Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Mobilità elettrica
2) E' necessario fissare delle tariffe massime consentite a livello europeo e nazionale; non è possibile che le tariffe in Italia siano doppie rispetto alla Slovenia e in Austria il triplo che in Italia. Per 12kw si pagano 5/6€ a EnelX Italia, 2/3€ a Petrol SLO e 12.5€ a Smatrics Austria.
3) I fondi europei per il finanziamento alla creazione delle reti di stazioni di ricarica devono continuare ma essere vincolati ai precedenti punti 1) e 2).
4) Tutti gli stati membri devono prevedere incentivi all'acquisto di full electric vehicles (no ibride, no endotermiche) nella stessa misura (es. 20% su imponibile per tutti, privati e aziende, anche senza rottamazione)
5) Tutte le autostrade devono disporre di stazioni di ricarica negli autogrill/aree di sosta in ragione di almeno ogni 50/70 km

Endorsed by
and 18 more people (see more) (see less)
and 19 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
63fca42c07aa7341b134f1a5a5312d1b019b9611fbcdf1e3b4a984a33077affc
Source:
{"body":{"it":"1) L'energia elettrica fornita dalle colonnine, in tutti i paesi dell'Unione deve diventare a tutti gli effetti di legge \"servizio pubblico essenziale\". Ora non è così. In breve, mentre la fornitura di energia elettrica domestica obbliga le aziende che la erogano a minimi standard, tempi brevi di ripristino in caso di interruzione, trasparenza delle tariffe, l'energia elettrica delle colonnine è una specie di jungla a discapito degli utenti.\n2) E' necessario fissare delle tariffe massime consentite a livello europeo e nazionale; non è possibile che le tariffe in Italia siano doppie rispetto alla Slovenia e in Austria il triplo che in Italia. Per 12kw si pagano 5/6€ a EnelX Italia, 2/3€ a Petrol SLO e 12.5€ a Smatrics Austria.\n3) I fondi europei per il finanziamento alla creazione delle reti di stazioni di ricarica devono continuare ma essere vincolati ai precedenti punti 1) e 2). \n4) Tutti gli stati membri devono prevedere incentivi all'acquisto di full electric vehicles (no ibride, no endotermiche) nella stessa misura (es. 20% su imponibile per tutti, privati e aziende, anche senza rottamazione)\n5) Tutte le autostrade devono disporre di stazioni di ricarica negli autogrill/aree di sosta in ragione di almeno ogni 50/70 km","machine_translations":{"bg":"1) електроенергията, доставяна по колони във всички страни от ЕС, трябва да се превърне в закон за „съществена обществена услуга“. Сега не е така. Накратко, докато доставката на електроенергия за битови нужди задължава дружествата, които я доставят на минимални стандарти, кратки срокове за възстановяване в случай на прекъсване, прозрачност на тарифите, електроенергията от колоните е вид jungla в ущърб на потребителите. 2) Необходимо е да се определят максимално допустими тарифи на европейско и национално ниво; не е възможно тарифите в Италия да са два пъти по-високи от тези в Словения и Австрия три пъти повече, отколкото в Италия. За 12kw плащате 5/6 EUR на EnelX Италия, 2/3 EUR на Petrol SLO и 12,5 EUR на Smatrics Austria. 3) Европейските фондове за финансиране на създаването на мрежи от станции за зареждане трябва да продължат, но да бъдат обвързани от точки 1 и 2 по-горе. 4) Всички държави членки трябва да предоставят стимули за закупуване на изцяло електрически превозни средства в същата степен (напр. 20 % данъчно облагане за всички физически лица и предприятия, дори и без бракуване) 5) Всички магистрали трябва да имат зарядни станции в паркингите/паркингите най-малко на всеки 50/70 км.","cs":"1) elektřina dodávaná sloupci ve všech zemích EU se musí stát „základním právem veřejné služby“. Teď už to tak není. Stručně řečeno, zatímco dodávky domácí elektřiny ukládají společnostem, které ji dodávají, minimální normy, krátké doby obnovy v případě přerušení, transparentnost sazeb, elektřina ve sloupcích je druhem jungla na úkor uživatelů. 2) Je nezbytné stanovit nejvyšší přípustné sazby na evropské a vnitrostátní úrovni; není možné, aby byly tarify v Itálii dvakrát vyšší než ve Slovinsku a v Rakousku třikrát více než v Itálii. Za 12kw platíte 5/6 EUR EnelX Itálii, 2/3 EUR Petrol SLO a 12,5 EUR Smatrics Austria. 3) Evropské fondy pro financování vytváření sítí dobíjecích stanic musí pokračovat, ale musí být vázány výše uvedenými body 1 a 2. 4) Všechny členské státy musí poskytovat pobídky pro nákup plně elektrických vozidel ve stejném rozsahu (např. 20 % zdanitelných pro všechny jednotlivce a podniky, a to i bez vrakování) 5) Všechny dálnice musí mít dobíjecí stanice v garážích/parkovacích plochách nejméně každých 50/70 km","da":"1) elektricitet, der leveres af kolonner i alle EU-lande, skal blive en \"væsentlig lov om offentlig tjeneste\". Sådan er det ikke nu. Kort sagt, mens forsyningen af indenlandsk elektricitet forpligter virksomheder, der leverer den til minimumsstandarder, korte tilbagebetalingstider i tilfælde af afbrydelse, gennemsigtighed i taksterne, er elektriciteten i kolonnerne en slags jungla til skade for brugerne. 2) Det er nødvendigt at fastsætte maksimalt tilladte tariffer på europæisk og nationalt plan; det er ikke muligt, at priserne i Italien er dobbelt så høje som i Slovenien og i Østrig tre gange så meget som i Italien. For 12kw betaler du 5/6 EUR til EnelX Italien, 2/3 EUR til Petrol SLO og 12,5 EUR til Smatrics Østrig. 3) EU-midler til finansiering af etablering af net af ladestationer skal videreføres, men være bundet af punkt 1 og 2 ovenfor. 4) Alle medlemsstater skal give incitamenter til køb af komplette elkøretøjer i samme omfang (f.eks. 20 % skattepligtig for alle privatpersoner og virksomheder, selv uden ophugning) 5) Alle motorveje skal have ladestandere i parkeringshuse/parkeringsarealer mindst hver 50/70 km","de":"1) Strom, der durch Spalten in allen EU-Ländern geliefert wird, muss zu einem „wesentlichen Gesetz über die öffentliche Dienstleistung“ werden. Das ist jetzt nicht so. Kurz gesagt, die Versorgung mit inländischem Strom verpflichtet Unternehmen, die sie nach Mindeststandards, kurzen Erholungszeiten im Falle einer Unterbrechung, Transparenz der Tarife liefern, aber der Strom der Säulen ist eine Art Dschungel zum Nachteil der Nutzer. 2) Es ist notwendig, die höchstzulässigen Tarife auf europäischer und nationaler Ebene festzulegen. es ist nicht möglich, dass die Preise in Italien doppelt so hoch sind wie in Slowenien und in Österreich dreimal so viel wie in Italien. Für 12kw zahlen Sie 5/6 EUR an EnelX Italien, 2/3 EUR an Petrol SLO und 12,5 EUR an Smatrics Austria. 3) Die europäischen Mittel für die Finanzierung der Schaffung von Ladestationen müssen fortgesetzt werden, aber an die Nummern 1 und 2 gebunden sein. 4) Alle Mitgliedstaaten müssen Anreize für den Erwerb vollständiger Elektrofahrzeuge in gleichem Umfang bieten (z. 20 % steuerpflichtig für alle Privatpersonen und Unternehmen, auch ohne Abwrackung) 5) Alle Autobahnen müssen mindestens alle 50/70 km Ladestationen in den Parkhäusern/Parkplätzen haben.","el":"1) η ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται από στήλες σε όλες τις χώρες της ΕΕ πρέπει να καταστεί νόμος «βασικής δημόσιας υπηρεσίας». Δεν είναι έτσι τώρα. Εν ολίγοις, ενώ η προμήθεια εγχώριας ηλεκτρικής ενέργειας υποχρεώνει τις εταιρείες που την προμηθεύουν με ελάχιστα πρότυπα, σύντομους χρόνους ανάκτησης σε περίπτωση διακοπής, διαφάνειας των τιμολογίων, η ηλεκτρική ενέργεια των στηλών είναι ένα είδος jungla εις βάρος των χρηστών. 2) Είναι απαραίτητο να καθοριστούν μέγιστα επιτρεπόμενα τιμολόγια σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο· δεν είναι δυνατόν οι ναύλοι στην Ιταλία να είναι διπλάσιοι απ“ό,τι στη Σλοβενία και στην Αυστρία τρεις φορές περισσότερο απ” ό,τι στην Ιταλία. Για 12kw πληρώνετε 5/6 EUR στην EnelX Italy, 2/3 EUR στην Petrol SLO και 12,5 EUR στην Smatrics Austria. 3) Τα ευρωπαϊκά κονδύλια για τη χρηματοδότηση της δημιουργίας δικτύων σταθμών φόρτισης πρέπει να συνεχιστούν, αλλά να δεσμεύονται από τα σημεία 1 και 2 ανωτέρω. 4) Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν κίνητρα για την αγορά πλήρως ηλεκτρικών οχημάτων στον ίδιο βαθμό (π.χ. 20 % φορολογητέοι για όλους τους ιδιώτες και τις επιχειρήσεις, ακόμη και χωρίς διάλυση) 5) Όλοι οι αυτοκινητόδρομοι πρέπει να διαθέτουν σταθμούς επαναφόρτισης στους χώρους στάθμευσης/στάθμων στάθμευσης τουλάχιστον κάθε 50/70 χλμ.","en":"1) electricity supplied by columns in all EU countries must become a “essential public service” law. It’s not like that now. In short, while the supply of domestic electricity obliges companies that supply it to minimum standards, short recovery times in case of interruption, transparency of tariffs, the electricity of the columns is a kind of jungla to the detriment of users. 2) It is necessary to set maximum permitted tariffs at European and national level; it is not possible that the fares in Italy are twice as high as in Slovenia and in Austria three times as much as in Italy. For 12kw you pay EUR 5/6 to EnelX Italy, EUR 2/3 to Petrol SLO and EUR 12.5 to Smatrics Austria. 3) European funds for financing the creation of charging station networks must continue but be bound by points (1) and (2) above. 4) All Member States must provide incentives for the purchase of full electric vehicles to the same extent (e.g. 20 % taxable for all individuals and businesses, even without scrapping) 5) All motorways must have recharging stations in the parking garages/parking areas at least every 50/70 km","es":"1) La electricidad suministrada por columnas en todos los países de la UE debe convertirse en una ley de «servicio público esencial». No es así ahora. En resumen, mientras que el suministro de electricidad doméstica obliga a las empresas que la suministran a normas mínimas, tiempos de recuperación cortos en caso de interrupción, transparencia de las tarifas, la electricidad de las columnas es una especie de jungla en detrimento de los usuarios. 2) Es necesario establecer tarifas máximas permitidas a escala europea y nacional; no es posible que las tarifas en Italia sean el doble que en Eslovenia y en Austria tres veces más que en Italia. Por 12kw usted paga 5/6 EUR a EnelX Italia, 2/3 EUR a Petrol SLO y 12,5 EUR a Smatrics Austria. 3) Los fondos europeos para la financiación de la creación de redes de estaciones de recarga deben continuar pero estar sujetos a los puntos 1 y 2 anteriores. 4) Todos los Estados miembros deben ofrecer incentivos para la compra de vehículos eléctricos completos en la misma medida (p. ej. 20 % imponible para todas las personas y empresas, incluso sin desguace) 5) Todas las autopistas deben tener estaciones de recarga en los aparcamientos/zonas de estacionamiento al menos cada 50/70 km","et":"1) kõigis ELi riikides kolonnide kaudu tarnitav elekter peab muutuma „olulise avaliku teenuse“ seaduseks. See pole enam nii. Lühidalt öeldes, kuigi kodumaiste elektritarned kohustavad äriühinguid, kes varustavad seda miinimumstandarditega, lühikesi taastamisaegu katkestuste korral, tariifide läbipaistvust, on veergude elektrienergia omamoodi džungla, mis kahjustab kasutajaid. 2) Euroopa ja riiklikul tasandil on vaja kehtestada lubatud maksimumtariifid; ei ole võimalik, et hinnad on Itaalias kaks korda kõrgemad kui Sloveenias ja Austrias kolm korda rohkem kui Itaalias. 12kw eest maksad 5/6 eurot EnelX Italyle, 2/3 eurot Petrol SLO-le ja 12,5 eurot Smatrics Austriale. 3) Euroopa rahalised vahendid laadimisjaamade võrkude loomiseks peavad jätkuma, kuid olema seotud punktidega 1 ja 2. 4) Kõik liikmesriigid peavad pakkuma stiimuleid täiselektrisõidukite ostmiseks samal määral (nt 20 % maksustatavad kõik üksikisikud ja ettevõtted, isegi ilma lammutamata) 5) Kõigil kiirteedel peavad parkimismajades/parklates olema vähemalt iga 50/70 km järel laadimisjaamad","fi":"1) kaikissa EU-maissa kolumneilla toimitettavasta sähköstä on tultava ”julkisia palveluja koskeva keskeinen laki”. Se ei ole enää niin. Lyhyesti sanottuna, vaikka kotimaisen sähkön toimitukset velvoittavat sitä toimittavat yritykset noudattamaan vähimmäisvaatimuksia, lyhyt talteenottoaika keskeytystilanteessa, tariffien avoimuus, sarakkeiden sähkö on eräänlainen jungla käyttäjien vahingoksi. 2) On tarpeen vahvistaa suurimmat sallitut tariffit EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla; ei ole mahdollista, että Italian hinnat ovat kaksi kertaa niin korkeat kuin Sloveniassa ja Itävallassa kolme kertaa enemmän kuin Italiassa. 12 kW:sta maksat EnelX Italialle 5/6 euroa, Petrol SLO:lle 2/3 euroa ja Smatrics Austrialle 12,5 euroa. 3) EU:n varoja latausasemien verkkojen perustamisen rahoittamiseen on jatkettava, mutta niitä sitoo edellä 1 ja 2 kohta. 4) Kaikkien jäsenvaltioiden on tarjottava kannustimia täysimääräisten sähköajoneuvojen ostamiseen samassa laajuudessa (esim. 20 % veroa kaikille yksityishenkilöille ja yrityksille, jopa romuttamatta) 5) Kaikilla moottoriteillä on oltava latausasemat pysäköintihallissa/pysäköintialueilla vähintään 50/70 kilometrin välein","fr":"1) L’électricité fournie par colonnes dans tous les pays de l’UE doit devenir une loi de «service public essentiel». Ce n’est pas comme ça maintenant. En résumé, alors que l’approvisionnement en électricité domestique oblige les entreprises qui l’approvisionnent à respecter des normes minimales, des délais de récupération courts en cas d’interruption, la transparence des tarifs, l’électricité des colonnes est une sorte de jungla au détriment des utilisateurs. 2) Il est nécessaire de fixer des tarifs maximaux autorisés au niveau européen et national; il n’est pas possible que les tarifs en Italie soient deux fois plus élevés qu’en Slovénie et en Autriche trois fois plus qu’en Italie. Pour 12kw, vous payez 5/6 EUR à EnelX Italie, 2/3 EUR à Petrol SLO et 12,5 EUR à Smatrics Austria. 3) Les fonds européens destinés au financement de la création de réseaux de stations de recharge doivent continuer, mais être liés par les points (1) et (2) ci-dessus. 4) Tous les États membres doivent prévoir des incitations à l’achat de véhicules électriques complets dans la même mesure (p. ex. 20 % imposable pour l’ensemble des particuliers et des entreprises, même sans déchirage) 5) Toutes les autoroutes doivent disposer de stations de recharge dans les parkings/zones de stationnement au moins tous les 50/70 km","ga":"1) leictreachas a chuirtear ar fáil i gcolúin i ngach tír san AE, ní mór dó a bheith ina dhlí “riachtanach maidir le seirbhís phoiblí”. Níl sé mar sin anois. I mbeagán focal, cé go gcuireann soláthar leictreachais intíre iallach ar chuideachtaí a sholáthraíonn é chuig íoschaighdeáin, amanna gearra téarnaimh i gcás briseadh, trédhearcacht taraifí, is cineál jungla leictreachas na gcolún chun aimhleasa úsáideoirí. 2) Is gá na huastaraifí ceadaithe a shocrú ar an leibhéal Eorpach agus ar an leibhéal náisiúnta; ní féidir táillí na hIodáile a bheith a dhá oiread níos airde ná mar atá sa tSlóivéin agus san Ostair a thrí oiread san Iodáil. Le haghaidh 12kw íocann tú EUR 5/6 le EnelX na hIodáile, EUR 2/3 le peitreal SLO agus EUR 12.5 le SMATRICS na hOstaire. 3) Ní mór do chistí Eorpacha chun cruthú líonraí stáisiúin luchtaithe a mhaoiniú leanúint ar aghaidh ach a bheith faoi cheangal ag pointe (1) agus pointe (2) thuas. 4) Ní mór do na Ballstáit go léir dreasachtaí a chur ar fáil chun feithiclí leictreacha iomlána a cheannach a mhéid céanna (e.g. 20 % incháinithe do gach duine aonair agus do gach gnólacht, fiú gan iad a dhiúscairt) 5) Ní mór stáisiúin athluchtaithe a bheith ag gach mótarbhealach i ngaráistí páirceála/áit pháirceála gach 50/70 km ar a laghad","hr":"1) električna energija koja se isporučuje po stupcima u svim državama članicama EU-a mora postati zakon o „osnovnoj javnoj usluzi”. To nije kao da je sada. Ukratko, iako opskrba domaćom električnom energijom obvezuje poduzeća koja je opskrbljuju minimalnim standardima, kratko vrijeme oporavka u slučaju prekida, transparentnost tarifa, električna energija iz stupaca vrsta je jungle na štetu korisnika. 2) Potrebno je odrediti najviše dopuštene tarife na europskoj i nacionalnoj razini; nije moguće da su cijene karata u Italiji dvostruko više nego u Sloveniji i Austriji tri puta više nego u Italiji. Za 12kw plaćate 5 EUR/6 EnelX Italiji, 2/3 EUR Petrol SLO i 12,5 EUR za Smatrics Austria. 3) Europski fondovi za financiranje stvaranja mreža punionica moraju se nastaviti, ali moraju biti vezani točkama (1) i (2) gore. 4) Sve države članice moraju pružiti poticaje za kupnju punih električnih vozila u istoj mjeri (npr. 20 % oporeziv za sve pojedince i poduzeća, čak i bez uništenja) 5) Sve autoceste moraju imati stanice za punjenje u parkirališnim garažama/parkirnim područjima najmanje svakih 50/70 km","hu":"1) az oszlopok által szolgáltatott villamos energiának valamennyi EU-tagállamban „alapvető közszolgáltatási” jogszabálysá kell válnia. Most már nem erről van szó. Röviden, míg a háztartási villamosenergia-ellátás arra kötelezi a társaságokat, hogy az ellátást minimumkövetelményeknek megfelelően végezzék, a megszakítás esetén rövid helyreállítási idő, a díjak átláthatósága, az oszlopok villamos energiája egyfajta jungla a felhasználók kárára. 2) Meg kell határozni a legmagasabb megengedett díjakat európai és nemzeti szinten; nem lehetséges, hogy Olaszországban a viteldíjak kétszer olyan magasak, mint Szlovéniában és Ausztriában, háromszor annyit, mint Olaszországban. 12kw-ért 5/6 eurót fizet az EnelX Olaszországnak, 2/3 eurót a Petrol SLO-nak és 12,5 eurót a Smatrics Austria-nak. 3) A töltőállomás-hálózatok létrehozásának finanszírozására szolgáló európai alapokat továbbra is fenn kell tartani, de azokat a fenti 1. és 2. pont köti. 4) Minden tagállamnak ugyanolyan mértékben kell ösztönöznie a teljes elektromos járművek vásárlását (pl. 20 % adóköteles minden magánszemély és vállalkozás számára, akár leselejtezés nélkül is) 5) Minden autópályának legalább 50/70 km-enként feltöltőállomással kell rendelkeznie a parkoló garázsokban/parkolókban","lt":"1) visose ES šalyse kolonėlėse tiekiama elektros energija turi tapti esminiu viešųjų paslaugų įstatymu. Tai ne taip, kaip dabar. Trumpai tariant, nors vidaus elektros energijos tiekimas įpareigoja įmones, kurios tiekia ją pagal minimalius standartus, trumpas atsigavimo laikas nutrūkimo atveju, tarifų skaidrumas, kolonų elektros energija yra tam tikra džiunglių rūšis, daranti žalą vartotojams. 2) būtina nustatyti didžiausius leistinus tarifus Europos ir nacionaliniu lygiu; neįmanoma, kad kainos Italijoje būtų dvigubai didesnės nei Slovėnijoje ir Austrijoje tris kartus daugiau nei Italijoje. Už 12 kW mokate 5/6 EUR į „EnelX Italy“, 2/3 EUR – „Benzinas SLO“ ir 12,5 EUR – „Smatrics Austria“. 3) Europos fondai, skirti įkrovimo stočių tinklų kūrimui finansuoti, turi būti tęsiami, tačiau turi būti susieti su 1 ir 2 punktais. 4) Visos valstybės narės turi numatyti tokio pat masto paskatas pirkti visiškai elektra varomas transporto priemones (pvz. 20 % apmokestinama visiems fiziniams asmenims ir įmonėms, net ir be atidavimo į metalo laužą) 5) Visi greitkeliai turi turėti įkrovimo stoteles automobilių stovėjimo aikštelėse ir stovėjimo aikštelėse bent kas 50/70 km.","lv":"1) elektroenerģijai, ko piegādā kolonnas visās ES valstīs, jākļūst par “būtisku sabiedrisko pakalpojumu” likumu. Tas tā nav tagad. Īsāk sakot, lai gan iekšzemes elektroenerģijas piegāde uzliek par pienākumu uzņēmumiem, kas to piegādā, ievērot minimālos standartus, īsus reģenerācijas laikus pārtraukuma gadījumā, tarifu pārredzamību, kolonnu elektroenerģija ir sava veida jungla, kas kaitē lietotājiem. 2) Eiropas un valsts līmenī ir jānosaka maksimāli pieļaujamie tarifi; nav iespējams, ka tarifi Itālijā ir divreiz augstāki nekā Slovēnijā un Austrijā – trīs reizes vairāk nekā Itālijā. Par 12kw jūs maksājat EUR 5/6 uz EnelX Italy, EUR 2/3 uz Petrol SLO un EUR 12.5 uz Smatrics Austria. 3) Eiropas fondiem uzlādes staciju tīklu izveides finansēšanai ir jāpaliek spēkā, taču tiem ir jāatbilst 1) un 2) punktam. 4) Visām dalībvalstīm jānodrošina stimuli, lai tādā pašā mērā iegādātos pilnībā elektriskus transportlīdzekļus (piemēram, 20 %, kas apliekami ar nodokli visām privātpersonām un uzņēmumiem, pat bez metāllūžņiem) 5) Visām automaģistrālēm jābūt uzlādes stacijām autostāvvietās/stāvvietās vismaz ik pēc 50/70 km","mt":"1) l-elettriku fornut permezz ta’ kolonni fil-pajjiżi kollha tal-UE għandu jsir liġi “tas-servizz pubbliku essenzjali”. Mhuwiex bħal dik issa. Fil-qosor, filwaqt li l-provvista tal-elettriku domestiku tobbliga lill-kumpaniji li jfornuh għal standards minimi, ħinijiet qosra ta’ rkupru f’każ ta’ interruzzjoni, trasparenza tat-tariffi, l-elettriku tal-kolonni huwa tip ta’ jungla għad-detriment tal-utenti. 2) Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti tariffi massimi permessi fil-livell Ewropew u nazzjonali; mhuwiex possibbli li t-tariffi fl-Italja jkunu d-doppju ta’ dawk fis-Slovenja u fl-Awstrija tliet darbiet aktar milli fl-Italja. Għal 12-il kw tħallas EUR 5/6 lil EnelX Italy, EUR 2/3 lil Petrol SLO u EUR 12.5 lil Smatrics Austria. 3) Il-fondi Ewropej għall-finanzjament tal-ħolqien ta’ netwerks ta’ stazzjonijiet tal-iċċarġjar għandhom ikomplu iżda jkunu marbuta bil-punti (1) u (2) hawn fuq. 4) L-Istati Membri kollha għandhom jipprovdu inċentivi għax-xiri ta’ vetturi elettriċi sħaħ bl-istess mod (eż. 20 % taxxabbli għall-individwi u n-negozji kollha, anke mingħajr skreppjar) 5) L-awtostradi kollha għandu jkollhom stazzjonijiet tal-iċċarġjar fil-garaxxijiet tal-parkeġġ/żoni tal-ipparkjar mill-inqas kull 50/70 km","nl":"1) elektriciteit die door kolommen in alle EU-landen wordt geleverd, moet een „essentiële openbare-dienstwet” worden. Zo is het nu niet meer. Kortom, de levering van binnenlandse elektriciteit verplicht bedrijven die deze leveren aan minimumnormen, korte hersteltijden in geval van onderbreking, transparantie van tarieven, maar de elektriciteit van de kolommen is een soort jungla ten nadele van de gebruikers. 2) Het is noodzakelijk op Europees en nationaal niveau maximaal toegestane tarieven vast te stellen; het is niet mogelijk dat de tarieven in Italië twee keer zo hoog zijn als in Slovenië en Oostenrijk driemaal zoveel als in Italië. Voor 12kw betaal je EUR 5/6 aan EnelX Italy, EUR 2/3 aan Petrol SLO en EUR 12,5 aan Smatrics Austria. 3) De Europese fondsen voor de financiering van de aanleg van laadstations moeten worden voortgezet, maar worden gebonden aan de punten 1 en 2 hierboven. 4) Alle lidstaten moeten stimulansen bieden voor de aankoop van volledig elektrische voertuigen in dezelfde mate (bv. 20 % belastbaar voor alle particulieren en bedrijven, zelfs zonder sloop) 5) Alle snelwegen moeten oplaadstations hebben in de parkeergarages/parkeerplaatsen ten minste elke 50/70 km","pl":"1) energia elektryczna dostarczana w kolumnach we wszystkich krajach UE musi stać się „zasadniczą ustawą o usługach publicznych”. Teraz już tak nie jest. Krótko mówiąc, chociaż dostawy krajowej energii elektrycznej zobowiązują przedsiębiorstwa, które dostarczają ją do minimalnych standardów, krótki czas odzyskania energii w przypadku przerwy, przejrzystość taryf, energia elektryczna kolumn jest rodzajem jungla ze szkodą dla użytkowników. 2) Konieczne jest ustalenie maksymalnych dozwolonych taryf na szczeblu europejskim i krajowym; nie jest możliwe, aby ceny we Włoszech były dwukrotnie wyższe niż w Słowenii i Austrii trzy razy większe niż we Włoszech. Za 12 kW płacisz 5/6 EUR na rzecz EnelX Italy, 2/3 EUR na rzecz Petrol SLO i 12,5 EUR na rzecz Smatrics Austria. 3) Fundusze europejskie przeznaczone na finansowanie tworzenia sieci stacji ładowania muszą być kontynuowane, ale muszą być związane pkt 1 i 2 powyżej. 4) Wszystkie państwa członkowskie muszą zapewnić zachęty do zakupu pojazdów elektrycznych w pełnym zakresie (np. 20 % opodatkowane dla wszystkich osób fizycznych i przedsiębiorstw, nawet bez złomowania) 5) Wszystkie autostrady muszą posiadać stacje ładowania w garażach/parkach co najmniej co 50/70 km","pt":"1) a eletricidade fornecida por colunas em todos os países da UE deve tornar-se uma lei de «serviço público essencial». Não é assim agora. Em suma, enquanto o fornecimento de eletricidade doméstica obriga as empresas que a fornecem a normas mínimas, prazos de recuperação curtos em caso de interrupção, transparência das tarifas, a eletricidade das colunas é uma espécie de jungla em detrimento dos utilizadores. 2) É necessário fixar tarifas máximas permitidas a nível europeu e nacional; não é possível que as tarifas em Itália sejam duas vezes mais elevadas do que na Eslovénia e na Áustria três vezes mais do que em Itália. Por 12kw paga 5/6 EUR à EnelX Itália, 2/3 EUR à Petrol SLO e 12,5 EUR à Smatrics Austria. 3) Os fundos europeus para o financiamento da criação de redes de estações de carregamento devem manter-se, mas estar vinculados pelos pontos 1 e 2 supra. 4) Todos os Estados-Membros devem proporcionar incentivos à aquisição de veículos elétricos completos na mesma medida (por exemplo, 20 % tributável para todos os indivíduos e empresas, mesmo sem demolição) 5) Todas as autoestradas devem ter estações de carregamento nas garagens/áreas de estacionamento pelo menos a cada 50/70 km","ro":"1) energia electrică furnizată pe coloane în toate țările UE trebuie să devină o lege privind „serviciul public esențial”. Nu e așa acum. Pe scurt, în timp ce furnizarea de energie electrică internă obligă întreprinderile care o aprovizionează la standarde minime, perioade scurte de recuperare în caz de întrerupere, transparența tarifelor, energia electrică din coloane este un fel de junglă în detrimentul utilizatorilor. 2) Este necesar să se stabilească tarife maxime permise la nivel european și național; nu este posibil ca tarifele din Italia să fie de două ori mai ridicate decât în Slovenia și Austria de trei ori mai mult decât în Italia. Pentru 12kw plătiți 5/6 EUR către EnelX Italia, 2/3 EUR pentru benzina SLO și 12,5 EUR către Smatrics Austria. 3) Fondurile europene pentru finanțarea creării de rețele de stații de încărcare trebuie să continue, dar să fie legate de punctele 1 și 2 de mai sus. 4) Toate statele membre trebuie să ofere stimulente pentru achiziționarea de vehicule electrice complete în aceeași măsură (de exemplu, 20 % impozitabil pentru toate persoanele fizice și întreprinderile, chiar și fără dezmembrare) 5) Toate autostrăzile trebuie să aibă stații de reîncărcare în garaje/zone de parcare cel puțin la fiecare 50/70 km","sk":"1) elektrina dodávaná stĺpcami vo všetkých krajinách EÚ sa musí stať „základným zákonom o verejnej službe“. Teraz to tak nie je. Stručne povedané, zatiaľ čo dodávky elektriny z domácností nútia spoločnosti, ktoré ju dodávajú, dodržiavať minimálne normy, krátke časy obnovy v prípade prerušenia, transparentnosť taríf, elektrická energia v stĺpcoch je druh jungly na úkor používateľov. 2) Je potrebné stanoviť maximálne povolené sadzby na európskej a vnútroštátnej úrovni; nie je možné, že cestovné v Taliansku je dvakrát vyššie ako v Slovinsku a Rakúsku trikrát viac ako v Taliansku. Za 12 kW zaplatíte spoločnosti EnelX Taliansko 5/6 EUR, Petrol SLO 2/3 EUR a Smatrics Austria 12,5 EUR. 3) Európske fondy na financovanie vytvárania sietí nabíjacích staníc musia pokračovať, ale musia byť viazané bodmi 1 a 2. 4) Všetky členské štáty musia poskytnúť stimuly na nákup plne elektrických vozidiel v rovnakom rozsahu (napr. 20 % zdaniteľné pre všetkých jednotlivcov a podniky, a to aj bez zošrotovania) 5) Všetky diaľnice musia mať nabíjacie stanice v parkovacích garážach/parkovacích priestoroch aspoň každých 50/70 km","sl":"1) električna energija, ki se dobavlja po stolpcih v vseh državah EU, mora postati „bistveni zakon o javnih storitvah“. Zdaj ni tako. Skratka, medtem ko dobava domače električne energije podjetja, ki jo dobavljajo, zavezuje k minimalnim standardom, kratkim časom za obnovo v primeru prekinitve in preglednosti tarif, je električna energija v stolpcih neke vrste jungla v škodo uporabnikov. 2) Treba je določiti najvišje dovoljene tarife na evropski in nacionalni ravni; ni mogoče, da so cene v Italiji dvakrat višje kot v Sloveniji in Avstriji trikrat toliko kot v Italiji. Za 12 kW plačate 5/6 EUR družbi EnelX Italija, 2/3 EUR Petrol SLO in 12,5 EUR Smatrics Austria. 3) Evropska sredstva za financiranje vzpostavitve omrežij polnilnih postaj se morajo nadaljevati, vendar jih zavezujeta točki (1) in (2) zgoraj. 4) Vse države članice morajo zagotoviti spodbude za nakup popolnoma električnih vozil v enakem obsegu (npr. 20 % obdavčljivih za vse posameznike in podjetja, tudi brez razreza) 5) Vse avtoceste morajo imeti polnilne postaje v parkirnih garažah/parkiriščih vsaj vsakih 50/70 km.","sv":"1) El som levereras i kolumner i alla EU-länder måste bli en lag om ”väsentliga allmännyttiga tjänster”. Det är inte så nu. Kort sagt, medan leverans av inhemsk el tvingar företag som levererar den enligt miniminormer, korta återhämtningstider vid avbrott, insyn i tarifferna, är kolumnernas el ett slags jungla till nackdel för användarna. 2) Det är nödvändigt att fastställa högsta tillåtna taxor på europeisk och nationell nivå. det är inte möjligt att priserna i Italien är dubbelt så höga som i Slovenien och i Österrike tre gånger så mycket som i Italien. För 12kw betalar du 5/6 EUR till EnelX Italien, 2/3 till Petrol SLO och 12,5 EUR till Smatrics Austria. 3) Europeiska medel för att finansiera inrättandet av laddningsstationsnät måste fortsätta men vara bundna av punkterna 1 och 2 ovan. 4) Alla medlemsstater måste tillhandahålla incitament för inköp av kompletta elfordon i samma utsträckning (t.ex. 20 % skattepliktig för alla privatpersoner och företag, även utan skrotning) 5) Alla motorvägar måste ha laddningsstationer i parkeringsgarage/parkeringsområden minst var 50/70 km"}},"title":{"it":"Mobilità elettrica ","machine_translations":{"bg":"Електрическа мобилност","cs":"Elektrická mobilita","da":"Elektrisk mobilitet","de":"Elektromobilität","el":"Ηλεκτρική κινητικότητα","en":"Electric mobility","es":"Movilidad eléctrica","et":"Elektriline liikuvus","fi":"Sähköinen liikkuvuus","fr":"Mobilité électrique","ga":"Soghluaisteacht leictreach","hr":"Električna mobilnost","hu":"Elektromos mobilitás","lt":"Elektrinis mobilumas","lv":"Elektromobilitāte","mt":"Mobbiltà elettrika","nl":"Elektrische mobiliteit","pl":"Mobilność elektryczna","pt":"Mobilidade elétrica","ro":"Mobilitatea electrică","sk":"Elektrická mobilita","sl":"Električna mobilnost","sv":"Elektrisk rörlighet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/90916/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/90916/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Una proposta condivisibile e facilmente attuabile
Loading comments ...