European health sovereignty
As we have seen with the current pandemic, it is necessary to equip the European Commission with additional powers to act immediately, in concert with the council, as a supranational entity, to invest in strategic pharmaceutical industries, such as those that produce vaccines. Furthermore, the text of the health contracts should be published, being European public money, and subjected to a discussion in the European parliament, for greater transparency.
At Last, have the authority to suspend patents if they affect national health care.
Related Events
CoViD-19: Inflammation and Molecular Imaging
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
879d3acec57eb99c766d68a08f915812a538f52de68fcb0d6e0f3c1f98ac60de
Source:
{"body":{"it":"As we have seen with the current pandemic, it is necessary to equip the European Commission with additional powers to act immediately, in concert with the council, as a supranational entity, to invest in strategic pharmaceutical industries, such as those that produce vaccines. Furthermore, the text of the health contracts should be published, being European public money, and subjected to a discussion in the European parliament, for greater transparency. \nAt Last, have the authority to suspend patents if they affect national health care.","machine_translations":{"bg":"Както видяхме от настоящата пандемия, е необходимо на Европейската комисия да се предоставят допълнителни правомощия да действа незабавно, съгласувано със Съвета, в качеството му на наднационален субект, за да инвестира в стратегически фармацевтични индустрии, така че да произвежда лекарствени продукти. Освен това текстът на договорите в областта на здравеопазването следва да бъде публикуван, да бъде европейски публични средства и да бъде обсъден в Европейския парламент за превод на гръцки език. На последно място, да има право да се позовава на патенти, ако те са засегнати от националните здравни грижи.","cs":"Jak jsme viděli v souvislosti se současnou pandemií, je nezbytné poskytnout Evropské komisi další pravomoci k okamžitému jednání ve shodě s Radou jakožto nadnárodním subjektem k investování do strategického farmaceutického průmyslu, jako je výroba léčivých přípravků. Kromě toho by znění smluv o zdravotní péči mělo být zveřejněno, mělo by se jednat o evropské veřejné prostředky a mělo by být předmětem diskuse v Evropském parlamentu pro překlad do řečtiny. Na posledním místě mají pravomoc spoléhat se na patenty, pokud jsou dotčeny vnitrostátní zdravotní péčí.","da":"Som vi har set med den nuværende pandemi, er det nødvendigt at give Europa-Kommissionen yderligere beføjelser til at handle omgående i samråd med rådet som en overnational enhed med henblik på at investere i strategiske lægemiddelindustrier, som hvis den fremstiller lægemidler. Desuden bør teksten til sundhedskontrakterne offentliggøres, være europæiske offentlige midler og være genstand for en drøftelse i Europa-Parlamentet med henblik på græsk oversættelse. I sidste ende har de beføjelse til at stole på patenter, hvis de påvirker den nationale sundhedspleje.","de":"Wie wir mit der derzeitigen Pandemie gesehen haben, muss die Europäische Kommission mit zusätzlichen Befugnissen ausgestattet werden, um in Abstimmung mit dem Rat als supranationale Einrichtung unverzüglich in strategische pharmazeutische Industrien zu investieren, so als ob sie Arzneimittel herstellt. Darüber hinaus sollte der Wortlaut der Gesundheitsverträge veröffentlicht werden, es sich um europäische öffentliche Gelder handeln und im Europäischen Parlament zur Übersetzung in griechischer Sprache erörtert werden. Schließlich sind sie befugt, sich auf Patente zu stützen, wenn sie die nationale Gesundheitsversorgung betreffen.","el":"Όπως είδαμε με την τρέχουσα πανδημία, είναι αναγκαίο να αποκτήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρόσθετες εξουσίες για να δράσει άμεσα, σε συνεννόηση με το συμβούλιο, ως υπερεθνική οντότητα, για να επενδύσει στη φαρμακευτική βιομηχανία στρατηγικής σημασίας, έτσι ώστε να παράγει φάρμακα. Επιπλέον, το κείμενο των συμβάσεων υγείας θα πρέπει να δημοσιευθεί, να είναι ευρωπαϊκό δημόσιο χρήμα και να αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για μετάφραση στην ελληνική γλώσσα. Στην τελευταία περίπτωση, έχουν την εξουσία να βασίζονται σε διπλώματα ευρεσιτεχνίας εάν επηρεάζονται από την εθνική υγειονομική περίθαλψη.","en":"As we have seen with the current pandemic, it is necessary to equip the European Commission with additional powers to act immediately, in concert with the council, as a supranational entity, to invest in strategic pharmaceutical industries, so as if it produces medicinal products. Furthermore, the text of the health contracts should be published, be European public money, and subject to a discussion in the European Parliament, for Greek translation. At Last, have the authority to rely on patents if they are affected national health care.","es":"Como hemos visto con la actual pandemia, es necesario dotar a la Comisión Europea de competencias adicionales para actuar de inmediato, en concertación con el Consejo, como entidad supranacional, para invertir en industrias farmacéuticas estratégicas, como si produjera medicamentos. Además, el texto de los contratos sanitarios debe publicarse, ser dinero público europeo y ser objeto de debate en el Parlamento Europeo para la traducción al griego. AT, en último lugar, tiene autoridad para basarse en patentes si se ven afectadas por la asistencia sanitaria nacional.","et":"Nagu me nägime praeguse pandeemia puhul, on vaja anda Euroopa Komisjonile täiendavad volitused tegutseda viivitamata ja koostöös nõukogu kui riigiülese üksusega, et investeerida strateegilistesse farmaatsiatööstustesse, nii nagu ta toodaks ravimeid. Lisaks tuleks avaldada tervishoiualaste lepingute tekst, see peaks olema Euroopa avaliku sektori raha ja seda tuleks arutada Euroopa Parlamendis kreeka keele tõlkimiseks. Viimasel kohal on õigus tugineda patentidele, kui need mõjutavad riiklikku tervishoidu.","fi":"Kuten nykyisen pandemian yhteydessä on nähty, Euroopan komissiolle on annettava lisävaltuudet, jotta se voi toimia välittömästi yhteistyössä neuvoston kanssa ylikansallisena yksikkönä investoidakseen strategiseen lääketeollisuuteen niin kuin se tuottaisi lääkkeitä. Lisäksi terveyssopimusten teksti olisi julkaistava, sen olisi oltava eurooppalaisia julkisia varoja, ja siitä olisi keskusteltava Euroopan parlamentissa, kreikan kääntämistä varten. Viimeksi mainitulla on oltava oikeus vedota patentteihin, jos ne vaikuttavat kansalliseen terveydenhuoltoon.","fr":"Comme nous l’avons vu avec la pandémie actuelle, il est nécessaire de doter la Commission européenne de pouvoirs supplémentaires lui permettant d’agir immédiatement, en concertation avec le Conseil, en tant qu’entité supranationale, pour investir dans des industries pharmaceutiques stratégiques, comme si elle produisait des médicaments. En outre, le texte des contrats de santé devrait être publié, être de l’argent public européen et faire l’objet d’une discussion au Parlement européen pour la traduction grecque. En dernier lieu, il est habilité à se fonder sur des brevets s’ils sont affectés par les soins de santé nationaux.","ga":"Mar atá feicthe againn leis an bpaindéim reatha, is gá cumhachtaí breise a thabhairt don Choimisiún Eorpach chun gníomhú láithreach bonn i gcomhar leis an gComhairle, mar eintiteas fornáisiúnta, chun infheistíocht a dhéanamh i dtionscail straitéiseacha chógaisíochta, ionas go mbeidh sé ag táirgeadh táirgí íocshláinte. Thairis sin, ba cheart téacs na gconarthaí sláinte a fhoilsiú, a bheith ina airgead poiblí Eorpach, agus a bheith faoi réir plé i bParlaimint na hEorpa, d’aistriúchán Gréigise. Ar deireadh, an t-údarás a bheith acu brath ar phaitinní má dhéantar difear dóibh le cúram sláinte náisiúnta.","hr":"Kao što smo vidjeli s aktualnom pandemijom, potrebno je Europskoj komisiji dati dodatne ovlasti da odmah djeluje, u suradnji s Vijećem, kao nadnacionalnim tijelom, radi ulaganja u strateške farmaceutske industrije, kao i za proizvodnju lijekova. Nadalje, tekst ugovora u području zdravstva trebao bi se objaviti za grčki prijevod, biti europski javni novac i o njemu će se raspravljati u Europskom parlamentu. U Lastu je ovlaštena pozivati se na patente ako su pogođeni nacionalnom zdravstvenom zaštitom.","hu":"Amint azt a jelenlegi világjárvány során láttuk, az Európai Bizottságot további hatáskörökkel kell felruházni ahhoz, hogy a Tanáccsal mint nemzetek feletti szervezettel együttműködve azonnal felléphessen a stratégiai gyógyszeriparba való beruházás érdekében, hogy az gyógyszereket gyártson. Ezen túlmenően az egészségügyi szerződések szövegét közzé kell tenni, európai közpénznek kell tekinteni, és görög fordítás céljából az Európai Parlament vitájának tárgyát kell képeznie. Az utolsó szakaszban jogában áll, hogy szabadalmakra támaszkodjon, ha azok a nemzeti egészségügyi ellátást érintik.","lt":"Kaip matėme dabartinės pandemijos metu, būtina suteikti Europos Komisijai papildomų įgaliojimų nedelsiant imtis veiksmų kartu su taryba, kaip viršvalstybiniu subjektu, investuoti į strategines farmacijos pramonės šakas, tarsi ji gamintų vaistus. Be to, sveikatos priežiūros sutarčių tekstas turėtų būti skelbiamas kaip Europos viešosios lėšos ir dėl jo turėtų būti diskutuojama Europos Parlamente dėl vertimo raštu graikų kalba. Laste turi teisę remtis patentais, jei jiems daromas poveikis nacionalinei sveikatos priežiūrai.","lv":"Kā mēs redzējām saistībā ar pašreizējo pandēmiju, Eiropas Komisijai ir jāpiešķir papildu pilnvaras nekavējoties rīkoties saskaņoti ar Padomi kā pārvalstisku struktūru, lai veiktu ieguldījumus stratēģiskās farmācijas nozarēs tā, it kā tā ražotu zāles. Turklāt veselības aprūpes līgumu teksts būtu jāpublicē, tam jābūt Eiropas publiskam finansējumam, un tas jāapspriež Eiropas Parlamentā grieķu valodas tulkošanai. Pēdējā laikā ir tiesības paļauties uz patentiem, ja tie ietekmē valsts veselības aprūpi.","mt":"Kif rajna bil-pandemija attwali, jeħtieġ li l-Kummissjoni Ewropea tingħata setgħat addizzjonali biex taġixxi immedjatament, flimkien mal-kunsill, bħala entità supranazzjonali, biex tinvesti f’industriji farmaċewtiċi strateġiċi, sabiex tipproduċi prodotti mediċinali. Barra minn hekk, it-test tal-kuntratti tas-saħħa għandu jiġi ppubblikat, ikun il-flus pubbliċi Ewropej, u soġġett għal diskussjoni fil-Parlament Ewropew, għat-traduzzjoni Griega. Fl-aħħar nett, għandhom l-awtorità li jistrieħu fuq il-privattivi jekk ikunu affettwati mill-kura tas-saħħa nazzjonali.","nl":"Zoals we gezien hebben met de huidige pandemie, moet de Europese Commissie extra bevoegdheden krijgen om, in overleg met de raad, als supranationale entiteit onmiddellijk op te treden om te investeren in strategische farmaceutische industrieën, alsof zij geneesmiddelen produceert. Voorts moet de tekst van de gezondheidscontracten worden gepubliceerd, Europees overheidsgeld zijn, en onder voorbehoud van een discussie in het Europees Parlement, ter wille van de Griekse vertaling. In het laatste geval hebben zij de bevoegdheid om gebruik te maken van octrooien indien zij gevolgen hebben voor de nationale gezondheidszorg.","pl":"Jak widzieliśmy w związku z obecną pandemią, konieczne jest przyznanie Komisji Europejskiej dodatkowych uprawnień do natychmiastowego działania, w porozumieniu z radą, jako podmiotem ponadnarodowym, w celu inwestowania w strategiczne gałęzie przemysłu farmaceutycznego, tak jak w przypadku produkcji produktów leczniczych. Ponadto tekst umów o opiekę zdrowotną powinien zostać opublikowany, stanowić europejskie pieniądze publiczne i podlegać dyskusji w Parlamencie Europejskim w celu tłumaczenia na język grecki. AT Last, są uprawnione do powoływania się na patenty, jeżeli mają one wpływ na krajową opiekę zdrowotną.","pt":"Como vimos com a atual pandemia, é necessário dotar a Comissão Europeia de poderes adicionais para agir imediatamente, em concertação com o Conselho, enquanto entidade supranacional, para investir em indústrias farmacêuticas estratégicas, como se produzissem medicamentos. Além disso, o texto dos contratos de saúde deve ser publicado, ser dinheiro público europeu e ser objeto de debate no Parlamento Europeu para tradução grega. Em último lugar, ter autoridade para invocar patentes se forem afetados por cuidados de saúde nacionais.","ro":"După cum am văzut cu pandemia actuală, este necesar să se confere Comisiei Europene competențe suplimentare pentru a acționa imediat, împreună cu consiliul, ca entitate supranațională, pentru a investi în industrii farmaceutice strategice, ca și cum ar produce medicamente. În plus, textul contractelor de sănătate ar trebui să fie publicat, să reprezinte bani publici europeni și să facă obiectul unei dezbateri în Parlamentul European, în vederea traducerii în limba greacă. În cele din urmă, să aibă autoritatea de a se baza pe brevete în cazul în care acestea sunt afectate de asistența medicală națională.","sk":"Ako sme videli so súčasnou pandémiou, je potrebné vybaviť Európsku komisiu dodatočnými právomocami okamžite konať v spolupráci s radou ako nadnárodným subjektom s cieľom investovať do strategických farmaceutických odvetví tak, ako keby vyrábala lieky. Okrem toho by sa znenie zmlúv v oblasti zdravia malo uverejniť, malo by ísť o európske verejné financie a malo by byť predmetom diskusie v Európskom parlamente, pokiaľ ide o grécky preklad. Posledne, mať právomoc spoľahnúť sa na patenty, ak sú ovplyvnené vnútroštátnou zdravotnou starostlivosťou.","sl":"Kot smo videli ob sedanji pandemiji, je treba Evropski komisiji podeliti dodatna pooblastila za takojšnje ukrepanje v sodelovanju s Svetom kot nadnacionalnim subjektom za naložbe v strateško farmacevtsko industrijo, tako kot če bi proizvajala zdravila. Poleg tega bi moralo biti besedilo zdravstvenih pogodb objavljeno, kot evropski javni denar in predmet razprave v Evropskem parlamentu za grški prevod. V Lastu so pooblaščeni, da se zanesejo na patente, če so prizadeti na področju nacionalnega zdravstvenega varstva.","sv":"Som vi har sett med den aktuella pandemin är det nödvändigt att ge Europeiska kommissionen ytterligare befogenheter att agera omedelbart, i samförstånd med rådet, som en överstatlig enhet, för att investera i strategiska läkemedelsindustrier, så att den tillverkar läkemedel. Dessutom bör texten till hälsoavtalen offentliggöras, vara europeiska offentliga medel och bli föremål för en diskussion i Europaparlamentet för översättning till grekiska. Har i sista hand rätt att åberopa patent om de påverkar den nationella hälso- och sjukvården."}},"title":{"it":"European health sovereignty","machine_translations":{"bg":"Други видове здравеопазване в Европа","cs":"Evropská jiná zdravotní péče","da":"Europæisk sundhedsdentitet","de":"Europäische Gesundheitsgelegenheit","el":"Ευρωπαϊκή αλλεργία στον τομέα της υγείας","en":"European health othergnty","es":"Health othergnty europea","et":"Muu tervishoiualane tegevus Euroopas","fi":"Eurooppalainen terveysala","fr":"Autopsie européenne en matière de santé","ga":"Sláinte Eorpach eile","hr":"Ostali europski zdravstveni proizvodi","hu":"Európai egészségügy – egyéb","lt":"Europos sveikatos priežiūros specialistas","lv":"Eiropas veselības aizsardzība","mt":"Saħħa Ewropea oħra","nl":"Europese gezondheidszorg","pl":"Inne nieszczęście w dziedzinie zdrowia w Europie","pt":"Outra língua europeia no domínio da saúde","ro":"Otrăvirea europeană în domeniul sănătății","sk":"Európska zdravotná inštrukcia","sl":"Evropska zrušnost na področju zdravja","sv":"Europeisk hälsovårdslösning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/1299/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/1299/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
11 comments
Conversation
Europe commission was supposed to make three different sets of contracts: for research, manufacture and distribution. As an investor, EU should retain at least a portion of patent rights, that could be licensed through manufacture contracts. Distribution contracts would give EU control over supply chain.
Exactly, this is an excellent way too.
Conversation
Agreed, I think there should be a umbrella agency for epidemic situations, so that there is an European approach. And that agency takes control and makes binding rules for every state. Now each state makes there own rules. I think all social issues should be European, no more under local law. Every European the same system of retributions, health care, procedures,...
Totally agreed! We need social problems to be dealt with at European level with European legislation
Conversation
This crisis has shown the capabilities of the health industry, foremost the pharmaceutical. Actually most of the discussion has been about the EU bureaucracy slowing things down. Therefor I doubt that more power for Brüssel is helping...
Surely the European bureaucracy needs to be simplified while maintaining the legal principles against corruption and the mafia. Having said that, it is necessary, precisely because of the great power in the hands of multinationals, to give the European Union the means and the strength to deal as a single supranational entity, therefore above any private company in compliance with international law.
The COVID crisis in EU was in great deal caused by the attempt to solve emergency problem in Brussels, on diplomatic level. If your house is in fire, the last thing you want is to negotiate with neighbours where the firehose would be placed and how would firemen approach your house. Emergency situation requires emergency response. Giving real powers to European health agency would make the difference. EU in the current form is not capable of dealing with cross-border emergency situations. In a case of nuclear accident, meteor impact, or other mishap, many people would be destined to die because governments or the Brussels administration wouldn’t be capable of delivering a quick response.
Exactly, we need this
Few days ago, an article was published about ECDC. The article analyses this topic and gives exactly the same conclusion as our discussion.
https://euobserver.com/opinion/152036
I hope that someone in Brussels listens.
Hoping so!
A világjárvány megmutatta, hogy a nemzetállamok saját hatáskörükben gyorsabb, hatékonyabb és a közösség számára eredményesebb döntéseket tudtak hozni, mint az Európai Unió bürokratikus intézményei. A hatalmasra duzzasztott bürokratikus rendszer miatt a döntéshozatal nehézkes, hosszadalmas, egy hirtelen jött válságban nagyon gyenge hatékonyságú, szemben a sokkal gyorsabban reagáló és több eszközt felvonultatni tudó szuverén nemzetállami politikával. Az EU túlbonyolított bürokratikus adminisztrációja sokszor inkább gátolta a COVID-19 elleni hathatós védekezést. Ezért nem támogatjuk az ötletet.
Loading comments ...