Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Zusammenlegung des Europäischen Parlamentes an einem Ort
Warum siehst du den Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem Auge bemerkst du nicht? (Matthaus 7,3).
Endorsed by
and 12 more people (see more) (see less)
and 13 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
42c6990efb44c9101381e6dba6bf842581a378babf76d685ad65e3aa022a496d
Source:
{"body":{"de":"Das Parlament sollte an einem Ort zusammengelegt werden und nicht in Brüssel, Straßburg und Luxemburg ansässig sein. Das schont die Umwelt (Emissionen durch Transporte) und spart Geld (Steuergeld der Bürger).\n\nEs ist für mich nicht nachvollziehbar, wie ein Parlament, dass durch Umzüge und Reisen unnötige Klimaschäden verursacht, ein Klima- und Energiepaket 2020 beschließen konnte. \n\nJeder sollte vor seiner eigenen Tür zuerst kehren!\nWarum siehst du den Splitter im Auge deines Bruders, aber den Balken in deinem Auge bemerkst du nicht? (Matthaus 7,3).","machine_translations":{"bg":"Парламентът следва да бъде единен на едно място и не следва да бъде със седалище в Брюксел, Страсбург или Люксембург. Това спестява околната среда (емисии от транспорта) и спестява пари (данъчни пари на гражданите). За мен не е ясно как Парламентът, който е причинил ненужни щети на климата чрез преместване и пътуване, би могъл да приеме пакет от мерки в областта на климата и енергетиката през 2020 г. Всеки трябва първо да отиде пред собствената си врата! Защо не си спомняте сплитката в окото на брат си, но не си спомняте ли бара в окото си? (Matthaus 7,3).","cs":"Parlament by měl být sjednocen na jednom místě a neměl by mít sídlo v Bruselu, Štrasburku nebo Lucemburku. To ušetří životní prostředí (emise z dopravy) a ušetří peníze (daňové peníze občanů). Není mi jasné, jak by Parlament, který v důsledku přestěhování a cestování způsobil zbytečné škody na klimatu, mohl v roce 2020 přijmout klimaticko-energetický balíček. Každý by měl jít nejprve před vlastními dveřmi! Proč si nepamatujete dělič v oku svého bratra, ale nezapamatujete si bar v oku? (Matthaus 7,3).","da":"Parlamentet bør samles på ét sted og bør ikke være baseret i Bruxelles, Strasbourg eller Luxembourg. Dette sparer miljøet (emissioner fra transport) og sparer penge (borgernes skattepenge). Det er ikke klart for mig, hvordan et parlament, der forårsagede unødvendige skader på klimaet ved at flytte og rejse, kunne vedtage en klima- og energipakke i 2020. Alle bør gå først foran deres egen dør! Hvorfor husker du ikke splitter i din bror, men husker du ikke bar i øjet? (Matthaus 7,3).","el":"Το Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενοποιηθεί σε έναν τόπο και να μην έχει την έδρα του στις Βρυξέλλες, το Στρασβούργο ή το Λουξεμβούργο. Αυτό εξοικονομεί το περιβάλλον (εκπομπές από τις μεταφορές) και εξοικονομεί χρήματα (χρήματα φόρων των πολιτών). Δεν είναι σαφές με ποιον τρόπο ένα Κοινοβούλιο, το οποίο προκάλεσε άσκοπη κλιματική ζημία λόγω της μετακίνησης και των ταξιδιών, θα μπορούσε να εγκρίνει δέσμη μέτρων για το κλίμα και την ενέργεια το 2020. Όλοι πρέπει να πάνε πρώτα μπροστά από τη δική τους πόρτα! Γιατί δεν θυμάστε τον διχτυστή στο μάτι του αδερφού σας, αλλά δεν θυμάστε τη ράβδο στο μάτι σας; (Matthaus 7,3).","en":"Parliament should be unified in one place and should not be based in Brussels, Strasbourg or Luxembourg. This saves the environment (emissions from transport) and saves money (citizens’ tax money). It is not clear to me how a Parliament, which caused unnecessary climate damage by moving and travelling, could adopt a climate and energy package in 2020. Everyone should go first in front of their own door! Why do you not remember the splitter in your brother’s eye, but do you not remember the bar in your eye? (Matthaus 7,3).","es":"El Parlamento debe unirse en un solo lugar y no tener su sede en Bruselas, Estrasburgo o Luxemburgo. Esto ahorra el medio ambiente (emisiones del transporte) y ahorra dinero (dinero fiscal de los ciudadanos). No me parece claro cómo un Parlamento, que causó daños al clima innecesarios al moverse y viajar, podría adoptar un paquete de medidas en materia de clima y energía en 2020. Todo el mundo debe ir primero por delante de su propia puerta. ¿Por qué no recuerda el separador en el ojo de su hermano, pero no recuerda la barra en su ojo? (Matthaus 7,3).","et":"Parlament tuleks koondada ühte kohta ja see ei tohiks asuda Brüsselis, Strasbourgis ega Luxembourgis. See säästab keskkonda (transpordist tulenev heide) ja säästab raha (kodanike maksuraha). Mulle ei ole selge, kuidas parlament, mis põhjustas liikumise ja reisimisega tarbetut kliimakahju, saaks 2020. aastal vastu võtta kliima- ja energiapaketi. Kõik peaksid olema esirinnas oma ukse ees! Miks te ei mäleta lõhestajat oma venna silmas, kuid kas te ei mäleta oma silma baari? (Matthaus 7,3).","fi":"Parlamentin olisi oltava yhtenäinen yhdessä paikassa, eikä sen pitäisi sijaita Brysselissä, Strasbourgissa tai Luxemburgissa. Tämä säästää ympäristöä (liikenteestä aiheutuvia päästöjä) ja säästää rahaa (kansalaisten verovaroja). Minulle ei ole selvää, miten parlamentti, joka aiheutti tarpeettomia ilmastovahinkoja liikkumisen ja matkustamisen vuoksi, voisi hyväksyä ilmasto- ja energiapaketin vuonna 2020. Kaikkien olisi mentävä ensin oman ovensa eteen! Miksi älä muista veljesi silmissä olevaa jakolaitetta, mutta ette muista silmissäsi olevaa baaria? (Matthaus 7,3).","fr":"Le Parlement devrait être fusionné en un seul lieu et ne pas résider à Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg. Cela nuit à l’environnement (émissions dues aux transports) et permet d’économiser de l’argent (impôt des citoyens). Je ne vois pas comment un Parlement, qui provoque des dommages climatiques inutiles du fait de déménagements et de déplacements, a pu adopter un paquet sur le climat et l’énergie à l’horizon 2020. Tout le monde doit partir devant sa propre porte! Pourquoi ne voyez-vous pas les éclats à l’œil d’un frère, mais les barres de ton œil? (Matthaus 7,3).","ga":"Ba cheart go mbeadh an Pharlaimint aontaithe in aon áit amháin agus níor cheart go mbeadh sí bunaithe sa Bhruiséil, in Strasbourg ná i Lucsamburg. Spárálann sé sin an comhshaol (astaíochtaí ó iompar) agus spárálann sé airgead (airgead cánach saoránach). Ní léir domsa conas a d’fhéadfadh Parlaimint pacáiste aeráide agus fuinnimh a ghlacadh in 2020, rud ba chúis le damáiste aeráide agus fuinnimh nach bhfuil gá leis de bharr bogadh agus taisteal. Ba cheart do gach duine dul os comhair a dhorais féin ar dtús! Cén fáth nach bhfuil tú ag cuimhneamh ar an splitter i do dheartháir súl, ach nach bhfuil tú ag cuimhneamh ar an mbarra i do shúil? (Matthaus 7,3).","hr":"Parlament bi trebao biti ujedinjen na jednom mjestu i ne bi trebao imati sjedište u Bruxellesu, Strasbourgu ili Luxembourgu. Time se štedi okoliš (emisije iz prometa) i štedi novac (porezni novac građana). Nije mi jasno kako bi Parlament, koji je prouzročio nepotrebnu štetu zbog klimatskih promjena preseljenjem i putovanjem, 2020. mogao usvojiti klimatski i energetski paket. Svatko bi trebao otići na prvo mjesto ispred svojih vrata! Zašto se ne sjećate razdjelnika u očima brata, ali ne sjećate se traka u oku? (Matthaus 7,3).","hu":"A Parlamentnek egy helyen kell egységesnek lennie, és nem lehet székhelye Brüsszelben, Strasbourgban vagy Luxembourgban. Ez megtakarítja a környezetet (a közlekedésből származó kibocsátásokat) és pénzt takarít meg (polgárok adóterhe). Nem világos számomra, hogy egy olyan Parlament, amely a költözés és az utazás révén szükségtelen éghajlati károkat okozott, 2020-ban hogyan fogadhatna el egy éghajlat-változási és energiacsomagot. Mindenkinek először a saját ajtaja előtt kell járnia! Miért nem emlékszik rá a hasítóra a testvérének szemében, de nem emlékszik a rácsra a szemében? (Matthaus 7,3).","it":"Il Parlamento dovrebbe essere unificato in un unico luogo e non dovrebbe avere sede a Bruxelles, Strasburgo o Lussemburgo. Ciò permette di risparmiare l'ambiente (emissioni prodotte dai trasporti) e di risparmiare denaro (denaro fiscale dei cittadini). Non mi è chiaro in che modo un Parlamento, che ha causato inutili danni climatici a causa di spostamenti e spostamenti, potrebbe adottare un pacchetto clima ed energia nel 2020. Tutti dovrebbero andare prima di fronte alla propria porta! Perché non ricorda lo splitter nell'occhio del fratello, ma non ricorda la barra nell'occhio? (Matthaus 7,3).","lt":"Parlamentas turėtų būti vieningas vienoje vietoje ir neturėtų būti įsikūręs Briuselyje, Strasbūre ar Liuksemburge. Taip taupoma aplinka (transporto išmetami teršalai) ir taupomos lėšos (piliečių mokesčių pinigai). Man neaišku, kaip Parlamentas, kuris dėl persikėlimo ir kelionės padarė nereikalingą žalą klimatui, 2020 m. galėtų priimti klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinį. Visi pirmiausia turėtų eiti prieš savo duris! Kodėl nepamiršote skiltuvo savo brolio akimi, bet ne prisimenate juostelę savo akyse? (Matthaus 7,3).","lv":"Parlamentam vajadzētu būt vienotam vienā vietā, un tam nevajadzētu atrasties Briselē, Strasbūrā vai Luksemburgā. Tas ietaupa vidi (emisijas no transporta) un ietaupa naudu (pilsoņu nodokļu nauda). Man nav skaidrs, kā Parlaments, kas radīja nevajadzīgu kaitējumu klimatam, pārvietojoties un ceļojot, 2020. gadā varētu pieņemt klimata un enerģētikas tiesību aktu kopumu. Visiem jādodas priekšā savām durvīm! Kāpēc tu neatceries dalītāju brāļa acī, bet vai tu neatceries bāru savā acī? (Matthaus 7,3).","mt":"Il-Parlament għandu jkun unifikat f’post wieħed u m’għandux ikun ibbażat fi Brussell, Strasburgu jew il-Lussemburgu. Dan jiffranka l-ambjent (emissjonijiet mit-trasport) u jiffranka l-flus (flus tat-taxxa taċ-ċittadini). Għalija mhuwiex ċar kif Parlament, li kkawża ħsara bla bżonn għall-klima billi ċċaqlaq u vvjaġġa, jista’ jadotta pakkett dwar il-klima u l-enerġija fl-2020. Kulħadd għandu jmur l-ewwel quddiem il-bieb tiegħu! Għaliex ma tiftakarx l-isplitter f’għajnejk, iżda ma tiftakarx l-iżbarra f’għajnejk? (Matthaus 7,3).","nl":"Het Parlement moet op één plaats worden geüniformeerd en mag niet gevestigd zijn in Brussel, Straatsburg of Luxemburg. Dit bespaart het milieu (uitstoot door vervoer) en bespaart geld (belastinggeld van burgers). Het is mij niet duidelijk hoe een Parlement, dat onnodige klimaatschade veroorzaakte door te reizen en te reizen, in 2020 een klimaat- en energiepakket zou kunnen aannemen. Iedereen moet eerst voor zijn eigen deur gaan! Waarom weet u de splitter niet in het oog van uw broer, maar weet u de bar niet in uw oog? (Matthaus 7,3).","pl":"Parlament powinien być zjednoczony w jednym miejscu i nie powinien mieć siedziby w Brukseli, Strasburgu czy Luksemburgu. Pozwala to zaoszczędzić środowisko (emisje z transportu) i zaoszczędzić pieniądze (środki podatkowe dla obywateli). Nie jest dla mnie jasne, w jaki sposób Parlament, który spowodował niepotrzebne szkody dla klimatu w wyniku przemieszczania się i podróżowania, mógłby przyjąć pakiet klimatyczno-energetyczny w 2020 r. Każdy powinien najpierw wyjechać przed własnymi drzwiami! Dlaczego nie pamiętasz kolektora w oku swojego brata, ale nie pamiętasz baru w twoim oku? (Matthaus 7,3).","pt":"O Parlamento deve ser unificado num único local e não deve estar sediado em Bruxelas, Estrasburgo ou Luxemburgo. O que permite salvar o ambiente (emissões dos transportes) e poupar dinheiro (dinheiro fiscal dos cidadãos). Não me parece claro de que forma um Parlamento, que causou danos climáticos desnecessários ao mover-se e viajar, poderia adotar um pacote relativo ao clima e à energia em 2020. Todas as pessoas devem ir em primeiro lugar à sua própria porta! Por que não se lembre o separador no olho do irmão, mas não lembre-se da barra no olho? (Matthaus 7,3).","ro":"Parlamentul ar trebui unificat într-un singur loc și nu ar trebui să aibă sediul la Bruxelles, Strasbourg sau Luxemburg. Astfel, se economisesc mediul (emisiile generate de transporturi) și se economisesc bani (banii contribuabililor). Nu îmi este clar modul în care un Parlament, care a cauzat daune climatice inutile prin deplasări și deplasări, ar putea adopta un pachet privind clima și energia în 2020. Toată lumea ar trebui să meargă mai întâi în fața propriei uși! De ce nu vă amintiți splitorul în ochiul fratelui dumneavoastră, dar nu vă amintiți barul din ochi? (Matthaus 7,3).","sk":"Parlament by mal byť na jednom mieste zjednotený a nemal by mať sídlo v Bruseli, Štrasburgu alebo Luxemburgu. To šetrí životné prostredie (emisie z dopravy) a ušetrí peniaze (daňové peniaze občanov). Nie je mi jasné, ako by Parlament, ktorý spôsobil zbytočné poškodzovanie klímy pohybom a cestovaním, mohol prijať klimaticko-energetický balík v roku 2020. Každý by mal ísť najprv pred svojimi vlastnými dverami! Prečo si nepamätáte rozdeľovača v očiach svojho brata, ale nespomínate si bar vo svojom oku? (Matthaus 7,3).","sl":"Parlament bi moral biti poenoten na enem mestu in ne bi smel imeti sedeža v Bruslju, Strasbourgu ali Luxembourgu. S tem se prihrani okolje (emisije iz prometa) in prihrani denar (davčni denar za državljane). Ni mi jasno, kako bi lahko Parlament, ki je s selitvijo in potovanjem povzročil nepotrebno podnebno škodo, leta 2020 sprejel podnebni in energetski sveženj. Vsakdo bi se moral najprej postaviti pred svoja vrata! Zakaj se ne spomnite razcepitelja v očeh svojega brata, vendar se ne spomnite bara v očeh? (Matthaus 7,3).","sv":"Parlamentet bör vara enat på en plats och bör inte ha sitt säte i Bryssel, Strasbourg eller Luxemburg. Detta sparar miljön (utsläpp från transporter) och sparar pengar (medborgarnas skattepengar). Det är inte klart för mig hur ett parlament, som orsakade onödiga klimatskador genom att flytta och resa, skulle kunna anta ett klimat- och energipaket under 2020. Alla bör gå först framför sin egen dörr! Varför minns du inte splittringen i din brors öga, men minns du inte baren i ögat? (Matthaus 7,3)."}},"title":{"de":"Zusammenlegung des Europäischen Parlamentes an einem Ort","machine_translations":{"bg":"Обединяване на Европейския парламент на едно място","cs":"Sloučení Evropského parlamentu na jednom místě","da":"Sammenlægning af Europa-Parlamentet på ét sted","el":"Συγχώνευση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε έναν τόπο","en":"Merging the European Parliament in one place","es":"Fusionar el Parlamento Europeo en un solo lugar","et":"Euroopa Parlamendi ühendamine üheks kohaks","fi":"Euroopan parlamentin yhdistäminen yhteen paikkaan","fr":"Fusion du Parlement européen en un seul lieu","ga":"Parlaimint na hEorpa a chumasc in aon áit amháin","hr":"Spajanje Europskog parlamenta na jedno mjesto","hu":"Az Európai Parlament egy helyen történő összevonása","it":"Fusione del Parlamento europeo in un unico luogo","lt":"Sujungti Europos Parlamentą į vieną vietą","lv":"Eiropas Parlamenta apvienošana vienā vietā","mt":"L-amalgamazzjoni tal-Parlament Ewropew f’post wieħed","nl":"Samenvoeging van het Europees Parlement op één plaats","pl":"Połączenie Parlamentu Europejskiego w jednym miejscu","pt":"Fusão do Parlamento Europeu num único local","ro":"Unificarea Parlamentului European într-un singur loc","sk":"Zlúčenie Európskeho parlamentu na jednom mieste","sl":"Združitev Evropskega parlamenta na enem mestu","sv":"Sammanslagning av Europaparlamentet på en plats"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/979/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/979/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
7 comments
Loading comments ...
Loading comments ...