Europäische Gesundheitskarte
Die Etablierung einer einheitlichen Gesundheitskarte für alle EU-Bürger in allen Mitgliedstaaten ermöglicht eine Vereinheitlichung und Vereinfachung der gegenseitigen Anerkennung der Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten. Dafür sollte eine europäische Liste erlassen werden, die regelt, welche Leistungen ein EU-Bürger in einem fremden Mitgliedsstaat automatisch in Anspruch nehmen kann. Die Verrechnung erfolgt dann automatisch zwischen den jeweiligen Krankenkassen der Mitgliedstaaten. Die Gesundheitskasse des anderen Staates erstattet dann die Kosten zurück, die der Bürger im anderen Mitgliedsstaat in Anspruch genommen hat.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bd80f93342adef2770a0097957fea4c9876b8664032d628baba3c2d9ba7be48b
Source:
{"body":{"de":"Die Etablierung einer einheitlichen Gesundheitskarte für alle EU-Bürger in allen Mitgliedstaaten ermöglicht eine Vereinheitlichung und Vereinfachung der gegenseitigen Anerkennung der Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten. Dafür sollte eine europäische Liste erlassen werden, die regelt, welche Leistungen ein EU-Bürger in einem fremden Mitgliedsstaat automatisch in Anspruch nehmen kann. Die Verrechnung erfolgt dann automatisch zwischen den jeweiligen Krankenkassen der Mitgliedstaaten. Die Gesundheitskasse des anderen Staates erstattet dann die Kosten zurück, die der Bürger im anderen Mitgliedsstaat in Anspruch genommen hat.","machine_translations":{"bg":"Създаването на единна здравна карта за всички граждани на ЕС във всички държави членки ще даде възможност за хармонизиране и опростяване на взаимното признаване на здравните системи на държавите членки. За тази цел следва да се изготви европейски списък, за да се определи какви ползи може да претендира гражданинът на ЕС автоматично в друга държава членка. Тогава прихващането се извършва автоматично между съответните здравноосигурителни фондове на държавите членки. След това здравноосигурителната каса на другата държава ще възстанови разходите, направени от гражданина в другата държава членка.","cs":"Zavedení jednotného průkazu zdravotního pojištění pro všechny občany EU ve všech členských státech umožní harmonizaci a zjednodušení vzájemného uznávání systémů zdravotní péče členských států. Za tímto účelem by měl být vypracován evropský seznam, který určí, jaké výhody může občan EU automaticky uplatnit v cizím členském státě. Kompenzace se poté provádí automaticky mezi příslušnými zdravotními pojišťovnami členských států. Zdravotní pojišťovna druhého státu poté uhradí náklady, které občanovi vznikly v jiném členském státě.","da":"Indførelsen af et fælles sundhedskort for alle EU-borgere i alle medlemsstater vil gøre det muligt at harmonisere og forenkle den gensidige anerkendelse af medlemsstaternes sundhedssystemer. Med henblik herpå bør der udarbejdes en europæisk liste for at fastslå, hvilke ydelser en EU-borger automatisk kan gøre krav på i en anden medlemsstat. Modregningen foretages derefter automatisk mellem medlemsstaternes respektive sygekasser. Sygekassen i den anden medlemsstat godtgør derefter de udgifter, som borgeren har afholdt i den anden medlemsstat.","el":"Η καθιέρωση ενιαίας κάρτας υγείας για όλους τους πολίτες της ΕΕ σε όλα τα κράτη μέλη θα επιτρέψει την εναρμόνιση και την απλούστευση της αμοιβαίας αναγνώρισης των συστημάτων υγείας των κρατών μελών. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να καταρτιστεί ευρωπαϊκός κατάλογος για να προσδιοριστούν τα οφέλη που μπορεί να διεκδικήσει αυτόματα ένας πολίτης της ΕΕ σε ένα αλλοδαπό κράτος μέλος. Στη συνέχεια, ο συμψηφισμός πραγματοποιείται αυτόματα μεταξύ των αντίστοιχων ταμείων ασφάλισης υγείας των κρατών μελών. Στη συνέχεια, το ταμείο ασφάλισης υγείας του άλλου κράτους επιστρέφει τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε ο πολίτης στο άλλο κράτος μέλος.","en":"The establishment of a single health card for all EU citizens in all Member States will make it possible to harmonise and simplify the mutual recognition of Member States’ health systems. To this end, a European list should be drawn up to determine which benefits an EU citizen can claim automatically in a foreign Member State. The offsetting is then carried out automatically between the respective health insurance funds of the Member States. The health insurance fund of the other State will then reimburse the costs incurred by the citizen in the other Member State.","es":"El establecimiento de una tarjeta sanitaria única para todos los ciudadanos de la UE en todos los Estados miembros permitirá armonizar y simplificar el reconocimiento mutuo de los sistemas sanitarios de los Estados miembros. A tal fin, debe elaborarse una lista europea para determinar las prestaciones que un ciudadano de la UE puede solicitar automáticamente en un Estado miembro extranjero. A continuación, la compensación se efectúa automáticamente entre las respectivas cajas del seguro de enfermedad de los Estados miembros. A continuación, la caja del seguro de enfermedad del otro Estado reembolsará los gastos en que incurra el ciudadano en el otro Estado miembro.","et":"Kõigile ELi kodanikele ühtse tervisekaardi loomine kõigis liikmesriikides võimaldab ühtlustada ja lihtsustada liikmesriikide tervishoiusüsteemide vastastikust tunnustamist. Selleks tuleks koostada Euroopa loetelu, et teha kindlaks, milliseid hüvitisi saab ELi kodanik välisriigis automaatselt taotleda. Seejärel toimub tasaarveldamine automaatselt liikmesriikide vastavate haigekassade vahel. Teise riigi haigekassa hüvitab seejärel kodaniku teises liikmesriigis kantud kulud.","fi":"Yhteisen terveyskortin käyttöönotto kaikille EU:n kansalaisille kaikissa jäsenvaltioissa mahdollistaa jäsenvaltioiden terveydenhuoltojärjestelmien vastavuoroisen tunnustamisen yhdenmukaistamisen ja yksinkertaistamisen. Tätä varten olisi laadittava eurooppalainen luettelo siitä, mitä etuuksia EU:n kansalainen voi hakea automaattisesti toisessa jäsenvaltiossa. Kuittaus suoritetaan tämän jälkeen automaattisesti jäsenvaltioiden sairausvakuutuskassojen välillä. Toisen valtion sairausvakuutuskassa korvaa kansalaisille toisessa jäsenvaltiossa aiheutuneet kustannukset.","fr":"L’établissement d’une carte de santé unique pour tous les citoyens de l’UE dans tous les États membres permettra d’harmoniser et de simplifier la reconnaissance mutuelle des systèmes de santé des États membres. À cette fin, il convient d’établir une liste européenne précisant les prestations qu’un citoyen de l’Union peut utiliser automatiquement dans un État membre étranger. La compensation est alors automatique entre les différentes caisses de maladie des États membres. La caisse de santé de l’autre État rembourse alors les frais supportés par le citoyen dans l’autre État membre.","ga":"Trí aon chárta sláinte amháin a bhunú do shaoránaigh uile AE i ngach Ballstát, beifear in ann an t-aitheantas frithpháirteach do chórais sláinte na mBallstát a chomhchuibhiú agus a shimpliú. Chuige sin, ba cheart liosta Eorpach a tharraingt suas chun a chinneadh cé acu tairbhí is féidir le saoránach de chuid an Aontais a éileamh go huathoibríoch i mBallstát eachtrach. Déantar an fritháireamh go huathoibríoch idir cistí árachais sláinte na mBallstát faoi seach. Aisíocfaidh ciste árachais sláinte an Stáit eile na costais a thabhaigh an saoránach sa Bhallstát eile.","hr":"Uspostavom jedinstvene zdravstvene iskaznice za sve građane EU-a u svim državama članicama omogućit će se usklađivanje i pojednostavnjenje uzajamnog priznavanja zdravstvenih sustava država članica. U tu bi svrhu trebalo sastaviti europski popis kako bi se utvrdilo koje povlastice građani EU-a mogu automatski zatražiti u stranoj državi članici. Zatim se prijeboj provodi automatski između odgovarajućih fondova za zdravstveno osiguranje država članica. Fond za zdravstveno osiguranje druge države zatim nadoknađuje troškove koje je građanin imao u drugoj državi članici.","hu":"Az összes uniós polgár számára valamennyi tagállamban egységes egészségügyi kártya létrehozása lehetővé teszi a tagállamok egészségügyi rendszerei közötti kölcsönös elismerés harmonizálását és egyszerűsítését. E célból össze kell állítani egy európai jegyzéket, amely meghatározza, hogy az uniós polgárok milyen előnyöket igényelhetnek automatikusan egy külföldi tagállamban. A beszámítást ezután automatikusan elvégzik a tagállamok egészségbiztosítási pénztárai között. A másik tagállam egészségbiztosítási pénztára ezt követően megtéríti a polgár által a másik tagállamban felmerült költségeket.","it":"L'istituzione di una tessera sanitaria unica per tutti i cittadini dell'UE in tutti gli Stati membri consentirà di armonizzare e semplificare il riconoscimento reciproco dei sistemi sanitari degli Stati membri. A tal fine, dovrebbe essere stilato un elenco europeo per stabilire quali prestazioni un cittadino dell'UE può chiedere automaticamente in uno Stato membro straniero. La compensazione viene quindi effettuata automaticamente tra le rispettive casse malattia degli Stati membri. La cassa malattia dell'altro Stato rimborserà quindi le spese sostenute dal cittadino nell'altro Stato membro.","lt":"Nustačius bendrą sveikatos kortelę visiems ES piliečiams visose valstybėse narėse bus galima suderinti ir supaprastinti valstybių narių sveikatos sistemų tarpusavio pripažinimą. Šiuo tikslu turėtų būti sudarytas Europos sąrašas, kuriame būtų nustatyta, kokių išmokų ES pilietis gali prašyti automatiškai užsienio valstybėje narėje. Tuomet įskaitymas atliekamas automatiškai tarp atitinkamų valstybių narių sveikatos draudimo fondų. Tuomet kitos valstybės sveikatos draudimo fondas kompensuos kitoje valstybėje narėje piliečio patirtas išlaidas.","lv":"Vienotas veselības kartes izveide visiem ES pilsoņiem visās dalībvalstīs ļaus saskaņot un vienkāršot dalībvalstu veselības sistēmu savstarpējo atzīšanu. Šajā nolūkā būtu jāizveido Eiropas saraksts, lai noteiktu, kādus pabalstus ES pilsonis var pieprasīt automātiski citā dalībvalstī. Pēc tam ieskaitu veic automātiski starp attiecīgajiem dalībvalstu veselības apdrošināšanas fondiem. Pēc tam citas valsts veselības apdrošināšanas fonds atmaksās izdevumus, kas radušies pilsonim citā dalībvalstī.","mt":"L-istabbiliment ta’ karta tas-saħħa unika għaċ-ċittadini kollha tal-UE fl-Istati Membri kollha se jagħmilha possibbli li jiġi armonizzat u ssimplifikat ir-rikonoxximent reċiproku tas-sistemi tas-saħħa tal-Istati Membri. Għal dan il-għan, għandha titfassal lista Ewropea biex tiddetermina liema benefiċċji ċittadin tal-UE jista’ jitlob awtomatikament fi Stat Membru barrani. It-tpaċija mbagħad issir awtomatikament bejn il-fondi rispettivi tal-assigurazzjoni tas-saħħa tal-Istati Membri. Il-Fond tal-assigurazzjoni tas-saħħa tal-Istat l-ieħor imbagħad jirrimborża l-ispejjeż imġarrba miċ-ċittadin fl-Istat Membru l-ieħor.","nl":"De invoering van één enkele gezondheidskaart voor alle EU-burgers in alle lidstaten zal het mogelijk maken de wederzijdse erkenning van de gezondheidsstelsels van de lidstaten te harmoniseren en te vereenvoudigen. Daartoe moet een Europese lijst worden opgesteld om te bepalen welke voordelen een EU-burger automatisch in een andere lidstaat kan aanvragen. De verrekening vindt dan automatisch plaats tussen de respectieve ziekenfondsen van de lidstaten. Het ziekenfonds van het andere land vergoedt vervolgens de kosten die de burger in de andere lidstaat heeft gemaakt.","pl":"Ustanowienie jednolitej karty zdrowia dla wszystkich obywateli UE we wszystkich państwach członkowskich umożliwi harmonizację i uproszczenie wzajemnego uznawania systemów opieki zdrowotnej państw członkowskich. W tym celu należy sporządzić europejski wykaz w celu ustalenia, o jakie świadczenia obywatel UE może automatycznie ubiegać się w innym państwie członkowskim. Potrącenia dokonuje się następnie automatycznie między odpowiednimi funduszami ubezpieczeń zdrowotnych państw członkowskich. Następnie kasa chorych drugiego państwa zwróci koszty poniesione przez obywatela w innym państwie członkowskim.","pt":"A criação de um cartão de saúde único para todos os cidadãos da UE em todos os Estados-Membros permitirá harmonizar e simplificar o reconhecimento mútuo dos sistemas de saúde dos Estados-Membros. Para o efeito, deve ser elaborada uma lista europeia para determinar quais as prestações que um cidadão da UE pode reclamar automaticamente num Estado-Membro estrangeiro. A compensação é então efetuada automaticamente entre as caixas de seguro de doença dos Estados-Membros. A caixa de seguro de doença do outro Estado reembolsará as despesas efetuadas pelo cidadão no outro Estado-Membro.","ro":"Instituirea unui card unic de sănătate pentru toți cetățenii UE în toate statele membre va permite armonizarea și simplificarea recunoașterii reciproce a sistemelor de sănătate ale statelor membre. În acest scop, ar trebui întocmită o listă europeană pentru a stabili care sunt prestațiile pe care un cetățean al UE le poate pretinde în mod automat într-un stat membru străin. Compensarea se efectuează apoi în mod automat între casele de asigurări de sănătate ale statelor membre. Casa de asigurări de sănătate a celuilalt stat va rambursa apoi costurile suportate de cetățean în celălalt stat membru.","sk":"Vytvorenie jednotného zdravotného preukazu pre všetkých občanov EÚ vo všetkých členských štátoch umožní harmonizovať a zjednodušiť vzájomné uznávanie systémov zdravotnej starostlivosti členských štátov. Na tento účel by sa mal vypracovať európsky zoznam, v ktorom by sa určilo, aké výhody si občan EÚ môže automaticky nárokovať v inom členskom štáte. Kompenzácia sa potom vykonáva automaticky medzi príslušnými zdravotnými poisťovňami členských štátov. Zdravotná poisťovňa druhého štátu potom uhradí náklady, ktoré vznikli občanovi v inom členskom štáte.","sl":"Uvedba enotne zdravstvene izkaznice za vse državljane EU v vseh državah članicah bo omogočila uskladitev in poenostavitev vzajemnega priznavanja zdravstvenih sistemov držav članic. V ta namen bi bilo treba pripraviti evropski seznam, na katerem bi določili, katere dajatve lahko državljan EU samodejno uveljavlja v tuji državi članici. Pobot se nato izvede samodejno med ustreznimi zavodi za zdravstveno zavarovanje držav članic. Zavod za zdravstveno zavarovanje druge države bo nato povrnil stroške, ki jih je imel državljan v drugi državi članici.","sv":"Inrättandet av ett enhetligt sjukförsäkringskort för alla EU-medborgare i alla medlemsstater kommer att göra det möjligt att harmonisera och förenkla det ömsesidiga erkännandet av medlemsstaternas hälso- och sjukvårdssystem. I detta syfte bör en europeisk förteckning upprättas för att fastställa vilka förmåner en EU-medborgare automatiskt kan göra anspråk på i en utländsk medlemsstat. Kvittningen sker sedan automatiskt mellan medlemsstaternas respektive sjukförsäkringskassor. Sjukförsäkringskassan i den andra medlemsstaten ersätter då medborgarens kostnader i den andra medlemsstaten."}},"title":{"de":"Europäische Gesundheitskarte","machine_translations":{"bg":"Европейска здравна карта","cs":"Evropský průkaz zdravotního pojištění","da":"Det europæiske sygesikringskort","el":"Ευρωπαϊκή Κάρτα Υγείας","en":"European Health Card","es":"Tarjeta Sanitaria Europea","et":"Euroopa ravikindlustuskaart","fi":"Eurooppalainen sairaanhoitokortti","fr":"Carte européenne de santé","ga":"Cárta Sláinte na hEorpa","hr":"Europska zdravstvena iskaznica","hu":"Európai egészségügyi kártya","it":"Tessera sanitaria europea","lt":"Europos sveikatos kortelė","lv":"Eiropas veselības karte","mt":"Karta tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea","nl":"Europese zorgpas","pl":"Europejska karta zdrowia","pt":"Cartão Europeu de Seguro de Doença","ro":"Cardul european de sănătate","sk":"Európsky preukaz zdravotného poistenia","sl":"Evropska zdravstvena izkaznica","sv":"Europeiskt sjukförsäkringskort"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/15038/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/15038/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...