Vienlīdzīgas iespējas Eiropā bērniem ar cukura diabētu
Mans ierosinājums ir nodrošināt vienlīdzīgas glikozes monitoringa iespējas bērniem ar 1.tipa cukura diabētu visās Eiropas valstīs. Latvija šajā ziņā ir diskriminēta, jo 1) šeit legāli nav iespējams iegādāties Libre sensorus cukuru līmeņa pastāvīgam monitoringam 2) citās valstīs bērniem ir vairāk pieejamas citas pastāvīga glikozes monitoinga un kontroles sistēmas, kuras turklāt tiek segtas no valsts budžeta līdzekļiem.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e291ceea5851c7fb0fcfe5f12a7ccad5c3495182c550530efe7cd7f9a301f671
Source:
{"body":{"lv":"Mans ierosinājums ir nodrošināt vienlīdzīgas glikozes monitoringa iespējas bērniem ar 1.tipa cukura diabētu visās Eiropas valstīs. Latvija šajā ziņā ir diskriminēta, jo 1) šeit legāli nav iespējams iegādāties Libre sensorus cukuru līmeņa pastāvīgam monitoringam 2) citās valstīs bērniem ir vairāk pieejamas citas pastāvīga glikozes monitoinga un kontroles sistēmas, kuras turklāt tiek segtas no valsts budžeta līdzekļiem.","machine_translations":{"bg":"Моето предложение е да се гарантира еднакво наблюдение на глюкозата при децата с диабет тип 1 във всички европейски държави. Латвия е дискриминирана в това отношение, тъй като 1) от правна гледна точка не е възможно да се закупят сензори на „ЛИБРе“ за непрекъснато наблюдение на нивата на захарта. (2) В други страни децата имат по-голям достъп до други постоянни системи за монитогизиране и контрол на глюкозата, които освен това се покриват от държавни бюджетни ресурси.","cs":"Můj návrh je zajistit rovné sledování glukózy u dětí s diabetem 1. typu ve všech evropských zemích. Lotyšsko bylo v tomto ohledu diskriminováno, protože (1) z právního hlediska není možné zakoupit senzory Libre pro průběžné sledování hladiny cukru. (2) V jiných zemích mají děti větší přístup k jiným trvalým systémům pro montáž a kontrolu glukózy, které jsou navíc kryty prostředky státního rozpočtu.","da":"Mit forslag er at sikre lige overvågning af glukose hos børn med type 1-diabetes i alle europæiske lande. Letland er blevet diskrimineret i denne henseende, fordi 1) det ikke er juridisk muligt at købe Libre-sensorer til løbende overvågning af sukkerniveauet. (2) I andre lande har børn mere adgang til andre permanente glukosemonitoging- og kontrolsystemer, som desuden er dækket af statsmidler.","de":"Mein Vorschlag besteht darin, die gleiche Glukoseüberwachung bei Kindern mit Typ-1-Diabetes in allen europäischen Ländern sicherzustellen. Lettland wurde in diesem Zusammenhang diskriminiert, weil (1) es rechtlich nicht möglich ist, Libre-Sensoren für die kontinuierliche Überwachung des Zuckergehalts zu erwerben. (2) In anderen Ländern haben Kinder mehr Zugang zu anderen ständigen Glukosemonitoging- und -kontrollsystemen, die im Übrigen aus staatlichen Haushaltsmitteln gedeckt sind.","el":"Η πρότασή μου είναι να διασφαλιστεί η ισότιμη παρακολούθηση της γλυκόζης σε παιδιά με διαβήτη τύπου 1 σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες. Σε άλλες χώρες, τα παιδιά έχουν μεγαλύτερη πρόσβαση σε άλλα μόνιμα συστήματα μονογράφησης και ελέγχου της γλυκόζης, τα οποία, επιπλέον, καλύπτονται από κρατικούς πόρους του προϋπολογισμού.","en":"My suggestion is to ensure equal monitoring of glucose in children with type 1 diabetes in all European countries. Latvia has been discriminated against in this regard because (1) it is not legally possible to purchase Libre sensors for the continuous monitoring of sugar levels. (2) In other countries children have more access to other permanent glucose monitoging and control systems, which, moreover, are covered by State budget resources.","es":"Mi sugerencia es garantizar un control igual de la glucosa en niños con diabetes tipo 1 en todos los países europeos. Letonia ha sido discriminada a este respecto porque: 1) no es legalmente posible adquirir sensores Libre para el seguimiento continuo de los niveles de azúcar; 2) En otros países, los niños tienen más acceso a otros sistemas permanentes de vigilancia y control de la glucosa, que, además, están cubiertos por los recursos del presupuesto del Estado.","et":"Minu ettepanek on tagada 1. tüüpi diabeediga lastel glükoosisisalduse võrdne jälgimine kõigis Euroopa riikides. Lätit on selles osas diskrimineeritud, sest 1) Libre andureid ei ole seaduslikult võimalik osta suhkrusisalduse pidevaks jälgimiseks. (2) Teistes riikides on lastel parem juurdepääs muudele püsiglükoosi monitoneerimise ja kontrollisüsteemidele, mis on lisaks kaetud riigieelarve vahenditest.","fi":"Ehdotukseni on varmistaa glukoosin tasapuolinen seuranta tyypin 1 diabetesta sairastavilla lapsilla kaikissa Euroopan maissa. Latviaa on syrjitty tässä suhteessa, koska 1) Libre-antureita ei ole laillisesti mahdollista ostaa sokeripitoisuuksien jatkuvaa seurantaa varten. (2) Muissa maissa lapsilla on paremmat mahdollisuudet käyttää muita pysyviä glukoosinsiirto- ja valvontajärjestelmiä, jotka lisäksi katetaan valtion talousarviosta.","fr":"Ma suggestion est d’assurer une surveillance égale du glucose chez les enfants atteints de diabète de type 1 dans tous les pays européens. La Lettonie a fait l’objet d’une discrimination à cet égard parce que 1) il n’est pas juridiquement possible d’acheter des capteurs Libres pour la surveillance continue des teneurs en sucre. 2) Dans d’autres pays, les enfants ont davantage accès à d’autres systèmes permanents de monituration et de contrôle du glucose, qui sont en outre couverts par des ressources du budget de l’État.","ga":"Is é an moladh atá agam ná a chinntiú go ndéanfar faireachán comhionann ar ghlúcós i leanaí le diaibéiteas de chineál 1 i ngach tír Eorpach. Rinneadh idirdhealú ar an Laitvia i ndáil leis sin toisc (1) nach féidir ó thaobh an dlí braiteoirí Libre a cheannach chun faireachán leanúnach a dhéanamh ar leibhéil siúcra. (2) I dtíortha eile, tá rochtain níos mó ag leanaí ar chórais rialaithe agus glúcóis bhuana eile, a chumhdaítear, ina theannta sin, le hacmhainní buiséid an Stáit.","hr":"Moj je prijedlog osigurati jednak nadzor glukoze u djece s dijabetesom tipa 1 u svim europskim zemljama. Latvija je u tom pogledu diskriminirana jer (1) pravno nije moguće kupiti Libre senzore za kontinuirano praćenje razina šećera. (2) U drugim zemljama djeca imaju veći pristup drugim trajnim sustavima za monitogiranje i kontrolu glukoze, koji se, osim toga, pokrivaju sredstvima državnog proračuna.","hu":"Javaslatom szerint minden európai országban biztosítani kell az 1-es típusú cukorbetegségben szenvedő gyermekek glükózszintjének egyenlő ellenőrzését. Lettországot e tekintetben hátrányos megkülönböztetés érte, mivel (1) jogilag nem lehetséges Libre-érzékelők vásárlása a cukorszintek folyamatos ellenőrzése céljából. (2) Más országokban a gyermekek nagyobb mértékben férnek hozzá más állandó glükóz monitoging és ellenőrző rendszerekhez, amelyeket egyébként állami költségvetési forrásokból fedeznek.","it":"Il mio suggerimento è quello di garantire un monitoraggio uguale del glucosio nei bambini con diabete di tipo 1 in tutti i paesi europei. La Lettonia è stata discriminata a questo proposito perché (1) non è legalmente possibile acquistare sensori Libre per il monitoraggio continuo dei livelli di zucchero. (2) In altri paesi i bambini hanno più accesso ad altri sistemi permanenti di monitoging e di controllo del glucosio, che sono inoltre coperti da risorse del bilancio dello Stato.","lt":"Mano pasiūlymas – užtikrinti vienodą 1 tipo cukriniu diabetu sergančių vaikų gliukozės kiekio stebėseną visose Europos šalyse. Šiuo atžvilgiu Latvija buvo diskriminuojama dėl to, kad 1) teisiškai neįmanoma įsigyti Libre jutiklių nuolatinei cukraus kiekio stebėsenai. (2) Kitose šalyse vaikai turi daugiau galimybių naudotis kitomis nuolatinėmis gliukozės monitavimo ir kontrolės sistemomis, kurios, be to, finansuojamos iš valstybės biudžeto išteklių.","mt":"Is-suġġeriment tiegħi huwa li jiġi żgurat monitoraġġ ugwali tal-glukożju fit-tfal bid-dijabete tat-tip 1 fil-pajjiżi Ewropej kollha. Il-Latvja ġiet diskriminata f’dan ir-rigward minħabba li (1) mhuwiex legalment possibbli li jinxtraw sensuri tal-Libre għall-monitoraġġ kontinwu tal-livelli taz-zokkor. (2) F’pajjiżi oħra t-tfal għandhom aktar aċċess għal sistemi permanenti oħra ta’ monitoraġġ u kontroll tal-glukożju, li, barra minn hekk, huma koperti mir-riżorsi tal-baġit tal-Istat.","nl":"Mijn suggestie is te zorgen voor gelijke controle van glucose bij kinderen met diabetes type 1 in alle Europese landen. Letland is in dit verband gediscrimineerd omdat (1) het juridisch niet mogelijk is om Libre-sensoren te kopen voor de continue bewaking van het suikergehalte. (2) In andere landen hebben kinderen meer toegang tot andere permanente glucose monitoging- en -controlesystemen, die bovendien worden gedekt door overheidsmiddelen.","pl":"Sugeruję, aby zapewnić równe monitorowanie stężenia glukozy u dzieci z cukrzycą typu 1 we wszystkich krajach europejskich. Łotwa jest dyskryminowana w tym względzie, ponieważ 1) zakup czujników Libre w celu stałego monitorowania poziomu cukru nie jest możliwy z prawnego punktu widzenia. (2) W innych krajach dzieci mają większy dostęp do innych stałych systemów monitogingu i kontroli glukozy, które są ponadto pokrywane z zasobów budżetu państwa.","pt":"A minha sugestão é assegurar uma monitorização equitativa da glicose em crianças com diabetes tipo 1 em todos os países europeus. A Letónia foi discriminada a este respeito porque (1) não é legalmente possível adquirir sensores Libre para o controlo contínuo dos níveis de açúcar. (2) Em outros países, as crianças têm mais acesso a outros sistemas permanentes de controlo e controlo da glicose, que, além disso, são cobertos por recursos orçamentais do Estado.","ro":"Sugestia mea este de a asigura monitorizarea egală a glucozei la copiii cu diabet de tip 1 în toate țările europene. Letonia a fost discriminată în această privință deoarece (1) nu este posibil din punct de vedere juridic să se achiziționeze senzori Libre pentru monitorizarea continuă a nivelului zahărului. (2) În alte țări, copiii au mai mult acces la alte sisteme permanente de monitoging și control al glucozei, care, în plus, sunt acoperite de resurse de la bugetul de stat.","sk":"Mojím návrhom je zabezpečiť rovnaké monitorovanie glukózy u detí s cukrovkou 1. typu vo všetkých európskych krajinách. Lotyšsko bolo v tejto súvislosti diskriminované, pretože (1) nie je právne možné zakúpiť snímače Libre na nepretržité monitorovanie hladiny cukru. (2) V iných krajinách majú deti lepší prístup k iným trvalým systémom monitovania a kontroly glukózy, ktoré sú navyše kryté zo štátnych rozpočtových prostriedkov.","sl":"Predlagam, da se zagotovi enako spremljanje glukoze pri otrocih s sladkorno boleznijo tipa 1 v vseh evropskih državah. Latvija je bila v zvezi s tem diskriminirana, ker (1) pravno ni mogoče kupiti Libre senzorjev za stalno spremljanje ravni sladkorja. (2) V drugih državah imajo otroci večji dostop do drugih stalnih sistemov za spremljanje in nadzor glukoze, ki so poleg tega financirani iz državnih proračunskih sredstev.","sv":"Mitt förslag är att säkerställa lika kontroll av glukos hos barn med typ 1-diabetes i alla europeiska länder. Lettland har diskriminerats i detta avseende eftersom 1) det inte är juridiskt möjligt att köpa Libre-sensorer för kontinuerlig övervakning av sockernivåer. 2) I andra länder har barn mer tillgång till andra permanenta system för glukosmonitoging och glukoskontroll, som dessutom täcks av statliga budgetmedel."}},"title":{"lv":"Vienlīdzīgas iespējas Eiropā bērniem ar cukura diabētu","machine_translations":{"bg":"Равни възможности за децата с диабет в Европа","cs":"Rovné příležitosti pro děti s diabetem v Evropě","da":"Lige muligheder for børn med diabetes i Europa","de":"Chancengleichheit für Kinder mit Diabetes in Europa","el":"Ίσες ευκαιρίες για τα παιδιά με διαβήτη στην Ευρώπη","en":"Equal opportunities for children with diabetes in Europe","es":"Igualdad de oportunidades para los niños con diabetes en Europa","et":"Võrdsed võimalused diabeediga lastele Euroopas","fi":"Diabetesta sairastavien lasten yhtäläiset mahdollisuudet Euroopassa","fr":"Égalité des chances pour les enfants diabétiques en Europe","ga":"Comhdheiseanna do leanaí a bhfuil diaibéiteas orthu san Eoraip","hr":"Jednake mogućnosti za djecu s dijabetesom u Europi","hu":"Esélyegyenlőség a cukorbetegségben szenvedő gyermekek számára Európában","it":"Pari opportunità per i bambini affetti da diabete in Europa","lt":"Lygios galimybės diabetu sergantiems vaikams Europoje","mt":"Opportunitajiet indaqs għat-tfal bid-dijabete fl-Ewropa","nl":"Gelijke kansen voor kinderen met diabetes in Europa","pl":"Równe szanse dla dzieci z cukrzycą w Europie","pt":"Igualdade de oportunidades para as crianças com diabetes na Europa","ro":"Egalitatea de șanse pentru copiii cu diabet zaharat în Europa","sk":"Rovnaké príležitosti pre deti s cukrovkou v Európe","sl":"Enake možnosti za otroke s sladkorno boleznijo v Evropi","sv":"Lika möjligheter för barn med diabetes i Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/105634/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/Health/f/3/proposals/105634/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...