Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Verursacherprinzip
Übermäßige Düngung führt dazu. dass ein großer Teil des Düngers ausgewaschen wird. Dieser Anteil führt entweder zu einer Belastung des Ökosystems oder muss mit Steuergeldern in Kläranlagen wieder entfernt werden.
Diese versteckten Kosten sollten kalkuliert und dann proportional auf den Preis der Düngemittel aufgeschlagen werden.
Das gilt auch für andere Produkte, bei denen die wahren Kosten nicht im Preis enthalten sind, sondern der Gemeinschaft aufgebürdet werden.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
55a2fa45f295ccc2e80a63bfe68e729c5554929eb9091160acc7d1b70b2fbcca
Source:
{"body":{"de":"Übermäßige Düngung führt dazu. dass ein großer Teil des Düngers ausgewaschen wird. Dieser Anteil führt entweder zu einer Belastung des Ökosystems oder muss mit Steuergeldern in Kläranlagen wieder entfernt werden.\nDiese versteckten Kosten sollten kalkuliert und dann proportional auf den Preis der Düngemittel aufgeschlagen werden.\nDas gilt auch für andere Produkte, bei denen die wahren Kosten nicht im Preis enthalten sind, sondern der Gemeinschaft aufgebürdet werden.","machine_translations":{"bg":"Прекомерното наторяване води до промиване на голяма част от тора. Този дял или води до тежест за екосистемата, или трябва да бъде премахнат с парите на данъкоплатците в пречиствателните станции за отпадъчни води. Тези скрити разходи следва да се изчисляват и след това да се прилагат пропорционално на цената на торовете. Същото се отнася и за други продукти, за които действителните разходи не са включени в цената, а са наложени на Общността.","cs":"Nadměrné hnojení vede k vymytí velké části hnojiva. Tento podíl buď způsobuje zátěž pro ekosystém, nebo je třeba jej odstranit penězi daňových poplatníků v čistírnách odpadních vod. Tyto skryté náklady by měly být vypočteny a poté uplatňovány úměrně k ceně hnojiv. Totéž platí pro ostatní výrobky, u nichž skutečné náklady nejsou zahrnuty v ceně, ale jsou ukládány Společenství.","da":"Overdreven befrugtning fører til, at en stor del af gødningen vaskes ud. Denne andel fører enten til en byrde for økosystemet eller skal fjernes med skatteydernes penge i spildevandsrensningsanlæg. Disse skjulte omkostninger bør beregnes og derefter anvendes proportionalt med prisen på gødning. Det samme gælder for andre produkter, for hvilke de faktiske omkostninger ikke er inkluderet i prisen, men pålægges Fællesskabet.","el":"Η υπερβολική λίπανση οδηγεί στην έκπλυση μεγάλου μέρους του λιπάσματος. Το ποσοστό αυτό είτε οδηγεί σε επιβάρυνση του οικοσυστήματος είτε πρέπει να αφαιρεθεί με τα χρήματα των φορολογουμένων σε μονάδες επεξεργασίας λυμάτων. Αυτό το κρυφό κόστος θα πρέπει να υπολογίζεται και στη συνέχεια να εφαρμόζεται αναλογικά στην τιμή των λιπασμάτων. Το ίδιο ισχύει και για άλλα προϊόντα για τα οποία το πραγματικό κόστος δεν περιλαμβάνεται στην τιμή αλλά επιβάλλεται στην Κοινότητα.","en":"Excessive fertilisation leads to a large part of the fertiliser being washed out. This proportion either leads to a burden on the ecosystem or needs to be removed with taxpayers’ money in wastewater treatment plants. These hidden costs should be calculated and then applied proportionally to the price of fertilisers. The same applies to other products for which the true costs are not included in the price but are imposed on the Community.","es":"La fertilización excesiva conduce a lavar una gran parte del fertilizante. Esta proporción lleva a una carga para el ecosistema o necesita ser eliminada con el dinero de los contribuyentes en las plantas de tratamiento de aguas residuales. Estos costes ocultos deben calcularse y, a continuación, aplicarse proporcionalmente al precio de los abonos. Lo mismo ocurre con otros productos para los que los costes reales no están incluidos en el precio, sino que se imponen a la Comunidad.","et":"Liigne väetamine viib selleni, et suur osa väetisest uhutakse välja. See osakaal kas koormab ökosüsteemi või tuleb see eemaldada maksumaksjate rahaga reoveepuhastites. Need varjatud kulud tuleks arvutada ja seejärel kohaldada proportsionaalselt väetiste hinnaga. Sama kehtib ka muude toodete kohta, mille tegelikud kulud ei sisaldu hinnas, kuid mis kehtestatakse ühendusele.","fi":"Liiallinen lannoitus johtaa siihen, että suuri osa lannoitteesta huuhdellaan pois. Tämä osuus joko aiheuttaa taakkaa ekosysteemille tai on poistettava veronmaksajien rahoilla jätevedenpuhdistamoissa. Nämä piilokustannukset olisi laskettava ja niitä olisi sovellettava suhteessa lannoitteiden hintaan. Sama koskee muita tuotteita, joiden todellisia kustannuksia ei ole sisällytetty hintaan vaan jotka on määrätty yhteisölle.","fr":"La fertilisation excessive conduit à laver une grande partie de l’engrais. Cette proportion entraîne une pression sur l’écosystème ou doit être retirée avec l’argent des contribuables dans les stations d’épuration. Ces coûts cachés devraient être calculés et ensuite calculés proportionnellement au prix des engrais. Il en va de même pour d’autres produits pour lesquels les coûts réels ne sont pas inclus dans le prix, mais qui sont supportés par la Communauté.","ga":"Is é an toradh a bhíonn ar an toirchiú iomarcach ná cuid mhór den leasachán a ní. Eascraíonn ualach ar an éiceachóras as an gcion sin nó ní mór é a bhaint le hairgead na gcáiníocóirí i ngléasraí cóireála fuíolluisce. Ba cheart na costais fholaithe sin a ríomh agus a chur i bhfeidhm go comhréireach ar phraghas na leasachán. Is mar an gcéanna a bhaineann le táirgí eile nach n-áirítear sa phraghas na fíorchostais ina leith ach a fhorchuirtear ar an gComhphobal iad.","hr":"Prekomjerna gnojidba dovodi do ispiranja velikog dijela gnojiva. Taj udio dovodi do opterećenja ekosustava ili ga treba ukloniti novcem poreznih obveznika u postrojenjima za pročišćavanje otpadnih voda. Te skrivene troškove treba izračunati, a zatim primijeniti razmjerno cijeni gnojiva. Isto vrijedi i za druge proizvode za koje stvarni troškovi nisu uključeni u cijenu, ali se nameću Zajednici.","hu":"A túlzott trágyázás a műtrágya nagy részének kimosásához vezet. Ez az arány vagy terhet ró az ökoszisztémára, vagy azt az adófizetők pénzéből a szennyvíztisztító telepeken kell megszüntetni. Ezeket a rejtett költségeket ki kell számítani, majd a műtrágyák árával arányosan kell alkalmazni. Ugyanez vonatkozik más olyan termékekre is, amelyek tényleges költségeit az ár nem tartalmazza, hanem a Közösségre vetik ki.","it":"L'eccessiva fertilizzazione porta a gran parte del fertilizzante che viene lavato. Questa proporzione comporta un onere per l'ecosistema o deve essere rimossa con il denaro dei contribuenti negli impianti di trattamento delle acque reflue. Questi costi occulti dovrebbero essere calcolati e poi applicati proporzionalmente al prezzo dei fertilizzanti. Lo stesso vale per altri prodotti per i quali i costi reali non sono inclusi nel prezzo ma sono imposti alla Comunità.","lt":"Dėl pernelyg didelio tręšimo didelė dalis trąšų išplaunama. Ši dalis arba sukelia naštą ekosistemai, arba turi būti pašalinta iš mokesčių mokėtojų pinigų nuotekų valymo įrenginiuose. Šios paslėptos sąnaudos turėtų būti apskaičiuotos ir taikomos proporcingai trąšų kainai. Tas pats pasakytina ir apie kitus produktus, kurių tikrosios sąnaudos nėra įtrauktos į kainą, o taikomos Bendrijai.","lv":"Pārmērīga apaugļošana noved pie tā, ka liela daļa mēslojuma tiek izskalota. Šī proporcija vai nu rada slogu ekosistēmai, vai arī ir jālikvidē ar nodokļu maksātāju naudu notekūdeņu attīrīšanas iekārtās. Šīs slēptās izmaksas būtu jāaprēķina un pēc tam jāpiemēro proporcionāli mēslošanas līdzekļu cenai. Tas pats attiecas uz citiem ražojumiem, kuru patiesās izmaksas nav iekļautas cenā, bet tiek uzliktas Kopienai.","mt":"Il-fertilizzazzjoni eċċessiva twassal għall-ħasil ta’ parti kbira mill-fertilizzant. Dan il-proporzjon jew iwassal għal piż fuq l-ekosistema jew jeħtieġ li jitneħħa bil-flus tal-kontribwenti fl-impjanti tat-trattament tal-ilma mormi. Dawn l-ispejjeż moħbija għandhom jiġu kkalkulati u mbagħad applikati proporzjonalment mal-prezz tal-fertilizzanti. L-istess japplika għal prodotti oħra li għalihom l-ispejjeż veri mhumiex inklużi fil-prezz iżda huma imposti fuq il-Komunità.","nl":"Overmatige bemesting leidt ertoe dat een groot deel van de meststof wordt uitgespoeld. Dit aandeel leidt ofwel tot een last voor het ecosysteem ofwel moet worden verwijderd met geld van de belastingbetaler in afvalwaterzuiveringsinstallaties. Deze verborgen kosten moeten worden berekend en vervolgens worden toegepast in verhouding tot de prijs van meststoffen. Hetzelfde geldt voor andere producten waarvoor de werkelijke kosten niet in de prijs zijn begrepen, maar die aan de Gemeenschap worden opgelegd.","pl":"Nadmierne nawożenie prowadzi do wypłukiwania dużej części nawozu. Proporcja ta albo prowadzi do obciążenia ekosystemu, albo musi zostać usunięta z pieniędzy podatników w oczyszczalniach ścieków. Te ukryte koszty należy obliczyć, a następnie zastosować proporcjonalnie do ceny nawozów. To samo dotyczy innych produktów, w przypadku których rzeczywiste koszty nie są uwzględnione w cenie, ale są nakładane na Wspólnotę.","pt":"A fertilização excessiva leva a que uma grande parte do fertilizante seja lavada. Esta proporção conduz a um encargo para o ecossistema ou tem de ser removida com o dinheiro dos contribuintes nas estações de tratamento de águas residuais. Estes custos ocultos devem ser calculados e aplicados proporcionalmente ao preço dos adubos. O mesmo se aplica a outros produtos relativamente aos quais os custos reais não estão incluídos no preço, mas são impostos à Comunidade.","ro":"Fertilizarea excesivă duce la spălarea unei mari părți a îngrășământului. Această proporție fie generează o povară pentru ecosistem, fie trebuie eliminată cu banii contribuabililor în stațiile de epurare a apelor uzate. Aceste costuri ascunse ar trebui calculate și apoi aplicate proporțional cu prețul îngrășămintelor. Același lucru este valabil și pentru alte produse pentru care costurile reale nu sunt incluse în preț, ci sunt impuse Comunității.","sk":"Nadmerné hnojenie vedie k vymytiu veľkej časti hnojiva. Tento podiel vedie buď k zaťaženiu ekosystému, alebo ho treba odstrániť peniazmi daňových poplatníkov v čistiarňach odpadových vôd. Tieto skryté náklady by sa mali vypočítať a potom uplatňovať úmerne k cene hnojív. To isté platí pre ostatné výrobky, ktorých skutočné náklady nie sú zahrnuté v cene, ale sú uložené Spoločenstvu.","sl":"Prekomerno gnojenje vodi do izpiranja velikega dela gnojila. Ta delež povzroča obremenitev ekosistema ali pa ga je treba odstraniti z davkoplačevalskim denarjem v čistilnih napravah za odpadne vode. Te skrite stroške je treba izračunati in nato uporabiti sorazmerno s ceno gnojil. Enako velja za druge proizvode, za katere dejanski stroški niso vključeni v ceno, ampak se naložijo Skupnosti.","sv":"Överdriven gödsling leder till att en stor del av gödseln tvättas bort. Denna andel leder antingen till en börda för ekosystemet eller måste avlägsnas med skattebetalarnas pengar i avloppsreningsverk. Dessa dolda kostnader bör beräknas och sedan tillämpas proportionellt mot priset på gödselmedel. Detsamma gäller för andra produkter för vilka de verkliga kostnaderna inte ingår i priset utan påförs gemenskapen."}},"title":{"de":"Verursacherprinzip"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/93787/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/93787/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...