Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Organise the procurement of a fleet of new night trains
We need to decarbonise travel in Europe - and that means more long distance travel by train (rather than plane and car). The time-saving way to make long trips is by night train, but these services cannot be scaled up at the moment because railway companies have very few night train carriages (couchettes and sleeping cars) in their fleets.
The European Union needs to step in to solve this problem - by organising the procurement of a fleet of new night train carriages to use on cross-border routes, EU-wide, and then lease these carriages to railway companies - allowing the swift expansion of the provision of night trains.
--- Image rights ---
Oleksii Leonov
Night train
June 26, 2015
License: Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0)

Endorsed by
and 25 more people (see more) (see less)
and 26 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a3dd2b53b1e32d09f652e5591fa5a712998183fa1d4aece8a383e754a2485234
Source:
{"body":{"en":"We need to decarbonise travel in Europe - and that means more long distance travel by train (rather than plane and car). The time-saving way to make long trips is by night train, but these services cannot be scaled up at the moment because railway companies have very few night train carriages (couchettes and sleeping cars) in their fleets.\n\nThe European Union needs to step in to solve this problem - by organising the procurement of a fleet of new night train carriages to use on cross-border routes, EU-wide, and then lease these carriages to railway companies - allowing the swift expansion of the provision of night trains.\n\n--- Image rights ---\nOleksii Leonov\nNight train\nJune 26, 2015\nLicense: Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0)","machine_translations":{"bg":"Трябва да декарбонизираме пътуванията в Европа – а това означава повече пътувания на дълги разстояния с влак (а не със самолет и автомобил). Пестещият време начин да се правят дълги пътувания е с нощен влак, но в момента тези услуги не могат да бъдат увеличени, тъй като железопътните компании имат много малко нощни вагони (кушетки и спални вагони) в своя автопарк. Европейският съюз трябва да се намеси, за да разреши този проблем – като организира възлагането на обществени поръчки за нови нощни вагони, които да се използват по трансгранични маршрути в целия ЕС, и след това да отдаде тези вагони под наем на железопътни дружества – което да позволи бързото разширяване на предлагането на нощни влакове. Права върху изображението – Нощен влак „Олексий Леонов“ 26 юни 2015 г. Лиценз: Приписване 2.0 Generic (CC BY 2.0)","cs":"Musíme dekarbonizovat cestování v Evropě - což znamená delší cestování vlakem (spíše než letadlo a auto). Časově úsporný způsob, jak dlouhé cesty provést, je noční vlak, ale tyto služby nelze v současné době rozšířit, protože železniční společnosti mají jen velmi málo nočních vlakových vozů (couchettes a spací vozy) ve svých vozových parkech. Evropská unie musí tento problém vyřešit - tím, že zorganizuje pořizování vozového parku nových nočních vlakových vozů, které budou používány na přeshraničních trasách v celé EU, a poté tyto vozy pronajme železničním společnostem - což umožní rychlé rozšíření poskytování nočních vlaků. — Obrazová práva - Oleksii Leonov Noční vlak 26. června 2015 Licence: Přiřazení 2.0 Genericky (CC BY 2.0)","da":"Vi er nødt til at dekarbonisere rejser i Europa – og det betyder mere lang rejse med tog (snarere end fly og bil). Den tidsbesparende måde at foretage lange ture på er med nattog, men disse tjenester kan ikke opskaleres i øjeblikket, fordi jernbaneselskaberne har meget få nattogvogne (couchetter og sovevogne) i deres flåder. EU er nødt til at gribe ind for at løse dette problem – ved at organisere indkøb af en flåde af nye nattogvogne til brug på grænseoverskridende ruter i hele EU og derefter udleje disse vogne til jernbaneselskaber – hvilket gør det muligt hurtigt at udvide udbuddet af nattog. — Billedrettigheder – Oleksii Leonov Night tog 26. juni 2015 Licens: Tildeling 2.0 Generisk (CC BY 2.0)","de":"Wir müssen das Reisen in Europa dekarbonisieren – und das bedeutet mehr Fernverkehr mit dem Zug (statt Flugzeug und Auto). Der zeitsparende Weg, lange Fahrten zu machen, ist mit dem Nachtzug, aber diese Leistungen können derzeit nicht aufgestockt werden, da Eisenbahnunternehmen nur sehr wenige Nachtzugwagen (Couchettes und Schlafwagen) in ihren Flotten haben. Die Europäische Union muss dieses Problem lösen, indem sie die Beschaffung einer Flotte neuer Nachtzugwagen organisiert, die EU-weit grenzüberschreitende Strecken nutzen und diese Beförderungen dann an Eisenbahnunternehmen verpachten, so dass die Bereitstellung von Nachtzügen rasch ausgebaut werden kann. — Bildrechte – Oleksii Leonov Nachtzug 26. Juni 2015 Lizenz: Zuordnung 2.0 Generisch (CC BY 2.0)","el":"Πρέπει να απαλλαγούμε από τις ανθρακούχες εκπομπές στα ταξίδια στην Ευρώπη – και αυτό σημαίνει περισσότερα ταξίδια μεγάλων αποστάσεων με τρένο (και όχι με αεροπλάνο και αυτοκίνητο). Ο τρόπος εξοικονόμησης χρόνου για μεγάλα ταξίδια είναι με νυχτερινό τρένο, αλλά οι υπηρεσίες αυτές δεν μπορούν να κλιμακωθούν επί του παρόντος, επειδή οι σιδηροδρομικές εταιρείες διαθέτουν πολύ λίγες νυχτερινές αμαξοστοιχίες (κουκέτες και κλινάμαξες) στους στόλους τους. Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να παρέμβει για την επίλυση αυτού του προβλήματος – οργανώνοντας την προμήθεια ενός στόλου νέων νυχτερινών αμαξοστοιχιών για χρήση σε διασυνοριακές διαδρομές, σε ολόκληρη την ΕΕ, και στη συνέχεια να μισθώσει αυτά τα οχήματα σε σιδηροδρομικές εταιρείες – επιτρέποντας την ταχεία επέκταση της παροχής νυχτερινών αμαξοστοιχιών. — Δικαιώματα εικόνας – Oleksii Leonov Night train Ιούνιος 26, 2015 Άδεια: Απόδοση 2.0 Γενόσημο (CC BY 2.0)","es":"Tenemos que descarbonizar los viajes en Europa, y eso significa más viajes de larga distancia en tren (en lugar de avión y coche). La forma de ahorrar tiempo para realizar viajes largos es en tren nocturno, pero estos servicios no pueden ampliarse en este momento porque las compañías ferroviarias tienen muy pocos vagones nocturnos (couchettes y coches para dormir) en sus flotas. La Unión Europea debe intervenir para resolver este problema -organizando la adquisición de una flota de nuevos vagones nocturnos para utilizar en las rutas transfronterizas, a escala de la UE, y luego arrendar estos vagones a las empresas ferroviarias- permitiendo la rápida expansión de la oferta de trenes nocturnos. — Derechos de imagen – Oleksii Leonov Tren nocturno Junio 26, 2015 Licencia: Atribución 2.0 Genérico (CC BY 2.0)","et":"Meil on vaja vähendada Euroopas reiside CO2-heidet – see tähendab rohkem pikamaareise rongiga (mitte lennuki ja autoga). Aega säästev viis teha pikki reise on öise rongiga, kuid neid teenuseid ei saa praegu suurendada, sest raudtee-ettevõtjatel on oma laevastikus väga vähe öiseid rongivaguneid (kviitungid ja magamisautod). Euroopa Liit peab astuma samme selle probleemi lahendamiseks – korraldades uute öörongivagunite hankeid, et kasutada neid kogu ELis piiriülestel marsruutidel, ja seejärel rentima neid raudtee-ettevõtjatele – võimaldades öiste rongide pakkumist kiiresti laiendada. - Pildi õigused – Oleksii Leonov Öörong Juuni 26, 2015 Litsents: Omistamine 2.0 üldine (CC BY 2.0)","fi":"Meidän on vapautettava hiilestä Euroopassa matkustaminen – mikä tarkoittaa pitempiä matkoja junalla (eikä lentokoneella tai autolla). Aikaa säästävä tapa tehdä pitkiä matkoja on yöjunalla, mutta näitä palveluja ei voida tällä hetkellä laajentaa, koska rautatieyhtiöillä on hyvin vähän yövaunuja (laukut ja nukkuvat autot) niiden kalustossa. Euroopan unionin on puututtava tähän ongelmaan järjestämällä uusien yöjunien kaluston hankinta EU:n laajuisilla rajanylittävillä reiteillä ja vuokraamalla ne rautatieyhtiöille, mikä mahdollistaa yöjunien tarjonnan nopean laajentamisen. — Kuvaoikeudet – Oleksii Leonov Night train 26 kesäkuu 2015 Lisenssi: Attribution 2.0 Geneerinen (CC BY 2.0)","fr":"Nous devons décarboner les déplacements en Europe – ce qui signifie plus de voyages à longue distance en train (plutôt qu’en avion et en voiture). La façon d’économiser du temps pour faire de longs trajets est en train de nuit, mais ces services ne peuvent pas être élargis pour le moment parce que les compagnies de chemin de fer ont très peu de wagons de nuit (couchettes et voitures-lits) dans leur flotte. L’Union européenne doit intervenir pour résoudre ce problème – en organisant l’acquisition d’une flotte de nouveaux wagons de nuit destinés à être utilisés sur des routes transfrontalières, à l’échelle de l’UE, puis en louant ces wagons à des entreprises ferroviaires, ce qui permettra l’expansion rapide de la fourniture de trains de nuit. — Droits d’image – Oleksii Leonov Night Train 26 juin 2015 Licence: Attribution 2.0 Générique (CC BY 2.0)","ga":"Ní mór dúinn dícharbónú a dhéanamh ar thaisteal san Eoraip – agus is ionann sin agus níos mó achair taistil ar an traein (seachas eitleán agus gluaisteán). Is é an t-am-shábháil an bealach chun turais fada a dhéanamh ar an traein oíche, ach ní féidir na seirbhísí seo a mhéadú i láthair na huaire toisc go bhfuil cuideachtaí iarnróid an-beag carráistí traenach oíche (couchettes agus gluaisteáin codlata) ina bhflít. Ní mór don Aontas Eorpach beart a dhéanamh chun an fhadhb sin a réiteach – trí eagrú a dhéanamh ar sholáthar flít de charráistí nua traenach oíche chun úsáid a bhaint as bealaí trasteorann, ar fud an AE, agus ansin na carráistí sin a thabhairt ar léas do chuideachtaí iarnróid – rud a fhágfaidh go bhféadfar traenacha oíche a leathnú go tapa. — Cearta Íomhá – Oleksii Leonov Oíche Traein Meitheamh 26, 2015 Ceadúnas: Aitreabúideacht 2.0 Cineálach (CC BY 2.0)","hr":"Moramo dekarbonizirati putovanja u Europi, što znači više putovanja vlakom na velike udaljenosti (a ne zrakoplovom i automobilom). Put koji štedi vrijeme za duga putovanja je noćni vlak, ali te se usluge trenutačno ne mogu povećati jer željezničke tvrtke u svojim voznim parkovima imaju vrlo malo noćnih vagona (kaučeta i spavaćih automobila). Europska unija treba poduzeti korake kako bi riješila taj problem – organiziranjem nabave voznog parka novih noćnih vlakova koji će se koristiti na prekograničnim rutama diljem EU-a, a zatim ih iznajmiti željezničkim prijevoznicima – čime bi se omogućilo brzo širenje usluga noćnih vlakova. — Slika prava – Oleksii Leonov Noćni vlak lipanj 26, 2015 Licenca: Dodjela 2.0 Generic (CC BY 2.0)","hu":"Dekarbonizálnunk kell az utazást Európában – ami több vonattal történő távolságot jelent (nem pedig repülővel és autóval). A hosszú utazások időtakarékos módja az éjszakai vonattal történik, de ezeket a szolgáltatásokat jelenleg nem lehet növelni, mivel a vasúttársaságok nagyon kevés éjszakai vonatkocsival (kanapéval és alvó autóval) rendelkeznek a flottájukban. Az Európai Uniónak lépéseket kell tennie e probléma megoldása érdekében – azáltal, hogy megszervezi az egész EU-ra kiterjedő, határokon átnyúló útvonalakon használható új éjszakai vonatkocsik beszerzését, majd ezeket a kocsikat a vasúttársaságoknak bérbe adja, lehetővé téve az éjszakai vonatok rendelkezésre bocsátásának gyors bővítését. — Képi jogok – Oleksii Leonov éjszakai vonat 2015. június 26. Licenc: Attribution 2.0 Általános (CC BY 2.0)","it":"Dobbiamo decarbonizzare i viaggi in Europa, il che significa un viaggio più lungo in treno (piuttosto che aereo e auto). Il modo di risparmiare tempo per effettuare lunghi viaggi è in treno notturno, ma questi servizi non possono essere ampliati al momento perché le aziende ferroviarie hanno pochissime carrozze notturne (couchette e posti letto) nelle loro flotte. L'Unione europea deve intervenire per risolvere questo problema – organizzando l'acquisto di una flotta di nuove carrozze dei treni notturni da utilizzare su rotte transfrontaliere, in tutta l'UE, e poi affittando tali carrozze alle compagnie ferroviarie – consentendo la rapida espansione della fornitura di treni notturni. — Diritti immagine – Oleksii Leonov Night train giugno 26, 2015 Licenza: Attribuzione 2.0 Generico (CC BY 2.0)","lt":"Turime mažinti kelionių Europoje priklausomybę nuo iškastinio kuro, o tai reiškia, kad kelionė traukiniu (o ne lėktuvu ir automobiliu) yra ilgesnė. Laiko taupymo būdas padaryti ilgas keliones yra naktinis traukinys, tačiau šios paslaugos šiuo metu negali būti išplėstos, nes geležinkelio įmonės savo parkuose turi labai mažai naktinių traukinių vagonų (couchettes ir miegamųjų automobilių). Europos Sąjunga turi imtis veiksmų, kad išspręstų šią problemą – organizuodama naujų naktinių traukinių vagonų, skirtų naudoti tarpvalstybiniuose maršrutuose visoje ES, viešąjį pirkimą, o po to išnuomodama šiuos vagonus geležinkelio įmonėms, kad būtų galima greitai išplėsti naktinių traukinių pasiūlą. — Vaizdo teisės – Oleksii Leonovo naktinis traukinys Birželis 26, 2015 Licencija: Priskyrimas 2.0 Generic (CC BY 2.0)","lv":"Mums ir nepieciešams dekarbonizēt ceļošanu Eiropā, un tas nozīmē vairāk tālsatiksmes ar vilcienu (nevis lidmašīnu un automašīnu). Laika taupīšanas veids, kā veikt garus braucienus, ir nakts vilciens, taču šobrīd šos pakalpojumus nevar palielināt, jo dzelzceļa uzņēmumiem to parkā ir ļoti maz nakts vilcienu vagonu (kupešu un guļamvagonu). Eiropas Savienībai ir jārīkojas, lai atrisinātu šo problēmu – organizējot jaunu nakts vilcienu vagonu parka iepirkumu, lai to izmantotu pārrobežu maršrutos visā ES, un pēc tam šos vagonus iznomāt dzelzceļa uzņēmumiem, ļaujot ātri paplašināt nakts vilcienu nodrošināšanu. — Attēla tiesības – Oleksii Leonov nakts vilciens Jūnijs 26, 2015 Licence: Attiecināšana 2.0 Generic (CC BY 2.0)","mt":"Jeħtieġ li niddekarbonizzaw l-ivvjaġġar fl-Ewropa – u dan ifisser vjaġġar aktar fit-tul bil-ferrovija (aktar milli bl-ajruplan u bil-karozza). Il-mod li jiffranka l-ħin biex isiru vjaġġi twal huwa bil-ferrovija ta’ billejl, iżda dawn is-servizzi ma jistgħux jiżdiedu bħalissa minħabba li l-kumpaniji ferrovjarji għandhom ftit vaguni tal-ferrovija billejl (couchettes u karozzi tal-irqad) fil-flotot tagħhom. Jeħtieġ li l-Unjoni Ewropea tintervjeni biex issolvi din il-problema – billi torganizza l-akkwist ta’ flotta ta’ vaguni ferrovjarji ġodda ta’ billejl biex tuża fuq rotot transkonfinali, madwar l-UE kollha, u mbagħad tikri dawn il-vaguni lill-kumpaniji ferrovjarji – li tippermetti l-espansjoni rapida tal-forniment ta’ ferroviji ta’ billejl. — Drittijiet ta ‘immaġni – Oleksii Leonov Night ferrovija Ġunju 26, 2015 License: Attribuzzjoni 2.0 Ġenerika (CC BY 2.0)","nl":"We moeten reizen in Europa koolstofarm maken – en dat betekent meer reizen over lange afstanden met de trein (in plaats van met het vliegtuig en de auto). De tijdbesparende manier om lange reizen te maken is met de nachttrein, maar deze diensten kunnen op dit moment niet worden opgeschaald omdat spoorwegmaatschappijen zeer weinig nachttreinen (couchettes en slaapauto’s) in hun wagenpark hebben. De Europese Unie moet stappen ondernemen om dit probleem op te lossen – door de aankoop van een vloot van nieuwe nachttreinen voor gebruik op grensoverschrijdende routes in de hele EU en vervolgens te leasen aan spoorwegmaatschappijen – waardoor de levering van nachttreinen snel kan worden uitgebreid. — Beeldrechten – Oleksii Leonov Nachttrein juni 26, 2015 Licentie: Attributie 2.0 Generiek (CC BY 2.0)","pl":"Musimy obniżyć emisyjność podróży w Europie, co oznacza więcej podróży pociągiem (a nie samolotem i samochodem). Oszczędność czasu na długie podróże odbywa się pociągiem nocnym, ale w tej chwili nie można zwiększyć tych usług, ponieważ przedsiębiorstwa kolejowe mają w swojej flocie bardzo niewiele wagonów pociągów nocnych (kouchety i wagony sypialne). Unia Europejska musi podjąć działania w celu rozwiązania tego problemu, organizując zamówienia na flotę nowych wagonów nocnych, z których można korzystać na trasach transgranicznych, w całej UE, a następnie wynajmując te wagony przedsiębiorstwom kolejowym, umożliwiając szybkie rozszerzenie oferty pociągów nocnych. — Prawa do zdjęć - Pociąg nocny Oleksii Leonov 26 czerwca 2015 Licencja: Przypisanie 2.0 Ogólny (CC BY 2.0)","pt":"Temos de descarbonizar as viagens na Europa - o que significa mais viagens de longo curso de comboio (em vez de avião e automóvel). A forma de economizar tempo para fazer viagens longas é de comboio noturno, mas estes serviços não podem ser ampliados no momento porque as empresas ferroviárias têm muito poucas carruagens noturnas (couchettes e carruagens-cama) em suas frotas. A União Europeia tem de intervir para resolver este problema - organizando a aquisição de uma frota de novas carruagens de comboios noturnos para utilizar em rotas transfronteiriças, em toda a UE, e depois alugando essas carruagens a empresas ferroviárias - permitindo a rápida expansão da oferta de comboios noturnos. — Direitos de imagem - Oleksii Leonov Night train 26 de junho de 2015 Licença: Atribuição 2.0 Genérica (CC BY 2.0)","ro":"Trebuie să decarbonizăm călătoriile în Europa – iar acest lucru înseamnă mai multe călătorii pe distanțe mai lungi cu trenul (mai degrabă decât cu avionul și cu mașina). Modul de a face călătorii lungi este cu trenul de noapte, dar aceste servicii nu pot fi extinse în acest moment, deoarece companiile feroviare au foarte puține vagoane de tren de noapte (couchette și vagoane de dormit) în flotele lor. Uniunea Europeană trebuie să intervină pentru a rezolva această problemă – prin organizarea achiziționării unei flote de noi vagoane de noapte care să fie utilizate pe rute transfrontaliere, la nivelul UE, și apoi să închirieze aceste transporturi companiilor feroviare – permițând extinderea rapidă a furnizării de trenuri de noapte. — Drepturi de imagine – Tren de noapte Oleksii Leonov 26 iunie 2015 Licență: Atribuirea 2.0 Generic (CC BY 2.0)","sk":"Musíme dekarbonizovať cestovanie v Európe – a to znamená cestovanie vlakom na dlhé vzdialenosti (a nie lietadlom a autom). Časovo úsporný spôsob, ako uskutočniť dlhé cesty, je nočný vlak, ale tieto služby sa v súčasnosti nemôžu rozšíriť, pretože železničné spoločnosti majú vo svojich vozových parkoch veľmi málo nočných vlakových vozňov (kuchety a spacie vozne). Európska únia musí tento problém vyriešiť, a to organizovaním obstarávania nových nočných vlakových vozňov na používanie na cezhraničných trasách v celej EÚ a následne prenájom týchto vozňov železničným spoločnostiam, čo umožní rýchle rozšírenie poskytovania nočných vlakov. — Práva k obrázkom – Oleksii Leonov Night vlak 26. júna 2015 Licencia: Atribút 2.0 Generic (CC BY 2.0)","sl":"Razogljičiti moramo potovanja v Evropi, kar pomeni več potovanja na dolge razdalje z vlakom (namesto z letalom in avtomobilom). Način za dolge vožnje, ki prihrani čas, je z nočnim vlakom, vendar teh storitev trenutno ni mogoče povečati, ker imajo železniška podjetja v svojih voznih parkih zelo malo nočnih železniških vagonov (couchettes in spalni avtomobili). Evropska unija mora ukrepati, da bi rešila ta problem - z organizacijo javnega naročanja voznega parka novih nočnih železniških vagonov za uporabo na čezmejnih progah po vsej EU in nato z zakupom teh vagonov železniškim podjetjem - kar bo omogočilo hitro širitev zagotavljanja nočnih vlakov. — Pravice do slike - Oleksii Leonov Nočni vlak 26. junij 2015 Licenca: Dodelitev 2.0 Generic (CC BY 2.0)","sv":"Vi måste minska koldioxidutsläppen från resor i Europa – och det innebär mer långa tågresor (i stället för flyg och bil). Det tidsbesparande sättet att göra långa resor är med nattåg, men dessa tjänster kan inte utökas för närvarande eftersom järnvägsföretagen har mycket få nattågsvagnar (soffbord och sovvagnar) i sina flottor. Europeiska unionen måste gå in för att lösa detta problem – genom att organisera upphandlingen av en flotta av nya nattågsvagnar som ska användas på gränsöverskridande sträckor, i hela EU, och sedan leasa dessa vagnar till järnvägsföretagen – så att tillhandahållandet av nattåg snabbt kan utökas. — Bildrättigheter – Oleksii Leonov Natttåg 26 juni 2015 Licens: Attribution 2.0 Generisk (CC BY 2.0)"}},"title":{"en":"Organise the procurement of a fleet of new night trains","machine_translations":{"bg":"Организиране на закупуването на автопарк от нови нощни влакове","cs":"Organizovat nákup vozového parku nových nočních vlaků","da":"Organisere indkøb af en flåde af nye nattog","de":"Organisieren Sie die Beschaffung einer Flotte von neuen Nachtzügen","el":"Οργάνωση της προμήθειας ενός στόλου νέων νυχτερινών τρένων","es":"Organizar la adquisición de una flota de nuevos trenes nocturnos","et":"Korraldada uute öörongide hankeid","fi":"Järjestää uusien yöjunien kaluston hankinta","fr":"Organiser l’acquisition d’une flotte de nouveaux trains de nuit","ga":"Soláthar flít traenacha oíche nua a eagrú","hr":"Organizirati nabavu voznog parka novih noćnih vlakova","hu":"Megszervezi az új éjszakai vonatok flottájának beszerzését","it":"Organizzare l'acquisto di una flotta di treni notturni nuovi","lt":"Organizuoti naujų naktinių traukinių parko pirkimą","lv":"Organizēt jaunu nakts vilcienu parka iepirkumu","mt":"Organizzazzjoni tal-akkwist ta’ flotta ta’ ferroviji ta’ billejl ġodda","nl":"Organiseren van de aankoop van een vloot van nieuwe nachttreinen","pl":"Zorganizuj zakup floty nowych pociągów nocnych","pt":"Organizar a aquisição de uma frota de comboios noturnos novos","ro":"Organizarea achiziționării unei flote de trenuri noi de noapte","sk":"Organizovať obstarávanie vozového parku nových nočných vlakov","sl":"Organizirati nabavo voznega parka novih nočnih vlakov","sv":"Organisera upphandlingen av en flotta av nya nattåg"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/93886/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/93886/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
A great way to decarbonise travel in Europe and much needed to put substance behind political ambitions of a more climate-friendly EU.
Het EU beleid inzake railvervoer moet drastisch op de schop. De gewenste concurrentie is er nauwelijks van gekomen en heeft eerder een verschaling opgeleverd aan grensoverschrijdende verbindingen dan een verbetering. Ook werken de tariefsystemen niet samen, evenals dienstregeling informatie. De EU zou een eigen vloot treinen moeten hebben, maar vooral ook moeten nadenken hoe het huidige beleid verbeterd kan worden.
Loading comments ...