Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Concurrence déloyale normes climatiques
Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
07cf999c0557c54424947addce50d33c2bbaabd8ec854cf8c33f827057982335
Source:
{"body":{"fr":"Une simple réflexion, ne serait-il pas possible de taxer fortement ou refuser l'importation de produits non fabriqués dans l'Union Européenne qui ne respectent pas nos normes climatiques? La taxe devra compenser la différence de prix entre un produit fabriqué à l'étranger et le même produit fabriqué en Europe. Ceci incitera à relancer une production européenne, plus respectueuse de l'environnement, mais aussi des valeurs sociales et économiques de l'UE.","machine_translations":{"bg":"Просто обмисляне, няма ли да бъде възможно да се облагат много или да се откаже вносът на продукти, които не са произведени в Европейския съюз и които не отговарят на нашите стандарти в областта на климата? Данъкът ще трябва да компенсира разликата в цените между продукт, произведен в чужбина, и същия продукт, произведен в Европа. Това ще насърчи възобновяването на европейското производство, което е по-екологосъобразно, но също и със социалните и икономическите ценности на ЕС.","cs":"Jednoduchá úvaha, nebylo by možné silně zdanit nebo odmítnout dovoz výrobků, které nejsou vyrobeny v Evropské unii a které nesplňují naše klimatické normy? Daň bude muset kompenzovat cenový rozdíl mezi výrobkem vyrobeným v zahraničí a stejným výrobkem vyrobeným v Evropě. To podpoří oživení evropské produkce, která je šetrnější k životnímu prostředí, ale také se sociálními a hospodářskými hodnotami EU.","da":"Ville det ikke være muligt at beskatte eller nægte at importere produkter, der ikke er fremstillet i EU, og som ikke er i overensstemmelse med vores klimastandarder? Afgiften skal kompensere for prisforskellen mellem et produkt, der fremstilles i udlandet, og det samme produkt, der produceres i Europa. Dette vil tilskynde til relancering af den europæiske produktion, som er mere miljøvenlig, men også med EU's sociale og økonomiske værdier.","de":"Wäre es nicht möglich, die Einfuhr von nicht in der Europäischen Union hergestellten Produkten, die unseren Klimastandards nicht entsprechen, zu besteuern oder zu verweigern? Die Steuer muss den Preisunterschied zwischen einem im Ausland hergestellten und demselben in Europa hergestellten Produkt ausgleichen. Dies wird zu einer Wiederbelebung einer umweltfreundlicheren europäischen Produktion, aber auch zu den sozialen und wirtschaftlichen Werten der EU führen.","el":"Ένας απλός προβληματισμός δεν θα ήταν δυνατό να φορολογηθεί σε μεγάλο βαθμό ή να αρνηθεί την εισαγωγή προϊόντων που δεν κατασκευάζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση και δεν συμμορφώνονται με τα κλιματικά μας πρότυπα; Ο φόρος θα πρέπει να αντισταθμίσει τη διαφορά τιμής μεταξύ ενός προϊόντος που κατασκευάζεται στο εξωτερικό και του ίδιου προϊόντος που παράγεται στην Ευρώπη. Αυτό θα ενθαρρύνει την επανέναρξη της ευρωπαϊκής παραγωγής, η οποία είναι πιο φιλική προς το περιβάλλον, αλλά και με τις κοινωνικές και οικονομικές αξίες της ΕΕ.","en":"A simple reflection, would it not be possible to tax heavily or refuse to import products not manufactured in the European Union that do not comply with our climate standards? The tax will have to compensate for the price difference between a product manufactured abroad and the same product produced in Europe. This will encourage the relaunch of European production, which is more environmentally friendly, but also with the social and economic values of the EU.","es":"Una simple reflexión, ¿no sería posible gravar fuertemente o negarse a importar productos no fabricados en la Unión Europea que no cumplan con nuestras normas climáticas? El impuesto tendrá que compensar la diferencia de precio entre un producto fabricado en el extranjero y el mismo producto producido en Europa. Esto fomentará el relanzamiento de la producción europea, que es más respetuosa con el medio ambiente, pero también con los valores sociales y económicos de la UE.","et":"Lihtne järelemõtlemine, kas ei oleks võimalik maksustada tugevalt või keelduda importimast tooteid, mis ei ole toodetud Euroopa Liidus ja mis ei vasta meie kliimastandarditele? Maks peab kompenseerima välismaal toodetud toote ja Euroopas toodetud sama toote hinnavahe. See soodustab keskkonnasõbralikuma, aga ka ELi sotsiaalsete ja majanduslike väärtustega Euroopa tootmise taaskäivitamist.","fi":"Pelkkä pohdinta, eikö olisi mahdollista verottaa ankarasti tai kieltäytyä tuomasta tuotteita, joita ei ole valmistettu Euroopan unionissa ja jotka eivät ole ilmastonormien mukaisia? Veron on kompensoitava ulkomailla valmistetun tuotteen ja Euroopassa tuotetun saman tuotteen välinen hintaero. Tämä kannustaa käynnistämään uudelleen eurooppalaisen tuotannon, joka on ympäristöystävällisempää mutta myös EU:n sosiaalisia ja taloudellisia arvoja.","ga":"Marana simplí, an bhféadfaí cáin a ghearradh go mór nó an ndiúltófaí do tháirgí nár monaraíodh san Aontas Eorpach agus nach gcomhlíonann ár gcaighdeáin aeráide a allmhairiú? Beidh ar an gcáin an difríocht sa phraghas idir táirge a mhonaraítear thar lear agus an táirge céanna a tháirgtear san Eoraip a chúiteamh. Spreagfaidh sé sin an táirgeadh Eorpach a athsheoladh, táirgeadh atá níos neamhdhíobhálaí don chomhshaol, ach freisin le luachanna sóisialta agus eacnamaíocha an AE.","hr":"Jednostavno promišljanje, ne bi li bilo moguće u velikoj mjeri oporezivati ili odbiti uvoz proizvoda koji nisu proizvedeni u Europskoj uniji i koji nisu u skladu s našim klimatskim standardima? Porez će morati nadoknaditi razliku u cijeni između proizvoda proizvedenog u inozemstvu i istog proizvoda proizvedenog u Europi. Time će se potaknuti ponovno pokretanje europske proizvodnje koja je ekološki prihvatljivija, ali i sa socijalnim i gospodarskim vrijednostima EU-a.","hu":"Egy egyszerű gondolat, hogy nem lenne-e lehetséges a nem az Európai Unióban gyártott olyan termékek behozatala, amelyek nem felelnek meg az éghajlati normáinknak? Az adónak kompenzálnia kell a külföldön gyártott termék és az Európában előállított azonos termék közötti árkülönbséget. Ez ösztönözni fogja az európai termelés újraindítását, amely környezetbarátabb, de egyben az EU társadalmi és gazdasági értékeivel is.","it":"Una semplice riflessione, non sarebbe possibile tassare pesantemente o rifiutare di importare prodotti non fabbricati nell'Unione europea che non rispettano le nostre norme climatiche? L'imposta dovrà compensare la differenza di prezzo tra un prodotto fabbricato all'estero e lo stesso prodotto fabbricato in Europa. Ciò incoraggerà il rilancio della produzione europea, più rispettosa dell'ambiente, ma anche dei valori sociali ed economici dell'UE.","lt":"Paprastas apmąstymas, ar nebūtų įmanoma apmokestinti arba atsisakyti importuoti mūsų klimato standartų neatitinkančius produktus, kurie nėra pagaminti Europos Sąjungoje? Mokestis turės kompensuoti užsienyje pagaminto produkto ir to paties Europoje pagaminto produkto kainų skirtumą. Tai paskatins atgaivinti ne tik aplinką tausojančią Europos gamybą, bet ir socialines bei ekonomines ES vertybes.","lv":"Vienkāršs apsvērums, vai nebūtu iespējams uzlikt lielus nodokļus vai atteikties importēt produktus, kas nav ražoti Eiropas Savienībā un neatbilst mūsu klimata standartiem? Nodoklim būs jākompensē cenu starpība starp ārvalstīs ražotu produktu un vienu un to pašu Eiropā ražotu produktu. Tas veicinās Eiropas ražošanas atsākšanu, kas ir videi draudzīgāka, kā arī ar ES sociālajām un ekonomiskajām vērtībām.","mt":"Sempliċi riflessjoni, ma jkunx possibbli li tintaxxa ħafna jew tirrifjuta li timporta prodotti mhux manifatturati fl-Unjoni Ewropea li ma jikkonformawx mal-istandards klimatiċi tagħna? It-taxxa se jkollha tikkumpensa għad-differenza fil-prezz bejn prodott manifatturat barra mill-pajjiż u l-istess prodott manifatturat fl-Ewropa. Dan se jħeġġeġ it-tnedija mill-ġdid tal-produzzjoni Ewropea, li hija aktar favur l-ambjent, iżda wkoll bil-valuri soċjali u ekonomiċi tal-UE.","nl":"Een eenvoudige reflectie, zou het niet mogelijk zijn om zwaar te belasten of te weigeren producten in te voeren die niet in de Europese Unie zijn vervaardigd en die niet aan onze klimaatnormen voldoen? De belasting moet het prijsverschil tussen een in het buitenland vervaardigd product en hetzelfde product dat in Europa wordt geproduceerd, compenseren. Dit zal de herlancering van de Europese productie stimuleren, die milieuvriendelijker is, maar ook met de sociale en economische waarden van de EU.","pl":"Prostej refleksji, czy nie byłoby możliwe wysokie opodatkowanie, czy odmowa przywozu produktów, które nie są wytwarzane w Unii Europejskiej, które nie spełniają naszych standardów klimatycznych? Podatek będzie musiał zrekompensować różnicę cenową między produktem wytwarzanym za granicą a tym samym produktem wytwarzanym w Europie. Zachęci to do ożywienia produkcji europejskiej, która jest bardziej przyjazna dla środowiska, ale również z wartościami społecznymi i gospodarczymi UE.","pt":"Uma simples reflexão, não seria possível tributar fortemente ou recusar-se a importar produtos não fabricados na União Europeia que não cumpram as nossas normas climáticas? O imposto terá de compensar a diferença de preço entre um produto fabricado no estrangeiro e o mesmo produto produzido na Europa. Tal incentivará o relançamento da produção europeia, que é mais respeitadora do ambiente, mas também com os valores sociais e económicos da UE.","ro":"O simplă reflecție, nu ar fi posibil să se impoziteze masiv sau să se refuze importul de produse care nu sunt fabricate în Uniunea Europeană și care nu respectă standardele noastre climatice? Taxa va trebui să compenseze diferența de preț dintre un produs fabricat în străinătate și același produs fabricat în Europa. Acest lucru va încuraja relansarea producției europene, care este mai ecologică, dar și cu valorile sociale și economice ale UE.","sk":"Jednoduchá úvaha, nebolo by možné výrazne zdaniť alebo odmietnuť dovoz výrobkov, ktoré nie sú vyrobené v Európskej únii a ktoré nie sú v súlade s našimi klimatickými normami? Daň bude musieť kompenzovať cenový rozdiel medzi výrobkom vyrobeným v zahraničí a rovnakým výrobkom vyrábaným v Európe. Podporí sa tým oživenie európskej výroby, ktorá je šetrnejšia k životnému prostrediu, ale aj so sociálnymi a hospodárskymi hodnotami EÚ.","sl":"Preprost razmislek, ali ne bi bilo mogoče močno obdavčiti ali zavrniti uvoza izdelkov, ki niso proizvedeni v Evropski uniji in niso v skladu z našimi podnebnimi standardi? Davek bo moral nadomestiti razliko v ceni med izdelkom, proizvedenim v tujini, in istim izdelkom, proizvedenim v Evropi. To bo spodbudilo ponovni zagon evropske proizvodnje, ki je okolju prijaznejša, pa tudi s socialnimi in gospodarskimi vrednotami EU.","sv":"En enkel reflektion, skulle det inte vara möjligt att beskatta eller vägra att importera produkter som inte tillverkats i Europeiska unionen och som inte uppfyller våra klimatnormer? Skatten måste kompensera för prisskillnaden mellan en produkt som tillverkas utomlands och samma produkt som tillverkas i Europa. Detta kommer att främja en nystart för den europeiska produktionen, som är mer miljövänlig, men också med EU:s sociala och ekonomiska värden."}},"title":{"fr":"Concurrence déloyale normes climatiques","machine_translations":{"bg":"Стандарти за нелоялна конкуренция в областта на климата","cs":"Normy pro nekalou hospodářskou soutěž v oblasti klimatu","da":"Klimastandarder for illoyal konkurrence","de":"Unlauterer Wettbewerb klimabezogene Normen","el":"Πρότυπα για τον αθέμιτο ανταγωνισμό για το κλίμα","en":"Unfair competition climate standards","es":"Normas climáticas de competencia desleal","et":"Kõlvatu konkurentsi kliimastandardid","fi":"Epäreilua kilpailua koskevat ilmastonormit","ga":"Iomaíocht éagórach, caighdeáin aeráide","hr":"Nepoštena konkurencija u pogledu klimatskih standarda","hu":"Tisztességtelen éghajlatváltozási normák","it":"Concorrenza sleale — norme in materia di clima","lt":"Nesąžiningos konkurencijos klimato standartai","lv":"Negodīgas konkurences klimata standarti","mt":"Standards klimatiċi ta’ kompetizzjoni inġusta","nl":"Normen voor oneerlijke concurrentie","pl":"Normy klimatyczne dotyczące nieuczciwej konkurencji","pt":"Normas em matéria de concorrência desleal em matéria de clima","ro":"Standarde în materie de concurență neloială în domeniul climei","sk":"Normy nespravodlivej hospodárskej súťaže v oblasti klímy","sl":"Nepoštena konkurenca - podnebni standardi","sv":"Illojal konkurrens Klimatstandarder"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/890/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/890/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Tout comme il n'est pas éthique et juste que des produits fabriqués avec du personnel ne bénéficiant pas de conditions similaires aux standards européens entrent en concurrence avec les produits fabriqués dans l'Union Européenne, il n'est pas écologiquement soutenable qu'aucune compensation CO2 ne soit prise en compte dans le prix des produits. Il n'est ni juste pour nos producteurs, ni bon pour la planète qu'un jean produit à 1000km de chez moi aie le même "prix carbone" que celui qui a effectué 15.000km. Chaque produit fini, chaque matière première entrant dans l'UE devraient se voir ajouter une valeur ("prix carbone") en compensation des émissions
Loading comments ...