Vznik specializovaných obchodů na alkohol a tabák
Vznik specializovaných obchodů na alkohol a tabák by efektivně zamezilo přístup mladistvých k těmto látkám. Přístup do těchto specializovaných obchodů by od určitého věku, za podmínky přísné kontroly věku. Za porušení by následovala vysoká pokuta, ale ne likvidační. Mladistvým by to zabránilo přímý kontakt s alkoholem, a proto aby ho získali by museli kontaktovat někoho dospělého, což je „starost” na víc. Zamezilo by to koupi alkoholu a tabáku celkově, protože v každém městě bude pár míst, kde budou tyto věci ke koupi, a ne na každém rohu.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e9bb46ad62c0d96f522c368d73be883ce9e6197188f06183a3cb73e293580fcc
Source:
{"body":{"cs":"Vznik specializovaných obchodů na alkohol a tabák by efektivně zamezilo přístup mladistvých k těmto látkám. Přístup do těchto specializovaných obchodů by od určitého věku, za podmínky přísné kontroly věku. Za porušení by následovala vysoká pokuta, ale ne likvidační. Mladistvým by to zabránilo přímý kontakt s alkoholem, a proto aby ho získali by museli kontaktovat někoho dospělého, což je „starost” na víc. Zamezilo by to koupi alkoholu a tabáku celkově, protože v každém městě bude pár míst, kde budou tyto věci ke koupi, a ne na každém rohu.","machine_translations":{"bg":"Появата на специализирани магазини за алкохол и тютюн би попречила ефективно на достъпа на непълнолетните до тези вещества. Достъпът до тези специализирани магазини от определена възраст ще подлежи на строг контрол на възрастта. Нарушението би било последвано от висока глоба, но не и от ликвидация. Младите ще бъдат предотвратени от пряк контакт с алкохол, така че те ще трябва да се свържат с възрастен, което е „може би“ повече. Това би предотвратило закупуването на алкохол и тютюн като цяло, защото във всеки град ще има няколко места, където трябва да се купуват тези неща, а не всеки ъгъл.","da":"Fremkomsten af specialiserede butikker for alkohol og tobak ville effektivt forhindre mindreårige i at få adgang til disse stoffer. Adgang til disse specialbutikker vil fra en vis alder, underlagt streng alderskontrol. Overtrædelsen ville blive efterfulgt af en høj bøde, men ikke en likvidation. Unge ville blive forhindret i direkte kontakt med alkohol, så de ville være nødt til at kontakte en voksen, som er en \"måske\" mere. Dette ville forhindre køb af alkohol og tobak generelt, fordi der i hver by vil være et par steder, hvor disse ting skal købes, ikke alle hjørner.","de":"Die Entstehung von Fachgeschäften für Alkohol und Tabak würde den Zugang von Minderjährigen zu diesen Stoffen wirksam verhindern. Der Zugang zu diesen Fachgeschäften würde ab einem bestimmten Alter unter strenger Alterskontrolle erfolgen. Dem Verstoß würde eine hohe Geldbuße folgen, aber keine Liquidation. Jugendliche würden daran gehindert, direkt mit Alkohol in Kontakt zu treten, so dass sie einen Erwachsenen kontaktieren müssten, was ein „vielleicht“ mehr ist. Dies würde den Kauf von Alkohol und Tabak im Allgemeinen verhindern, denn in jeder Stadt wird es ein paar Orte geben, wo diese Dinge gekauft werden sollen, nicht jede Ecke.","el":"Η εμφάνιση εξειδικευμένων καταστημάτων οινοπνεύματος και καπνού θα εμπόδιζε αποτελεσματικά την πρόσβαση των ανηλίκων σε αυτές τις ουσίες. Η πρόσβαση σε αυτά τα εξειδικευμένα καταστήματα θα μπορούσε από μια ορισμένη ηλικία, υπό τον αυστηρό έλεγχο της ηλικίας. Η παράβαση θα ακολουθούσε υψηλό πρόστιμο, αλλά όχι εκκαθάριση. Οι ανήλικοι θα εμποδίζονταν από την άμεση επαφή με το αλκοόλ, έτσι θα πρέπει να έρθουν σε επαφή με έναν ενήλικα, το οποίο είναι ένα «ίσως» περισσότερο. Αυτό θα εμπόδιζε την αγορά οινοπνεύματος και καπνού γενικά, επειδή σε κάθε πόλη θα υπάρχουν μερικά μέρη όπου πρόκειται να αγοραστούν αυτά τα πράγματα, όχι σε κάθε γωνιά.","en":"The emergence of specialised shops for alcohol and tobacco would effectively prevent minors’ access to these substances. Access to these specialised shops would from a certain age, subject to strict age control. The breach would be followed by a high fine, but not a liquidation. Juveniles would be prevented from direct contact with alcohol, so they would have to contact an adult, which is a “maybe” more. This would prevent the purchase of alcohol and tobacco in general, because in each city there will be a few places where these things are to be bought, not every corner.","es":"La aparición de tiendas especializadas para el alcohol y el tabaco impediría efectivamente el acceso de los menores a estas sustancias. El acceso a estas tiendas especializadas sería a partir de una cierta edad, sujeto a estricto control de edad. El incumplimiento iría seguido de una multa elevada, pero no de una liquidación. Se impediría a los menores el contacto directo con el alcohol, por lo que tendrían que ponerse en contacto con un adulto, que es un «tal vez» más. Esto impediría la compra de alcohol y tabaco en general, porque en cada ciudad habrá algunos lugares donde se comprarán estas cosas, no en todos los rincones.","et":"Alkoholile ja tubakale spetsialiseerunud kaupluste loomine takistaks tõhusalt alaealiste juurdepääsu nendele ainetele. Juurdepääs nendele spetsialiseeritud kauplustele oleks teatud vanusest alates range vanusekontrolli all. Rikkumisele järgneks suur trahv, kuid mitte likvideerimine. Alaealistel takistataks otsest kokkupuudet alkoholiga, nii et nad peaksid võtma ühendust täiskasvanuga, mis on „võib-olla“ rohkem. See takistaks alkoholi ja tubaka ostmist üldiselt, sest igas linnas on mõned kohad, kus neid asju ostetakse, mitte igas nurgas.","fi":"Alkoholi- ja tupakka-alan erikoismyymälöiden perustaminen estäisi tehokkaasti alaikäisten pääsyn näihin aineisiin. Pääsy näihin erikoismyymälöihin olisi tietystä iästä lähtien riippuvainen tiukasta iästä. Rikkomusta seuraisi korkea sakko, mutta ei selvitystila. Nuoret eivät pääse suoraan kosketuksiin alkoholin kanssa, joten heidän olisi otettava yhteyttä aikuiseen, joka on ”ehkä” enemmän. Tämä estäisi alkoholin ja tupakan ostamisen yleensä, koska jokaisessa kaupungissa on muutamia paikkoja, joissa näitä tavaroita ostetaan, ei joka kulmassa.","fr":"L’émergence de magasins spécialisés pour l’alcool et le tabac empêcherait efficacement l’accès des mineurs à ces substances. L’accès à ces magasins spécialisés serait à partir d’un certain âge, soumis à un contrôle strict de l’âge. La violation serait suivie d’une amende élevée, mais pas d’une liquidation. Les jeunes seraient empêchés de contact direct avec l’alcool, de sorte qu’ils devraient contacter un adulte, ce qui est peut-être un «peut-être» plus. Cela empêcherait l’achat d’alcool et de tabac en général, car dans chaque ville il y aura quelques endroits où ces choses doivent être achetées, pas tous les coins.","ga":"Chuirfeadh teacht chun cinn siopaí speisialaithe alcóil agus tobac cosc go héifeachtach ar rochtain mionaoiseach ar na substaintí sin. Bheadh rochtain ar na siopaí speisialaithe sin ó aois áirithe, faoi réir diansmacht aoise. Bheadh fíneáil ard ann ina dhiaidh sin, ach ní bheadh leachtú i gceist. Bheadh ógánaigh a chosc ó theagmháil dhíreach le halcól, mar sin bheadh orthu dul i dteagmháil le duine fásta, a bhfuil “b’fhéidir” níos mó. Chuirfeadh sé seo cosc ar cheannach alcóil agus tobac i gcoitinne, mar i ngach cathair beidh cúpla áit ina bhfuil na rudaí seo le ceannach, ní gach cúinne.","hr":"Pojava specijaliziranih trgovina alkoholom i duhanom učinkovito bi onemogućila maloljetnicima pristup tim tvarima. Pristup tim specijaliziranim trgovinama od određene bi dobi bio podložan strogoj dobnoj kontroli. Nakon kršenja uslijedila bi visoka novčana kazna, ali ne i likvidacija. Maloljetnici bi bili spriječeni u izravnom kontaktu s alkoholom, tako da bi morali kontaktirati odraslu osobu, što je „možda” više. To bi spriječilo kupnju alkohola i duhana općenito, jer će u svakom gradu biti nekoliko mjesta gdje će se te stvari kupiti, a ne svaki kutak.","hu":"Az alkohol- és dohányipari szaküzletek megjelenése hatékonyan megakadályozná, hogy a kiskorúak hozzáférjenek ezekhez az anyagokhoz. Ezekhez a szaküzletekhez való hozzáférés bizonyos kortól, szigorú korszabályozás alá esik. A jogsértést magas bírság követné, de felszámolás nem. A fiatalkorúakat megakadályoznák az alkohollal való közvetlen érintkezésben, így kapcsolatba kellene lépniük egy felnőtttel, ami „talán” több. Ez megakadályozná az alkohol és a dohány vásárlását általában, mert minden városban lesz néhány hely, ahol ezeket a dolgokat meg kell vásárolni, nem minden sarkon.","it":"L'emergere di negozi specializzati di alcol e tabacco impedirebbe efficacemente l'accesso dei minori a tali sostanze. L'accesso a questi negozi specializzati sarebbe a partire da una certa età, soggetto a un rigoroso controllo dell'età. La violazione sarebbe seguita da un'ammenda elevata, ma non da una liquidazione. Ai giovani sarebbe impedito il contatto diretto con l'alcol, quindi dovrebbero contattare un adulto, che è un \"forse\" di più. Ciò impedirebbe l'acquisto di alcol e tabacco in generale, perché in ogni città ci saranno alcuni posti dove queste cose devono essere comprate, non ogni angolo.","lt":"Atsiradus specializuotoms alkoholio ir tabako parduotuvėms, nepilnamečiams būtų veiksmingai užkirstas kelias naudotis šiomis medžiagomis. Patekimas į šias specializuotas parduotuves būtų nuo tam tikro amžiaus, laikantis griežtos amžiaus kontrolės. Po pažeidimo būtų skirta didelė bauda, bet ne likvidavimas. Nepilnamečiams būtų užkirstas kelias tiesioginiam kontaktui su alkoholiu, todėl jie turėtų susisiekti su suaugusiu, o tai yra „galbūt“ daugiau. Tai užkirstų kelią alkoholio ir tabako pirkimui apskritai, nes kiekviename mieste bus keletas vietų, kur šie dalykai bus perkami, o ne kiekviename kampe.","lv":"Specializēto alkohola un tabakas veikalu izveide efektīvi liegtu nepilngadīgo piekļuvi šīm vielām. Piekļuve šiem specializētajiem veikaliem jau no noteikta vecuma būtu pakļauta stingrai vecuma kontrolei. Pārkāpumam sekos liels naudas sods, bet ne likvidācija. Mazuļiem tiktu liegts tiešā saskarē ar alkoholu, tāpēc viņiem būtu jāsazinās ar pieaugušo, kas ir “varbūt” vairāk. Tas novērstu alkohola un tabakas iegādi kopumā, jo katrā pilsētā būs dažas vietas, kur šīs lietas ir jāiegādājas, nevis katrā stūrī.","mt":"Il-ħolqien ta’ ħwienet speċjalizzati għall-alkoħol u t-tabakk effettivament jipprevjeni l-aċċess tal-minorenni għal dawn is-sustanzi. L-aċċess għal dawn il-ħwienet speċjalizzati minn ċerta età, soġġett għal kontroll strett tal-età. Il-ksur ikun segwit b’multa għolja, iżda mhux b’likwidazzjoni. Il-minorenni ma jitħallewx jiġu f’kuntatt dirett mal-alkoħol, u għalhekk ikollhom jikkuntattjaw lil adult, li huwa “forsi” aktar. Dan jipprevjeni x-xiri tal-alkoħol u t-tabakk b’mod ġenerali, minħabba li f’kull belt se jkun hemm ftit postijiet fejn dawn l-affarijiet għandhom jinxtraw, mhux kull rokna.","nl":"De opkomst van gespecialiseerde winkels voor alcohol en tabak zou de toegang van minderjarigen tot deze stoffen daadwerkelijk belemmeren. Toegang tot deze gespecialiseerde winkels zou vanaf een bepaalde leeftijd, onder strikte leeftijdscontrole. De overtreding zou worden gevolgd door een hoge boete, maar niet door een liquidatie. Jongeren zouden niet direct in contact kunnen komen met alcohol, zodat ze contact moeten opnemen met een volwassene, wat een „misschien” meer is. Dit zou de aankoop van alcohol en tabak in het algemeen voorkomen, want in elke stad zullen er een paar plaatsen zijn waar deze dingen moeten worden gekocht, niet elke hoek.","pl":"Powstanie wyspecjalizowanych sklepów alkoholowych i tytoniowych skutecznie uniemożliwiłoby małoletnim dostęp do tych substancji. Dostęp do tych specjalistycznych sklepów od pewnego wieku podlegałby ścisłej kontroli wieku. Po naruszeniu nałożono by wysoką grzywnę, ale nie likwidację. Młodzi ludzie nie mieliby bezpośredniego kontaktu z alkoholem, więc musieliby skontaktować się z dorosłym, co jest „może” więcej. Uniemożliwiłoby to zakup alkoholu i tytoniu w ogóle, ponieważ w każdym mieście będzie kilka miejsc, w których te rzeczy mają być kupowane, nie w każdym rogu.","pt":"O aparecimento de lojas especializadas de álcool e tabaco impediria efetivamente o acesso dos menores a estas substâncias. O acesso a estas lojas especializadas seria, a partir de uma certa idade, sujeito a um rigoroso controlo de idade. A infração seria seguida de uma coima elevada, mas não de uma liquidação. Os juvenis seriam impedidos de contato direto com álcool, então eles teriam que entrar em contato com um adulto, que é um «talvez» mais. Isso impediria a compra de álcool e tabaco em geral, porque em cada cidade haverá alguns lugares onde essas coisas devem ser compradas, não em todos os cantos.","ro":"Apariția unor magazine specializate pentru alcool și tutun ar împiedica efectiv accesul minorilor la aceste substanțe. Accesul la aceste magazine specializate ar fi de la o anumită vârstă, sub rezerva unui control strict al vârstei. Încălcarea ar fi urmată de o amendă ridicată, dar nu de o lichidare. Minorii ar fi împiedicați să intre în contact direct cu alcoolul, astfel încât ar trebui să contacteze un adult, care este un „poate” mai mult. Acest lucru ar împiedica achiziționarea de alcool și tutun în general, pentru că în fiecare oraș vor exista câteva locuri în care aceste lucruri urmează să fie cumpărate, nu în fiecare colț.","sk":"Vznik špecializovaných obchodov s alkoholom a tabakom by účinne bránil neplnoletým osobám v prístupe k týmto látkam. Prístup do týchto špecializovaných obchodov by od určitého veku podliehal prísnej kontrole veku. Po porušení by nasledovala vysoká pokuta, ale nie likvidácia. Mladistvým by sa zabránilo priamemu kontaktu s alkoholom, takže by museli kontaktovať dospelého, čo je „možno“ viac. Tým by sa zabránilo nákupu alkoholu a tabaku vo všeobecnosti, pretože v každom meste bude niekoľko miest, kde sa tieto veci majú kúpiť, nie každý kút.","sl":"Pojav specializiranih trgovin z alkoholom in tobakom bi mladoletnikom dejansko preprečil dostop do teh snovi. Dostop do teh specializiranih trgovin bi bil že od določene starosti pod strogim starostnim nadzorom. Kršitvi bi sledila visoka globa, ne pa likvidacija. Mladiči ne bi imeli neposrednega stika z alkoholom, zato bi morali stopiti v stik z odraslo osebo, kar je „morda“ bolj. To bi preprečilo nakup alkohola in tobaka na splošno, saj bo v vsakem mestu nekaj krajev, kjer bodo te stvari kupljene, ne pa vsak kotiček.","sv":"Framväxten av specialiserade butiker för alkohol och tobak skulle på ett effektivt sätt förhindra minderårigas tillgång till dessa ämnen. Tillträdet till dessa specialiserade butiker skulle från en viss ålder vara föremål för strikt ålderskontroll. Överträdelsen skulle följas av höga böter, men inte en likvidation. Ungdomar skulle hindras från att komma i direkt kontakt med alkohol, så de skulle behöva kontakta en vuxen, vilket är en ”kanske” mer. Detta skulle förhindra inköp av alkohol och tobak i allmänhet, eftersom det i varje stad kommer att finnas några ställen där dessa saker ska köpas, inte varje hörn."}},"title":{"cs":"Vznik specializovaných obchodů na alkohol a tabák","machine_translations":{"bg":"Появата на специализирани магазини за алкохол и тютюн","da":"Fremkomsten af specialiserede butikker for alkohol og tobak","de":"Die Entstehung von Fachgeschäften für Alkohol und Tabak","el":"Η εμφάνιση εξειδικευμένων καταστημάτων οινοπνεύματος και καπνού","en":"The emergence of specialised shops for alcohol and tobacco","es":"La aparición de tiendas especializadas para el alcohol y el tabaco","et":"Alkoholile ja tubakale spetsialiseerunud kaupluste tekkimine","fi":"Alkoholi- ja tupakka-alan erikoismyymälöiden syntyminen","fr":"L’émergence de magasins spécialisés pour l’alcool et le tabac","ga":"Siopaí speisialaithe alcóil agus tobac ag teacht chun cinn","hr":"Pojava specijaliziranih trgovina za alkohol i duhan","hu":"Alkohol- és dohányipari szaküzletek megjelenése","it":"L'emergere di negozi specializzati per alcol e tabacco","lt":"Specializuotų alkoholio ir tabako parduotuvių atsiradimas","lv":"Specializēto alkohola un tabakas veikalu parādīšanās","mt":"Il-ħolqien ta’ ħwienet speċjalizzati għall-alkoħol u t-tabakk","nl":"De opkomst van gespecialiseerde winkels voor alcohol en tabak","pl":"Pojawienie się wyspecjalizowanych sklepów z alkoholem i tytoniem","pt":"O surgimento de lojas especializadas para álcool e tabaco","ro":"Apariția unor magazine specializate pentru alcool și tutun","sk":"Vznik špecializovaných obchodov pre alkohol a tabak","sl":"Pojav specializiranih trgovin za alkohol in tobak","sv":"Framväxten av specialiserade butiker för alkohol och tobak"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/157972/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/157972/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...