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/17558/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/17558/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...