Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
„Refacerea biodiversității și reducerea poluării” - Fă-ţi auzită vocea!
Fiecare componentă a biodiversităţii are o valoare intrinsecă inestimabilă, iar societatea umană are obligaţia de a asigura conservarea şi utilizarea durabilă a acestora, prin crearea și implementarea de politici publice de protejare a mediului înconjurător.

Related Events
Conservarea biodiversității – Cercetări și realizări
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
06d7743886d7f2e08b0af329f529460af7b3e536fb9096f29b0ce1eed8dae1e1
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Като основно условие за съществуването на човешката цивилизация биологичното разнообразие осигурява системата за подкрепа на живота и развитието на социално-икономическите системи. Икономическата стойност на биологичното разнообразие става очевидна чрез прякото използване на неговите компоненти: невъзобновяеми природни ресурси – изкопаеми горива, минерали и др. и възобновяеми природни ресурси – растителни и животински видове, използвани като храна или за производство на енергия или за извличане на вещества, като тези, използвани във фармацевтичната или козметичната промишленост. Всеки компонент на биологичното разнообразие има безценна присъща стойност и човешкото общество е задължено да гарантира неговото опазване и устойчиво използване чрез създаване и прилагане на публични политики за опазване на околната среда.","cs":"Jako primární podmínka existence lidské civilizace zajišťuje biologická rozmanitost podpůrný systém života a rozvoj sociálně-ekonomických systémů. Ekonomická hodnota biologické rozmanitosti se projevuje přímým využitím jejích složek: neobnovitelné přírodní zdroje - fosilní paliva, nerosty atd. a obnovitelné přírodní zdroje - rostlinné a živočišné druhy používané jako potraviny nebo k výrobě energie nebo k těžbě látek, jako jsou látky používané ve farmaceutickém nebo kosmetickém průmyslu. Každá složka biologické rozmanitosti má neocenitelnou vnitřní hodnotu a lidská společnost má povinnost zajistit jejich zachování a udržitelné využívání vytvářením a prováděním veřejných politik na ochranu životního prostředí.","da":"Som den primære betingelse for den menneskelige civilisations eksistens sikrer biodiversiteten livsstøttesystemet og udviklingen af socioøkonomiske systemer. Biodiversitetens økonomiske værdi bliver tydelig gennem direkte anvendelse af dens komponenter: ikke-vedvarende naturressourcer – fossile brændstoffer, mineraler osv. og vedvarende naturressourcer – plante- og dyrearter, der anvendes som fødevarer eller til energiproduktion eller til udvinding af stoffer som dem, der anvendes i den farmaceutiske eller kosmetiske industri. Hver komponent af biodiversitet har en uvurderlig iboende værdi, og det menneskelige samfund har en forpligtelse til at sikre bevarelse og bæredygtig udnyttelse af dem ved at skabe og gennemføre offentlige politikker til beskyttelse af miljøet.","de":"Als Hauptbedingung für die Existenz der menschlichen Zivilisation sorgt die biologische Vielfalt für das Unterstützungssystem des Lebens und die Entwicklung sozioökonomischer Systeme. Der wirtschaftliche Wert der biologischen Vielfalt wird durch die direkte Nutzung ihrer Komponenten deutlich: nicht erneuerbare natürliche Ressourcen – fossile Brennstoffe, Mineralien usw. und nachwachsende natürliche Ressourcen – Pflanzen- und Tierarten, die als Lebensmittel oder zur Energieerzeugung oder zur Gewinnung von Stoffen, wie sie in der pharmazeutischen oder kosmetischen Industrie verwendet werden, verwendet werden. Jede Komponente der biologischen Vielfalt hat einen unschätzbaren Wert, und die menschliche Gesellschaft ist verpflichtet, ihre Erhaltung und nachhaltige Nutzung durch die Schaffung und Umsetzung öffentlicher Maßnahmen zum Schutz der Umwelt sicherzustellen.","el":"Ως πρωταρχική προϋπόθεση της ύπαρξης του ανθρώπινου πολιτισμού, η βιοποικιλότητα εξασφαλίζει το σύστημα υποστήριξης της ζωής και την ανάπτυξη κοινωνικοοικονομικών συστημάτων. Η οικονομική αξία της βιοποικιλότητας καθίσταται εμφανής μέσω της άμεσης χρήσης των συνιστωσών της: μη ανανεώσιμοι φυσικοί πόροι – ορυκτά καύσιμα, ορυκτά κ.λπ. και ανανεώσιμοι φυσικοί πόροι – φυτικά και ζωικά είδη που χρησιμοποιούνται ως τρόφιμα ή για την παραγωγή ενέργειας ή για την εξόρυξη ουσιών όπως αυτές που χρησιμοποιούνται στη φαρμακευτική ή καλλυντική βιομηχανία. Κάθε συνιστώσα της βιοποικιλότητας έχει ανεκτίμητη εγγενή αξία και η ανθρώπινη κοινωνία έχει την υποχρέωση να διασφαλίζει τη διατήρηση και τη βιώσιμη χρήση της μέσω της δημιουργίας και της εφαρμογής δημόσιων πολιτικών για την προστασία του περιβάλλοντος.","en":"As the primary condition of the existence of human civilisation, biodiversity ensures the support system of life and the development of socio-economic systems. The economic value of biodiversity becomes evident through the direct use of its components: non-renewable natural resources – fossil fuels, minerals, etc. and renewable natural resources – plant and animal species used as food or for energy production or for the extraction of substances such as those used in the pharmaceutical or cosmetic industry. Each component of biodiversity has invaluable intrinsic value, and human society has an obligation to ensure their conservation and sustainable use by creating and implementing public policies to protect the environment.","es":"Como condición primordial de la existencia de la civilización humana, la biodiversidad garantiza el sistema de apoyo a la vida y el desarrollo de los sistemas socioeconómicos. El valor económico de la biodiversidad se hace evidente a través del uso directo de sus componentes: recursos naturales no renovables – combustibles fósiles, minerales, etc. y recursos naturales renovables – especies vegetales y animales utilizadas como alimentos o para la producción de energía o para la extracción de sustancias como las utilizadas en la industria farmacéutica o cosmética. Cada componente de la biodiversidad tiene un valor intrínseco inestimable, y la sociedad humana tiene la obligación de garantizar su conservación y uso sostenible mediante la creación e implementación de políticas públicas para proteger el medio ambiente.","et":"Inimtsivilisatsiooni olemasolu peamise tingimusena tagab bioloogiline mitmekesisus elu tugisüsteemi ja sotsiaal-majanduslike süsteemide arendamise. Bioloogilise mitmekesisuse majanduslik väärtus ilmneb selle komponentide otsesest kasutamisest: taastumatud loodusvarad – fossiilkütused, mineraalid jne ja taastuvad loodusvarad – taime- ja loomaliigid, mida kasutatakse toiduna või energia tootmiseks või selliste ainete kaevandamiseks, mida kasutatakse farmaatsia- või kosmeetikatööstuses. Igal bioloogilise mitmekesisuse komponendil on hindamatu olemuslik väärtus ning inimühiskond on kohustatud tagama nende kaitse ja säästva kasutamise, luues ja rakendades keskkonna kaitsmise poliitikat.","fi":"Luonnon monimuotoisuus on ihmisen sivilisaation perusedellytys, ja sillä varmistetaan elämän tukijärjestelmä ja sosioekonomisten järjestelmien kehittäminen. Biologisen monimuotoisuuden taloudellinen arvo käy ilmi, kun sen osia käytetään suoraan: uusiutumattomat luonnonvarat – fossiiliset polttoaineet, mineraalit jne. ja uusiutuvat luonnonvarat – kasvi- ja eläinlajit, joita käytetään elintarvikkeina, energiantuotannossa tai lääke- tai kosmetiikkateollisuudessa käytettävien aineiden louhinnassa. Kaikilla biologisen monimuotoisuuden osatekijöillä on korvaamaton itseisarvo, ja ihmisyhteiskunnalla on velvollisuus varmistaa niiden suojelu ja kestävä käyttö luomalla ja toteuttamalla ympäristönsuojelua koskevia julkisia politiikkoja.","fr":"En tant que condition première de l’existence de la civilisation humaine, la biodiversité assure le système de soutien de la vie et le développement des systèmes socio-économiques. La valeur économique de la biodiversité se manifeste par l’utilisation directe de ses composantes: ressources naturelles non renouvelables – combustibles fossiles, minéraux, etc. et ressources naturelles renouvelables – espèces végétales et animales utilisées comme denrées alimentaires ou pour la production d’énergie ou pour l’extraction de substances telles que celles utilisées dans l’industrie pharmaceutique ou cosmétique. Chaque composante de la biodiversité a une valeur intrinsèque inestimable, et la société humaine a l’obligation d’assurer sa conservation et son utilisation durable en élaborant et en mettant en œuvre des politiques publiques de protection de l’environnement.","ga":"Ós í an bhithéagsúlacht an príomhbhail atá ar an tsibhialtacht dhaonna, áirithítear leis an mbithéagsúlacht an córas tacaíochta beatha agus forbairt na gcóras socheacnamaíoch. Tagann luach eacnamaíoch na bithéagsúlachta chun solais trí úsáid dhíreach a bhaint as a comhpháirteanna: acmhainní nádúrtha neamh-inathnuaite – breoslaí iontaise, mianraí, etc. agus acmhainní nádúrtha in-athnuaite – speicis phlandaí agus ainmhithe a úsáidtear mar bhia nó le haghaidh táirgeadh fuinnimh nó chun substaintí amhail iad sin a úsáidtear sa tionscal cógaisíochta nó sa tionscal cosmaideach a eastóscadh. Tá luach luachmhar intreach ag gach comhpháirt den bhithéagsúlacht, agus tá sé d’oibleagáid ar an tsochaí dhaonna a gcaomhnú agus a n-úsáid inbhuanaithe a áirithiú trí bheartais phoiblí a chruthú agus a chur chun feidhme chun an comhshaol a chosaint.","hr":"Kao primarno stanje postojanja ljudske civilizacije, biološka raznolikost osigurava sustav potpore životu i razvoj društveno-gospodarskih sustava. Gospodarska vrijednost biološke raznolikosti postaje očita izravnom uporabom njezinih sastavnica: neobnovljivi prirodni resursi – fosilna goriva, minerali itd. i obnovljivi prirodni resursi – biljne i životinjske vrste koje se koriste kao hrana ili za proizvodnju energije ili za ekstrakciju tvari poput onih koje se koriste u farmaceutskoj ili kozmetičkoj industriji. Svaka sastavnica biološke raznolikosti ima neprocjenjivu suštinsku vrijednost, a ljudsko društvo ima obvezu osigurati njihovo očuvanje i održivo korištenje stvaranjem i provedbom javnih politika za zaštitu okoliša.","hu":"Az emberi civilizáció létezésének elsődleges feltételeként a biológiai sokféleség biztosítja az élet támogató rendszerét és a társadalmi-gazdasági rendszerek fejlődését. A biológiai sokféleség gazdasági értéke nyilvánvalóvá válik összetevőinek közvetlen felhasználása révén: nem megújuló természeti erőforrások – fosszilis tüzelőanyagok, ásványi anyagok stb. és megújuló természeti erőforrások – élelmiszerként vagy energiatermelésre vagy olyan anyagok kitermelésére használt növény- és állatfajok, mint amilyenek a gyógyszeriparban vagy a kozmetikai iparban használatosak. A biológiai sokféleség minden összetevője felbecsülhetetlen értékű, és az emberi társadalomnak kötelessége biztosítani azok megőrzését és fenntartható használatát azáltal, hogy a környezet védelmét szolgáló közpolitikákat hoz létre és hajt végre.","it":"Come condizione primaria dell'esistenza della civiltà umana, la biodiversità assicura il sistema di sostegno alla vita e lo sviluppo di sistemi socioeconomici. Il valore economico della biodiversità si manifesta attraverso l'uso diretto delle sue componenti: risorse naturali non rinnovabili – combustibili fossili, minerali, ecc. e risorse naturali rinnovabili – specie vegetali e animali utilizzate come alimenti o per la produzione di energia o per l'estrazione di sostanze come quelle utilizzate nell'industria farmaceutica o cosmetica. Ogni componente della biodiversità ha un valore intrinseco inestimabile e la società umana ha l'obbligo di garantirne la conservazione e l'uso sostenibile attraverso la creazione e l'attuazione di politiche pubbliche a tutela dell'ambiente.","lt":"Kaip pagrindinė žmogaus civilizacijos egzistavimo sąlyga, biologinė įvairovė užtikrina gyvybės palaikymo sistemą ir socialinių bei ekonominių sistemų vystymąsi. Ekonominė biologinės įvairovės vertė tampa akivaizdi tiesiogiai naudojant jos sudedamąsias dalis: neatsinaujinantys gamtos ištekliai – iškastinis kuras, mineralai ir kt. ir atsinaujinantys gamtos ištekliai – augalų ir gyvūnų rūšys, naudojamos maistui arba energijai gaminti arba medžiagoms, pavyzdžiui, naudojamoms farmacijos ar kosmetikos pramonėje, išgauti. Kiekvienas biologinės įvairovės komponentas turi neįkainojamą savaiminę vertę, o žmonių visuomenė privalo užtikrinti jų išsaugojimą ir tausų naudojimą kuriant ir įgyvendinant viešąją aplinkos apsaugos politiką.","lv":"Bioloģiskā daudzveidība, kas ir cilvēka civilizācijas pastāvēšanas galvenais nosacījums, nodrošina dzīvības atbalsta sistēmu un sociāli ekonomisko sistēmu attīstību. Bioloģiskās daudzveidības ekonomiskā vērtība kļūst acīmredzama, tieši izmantojot tās komponentus: neatjaunojamie dabas resursi – fosilais kurināmais, minerāli utt. un atjaunojamie dabas resursi – augu un dzīvnieku sugas, ko izmanto pārtikā vai enerģijas ražošanā, vai tādu vielu ieguvei, kuras izmanto farmācijas vai kosmētikas rūpniecībā. Katram bioloģiskās daudzveidības komponentam ir nenovērtējama patiesā vērtība, un cilvēku sabiedrībai ir pienākums nodrošināt tās saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu, izstrādājot un īstenojot valsts politiku vides aizsardzībai.","mt":"Bħala l-kundizzjoni primarja tal-eżistenza taċ-ċivilizzazzjoni umana, il-bijodiversità tiżgura s-sistema ta’ appoġġ tal-ħajja u l-iżvilupp ta’ sistemi soċjoekonomiċi. Il-valur ekonomiku tal-bijodiversità jsir evidenti permezz tal-użu dirett tal-komponenti tagħha: riżorsi naturali mhux rinnovabbli – karburanti fossili, minerali, eċċ. u riżorsi naturali rinnovabbli – speċijiet ta’ pjanti u annimali użati bħala ikel jew għall-produzzjoni tal-enerġija jew għall-estrazzjoni ta’ sustanzi bħal dawk użati fl-industrija farmaċewtika jew kosmetika. Kull komponent tal-bijodiversità għandu valur intrinsiku imprezzabbli, u s-soċjetà tal-bniedem għandha l-obbligu li tiżgura l-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tagħhom billi toħloq u timplimenta politiki pubbliċi għall-ħarsien tal-ambjent.","nl":"Als primaire voorwaarde voor het bestaan van de menselijke beschaving zorgt biodiversiteit voor het ondersteuningssysteem van het leven en de ontwikkeling van sociaal-economische systemen. De economische waarde van biodiversiteit wordt duidelijk door het directe gebruik van de componenten ervan: niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen – fossiele brandstoffen, mineralen, enz. en hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen – planten- en diersoorten die worden gebruikt als voedsel of voor de productie van energie of voor de winning van stoffen zoals die welke in de farmaceutische of cosmetische industrie worden gebruikt. Elke component van biodiversiteit heeft een intrinsieke waarde van onschatbare waarde, en de menselijke samenleving is verplicht om het behoud en het duurzame gebruik ervan te waarborgen door overheidsbeleid ter bescherming van het milieu te ontwikkelen en uit te voeren.","pl":"Jako podstawowy warunek istnienia ludzkiej cywilizacji, różnorodność biologiczna zapewnia system wsparcia życia i rozwój systemów społeczno-gospodarczych. Wartość ekonomiczna różnorodności biologicznej staje się oczywista dzięki bezpośredniemu wykorzystaniu jej składników: nieodnawialne zasoby naturalne - paliwa kopalne, minerały itp. i odnawialne zasoby naturalne - gatunki roślin i zwierząt wykorzystywane jako żywność lub do produkcji energii lub do ekstrakcji substancji takich jak te stosowane w przemyśle farmaceutycznym lub kosmetycznym. Każdy składnik różnorodności biologicznej ma nieocenioną wartość wewnętrzną, a społeczeństwo ludzkie ma obowiązek zapewnić ich ochronę i zrównoważone wykorzystanie poprzez tworzenie i wdrażanie polityki publicznej w celu ochrony środowiska.","pt":"Como condição primária da existência da civilização humana, a biodiversidade assegura o sistema de apoio à vida e o desenvolvimento de sistemas socioeconómicos. O valor económico da biodiversidade torna-se evidente através da utilização direta dos seus componentes: recursos naturais não renováveis - combustíveis fósseis, minerais, etc. e recursos naturais renováveis - espécies vegetais e animais utilizadas como alimentos ou para a produção de energia ou para a extração de substâncias como as utilizadas na indústria farmacêutica ou cosmética. Cada componente da biodiversidade tem um valor intrínseco intrínseco inestimável, e a sociedade humana tem a obrigação de garantir a sua conservação e utilização sustentável através da criação e implementação de políticas públicas de proteção do ambiente.","sk":"Biodiverzita ako primárna podmienka existencie ľudskej civilizácie zabezpečuje systém podpory života a rozvoj sociálno-ekonomických systémov. Hospodárska hodnota biodiverzity sa prejavuje priamym využívaním jej zložiek: neobnoviteľné prírodné zdroje – fosílne palivá, nerasty atď. a obnoviteľné prírodné zdroje – rastlinné a živočíšne druhy používané ako potraviny alebo na výrobu energie alebo na ťažbu látok, ako sú látky používané vo farmaceutickom alebo kozmetickom priemysle. Každá zložka biodiverzity má neoceniteľnú vnútornú hodnotu a ľudská spoločnosť je povinná zabezpečiť ich zachovanie a trvalo udržateľné využívanie vytvorením a vykonávaním verejných politík na ochranu životného prostredia.","sl":"Biotska raznovrstnost kot primarni pogoj za obstoj človeške civilizacije zagotavlja podporni sistem življenja in razvoj socialno-ekonomskih sistemov. Gospodarska vrednost biotske raznovrstnosti se pokaže z neposredno uporabo njenih sestavnih delov: neobnovljivi naravni viri - fosilna goriva, minerali itd. in obnovljivi naravni viri - rastlinske in živalske vrste, ki se uporabljajo kot hrana ali za proizvodnjo energije ali za pridobivanje snovi, kot so tiste, ki se uporabljajo v farmacevtski ali kozmetični industriji. Vsaka komponenta biotske raznovrstnosti ima neprecenljivo vrednost, človeška družba pa mora zagotoviti njihovo ohranjanje in trajnostno rabo z oblikovanjem in izvajanjem javnih politik za varstvo okolja.","sv":"Den biologiska mångfalden är den främsta förutsättningen för den mänskliga civilisationens existens och säkerställer livsuppehållandet och utvecklingen av socioekonomiska system. Den biologiska mångfaldens ekonomiska värde blir tydligt genom direkt användning av dess beståndsdelar: icke-förnybara naturresurser – fossila bränslen, mineraler etc. och förnybara naturresurser – växt- och djurarter som används som livsmedel eller för energiproduktion eller för utvinning av ämnen som används inom läkemedelsindustrin eller kosmetikaindustrin. Varje del av den biologiska mångfalden har ett ovärderligt inneboende värde, och det mänskliga samhället är skyldigt att se till att de bevaras och används på ett hållbart sätt genom att utforma och genomföra offentlig politik för att skydda miljön."},"ro":"Reprezentând condiţia primordială a existenţei civilizaţiei umane, biodiversitatea asigură sistemul suport al vieţii şi al dezvoltării sistemelor socio-economice. Valoarea economică a biodiversităţii devine evidentă prin utilizarea directă a componentelor sale: resursele naturale neregenerabile – combustibili fosili, minerale etc. şi resursele naturale regenerabile – speciile de plante şi animale utilizate ca hrană sau pentru producerea de energie sau pentru extragerea unor substanţe, cum ar fi cele utilizate în industia farmaceutică sau cosmetică. \nFiecare componentă a biodiversităţii are o valoare intrinsecă inestimabilă, iar societatea umană are obligaţia de a asigura conservarea şi utilizarea durabilă a acestora, prin crearea și implementarea de politici publice de protejare a mediului înconjurător."},"title":{"machine_translations":{"bg":"„Възстановяване на биологичното разнообразие и намаляване на замърсяването“ – Направете гласа си чут!","cs":"„Obnovení biologické rozmanitosti a snížení znečištění“ - Vyjádřete svůj hlas!","da":"\"Genopretning af biodiversitet og reduktion af forurening\" – Gør din stemme hørt!","de":"„Recovering Biodiversität und Verringerung der Umweltverschmutzung“ – Machen Sie Ihre Stimme!","el":"«Ανάκτηση της βιοποικιλότητας και μείωση της ρύπανσης» – Κάντε τη φωνή σας να ακουστεί!","en":"“Recovering biodiversity and reducing pollution” – Make your voice heard!","es":"«Recuperar la biodiversidad y reducir la contaminación» – ¡Haz oír tu voz!","et":"„Bioloogilise mitmekesisuse taastamine ja saaste vähendamine“ – Tee oma hääl kuuldavaks!","fi":"”Luonnon monimuotoisuuden elvyttäminen ja saasteiden vähentäminen” – Kuule äänesi!","fr":"«Récupérer la biodiversité et réduire la pollution» – Faites entendre votre voix!","ga":"“Bithéagsúlacht a ghnóthú agus truailliú a laghdú” – Cloisimis uait!","hr":"„Oporaba biološke raznolikosti i smanjenje onečišćenja” – Iskoristite svoj glas!","hu":"„A biológiai sokféleség helyreállítása és a szennyezés csökkentése” – Hallgassa meg hangját!","it":"\"Recuperare la biodiversità e ridurre l'inquinamento\" – Fate sentire la vostra voce!","lt":"„Biologinės įvairovės atkūrimas ir taršos mažinimas“ – Išgirskite savo nuomonę!","lv":"“Bioloģiskās daudzveidības atjaunošana un piesārņojuma samazināšana” – Padariet savu balsi sadzirdētu!","mt":"“L-irkupru tal-bijodiversità u t-tnaqqis tat-tniġġis” – Semma’ leħnek!","nl":"„Herwinnen van biodiversiteit en vermindering van vervuiling” – Laat uw stem horen!","pl":"„Odzyskiwanie różnorodności biologicznej i zmniejszanie zanieczyszczenia” - Upewnij się, że Twój głos jest słyszalny!","pt":"«Recuperar a biodiversidade e reduzir a poluição» - Faça ouvir a sua voz!","sk":"„Obnova biodiverzity a znižovanie znečistenia“ – Vyjadrite svoj názor!","sl":"„Obnovitev biotske raznovrstnosti in zmanjševanje onesnaževanja“ - Naj bo vaš glas slišan!","sv":"”Återvinna biologisk mångfald och minska föroreningar” – Gör din röst hörd!"},"ro":"„Refacerea biodiversității și reducerea poluării” - Fă-ţi auzită vocea!"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/87715/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/87715/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...