Climate change and the environment
#TheFutureIsYours Leading the way for a more sustainable future
Bahnausbau zulasten Flug- und Straßenausbau, Schlachtvieh
Ich kann es auch nicht verstehen, dass Viehtransporte quer durch Europa - Lebendvieh zum Schlachthof (z.B. AT nach IT), "ausbandeln" in einem anderen EU Land (z.B. DE), Verpackung und Verteilung in weiteren EU Ländern - aus Kostengründen durchgeführt wird. Mensch (Löhne!) und Vieh (Transportqualen und Todesleid) leiden unter diesem das Leben verachtende System. Schlachtung vor Ort; Zerteilung und Verpackung kostengünstig und Transport in Tiefkühlern/-boxen v.a. via Bahn - das wäre Human und Umweltbewusst!
Related Events
How to harmonise European rail systems in line with the green and digital transition of the EU
Endorsed by
and 8 more people (see more) (see less)
and 9 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f48166db202859d88862dd9d0730c4e7c54aeacb77a4003d822327a53c90ef7f
Source:
{"body":{"de":"Europa weist viel zuviel Flug- und Straßenverkehr auf. Die derzeitige Beanspruchung sollte nicht auch noch weiter erhöht und gefördert werden. Was besteht sollte ausreichen . Allerdings glaube ich nicht, dass man im städtischen Verkehr den Individualverkehr über Elimination von Fahrstreifen in Staufallen umwandeln soll und den BürgerInnen, ohne günstigen Parkplätzen in der Nähe ihres Wohnortes, die Parkplätze streichen soll.\n\nWir sollten das verfügbare Geld für den Ausbau des Verkehrs in das Bahnnetz stecken. Verpflichtender Transport von Waren anstatt in LKWs nur mehr mit der Bahn und nur die letzte Strecke (Zustellung) über Transporter. \nIch kann es auch nicht verstehen, dass Viehtransporte quer durch Europa - Lebendvieh zum Schlachthof (z.B. AT nach IT), \"ausbandeln\" in einem anderen EU Land (z.B. DE), Verpackung und Verteilung in weiteren EU Ländern - aus Kostengründen durchgeführt wird. Mensch (Löhne!) und Vieh (Transportqualen und Todesleid) leiden unter diesem das Leben verachtende System. Schlachtung vor Ort; Zerteilung und Verpackung kostengünstig und Transport in Tiefkühlern/-boxen v.a. via Bahn - das wäre Human und Umweltbewusst!\n\nIch finde es auch empörend, dass der Geschäftsverkehr für Sitzungen/Besprechungen von weniger als 1 Tag nicht verpflichtend auf Videokonferenzen zurückgreifen muss. Flüge sollten nur für Aufenthalte von mindestens 2 Tagen zulässig sein.","machine_translations":{"bg":"Европа има твърде много въздушен и автомобилен транспорт. Настоящият натиск не следва да бъде допълнително увеличаван и насърчаван. Какво трябва да е достатъчно. Не мисля обаче, че в градския транспорт личният транспорт следва да бъде трансформиран чрез премахване на лентите в щандове и че гражданите, без евтини места за паркиране в близост до мястото им на пребиваване, следва да бъдат лишени от паркоместа. Следва да вложим наличните средства за развитието на транспорта в железопътната мрежа. Задължителен железопътен превоз на стоки вместо камиони и само последният маршрут (доставка) чрез превозвачи. Също така не мога да разбера, че транспортирането на добитък се извършва в цяла Европа – живи животни от рода на едрия рогат добитък до кланица (напр. от Австрия до Италия), „опаковане“ в друга държава от ЕС (напр. Германия), опаковане и разпространение в други държави от ЕС – по причини, свързани с разходите. Хората (заплати!) и животните (транспортни условия и смърт) страдат от тази система. Клане на място; Разфасоването и опаковането по евтин начин и транспортирането им във фризери/кутии, особено с железопътен транспорт, биха били хуманни и съобразени с околната среда! Също така считам за възмутително, че не е задължително да се използват видеоконферентни връзки за заседания/заседания с продължителност по-малко от 1 ден. Полетите следва да бъдат разрешени само за престой от най-малко 2 дни.","cs":"Evropa má příliš mnoho letecké a silniční dopravy. Současný tlak by neměl být dále zvyšován a podporován. Co by mělo být dostačující. Nedomnívám se však, že by v městské dopravě měla být soukromá doprava přeměněna odstraněním pruhů na stánky a aby občané bez levných parkovacích míst v blízkosti svého bydliště byli připraveni o parkovací místa. Měli bychom převést dostupné finanční prostředky na rozvoj dopravy do železniční sítě. Povinná přeprava zboží po železnici místo nákladních automobilů a pouze poslední trasa (dodávky) přepravci. Nevidím ani to, že přeprava hospodářských zvířat probíhá po celé Evropě - živý skot na jatka (např. z Rakouska do Itálie), „balení“ v jiné zemi EU (např. DE), balení a distribuce v jiných zemích EU - z důvodu nákladů. Tímto systémem trpí lidé (mzdy!) a hospodářská zvířata (dopravní podmínky a úmrtí). Porážka na místě; Levné řezání a balení a přeprava mrazniček/boxů, zejména po železnici, by byly humánní a šetrné k životnímu prostředí! Rovněž považuji za znepokojivé, že není povinné používat videokonferenci u schůzí/schůzí kratších než 1 den. Lety by měly být povoleny pouze pro pobyty v délce nejméně 2 dnů.","da":"Europa har for meget luft- og vejtransport. Det nuværende pres bør ikke øges yderligere og fremmes. Hvad bør være nok. Jeg mener imidlertid ikke, at den private transport inden for bytransport bør omdannes ved at fjerne vognbaner til båse, og at borgerne uden billige parkeringspladser i nærheden af deres bopæl bør fratages parkeringspladserne. Vi bør afsætte de midler, der er til rådighed til udvikling af transport i jernbanenettet. Obligatorisk godstransport med jernbane i stedet for lastbiler og kun den sidste rute (levering) via transportvirksomheder. Jeg kan heller ikke forstå, at dyretransport foregår i hele Europa — levende kvæg til slagteri (f.eks. AT til IT), \"indpakning\" i et andet EU-land (f.eks. DE), pakning og distribution i andre EU-lande — af omkostningsmæssige årsager. Mennesker (løn!) og husdyr (transportforhold og død) lider under dette system. Slagtning på stedet Det ville være humant og miljøbevidst at skære og pakke dem billigere og transportere dem i frysere/kasser, navnlig med jernbane! Jeg finder det også uhyrligt, at det ikke er obligatorisk at anvende videokonferencer til møder/møder af en varighed på under 1 dage. Flyvninger bør kun tillades i forbindelse med ophold på mindst 2 dage.","el":"Η Ευρώπη διαθέτει πάρα πολλές αεροπορικές και οδικές μεταφορές. Η τρέχουσα πίεση δεν θα πρέπει να αυξηθεί περαιτέρω και να ενθαρρυνθεί. Τι θα πρέπει να είναι αρκετό. Ωστόσο, δεν νομίζω ότι, στις αστικές μεταφορές, οι ιδιωτικές μεταφορές θα πρέπει να μετατραπούν με την κατάργηση των λωρίδων κυκλοφορίας σε στάβλους και ότι οι πολίτες, χωρίς φθηνές θέσεις στάθμευσης κοντά στον τόπο κατοικίας τους, θα πρέπει να στερηθούν τις θέσεις στάθμευσης. Θα πρέπει να διαθέσουμε τα χρήματα που διατίθενται για την ανάπτυξη των μεταφορών στο σιδηροδρομικό δίκτυο. Υποχρεωτική σιδηροδρομική μεταφορά εμπορευμάτων αντί φορτηγών και μόνο η τελευταία διαδρομή (παράδοση) μέσω μεταφορέων. Ούτε μπορώ να κατανοήσω ότι η μεταφορά ζώων πραγματοποιείται σε ολόκληρη την Ευρώπη — ζώντα βοοειδή σε σφαγείο (π.χ. AT έως IT), «πρώτη συσκευασία» σε άλλη χώρα της ΕΕ (π.χ. Γερμανία), συσκευασία και διανομή σε άλλες χώρες της ΕΕ — για λόγους κόστους. Οι άνθρωποι (μισθοί!) και το ζωικό κεφάλαιο (συνθήκες μεταφοράς και θάνατοι) υποφέρουν από αυτό το σύστημα. Σφαγή επί τόπου· Η κοπή και η φθηνή συσκευασία και η μεταφορά τους σε καταψύκτες/κουτιά, ιδίως σιδηροδρομικώς, θα ήταν ανθρώπινη και περιβαλλοντικά συνειδητή! Θεωρώ επίσης εξωφρενικό το γεγονός ότι δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιούνται τηλεδιασκέψεις για συνεδριάσεις/συνεδριάσεις διάρκειας μικρότερης των 1 ημερών. Πτήσεις θα πρέπει να επιτρέπονται μόνο για παραμονή τουλάχιστον 2 ημερών.","en":"Europe has too much air and road transport. The current pressure should not be further increased and encouraged. What should be enough. However, I do not think that, in urban transport, private transport should be transformed by eliminating lanes into stalls and that citizens, without cheap parking places close to their place of residence, should be deprived of the parking spaces. We should put the money available for the development of transport into the rail network. Mandatory transport of goods by rail instead of lorries and only the last route (delivery) via transporters. Nor can I understand that livestock transport is carried out across Europe — live cattle to slaughterhouse (e.g. AT to IT), “wrapping” in another EU country (e.g. DE), packaging and distribution in other EU countries — for cost reasons. People (wages!) and livestock (transport conditions and death) suffer from this system. Slaughtering on site; Cutting and packaging cheaply and transporting them in freezers/boxes, especially by rail, would be humane and environmentally conscious! I also find it outrageous that it is not compulsory to use videoconferencing for meetings/meetings of less than 1 days. Flights should only be allowed for stays of at least 2 days.","es":"Europa tiene demasiados transportes aéreos y por carretera. No debe aumentarse ni fomentarse la presión actual. Lo que debería ser suficiente. Sin embargo, no creo que, en el transporte urbano, el transporte privado deba transformarse eliminando carriles en puestos y que los ciudadanos, sin aparcamientos baratos cerca de su lugar de residencia, deban verse privados de las plazas de aparcamiento. Debemos poner el dinero disponible para el desarrollo del transporte en la red ferroviaria. Transporte obligatorio de mercancías por ferrocarril en lugar de camiones y solo la última ruta (entrega) a través de transportistas. Tampoco puedo entender que el transporte de ganado se lleve a cabo en toda Europa — ganado vivo a matadero (por ejemplo, AT a IT), envasado en otro país de la UE (por ejemplo, DE), envasado y distribución en otros países de la UE- por razones de coste. Las personas (salarios!) y el ganado (condiciones de transporte y muerte) padecen este sistema. Sacrificio in situ; Cortar y envasar a bajo coste y transportarlos en congeladores/cajas, especialmente por ferrocarril, sería humano y respetuoso con el medio ambiente. También me parece sorprendente que no sea obligatorio utilizar la videoconferencia para reuniones/reuniones de menos de 1 días. Los vuelos solo deben permitirse para estancias de al menos 2 días.","et":"Euroopas on liiga palju õhu- ja maanteetransporti. Praegust survet ei tohiks veelgi suurendada ega soodustada. Millest peaks piisama. Ma ei arva siiski, et linnatranspordis tuleks eratransporti muuta, kaotades sõidurajad varisemiseks, ning et kodanikud tuleks ilma oma elukoha lähedal asuvate odavate parkimiskohtadeta parkimiskohtadest ilma jätta. Transpordi arendamiseks eraldatud raha tuleks suunata raudteevõrku. Kohustuslik kaupade raudteevedu veoauto asemel ja ainult viimane marsruut (vedu) vedajate kaudu. Samuti ei saa ma aru, et loomade vedu toimub kogu Euroopas – elusveised tapamajja (nt AT-IT), pakendamine teises ELi liikmesriigis (nt DE), pakendamine ja turustamine teistes ELi riikides – kululistel põhjustel. Inimesed (palgad!) ja kariloomad (transporditingimused ja surm) kannatavad selle süsteemi tõttu. Tapmine kohapeal; Lõikamine ja pakendamine odavalt ning nende transportimine sügavkülmikutes/kastides, eriti raudteel, oleks inimlik ja keskkonnateadlik! Samuti on mul hämmastav, et vähem kui 1 päeva kestvate koosolekute puhul ei ole videokonverentside kasutamine kohustuslik. Lende tuleks lubada ainult vähemalt 2-päevaseks viibimiseks.","fi":"Euroopassa on liikaa lento- ja tieliikennettä. Nykyistä painetta ei pitäisi lisätä eikä kannustaa entisestään. Minkä pitäisi riittää. Mielestäni kaupunkiliikenteessä yksityistä liikennettä ei kuitenkaan pitäisi muuttaa poistamalla kaistat kojuiksi ja että ilman edullisia pysäköintipaikkoja, jotka sijaitsevat lähellä asuinpaikkaansa, kansalaiset olisi pidätettävä pysäköintialueilta. Liikenteen kehittämiseen käytettävissä olevat varat olisi sijoitettava rautatieverkkoon. Pakollinen tavaroiden kuljetus rautateitse kuorma-autojen sijasta ja ainoastaan viimeinen reitti (toimitus) kuljettajien kautta. EN myöskään ymmärrä, että Euroopassa harjoitetaan eläinkuljetuksia – eläviä nautaeläimiä teurastamoon (esim. AT:stä Italiaan), ”kääreilyä” toisessa EU-maassa (esim. Saksassa), pakkaamista ja jakelua muissa EU-maissa – kustannussyistä. Ihmiset (palkat!) ja kotieläimet (kuljetusolosuhteet ja kuolema) kärsivät tästä järjestelmästä. Teurastus paikan päällä; Halpapakkaaminen ja pakkaaminen sekä niiden kuljettaminen pakastimiin/laatikoihin, erityisesti rautateitse, olisi inhimillistä ja ympäristötietoista! Mielestäni on myös hämmästyttävää, että videoneuvottelujen käyttö ei ole pakollista alle yhden päivän pituisissa kokouksissa. Lento olisi sallittava vain, jos oleskelu kestää vähintään kaksi päivää.","fr":"L’Europe compte beaucoup trop de transports aériens et routiers. Les pressions actuelles ne devraient pas être augmentées et encouragées. Ce qui devrait suffire. Toutefois, je ne crois pas que, dans les transports urbains, on doive transformer le trafic individuel en embouteillages en éliminant les voies de circulation et que les citoyens, sans emplacements de stationnement avantageux à proximité de leur lieu de résidence, suppriment les places de stationnement. Nous devrions injecter l’argent disponible pour le développement des transports dans le réseau ferroviaire. L’obligation de transporter des marchandises par chemin de fer plutôt que par camion et le dernier trajet (livraison) par des transporteurs. Je ne peux pas non plus comprendre que les transports d’animaux à travers l’Europe — animaux vivants vers l’abattoir (par exemple AT vers l’Italie), «coups» dans un autre pays de l’UE (par exemple, DE), le conditionnement et la distribution dans d’autres pays de l’UE sont effectués pour des raisons de coût. L’homme (salaires!) et le bétail (quales de transport et souffrances de décès) souffrent de ce système de vie. L’abattage sur place; Découpe et emballage peu coûteux et transport en congélateurs/boxes, surtout par voie ferrée — ce serait l’homme et l’environnement! Je crois également qu’il n’est pas obligatoire de recourir à la visioconférence pour les réunions/réunions de moins de 1 jours. Les vols ne devraient être autorisés que pour des séjours d’au moins 2 jours.","ga":"Tá an iomarca iompair aeir agus bóthair san Eoraip. Níor cheart an brú reatha a mhéadú ná a spreagadh tuilleadh. Cad ba chóir a bheith go leor. Mar sin féin, ní dóigh liom gur cheart, in iompar uirbeach, iompar príobháideach a chlaochlú trí lánaí a dhíchur ina stallaí agus gur cheart na spásanna páirceála a bhaint de shaoránaigh, gan ionaid pháirceála shaora in aice lena n-áit chónaithe. Ba cheart dúinn an t-airgead atá ar fáil chun iompar a fhorbairt isteach sa ghréasán iarnróid a chur ar fáil. Iompar éigeantach earraí d’iarnród seachas leoraithe agus an bealach deireanach (seachadadh) amháin trí iompróirí. Ní thuigim ach oiread go ndéantar beostoc a iompar ar fud na hEorpa – eallaigh bheo go seamlas (e.g. AT go IT), “tarraingt” i dtír eile san AE (e.g. DE), pacáistiú agus dáileadh i dtíortha eile san AE – ar chúiseanna costais. Daoine (pá!) agus beostoc (coinníollacha iompair agus bás) ag fulaingt ón gcóras seo. Marú ar an láthair; Bheadh gearradh agus pacáistiú saor agus iad á n-iompar i reoiteoirí/boscaí, go háirithe d’iarnród, daonnúil agus comhfhiosach ó thaobh an chomhshaoil de! Measaim freisin nach bhfuil sé éigeantach físchomhdháil a úsáid le haghaidh cruinnithe/cruinnithe de níos lú ná 1 lá. Níor cheart eitiltí a cheadú ach i gcás tréimhsí fanachta 2 lá ar a laghad.","hr":"Europa ima previše zračnog i cestovnog prometa. Trenutačni pritisak ne bi se trebao dodatno povećavati i poticati. Što bi trebalo biti dovoljno. Međutim, smatram da se u gradskom prijevozu privatni prijevoz ne bi trebao preobraziti uklanjanjem prometnih traka u štandove te da bi građanima, bez jeftinih parkirnih mjesta u blizini njihova mjesta stanovanja, trebalo oduzeti parkirna mjesta. Sredstva dostupna za razvoj prometa trebali bismo staviti u željezničku mrežu. Obvezan prijevoz robe željeznicom umjesto kamiona i samo zadnju rutu (isporuku) putem prijevoznika. Ne razumijem ni da se prijevoz stoke odvija diljem Europe – živa stoka u klaonicu (npr. AT – IT), „zakvarenje” u drugoj državi članici EU-a (npr. DE), pakiranje i distribucija u drugim državama članicama EU-a, zbog troškova. Ljudi (plaće!) i stoka (uvjeti prijevoza i smrt) pate od tog sustava. Klanje na licu mjesta; Jeftino rezanje i pakiranje te njihov prijevoz u zamrzivačima/kutijama, posebno željeznicom, bili bi humani i ekološki osviješteni! Također mi je čudno da upotreba videokonferencija za sastanke u trajanju kraćem od 1 dana nije obvezna. Letovi bi trebali biti dopušteni samo za boravak od najmanje 2 dana.","hu":"Európában túl sok a légi és közúti közlekedés. A jelenlegi nyomást nem szabad tovább növelni és ösztönözni. Ennek elegendőnek kell lennie. Nem gondolom azonban, hogy a városi közlekedésben a magánközlekedést a forgalmi sávok megszüntetésével kellene átalakítani, és hogy a lakóhelyükhöz közeli olcsó parkolóhelyek nélküli polgárokat meg kellene fosztani a parkolóhelyektől. A vasúti közlekedés fejlesztésére rendelkezésre álló pénzt át kell ültetnünk a vasúti hálózatba. Kötelező vasúti áruszállítás a tehergépkocsik helyett, és csak az utolsó útvonal (szállítás) szállítókon keresztül. Azt sem tudom megérteni, hogy az állatok szállítása Európa-szerte történik – élő szarvasmarhák vágóhídra (pl. AT-IT), más uniós országokban (pl. DE) történő „csomagolása”, csomagolása és más uniós országokban történő forgalmazása – költségtényező miatt. Az emberek (bérek!) és az állatállomány (szállítási körülmények és halál) szenvednek e rendszertől. Helyszíni vágás; Az olcsó vágás és csomagolás, valamint a fagyasztókban/dobozokban – különösen vasúton – történő szállítás humánus és környezettudatos lenne! Felháborítónak tartom azt is, hogy az 1 napnál rövidebb ülések/ülések esetében nem kötelező videokonferenciát alkalmazni. A járatok csak legalább kétnapos tartózkodás esetén engedélyezhetők.","it":"L'Europa dispone di un numero eccessivo di trasporti aerei e stradali. La pressione attuale non dovrebbe essere ulteriormente aumentata e incoraggiata. Cosa dovrebbe essere sufficiente. Tuttavia, non ritengo che, nel trasporto urbano, il trasporto privato debba essere trasformato eliminando corsie in stalli e che i cittadini, senza parcheggi a basso costo vicino al loro luogo di residenza, debbano essere privati dei parcheggi. Dovremmo stanziare i fondi disponibili per lo sviluppo dei trasporti nella rete ferroviaria. Obbligo di trasporto di merci per ferrovia anziché autocarri e solo l'ultimo itinerario (consegna) tramite trasportatori. Né capisco che il trasporto di bestiame sia effettuato in tutta Europa — bovini vivi al macello (ad esempio da AT a IT), \"confezionamento\" in un altro paese dell'UE (ad esempio DE), imballaggio e distribuzione in altri paesi dell'UE — per motivi di costo. Le persone (salari!) e il bestiame (condizioni di trasporto e morte) soffrono di questo sistema. Macellazione in loco; Il taglio e l'imballaggio a basso costo e il loro trasporto in congelatori/scatole, in particolare per ferrovia, sarebbero umani e rispettosi dell'ambiente! Trovo inoltre scandaloso che non sia obbligatorio utilizzare la videoconferenza per riunioni o riunioni di durata inferiore a 1 giorni. I voli dovrebbero essere consentiti solo per soggiorni di almeno 2 giorni.","lt":"Europa turi per daug oro ir kelių transporto priemonių. Dabartinis spaudimas neturėtų būti toliau didinamas ir skatinamas. Ko turėtų pakakti. Tačiau nemanau, kad miesto transporto srityje privatus transportas turėtų būti pertvarkytas pašalinant eismo juostas į užtvarus ir kad piliečiai, neturintys pigių stovėjimo vietų netoli savo gyvenamosios vietos, neturėtų naudotis automobilių stovėjimo vietomis. Transporto plėtrai skirtas lėšas turėtume skirti geležinkelių tinklui. Privalomas krovinių vežimas geležinkeliu vietoj sunkvežimių ir tik paskutinis maršrutas (pristatymas) per vežėjus. Taip pat nesuprantu, kad gyvulininkystė vežama visoje Europoje – gyvi galvijai vežami į skerdyklą (pvz., AT į Italiją), apvyniojami kitoje ES šalyje (pvz., DE), pakuojami ir platinami kitose ES šalyse – dėl išlaidų. Žmonės (darbo užmokestis!) ir gyvuliai (vežimo sąlygos ir mirtis) kenčia nuo šios sistemos. Skerdimas vietoje; Pjaustymas ir pakavimas, taip pat jų vežimas šaldikliuose ir (arba) dėžėse, ypač geležinkeliu, būtų humaniškas ir ekologiškas! Taip pat pasistebrėžiu, kad vaizdo konferencijų naudojimas posėdžiams ir (arba) posėdžiams, trunkantiems trumpiau nei 1 dieną, nėra privalomas. Skrydžiai turėtų būti leidžiami tik ne trumpiau kaip 2 dienas.","lv":"Eiropā ir pārāk daudz gaisa un autotransporta. Pašreizējo spiedienu nevajadzētu vēl vairāk palielināt un veicināt. Ar ko vajadzētu pietikt. Tomēr es neuzskatu, ka pilsētas transportā privātais transports būtu jāpārveido, izjaucot joslas par iestrēgām, un ka iedzīvotājiem, kuriem nav lētu stāvvietu tuvu viņu dzīvesvietai, būtu jāatņem autostāvvietas. Transporta attīstībai pieejamie līdzekļi būtu jāiekļauj dzelzceļa tīklā. Obligātie kravu pārvadājumi pa dzelzceļu kravas automobiļu vietā un tikai pēdējais maršruts (piegāde) ar pārvadātāju starpniecību. Tāpat es nevaru saprast, ka lauksaimniecības dzīvnieku pārvadāšana visā Eiropā – dzīvi liellopi uz kautuvi (piemēram, no Austrijas uz IT), iesaiņošana citā ES valstī (piemēram, Vācijā), iepakošana un izplatīšana citās ES valstīs – izmaksu dēļ nav iespējama. No šīs sistēmas cieš cilvēki (algas!) un mājlopi (transporta apstākļi un nāve). Kaušana uz vietas; Lēta griešana un iepakošana un transportēšana saldētavās/kastēs, jo īpaši pa dzelzceļu, būtu humāna un videi nekaitīga! ES arī uzskatu, ka ir pārsteidzoši, ka videokonferences nav obligāti jāizmanto sanāksmēm/sanāksmēm, kas ilgst mazāk par 1 dienu. Lidojumi būtu jāatļauj tikai tad, ja uzturēšanās ilgums ir vismaz divas dienas.","mt":"L-Ewropa għandha wisq trasport bl-ajru u bit-triq. Il-pressjoni attwali m’għandhiex tkompli tiżdied u titħeġġeġ. X’għandu jkun biżżejjed. Madankollu, ma naħsibx li, fit-trasport urban, it-trasport privat għandu jiġi ttrasformat billi jiġu eliminati l-korsiji fi stalel u li ċ-ċittadini, mingħajr postijiet ta’ parkeġġ irħas qrib il-post ta’ residenza tagħhom, għandhom jiġu mċaħħda mill-ispazji ta’ parkeġġ. Għandna npoġġu l-flus disponibbli għall-iżvilupp tat-trasport fin-netwerk ferrovjarju. It-trasport obbligatorju tal-merkanzija bil-ferrovija minflok bit-trakkijiet u biss l-aħħar rotta (konsenja) permezz tat-trasportaturi. Lanqas ma nista’ nifhem li t-trasport tal-bhejjem isir madwar l-Ewropa — baqar ħajjin sal-biċċerija (eż. AT sa IT), “tgeżwir” f’pajjiż ieħor tal-UE (eż. DE), ippakkjar u distribuzzjoni f’pajjiżi oħra tal-UE — għal raġunijiet ta’ spejjeż. In-nies (pagi!) u l-bhejjem (il-kundizzjonijiet tat-trasport u l-mewt) ibatu minn din is-sistema. Tbiċċir fuq il-post; It-tqattigħ u l-ippakkjar irħas u t-trasport tagħhom fi friżers/kaxxi, speċjalment bil-ferrovija, ikunu umani u konxji mill-ambjent! Insibha wkoll sorpriża li mhuwiex obbligatorju li l-vidjokonferenzjar jintuża għal laqgħat/laqgħat ta’ inqas minn 1 jum. It-titjiriet għandhom ikunu permessi biss għal soġġorni ta’ mill-inqas 2 jum.","nl":"Europa heeft te veel lucht- en wegvervoer. De huidige druk mag niet verder worden verhoogd en aangemoedigd. Wat moet voldoende zijn. Ik denk echter niet dat in het stedelijk vervoer particulier vervoer moet worden omgevormd door rijstroken in stallen te verwijderen en dat burgers zonder goedkope parkeerplaatsen in de buurt van hun woonplaats de parkeerplaatsen moeten worden ontzegd. We moeten het beschikbare geld voor de ontwikkeling van het vervoer op het spoorwegnet zetten. Verplicht goederenvervoer per spoor in plaats van vrachtwagens en alleen de laatste route (levering) via vervoerders. Ik begrijp evenmin dat dieren in heel Europa worden vervoerd — levende runderen naar slachthuizen (bv. AT naar IT), „onmiddellijke verpakking” in een ander EU-land (bv. DE), verpakking en distributie in andere EU-landen — om kostenredenen. Mensen (lonen!) en vee (vervoersvoorwaarden en sterfgevallen) lijden onder dit systeem. Slachting ter plaatse; Goedkoop snijden en verpakken en vervoeren in diepvriezers/dozen, met name per spoor, zou humaan en milieubewust zijn! Ik vind het ook opportuun dat het gebruik van videoconferenties voor vergaderingen/vergaderingen van minder dan 1 dagen niet verplicht is. Vluchten mogen alleen worden toegestaan voor verblijven van ten minste 2 dagen.","pl":"Europa dysponuje zbyt dużymi środkami transportu lotniczego i drogowego. Obecna presja nie powinna być dalej zwiększana i wspierana. Co powinno wystarczyć. Nie sądzę jednak, aby w transporcie miejskim transport prywatny został przekształcony poprzez usunięcie pasów ruchu w stanowiska, a obywatele, bez tanich miejsc parkingowych w pobliżu miejsca zamieszkania, powinni zostać pozbawieni miejsc parkingowych. Powinniśmy przeznaczyć środki finansowe dostępne na rozwój transportu do sieci kolejowej. Obowiązkowy transport towarów koleją zamiast ciężarówek i tylko ostatnią trasą (dostawą) przez przewoźników. Nie rozumiem również, że transport zwierząt gospodarskich odbywa się w całej Europie - żywe bydło do rzeźni (np. AT-IT), pakowanie w innym kraju UE (np. DE), pakowanie i dystrybucja w innych krajach UE ze względu na koszty. Na system ten cierpi ludzie (płace!) i zwierzęta gospodarskie (warunki transportu i śmierć). Ubój na miejscu; Tanie cięcie i pakowanie oraz transportowanie ich w zamrażarkach/pojemnikach, zwłaszcza koleją, byłoby humanitarne i przyjazne dla środowiska! Jestem również świadomy, że nie ma obowiązku korzystania z wideokonferencji podczas posiedzeń/posiedzeń trwających krócej niż 1 dzień. Loty powinny być dozwolone jedynie w przypadku pobytów trwających co najmniej 2 dni.","pt":"A Europa tem demasiados transportes aéreos e rodoviários. A pressão atual não deve continuar a aumentar e a ser incentivada. O que deve ser suficiente. No entanto, não creio que, nos transportes urbanos, os transportes privados devam ser transformados através da eliminação dos corredores em bancas e que os cidadãos, sem lugares de estacionamento baratos próximos do seu local de residência, devam ser privados dos lugares de estacionamento. Devemos colocar os fundos disponíveis para o desenvolvimento dos transportes na rede ferroviária. Obrigatoriedade de transporte ferroviário de mercadorias em vez de camiões e apenas o último itinerário (entrega) através dos transportadores. Também não compreendo que o transporte de gado seja efetuado em toda a Europa — gado vivo para matadouro (por exemplo, AT a IT), «acondicionamento» noutro país da UE (por exemplo, DE), embalagem e distribuição noutros países da UE — por razões de custo. As pessoas (salários!) e os animais (condições de transporte e morte) sofrem deste sistema. Abate no local; O corte e o acondicionamento a baixo custo e o seu transporte em arcas congeladoras/caixas, especialmente por caminho de ferro, seriam humanos e respeitadores do ambiente! Além disso, considero escandaloso que não seja obrigatório utilizar a videoconferência para reuniões/reuniões de menos de 1 dias. Os voos só devem ser permitidos para estadas de, pelo menos, 2 dias.","ro":"Europa dispune de prea multe transporturi aeriene și rutiere. Presiunea actuală nu ar trebui să crească și să fie încurajată în continuare. Ceea ce ar trebui să fie suficient. Cu toate acestea, nu credem că, în transportul urban, transportul privat ar trebui transformat prin eliminarea culoarelor în boxe și că cetățenii, fără locuri de parcare ieftine în apropierea locului lor de reședință, ar trebui să fie privați de locurile de parcare. Ar trebui să punem fondurile disponibile pentru dezvoltarea transportului în rețeaua feroviară. Transportul obligatoriu de mărfuri pe calea ferată în locul camioanelor și numai ultima rută (livrare) prin intermediul transportatorilor. Nu înțeleg nici că transportul animalelor se efectuează în întreaga Europă — bovine vii până la abator (de exemplu, AT — IT), „împachetare” în altă țară din UE (de exemplu, DE), ambalarea și distribuția în alte țări din UE — din motive legate de costuri. Oamenii (salarii!) și animalele (condiții de transport și deces) suferă de pe urma acestui sistem. Sacrificarea la fața locului; Tăierea și ambalarea ieftină și transportul acestora în congelatoare/cutii, în special pe calea ferată, ar fi umane și conștiente de mediu! De asemenea, consider că este scandalos faptul că utilizarea videoconferințelor pentru reuniuni/reuniuni cu o durată mai mică de 1 zile nu este obligatorie. Zborurile ar trebui să fie permise numai pentru șederi de cel puțin 2 de zile.","sk":"Európa má príliš veľa leteckej a cestnej dopravy. Súčasný tlak by sa nemal ďalej zvyšovať a podporovať. Čo by malo byť postačujúce. Nemyslím si však, že v mestskej doprave by sa súkromná doprava mala zmeniť odstránením koridorov na stánky a že občania bez lacných parkovacích miest v blízkosti miesta bydliska by mali byť zbavení parkovacích miest. Finančné prostriedky, ktoré sú k dispozícii na rozvoj dopravy do železničnej siete, by sme mali poskytnúť. Povinná železničná preprava tovaru namiesto nákladných automobilov a iba posledná trasa (dodanie) prostredníctvom prepravcov. Neviem ani, že preprava hospodárskych zvierat sa uskutočňuje v celej Európe – živý hovädzí dobytok na bitúnok (napr. AT až IT), „obal“ v inej krajine EÚ (napr. v Nemecku), balenie a distribúcia do iných krajín EÚ – z dôvodu nákladov. Týmto systémom trpia ľudia (mzdy!) a hospodárske zvieratá (dopravné podmienky a úmrtie). Zabíjanie na mieste; Lacné krájanie a balenie a ich preprava v mrazničkách/škatuľkách, najmä po železnici, by bola humánna a environmentálne uvedomelá! Takisto považujem za poľutovaniahodné, že nie je povinné používať videokonferencie na schôdze/stretnutia kratšie ako 1 deň. Lety by sa mali povoliť len na pobyty trvajúce aspoň 2 dni.","sl":"Evropa ima preveč zračnega in cestnega prometa. Sedanjega pritiska ne bi smeli dodatno povečati in spodbujati. Kaj bi moralo zadostovati. Vendar menim, da v mestnem prometu zasebni prevoz ne bi smel biti spremenjen z odstranitvijo stez v stojnice in da bi morali biti državljani brez poceni parkirnih mest v bližini svojega bivališča prikrajšani za parkirna mesta. Sredstva, ki so na voljo za razvoj prometa, bi morali prenesti v železniško omrežje. Obvezen prevoz blaga po železnici namesto tovornjakov in samo zadnja pot (dostava) prek prevoznikov. Prav tako ne morem razumeti, da se prevoz živine izvaja po vsej Evropi - živo govedo v klavnico (npr. AT do IT), „embaliranje“ v drugi državi EU (npr. DE), pakiranje in distribucija v drugih državah EU. Zaradi tega sistema trpijo ljudje (plače!) in živina (prevozni pogoji in smrt). Zakol na kraju samem; Poceni rezanje in pakiranje ter prevoz v zamrzovalniki/škatle, zlasti po železnici, bi bilo humano in okoljsko ozaveščeno! Prav tako se mi zdi nezaslišano, da uporaba videokonferenc za seje/seje, ki trajajo manj kot 1 dan, ni obvezna. Leti bi morali biti dovoljeni samo za bivanje, ki traja vsaj 2 dni.","sv":"Europa har för mycket luft- och vägtransporter. Det nuvarande trycket bör inte ökas ytterligare och uppmuntras. Vad som bör vara tillräckligt. Jag anser emellertid inte att privata transporter inom stadstrafiken bör omvandlas genom att körfält tas ur bruk till stall och att medborgarna, utan billiga parkeringsplatser nära bostadsorten, ska berövas parkeringsplatserna. Vi bör sätta in de medel som finns tillgängliga för utveckling av transporter i järnvägsnätet. Obligatorisk transport av gods på järnväg i stället för lastbilar och endast den sista vägen (leverans) via transportörer. Jag förstår inte heller att djurtransporter utförs i hela Europa – levande nötkreatur till slakterier (t.ex. AT till IT), ”emballering” i ett annat EU-land (t.ex. Tyskland), förpackning och distribution i andra EU-länder – av kostnadsskäl. Människor (löner!) och boskap (transportförhållanden och dödsfall) drabbas av detta system. Slakt på plats. Att skära och förpacka dem billigt och transportera dem i frysdiskar/lådor, särskilt på järnväg, skulle vara humant och miljömedvetet! Jag anser också att det är förvånande att det inte är obligatoriskt att använda videokonferenser för möten/möten som varar mindre än 1 dagar. Flygningar bör endast tillåtas för vistelser på minst 2 dagar."}},"title":{"de":"Bahnausbau zulasten Flug- und Straßenausbau, Schlachtvieh","machine_translations":{"bg":"Модернизиране на железниците за сметка на развитието на въздуха и пътищата, добитъка за клане","cs":"Modernizace železnic na úkor rozvoje vzduchu a silnic, jatečný skot","da":"Opgradering af jernbaner på bekostning af luft- og vejudvikling, slagtekvæg","el":"Αναβάθμιση των σιδηροδρόμων σε βάρος της ανάπτυξης των εναέριων και οδικών μεταφορών, των βοοειδών σφαγής","en":"Upgrading of railways at the expense of air and road development, slaughter cattle","es":"Mejora de las vías férreas en detrimento del desarrollo del aire y carreteras, ganado sacrificado","et":"Raudteede uuendamine õhu ja maanteede arendamise arvelt, tapaloomad","fi":"Rautateiden parantaminen lento- ja maantieliikenteen kehittämisen kustannuksella, teuraskarja","fr":"Aménagement des chemins de fer à la charge des aménagements aériens et routiers, des animaux destinés à l’abattage","ga":"Uasghrádú ar iarnróid ar chostas forbartha aeir agus bóthair, marú bólachta","hr":"Nadogradnja željeznica nauštrb razvoja zraka i cesta, stoka za klanje","hu":"A vasút korszerűsítése a légi- és útfejlesztés kárára, vágómarhák","it":"Adeguamento delle ferrovie a spese dello sviluppo aereo e stradale, dei bovini da macello","lt":"Geležinkelių modernizavimas oro ir kelių plėtros sąskaita, skerdžiami galvijai","lv":"Dzelzceļa modernizācija uz gaisa un ceļu attīstības rēķina, kaujami liellopi","mt":"Titjib tal-linji tal-ferrovija a skapitu ta’ l-iżvilupp ta’ l-arja u tat-toroq, baqar għall-qatla","nl":"Verbetering van de spoorwegen ten koste van de ontwikkeling van lucht- en wegverkeer, slachtvee","pl":"Modernizacja kolei kosztem rozwoju powietrza i dróg, bydło ubojowe","pt":"Modernização dos caminhos de ferro em detrimento do desenvolvimento aéreo e rodoviário, abate de bovinos","ro":"Modernizarea căilor ferate pe cheltuiala dezvoltării aerului și a drumurilor, a bovinelor pentru sacrificare","sk":"Modernizácia železníc na úkor rozvoja leteckej a cestnej dopravy, jatočný hovädzí dobytok","sl":"Nadgradnja železnic na račun razvoja zračnega in cestnega prometa, zakol goveda","sv":"Modernisering av järnvägarna på bekostnad av luft- och vägbyggen, slaktboskap"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/857/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/GreenDeal/f/1/proposals/857/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
Hallo Maria,
es geht mir wie Chiara, wenn Sie 3 Posts eingestellt hätten, hätte ich 2 davon unterstützen können! Vielleicht überarbeiten Sie Ihren Post nocheinmal?
Vielen Dank für die Rückmeldung! Leider bin ich technisch nicht so bewand, d.h. könnten sie vielleicht eine Unterstützung mit Anmerkung machen?
Ad Autos: Ich kann in Wien die Grünzonen mit Öffis in ca. 1 Std. erreichen (lange Fußmärsche bis zum Ziel oder sie fahren extrem selten: mit dem Auto 10 Min. Ich kaufe nur 1x in der Woche ein: Transport von ca. 10-20 kg. oder unhandlichem ist in Öffis nicht realistisch, Öffis halten auch nicht vor dem Haus. ich muss in der warmen Jahreszeit mind. 1x pm aufs Land fahren: mit Öffis unrealistisch. Nur gute Verbindung zu Hauptstädten/Verkehrsknotenpunkten. Taxi extrem teuer. Auto extrem wichtig, auch für den Aufenthalt dort). Seit 1990 suche ich ein E-Auto, dass nicht zu teuer ist und rasch aufladbar. Bis heute erfolglos...Mein Traum: Parkhäuser mit Dauerparkplatz für Personen mit Hauptwohnsitz in dem Bezirk (zur günstigem Preis) und von dort e-Autos (flex. abstellbar) zu Öffi-Preisen. Ich bin zu alt für Fahrradfahren- v.a. bei Schlechtwetter!
Loading comments ...