Transplant patients long term care
I would like to suggest that transplant patients (either heart, lung, kidney, liver etc) should be able to freely choose any transplant center in between every european country and receive the appropriate care the same way as in the country they live in. This should iclude every other complication caused by the fact of transpant, as well.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b8c97e3cb088354541963fbf8990692bd0c70958363ab4b61b30ab58ed716807
Source:
{"body":{"en":"I would like to suggest that transplant patients (either heart, lung, kidney, liver etc) should be able to freely choose any transplant center in between every european country and receive the appropriate care the same way as in the country they live in. This should iclude every other complication caused by the fact of transpant, as well.","machine_translations":{"bg":"Бих искал да предложа на пациентите с трансплантации (сърце, бели дробове, бъбреци, черен дроб и т.н.) да могат свободно да избират всеки център за трансплантации между всяка европейска страна и да получават подходящи грижи по същия начин, както в страната, в която живеят. Това трябва да iplude всяко друго усложнение, причинено от факта на Transpant, както добре.","cs":"Chtěl bych navrhnout, aby pacienti po transplantaci (buď srdce, plíce, ledviny, játra atd.) měli mít možnost svobodně si vybrat jakékoli transplantační centrum mezi každou evropskou zemí a získat odpovídající péči stejným způsobem jako v zemi, ve které žijí. To by mělo zahrnovat všechny ostatní komplikace způsobené skutečností Transpant, stejně.","da":"Jeg vil gerne foreslå, at transplantationspatienter (hvad enten hjerte, lunge, nyre, lever osv.) frit skal kunne vælge et hvilket som helst transplantationscenter mellem alle europæiske lande og modtage den passende pleje på samme måde som i det land, de bor i. Dette bør omfatte alle andre komplikationer forårsaget af Transpant, samt.","de":"Ich möchte vorschlagen, dass Transplantationspatienten (entweder Herz, Lunge, Niere, Leber usw.) in der Lage sein sollten, jedes Transplantationszentrum zwischen jedem europäischen Land frei zu wählen und die entsprechende Pflege auf die gleiche Weise wie in dem Land, in dem sie leben, zu erhalten. Dies sollte auch jede andere Komplikation umfassen, die durch die Tatsache von Transpant verursacht wird.","el":"Θα ήθελα να προτείνω ότι οι ασθενείς που μεταμοσχεύονται (είτε καρδιά, πνεύμονας, νεφρός, ήπαρ κ.λπ.) θα πρέπει να είναι σε θέση να επιλέγουν ελεύθερα οποιοδήποτε κέντρο μεταμόσχευσης μεταξύ κάθε ευρωπαϊκής χώρας και να λαμβάνουν την κατάλληλη φροντίδα με τον ίδιο τρόπο όπως και στη χώρα στην οποία ζουν. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει κάθε άλλη επιπλοκή που προκαλείται από το γεγονός του Transpant, καθώς και.","es":"Me gustaría sugerir que los pacientes trasplantados (ya sea corazón, pulmón, riñón, hígado, etc.) deben poder elegir libremente cualquier centro de trasplante en cada país europeo y recibir la atención adecuada de la misma manera que en el país en el que viven. Esto debería incluir cualquier otra complicación causada por el hecho de Transpant, también.","et":"Tahaksin teha ettepaneku, et siirdamispatsientidel (kas südamel, kopsudel, neerudel, maksal jne) peaks olema võimalik vabalt valida mis tahes siirdamiskeskust iga Euroopa riigi vahel ja saada asjakohast ravi samamoodi nagu riigis, kus nad elavad. See peaks hävitama kõik muud tüsistused, mis on põhjustatud Transpanti faktist.","fi":"Haluaisin ehdottaa, että elinsiirtopotilaiden (joko sydän, keuhkot, munuaiset, maksa jne.) pitäisi voida vapaasti valita mikä tahansa elinsiirtokeskus jokaisen Euroopan maan välillä ja saada asianmukaista hoitoa samalla tavalla kuin asuinmaassaan. Tämän pitäisi sisältää kaikki muut Transpantin tosiseikan aiheuttamat komplikaatiot.","fr":"Je voudrais suggérer que les patients transplantés (que ce soit le cœur, le poumon, le rein, le foie, etc.) devraient pouvoir choisir librement n’importe quel centre de transplantation entre tous les pays européens et recevoir les soins appropriés de la même manière que dans le pays où ils vivent. Cela devrait comprendre toutes les autres complications causées par le fait de Transpant, ainsi.","ga":"Ba mhaith liom a thabhairt le fios gur cheart go mbeadh othair trasphlandaithe (ceachtar, scamhóg, duáin, ae, etc) in ann aon ionad trasphlandaithe a roghnú idir gach tír Eorpach agus an cúram cuí a fháil mar atá sa tír ina bhfuil cónaí orthu. Ba chóir seo i gceist gach deacracht eile ba chúis leis an bhfíric go bhfuil trasphráinneach, chomh maith.","hr":"Predlažem da pacijenti s transplantacijom (srce, pluća, bubreg, jetra itd.) mogu slobodno odabrati bilo koji centar za transplantaciju između svake europske zemlje i dobiti odgovarajuću skrb na isti način kao u zemlji u kojoj žive. To bi trebalo izolirati svaku drugu komplikaciju uzrokovanu činjenicom Transpant, kao dobro.","hu":"Azt szeretném javasolni, hogy a transzplantált betegek (szív, tüdő, vese, máj stb.) szabadon választhassanak bármely transzplantációs központot minden európai ország között, és ugyanolyan módon részesülhessenek a megfelelő ellátásban, mint abban az országban, ahol élnek. Ennek ki kell terjednie minden más komplikációra, amit a Transpant ténye okoz.","it":"Vorrei suggerire che i pazienti trapiantati (cuore, polmone, rene, fegato, ecc.) dovrebbero poter scegliere liberamente qualsiasi centro di trapianto tra tutti i paesi europei e ricevere le cure adeguate allo stesso modo in cui vivono nel paese in cui vivono. Questo dovrebbe includere ogni altra complicazione causata anche dal fatto di Transpant.","lt":"Norėčiau pasiūlyti pacientams, kuriems persodinta transplantacija (širdimi, plaučiu, inkstu, kepenimis ir t. t.), laisvai pasirinkti bet kurį transplantacijos centrą tarp kiekvienos Europos šalies ir gauti tinkamą priežiūrą taip pat, kaip ir šalyje, kurioje jie gyvena. Tai turėtų apimti visas kitas komplikacijas, kurias sukelia Transpant faktas.","lv":"ES gribētu ieteikt, ka transplantāta pacientiem (sirds, plaušām, nierēm, aknām utt.) vajadzētu būt iespējai brīvi izvēlēties jebkuru transplantācijas centru starp visām Eiropas valstīm un saņemt atbilstošu aprūpi tādā pašā veidā kā valstī, kurā viņi dzīvo. Tas būtu iclude katru citu komplikāciju, ko izraisa fakts Transpant, kā arī.","mt":"Nixtieq nissuġġerixxi li l-pazjenti tat-trapjanti (jew tal-qalb, tal-pulmun, tal-kliewi, tal-fwied eċċ) għandhom ikunu jistgħu jagħżlu liberament kwalunkwe ċentru ta’ trapjant bejn kull pajjiż Ewropew u jirċievu l-kura xierqa bl-istess mod bħal fil-pajjiż li jgħixu fih. Dan għandu iclude kull complication oħra kkawżata mill-fatt ta ‘Transpant, kif ukoll.","nl":"Ik zou willen voorstellen dat transplantatiepatiënten (hart, long, nier, lever, enz.) vrijelijk een transplantatiecentrum kunnen kiezen tussen elk europese land en de juiste zorg moeten krijgen op dezelfde manier als in het land waar ze wonen. Dit zou elke andere complicatie als gevolg van het feit van Transpant moeten uitsluiten.","pl":"Chciałbym zasugerować, że pacjenci przeszczepiający (serce, płuca, nerki, wątroba itp.) powinni mieć możliwość swobodnego wyboru ośrodka transplantacyjnego pomiędzy każdym krajem europejskim i otrzymania odpowiedniej opieki w taki sam sposób, jak w kraju, w którym mieszkają. Powinno to również zawierać wszelkie inne komplikacje spowodowane faktem Transpant.","pt":"Gostaria de sugerir que os pacientes transplantados (coração, pulmão, rim, fígado, etc.) devem poder escolher livremente qualquer centro de transplantação entre todos os países europeus e receber os cuidados adequados da mesma forma que no país em que vivem. Isto deve iludir todas as outras complicações causadas pelo fato de Transpant, bem.","ro":"Aș dori să sugerez că pacienții cu transplant (fie inimă, plămâni, rinichi, ficat etc.) ar trebui să poată alege în mod liber orice centru de transplant între fiecare țară europeană și să beneficieze de îngrijirile corespunzătoare în același mod ca în țara în care locuiesc. Acest lucru ar trebui să includă orice altă complicație cauzată de faptul de Transpant, precum și.","sk":"Rád by som navrhol, aby pacienti po transplantácii (buď srdce, pľúca, obličky, pečeň atď.) mali mať možnosť slobodne si vybrať akékoľvek transplantačné centrum medzi každou európskou krajinou a dostať vhodnú starostlivosť rovnakým spôsobom ako v krajine, v ktorej žijú. To by malo vylučovať všetky ďalšie komplikácie spôsobené skutočnosťou Transpant, rovnako.","sl":"Predlagam, da lahko bolniki s presaditvijo (bodisi srce, pljuča, ledvice, jetra itd.) svobodno izberejo kateri koli transplantacijski center v vsaki evropski državi in prejmejo ustrezno oskrbo na enak način kot v državi, v kateri živijo. To bi moralo vključevati vse druge zaplete, ki jih je povzročilo dejstvo Transpant, kot tudi.","sv":"Jag skulle vilja föreslå att transplantationspatienter (antingen hjärta, lunga, njure, lever etc.) fritt ska kunna välja vilket transplantationscentrum som helst mellan varje europeiskt land och få lämplig vård på samma sätt som i det land de bor i. Detta bör innefatta varje annan komplikation som orsakas av Transpants faktum, också."}},"title":{"en":"Transplant patients long term care","machine_translations":{"bg":"Пациенти с трансплантирани пациенти с дългосрочни грижи","cs":"Dlouhodobá péče o pacienty po transplantaci","da":"Transplantationspatienter langtidspleje","de":"Transplantationspatienten Langzeitpflege","el":"Μεταμόσχευση ασθενών μακροχρόνια φροντίδα","es":"Pacientes trasplantados cuidados a largo plazo","et":"Siirdamispatsientide pikaajaline hooldus","fi":"Elinsiirtopotilaat pitkäaikaishoito","fr":"Patients transplantés soins à long terme","ga":"Cúram fadtéarmach d’othair thrasphlandaithe","hr":"Dugotrajna skrb pacijenata s presađivanjem","hu":"Transzplantált betegek hosszú távú gondozása","it":"Cura a lungo termine dei pazienti trapiantati","lt":"Pacientų, kuriems persodinta transplantacija, ilgalaikė priežiūra","lv":"Pacienti pēc transplantācijas ilgtermiņa aprūpe","mt":"Kura fit-tul ta’ pazjenti bi trapjant","nl":"Transplantatiepatiënten langdurige zorg","pl":"Długoterminowa opieka nad przeszczepami","pt":"Pacientes transplantados cuidados de longa duração","ro":"Pacienți cu transplant de îngrijire pe termen lung","sk":"Pacienti po transplantácii Dlhodobá starostlivosť","sl":"Bolniki s presaditvijo, dolgotrajno oskrbo","sv":"Transplantationspatienter långtidsvård"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/111970/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/111970/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...