Igualdade na saúde europeia
Identifikace
Text níže je zkrácená, hašovaná verze obsahu. Je dobré se ujistit, že s obsahem nebylo manipulováno, protože každá jednotlivá modifikace by vedla k naprosto odlišné hodnotě.
Hodnota:
a032cdedc73eeb3de28558d9876cd19a72c6296a21ef8d3fb89f0edd71fab02f
Zdroj:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Като португалска болка от рак, с редица други състояния, някои от които зависят от заболяването, други, които вече имах, мога само да мисля и видя, че не се премествам от португалски гражданин с малко общи връзки с повечето европейски държави. От известно време след престой в Нидерландия виждам как се лекуват нидерландски пациенти с тежки заболявания в Нидерландия и как бих искал да се чувствам европейци. По-голямата част от мерките, които винаги се обявяват с Помпа и обстоятелствата в Португалия, не са верни и не защитават потребителите, и бих искал да бъда само европейци и да се ползвам със същите грижи и качество на здравните услуги, които се практикуват в Европа. Равни здравни услуги, за да бъдат европейски.","cs":"Jako portugalský pacient na rakovinu s řadou dalších onemocnění, z nichž některé jsou závislé na onemocnění, jiné, které jsem již měl, mohu pouze myslet a vidím, že se nemohu přestěhovat od portugalského občana, který má jen málo společných vazeb s většinou evropských zemí. Během pobytu v Nizozemsku jsem již nějakou dobu viděl, jak jsou nizozemští pacienti se závažnými onemocněními v Nizozemsku léčeni a jak se cítíme Evropany. Převážná většina opatření, která byla vždy oznámena s programem Pompa a okolnosti v Portugalsku, nejsou pravdivá a nechrání uživatele, a chtěla bych být pouze Evropanem a měla bych mít stejnou péči a stejnou kvalitu zdravotnických služeb, které jsou v Evropě poskytovány. Rovné zdravotní služby jsou evropské.","da":"Som portugisisk kræftpatient med en række andre sygdomme, hvoraf nogle afhænger af sygdommen, andre, som jeg allerede havde, kan jeg kun tro og se, at jeg ikke flytter fra en portugisisk statsborger med få fælles bånd til de fleste europæiske lande. I nogen tid under et ophold i Nederlandene har jeg set, hvordan nederlandske patienter med svære lidelser i Nederlandene behandles, og hvordan jeg også vil føle mig europæer. Langt de fleste af de foranstaltninger, der altid blev bebudet med Pompa og omstændighederne i Portugal, er ikke sande og beskytter ikke brugerne, og jeg ønsker kun at være europæer og nyde godt af den samme pleje og kvalitet af sundhedsydelser, der praktiseres i Europa. Lige sundhedstjenester skal være europæiske.","de":"Als portugiesischer Krebspatient mit einer Reihe anderer Erkrankungen, die einige von der Krankheit abhängen, andere, die ich bereits hatte, kann ich nur denken und sehen, dass ich nicht von einem portugiesischen Bürger mit wenigen gemeinsamen Bindungen zu den meisten europäischen Ländern umzieht. Während eines Aufenthalts in den Niederlanden habe ich schon einige Zeit gesehen, wie niederländische Patienten mit schweren Erkrankungen in den Niederlanden behandelt werden und wie ich mich auch als Europäer fühlen möchte. Die große Mehrheit der Maßnahmen, die immer mit Pompa angekündigt wurden, und die Umstände in Portugal sind nicht wahr und schützen die Nutzer nicht, und ich möchte nur Europäer sein und die gleiche Versorgung und Qualität der in Europa praktizierten Gesundheitsdienste genießen. Gleichberechtigte Gesundheitsdienste müssen europäisch sein.","el":"Ως Πορτογάλος ασθενής με καρκίνο, με διάφορες άλλες παθήσεις, ορισμένες εξαρτώμενες από τη νόσο, άλλες που είχα ήδη, μπορώ να σκεφτώ και να διαπιστώσω ότι δεν μετακομίζω από πορτογάλο πολίτη με λίγους κοινούς δεσμούς με τις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες. Εδώ και αρκετό καιρό σε μια παραμονή στις Κάτω Χώρες, είδα πώς νοσηλεύονται Ολλανδοί ασθενείς με σοβαρές παθήσεις στις Κάτω Χώρες και πώς θέλω να αισθάνομαι Ευρωπαίος. Η συντριπτική πλειονότητα των μέτρων που ανακοινώθηκαν πάντα με την Pompa και οι περιστάσεις στην Πορτογαλία δεν είναι αληθή και δεν προστατεύουν τους χρήστες, και θα ήθελα απλώς να είμαι Ευρωπαίος και να απολαμβάνω την ίδια περίθαλψη και ποιότητα των υπηρεσιών υγείας που παρέχονται στην Ευρώπη. Ίσες υγειονομικές υπηρεσίες για να γίνουν Ευρωπαίοι.","en":"As a Portuguese cancer patient, with a number of other conditions, some depending on the disease, others that I already had, I can only think and see that I do not move from a Portuguese citizen with few common ties with most European countries. For some time in a stay in the Netherlands, I have seen how Dutch patients with severe conditions in the Netherlands are treated and how I also like to feel European. The vast majority of the measures always announced with pompa and circumstance in Portugal are not true and do not protect users, and I would only like to be European and enjoy the same care and quality of health services that are practised in Europe. Equal health services to be European.","es":"Como paciente portugués de cáncer, con otras afecciones, algunas dependiendo de la enfermedad, otras que ya tuve, solo puedo pensar y ver que no me mudo de un ciudadano portugués con pocos vínculos comunes con la mayoría de los países europeos. Durante algún tiempo en una estancia en los Países Bajos he visto cómo se trata a los pacientes neerlandeses con enfermedades graves en los Países Bajos y cómo me gustaría sentirme europeo. La gran mayoría de las medidas anunciadas siempre con Pompa y las circunstancias en Portugal no son ciertas y no protegen a los usuarios, y me gustaría ser europeo y disfrutar de la misma atención y calidad de los servicios sanitarios que se practican en Europa. Servicios sanitarios iguales para ser europeos.","et":"Portugali vähipatsiendina, kellel on palju muid haigusseisundeid, millest mõned sõltuvad haigusest, teised, mis mul juba olid, saan ma ainult mõelda ja näha, et ma ei liigu Portugali kodanikult, kellel on enamiku Euroopa riikidega vähe ühiseid sidemeid. Juba mõnda aega Madalmaades viibides olen näinud, kuidas Madalmaades raske seisundiga Madalmaade patsiente ravitakse ja kuidas ma soovin tunda end eurooplasena. Valdav enamik meetmetest, millest Pompaga seoses alati teatati, ja Portugalis esinevad asjaolud ei ole tõesed ega kaitse kasutajaid ning ma sooviksin olla ainult euroopalikud ning omada samasugust hooldust ja tervishoiuteenuste kvaliteeti, mida kasutatakse Euroopas. Võrdsed tervishoiuteenused peavad olema euroopalikud.","fi":"Koska olen portugalilainen syöpäpotilas, jolla on useita muita sairauksia, joista osa riippuu sairaudesta, toiset, joita minulla on jo ollut, olen ajatellut ja nähnyt vain, että en siirtynyt Portugalin kansalaisesta, jolla on vain vähän yhteisiä siteitä useimpiin Euroopan maihin. Olen nähnyt jonkin aikaa Alankomaissa oleskelun aikana, miten hollantilaisia potilaita, joilla on vakavia sairauksia Alankomaissa, hoidetaan ja miten haluan tuntea itsensä eurooppalaiseksi. Suurin osa Pompan kanssa aina ilmoitetuista toimenpiteistä ja olosuhteista Portugalissa eivät ole totuudenmukaisia eivätkä suojaa käyttäjiä, ja haluaisin olla vain eurooppalainen ja nauttia Euroopassa harjoitetuista terveyspalveluista ja -laadusta. Yhtäläiset terveyspalvelut ovat eurooppalaisia.","fr":"En tant que patient malade portugais, avec un certain nombre d’autres pathologies, certaines dépendant de la maladie, d’autres que j’avais déjà, je ne peux que penser et voir que je ne quitte pas un citoyen portugais ayant peu de liens communs avec la plupart des pays européens. Pendant un certain temps dans un séjour aux Pays-Bas, j’ai vu comment les patients néerlandais souffrant de maladies graves aux Pays-Bas étaient traités et comment je voudrais également me sentir européen. La grande majorité des mesures toujours annoncées avec Pompa et les circonstances au Portugal ne sont pas vraies et ne protègent pas les utilisateurs, et je voudrais seulement être européen et bénéficier des mêmes soins et de la même qualité que ceux qui sont pratiqués en Europe. Des services de santé égaux pour être européens.","ga":"Mar othar ailse Portaingéalach, a bhfuil roinnt dálaí eile aige, cuid acu ag brath ar an ngalar, roinnt eile a bhí agam cheana féin, ní dóigh liom ach nach n-aistreoidh mé ó shaoránach Portaingéalach gan ach cúpla nasc coiteann a bheith agam leis an gcuid is mó de thíortha na hEorpa. Le tamall anuas agus mé ag fanacht san Ísiltír, chonaic mé conas a chaitear le hothair Ollannacha a bhfuil drochbhail orthu san Ísiltír agus conas is maith liom a bheith Eorpach chomh maith. Níl formhór mór na mbeart a fógraíodh i gcónaí le pompa agus imthosca sa Phortaingéil fíor agus ní thugann siad cosaint d’úsáideoirí, agus ba mhaith liom a bheith Eorpach agus leas a bhaint as an gcúram agus as an gcaighdeán céanna seirbhísí sláinte a dhéantar san Eoraip. Is seirbhísí sláinte comhionanna Eorpacha iad.","hr":"Kao portugalski pacijent oboljelih od raka, s nizom drugih bolesti, od kojih su neka ovisila o bolesti, druge koje sam već imao, mogu samo misliti i vidjeti da se ne odmaknem od portugalskog državljanina s malo zajedničkih veza s većinom europskih zemalja. Već neko vrijeme tijekom boravka u Nizozemskoj vidim kako se liječe nizozemski pacijenti s teškim stanjem u Nizozemskoj i kako se želim osjećati i Europljanima. Velika većina mjera koje su uvijek najavljene s Pompaom i okolnosti u Portugalu nisu istinite i ne štite korisnike te bih htio biti Europljanin i uživati istu skrb i kvalitetu zdravstvenih usluga koje se pružaju u Europi. Jednake zdravstvene usluge trebaju biti europske.","hu":"Portugál rákbetegként, néhány más betegséggel, amelyek közül néhány a betegségtől függ, mások, amelyekkel már rendelkeztem, csak azt gondolhatom és láthatom, hogy nem költözöm egy olyan portugál állampolgártól, aki kevés közös kapcsolatban áll a legtöbb európai országgal. Egy ideig hollandiai tartózkodásom során láttam, hogyan kezelik a súlyos betegségben szenvedő holland betegeket Hollandiában, és hogyan érzem európainak. A Pompával és a portugáliai körülményekkel együtt bejelentett intézkedések túlnyomó többsége nem igaz, és nem védi a felhasználókat, és csak európainak kívánok lenni, és ugyanolyan ellátást és minőséget kívánok élvezni, mint az Európában. Az egyenlő egészségügyi szolgáltatásoknak európainak kell lenniük.","it":"Come paziente portoghese di cancro, con una serie di altre patologie, alcune a seconda della malattia, altre che ho già avuto, posso solo pensare e vedere che non mi trasferisco da un cittadino portoghese con pochi legami comuni con la maggior parte dei paesi europei. Per qualche tempo, in un soggiorno nei Paesi Bassi, ho visto come vengono curati i pazienti olandesi affetti da gravi patologie nei Paesi Bassi e come mi sento anche europei. La stragrande maggioranza delle misure sempre annunciate con Pompa e la situazione in Portogallo non sono vere e non proteggono gli utenti, e vorrei essere europei e godere delle stesse cure e qualità dei servizi sanitari praticati in Europa. La parità dei servizi sanitari deve essere europea.","lt":"Kaip Portugalijos vėžiu sergantis pacientas, sergantis įvairiomis kitomis ligomis, kai kurios priklauso nuo ligos, kitos, kurias jau turėjau, galiu tik mąstyti ir matyti, kad neišvykau iš Portugalijos piliečio, turinčio nedaug bendrų ryšių su dauguma Europos šalių. Jau kurį laiką, būdamas Nyderlanduose, matiau, kaip gydomi Nyderlandų pacientai, sergantys sunkiomis ligomis Nyderlanduose, ir kaip man taip pat norėčiau jaustis europiečiu. Didžioji dauguma priemonių, apie kurias visada buvo pranešta „Pompa“, ir aplinkybės Portugalijoje yra neveiksmingos ir jomis nesaugomi vartotojai, todėl norėčiau būti europiečiu ir naudotis tomis pačiomis sveikatos priežiūros paslaugomis ir sveikatos priežiūros paslaugomis, kurios teikiamos Europoje. Lygios sveikatos priežiūros paslaugos turi būti europietiškos.","lv":"Kā Portugāles vēža slimnieks ar vairākām citām slimībām, dažas atkarībā no slimības, citas, kas man jau bija, es varu tikai domāt un redzēt, ka nepārvietojos no Portugāles pilsoņa, kuram ir nelielas kopīgas saiknes ar lielāko daļu Eiropas valstu. Kādu laiku, uzturoties Nīderlandē, esmu redzējis, kā Nīderlandes pacienti ar smagām slimībām tiek ārstēti Nīderlandē un kā es arī vēlos justies eiropeiski. Lielākā daļa pasākumu, par kuriem vienmēr paziņots Pompa, un apstākļi Portugālē nav patiesi un neaizsargā lietotājus, un es vēlos būt eiropeisks un saņemt tādu pašu veselības aprūpes pakalpojumu kvalitāti, kādi tiek sniegti Eiropā. Vienlīdzīgi veselības aprūpes pakalpojumi – kļūt par eiropiešiem.","mt":"Bħala pazjent tal-kanċer Portugiż, b’għadd ta’ kundizzjonijiet oħra, uħud skont il-marda, oħrajn li diġà kelli, nista’ naħseb u nara biss li ma nimxix minn ċittadin Portugiż bi ftit rabtiet komuni mal-biċċa l-kbira tal-pajjiżi Ewropej. Għal xi żmien f’soġġorn fin-Netherlands, rajt kif il-pazjenti Olandiżi b’kundizzjonijiet severi fil-Pajjiżi l-Baxxi jiġu kkurati u kif nixtieq ukoll inħossni Ewropew. Il-maġġoranza vasta tal-miżuri dejjem imħabbra ma’ Pompa u ċ-ċirkostanzi fil-Portugall mhumiex veri u ma jipproteġux lill-utenti, u nixtieq biss inkun Ewropew u ngawdi l-istess kura u kwalità tas-servizzi tas-saħħa li huma pprattikati fl-Ewropa. Servizzi tas-saħħa ugwali li jkunu Ewropej.","nl":"Als Portugese kankerpatiënt, met een aantal andere aandoeningen, afhankelijk van de ziekte, andere die ik al had, kan ik alleen maar denken en zien dat ik niet ben verhuisd van een Portugese burger met enkele gemeenschappelijke banden met de meeste Europese landen. Ik heb al enige tijd in Nederland gezien hoe Nederlandse patiënten met ernstige aandoeningen in Nederland worden behandeld en hoe ik ook Europeaan voel. De overgrote meerderheid van de maatregelen die altijd met Pompa worden aangekondigd en de omstandigheden in Portugal zijn niet waar en beschermen de gebruikers niet, en ik wil alleen Europeaan zijn en dezelfde zorg en kwaliteit van de gezondheidszorg genieten als in Europa. Gelijke gezondheidsdiensten moeten Europees zijn.","pl":"Jako portugalski pacjent chory na raka, z szeregiem innych schorzeń, niektóre zależą od choroby, inne, które już posiadałem, mogę jedynie myśleć i widziałam, że nie przemieszczam się od obywatela portugalskiego mającego niewiele wspólnych związków z większością krajów europejskich. Przez jakiś czas w Holandii widziałem, jak leczy się niderlandzkich pacjentów z ciężkimi schorzeniami w Holandii i jak chcę również czuć się Europejczykami. Zdecydowana większość środków ogłaszanych zawsze wraz z Pompa i okoliczności w Portugalii nie są prawdziwe i nie chronią użytkowników. Chciałbym być Europejczykami i cieszyć się taką samą opieką i taką samą jakością usług zdrowotnych, jakie są stosowane w Europie. Równe usługi zdrowotne na poziomie europejskim.","ro":"Ca pacient portughez de cancer, cu o serie de alte afecțiuni, unele în funcție de boală, altele pe care le-am avut deja, pot doar să cred și să văd că nu mă mut de la un cetățean portughez cu puține legături comune cu majoritatea țărilor europene. De ceva timp într-o ședere în Țările de Jos, am văzut cum sunt tratați pacienții olandezi cu afecțiuni severe din Țările de Jos și cum îmi place să mă simt european. Marea majoritate a măsurilor anunțate întotdeauna cu Pompa și situația din Portugalia nu sunt adevărate și nu protejează utilizatorii și aș dori să fiu european și să beneficiez de aceeași îngrijire și calitate a serviciilor medicale care sunt practicate în Europa. Servicii de sănătate egale pentru a fi europene.","sk":"Ako portugalský onkologických pacientov s mnohými inými ochoreniami, z ktorých niektoré závisia od ochorenia, iné, ktoré som už mal, si môžem myslieť a len si myslím, že sa nepresťahujem od portugalského občana s malým počtom spoločných väzieb s väčšinou európskych krajín. Počas pobytu v Holandsku som už nejaký čas vidím, ako sa liečia holandskí pacienti so závažnými ochoreniami v Holandsku a ako sa chcem cítiť aj Európanmi. Prevažná väčšina opatrení, ktoré boli vždy oznámené s liekom Pompa a okolnosťami v Portugalsku, nie je pravdivá a nechráni používateľov, a len by som chcel byť Európanom a mal by som využívať rovnakú starostlivosť a kvalitu zdravotníckych služieb, aké sa uplatňujú v Európe. Rovnaké zdravotné služby pre Európu.","sl":"Kot portugalski bolnik z rakom s številnimi drugimi boleznimi, od katerih so nekatere odvisne od bolezni, druge pa sem že imel, lahko mislim in vidim, da se ne premikam od portugalskega državljana, ki ima malo skupnih vezi z večino evropskih držav. Nekaj časa med bivanjem na Nizozemskem sem videl, kako se nizozemski bolniki s hudimi boleznimi zdravijo na Nizozemskem in kako se želim počutiti tudi Evropejce. Velika večina ukrepov, ki so bili vedno napovedani skupaj s Pompom in okoliščinami na Portugalskem, ni resnična in ne ščiti uporabnikov. Želim biti le evropski in uživati enako oskrbo in kakovost zdravstvenih storitev, kot se izvajajo v Evropi. Enake zdravstvene storitve morajo biti evropske.","sv":"Som portugisisk cancerpatient, med ett antal andra tillstånd, vissa beroende på sjukdomen, andra som jag redan haft, kan jag bara tänka mig och se att jag inte flyttar från en portugisisk medborgare med få gemensamma band till de flesta europeiska länder. Under en tid under en vistelse i Nederländerna har jag sett hur nederländska patienter med svåra sjukdomar i Nederländerna behandlas och hur jag också tycker att jag känner mig europeisk. De allra flesta av de åtgärder som alltid aviserats med Pompa och omständigheterna i Portugal stämmer inte och skyddar inte användarna, och jag skulle bara vilja vara europeisk och åtnjuta samma vård och kvalitet som de hälso- och sjukvårdstjänster som tillämpas i Europa. Lika hälso- och sjukvårdstjänster ska vara europeiska."},"pt":"Como doente oncológico português, com várias outras patologias, umas em função da doença, outras que já tinha, não posso deixar de pensar e de ver, que não passo de um cidadão português com poucos laços comuns com a maioria dos países europeus. Há algum tempo numa estadia na Holanda, assisti a como são tratados os doentes holandeses com patologias graves naquele país e de como eu também gostava de me sentir europeu. A grande maioria das medidas sempre anunciadas com pompa e circunstância em Portugal, não são verdade e não protegem os utentes, e eu só gostava de poder ser europeu e usufruir dos mesmos cuidados e da mesma qualidade dos serviços de saúde que se praticam na Europa. Serviços de Saúde iguais para podermos ser europeus."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Равенство в европейското здравеопазване","cs":"Rovnost v evropském zdraví","da":"Ligestilling inden for sundhed i Europa","de":"Gleichstellung im europäischen Gesundheitswesen","el":"Ισότητα στην ευρωπαϊκή υγεία","en":"Equality in European Health","es":"Igualdad en la salud europea","et":"Võrdsus Euroopa tervishoius","fi":"Tasa-arvo Euroopan terveydenhuollossa","fr":"Égalité dans le domaine de la santé en Europe","ga":"Comhionannas i Sláinte na hEorpa","hr":"Jednakost u europskom zdravlju","hu":"Egyenlőség az európai egészségügyben","it":"Uguaglianza nella salute europea","lt":"Lygybė Europos sveikatos srityje","lv":"Vienlīdzība Eiropas veselības jomā","mt":"L-ugwaljanza fis-Saħħa Ewropea","nl":"Gelijkheid in de Europese gezondheidszorg","pl":"Równość w zdrowiu europejskim","ro":"Egalitatea în domeniul sănătății în Europa","sk":"Rovnosť v európskom zdraví","sl":"Enakost v evropskem zdravstvu","sv":"Jämlikhet i europeisk hälsa"},"pt":"Igualdade na saúde europeia"}}
Tato identifikace počítá s využitím SHA256 hašovacího algoritmu. Chcete-li ji replikovat sami, můžete použít MD5 online kalkulačka a kopírovat a vložit zdrojová data.
Sdílet:
Sdílet odkaz:
Vložte tento kód na svou stránku:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/1124/embed.js?locale=cs"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/1124/embed.html?locale=cs" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Nahlásit nevhodný obsah
Je tento obsah nevhodný?
- Zavolejte nám na linku 00 800 6 7 8 9 10 11
- Kontaktujte nás na jiném čísle
- Napište nám pomocí kontaktního formuláře
- Přijďte osobně do nejbližší kanceláře EU
- Evropský parlament
- Evropská rada
- Rada Evropské unie
- Evropská komise
- Soudní dvůr Evropské unie
- Evropská centrální banka (ECB)
- Evropský účetní dvůr (EÚD)
- Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ)
- Evropský hospodářský a sociální výbor (EHSV)
- Evropský výbor regionů
- Evropská investiční banka (EIB)
- Evropský veřejný ochránce práv
- Evropský inspektor ochrany údajů
- Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
- Úřad pro výběr personálu Evropských společenství
- Úřad pro publikace Evropské unie
- Agentury
0 komentářů
Načítání komentářů ...
Načítání komentářů ...